Teachware
Metrohm AG
CH-9100 Herisau
teachware@metrohm.com
This documentation is protected by copyright. All rights reserved.
Although all the information given in this documentation has been
checked with great care, errors cannot be entirely excluded. Should you
notice any mistakes please send us your comments using the address
given above.
Documentation in additional languages can be found on
http://documents.metrohm.com.
Melody for the BEEP command: excerpt from "En Altfrentsche", with kind
permission of the Laseyer Quartett, Appenzell.
Figure 11Connecting the iConnect ................................................................. 24
Figure 12Connecting an electrode to the iConnect ........................................ 25
Figure 13Connecting the Ti-Touch to a network ............................................ 26
Figure 14Reagent dosing for DET ................................................................... 27
Figure 15Reagent dosing for MET .................................................................. 27
Figure 16Reagent dosing for SET ................................................................... 28
Figure 17Dosing unit – port assignment ......................................................... 61
Figure 18Exchange unit – tubing connections ................................................ 66
Figure 19Live display "Preparing the dosing unit" ......................................... 261
Figure 20Live display "Preparing the exchange unit" ..................................... 262
Figure 21Equivalence point recognition and equivalence point numbering within
windows ....................................................................................... 288
Figure 22Tubbs method for determining the equivalence point .................... 288
Figure 23Equivalence point recognition and equivalence point numbering within
windows ....................................................................................... 304
Figure 24Evaluation of pK value / half neutralization potential ...................... 347
Figure 25Evaluation of minimum and maximum ........................................... 347
Figure 26Evaluation of a break point ............................................................ 349
Figure 27Rotational speed depending on stirring rate .................................. 408
Figure 28Connectors of the Remote Box ...................................................... 409
Figure 29Pin assignment of remote socket and plug .................................... 409
Table of figures
916 Ti-Touch
■■■■■■■■
XIII
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
1 Introduction
1.1 Instrument description
The 916 Ti-Touch is a compact titration system for volumetric titration.
This newly designed titrator combines in a single device the touch-sensitive color monitor for convenient and efficient operation, the titration unit
and an integrated stirrer interface for a propeller stirrer. The upper side of
the housing offers space for the titrant and the titration vessel. The titrator
is standard-equipped for operation with an external dosing drive of the
800 Dosino type with a dosing unit. You can however also use a 805 Dosimat with an exchange unit. Thanks to its compact construction, you can
use the 916 Ti-Touch in a small space as a stand-alone titrator.
You manage titrants, sensors, methods, etc. conveniently in the internal
memory of the 916 Ti-Touch. You can also save your files externally
through the USB connector, e.g. on a USB flash drive. On this storage
medium you can not only store your methods and determinations, but
also create a backup together with all of the data and settings of your system.
1 Introduction
The integrated Ethernet connection is available to you should you wish to
connect your 916 Ti-Touch to a network. The network connection offers
you the following advantages:
■Saving data to a PC within the network
■Printing reports on a network printer
■Sending displayed messages as e-mails
1.1.1 Titration and measuring modes
The 916 Ti-Touch supports the following titration and measuring modes.
■DET
Dynamic equivalence point titration. The reagent is added in variable
volume steps.
Measuring modes:
– pH (pH measurement)
– U (potentiometric voltage measurement)
– Ipol (voltametric measurement with selectable polarization cur-
rent)
– Upol (amperometric measurement with selectable polarization
voltage)
916 Ti-Touch
■■■■■■■■
1
1.1 Instrument description
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
■MET
Monotonic equivalence point titration. The reagent is added in constant volume steps.
Measuring modes:
– pH (pH measurement)
– U (potentiometric voltage measurement)
– Ipol (voltametric measurement with selectable polarization cur-
rent)
– Upol (amperometric measurement with selectable polarization
voltage)
■SET
Endpoint titration at one or two specified endpoints.
Measuring modes:
– pH (pH measurement)
– U (potentiometric voltage measurement)
– Ipol (voltametric measurement with selectable polarization cur-
rent)
– Upol (amperometric measurement with selectable polarization
voltage)
■MEAS
Measuring modes:
– pH (pH measurement)
– U (potentiometric voltage measurement)
– Ipol (voltametric measurement with selectable polarization cur-
rent)
– Upol (amperometric measurement with selectable polarization
voltage)
– T (temperature measurement)
■CAL
pH electrode calibration.
Measuring mode:
– pH (calibration of pH electrodes)
– ELT (Electrode test for pH electrodes)
1.1.2 Connectors
■■■■■■■■
2
The 916 Ti-Touch is equipped with the following connectors:
■Mains connection
For connecting to the mains supply with the aid of the power supply
unit provided.
■Two MSB connectors (Metrohm Serial Bus)
For connecting dosing devices, stirrers or a Remote Box.
■USB connector
For connecting peripheral devices (printer, PC keyboard, etc.), a USB
Sample Processor, a USB flash drive or a USB hub.
916 Ti-Touch
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
■Sensor connectors
■Stirrer connector
■Ethernet connector
1.1.3 Intended use
The 916 Ti-Touch is designed for usage as a titrator in analytical laboratories. Its main application field is volumetric titration.
This instrument is suitable for processing chemicals and flammable samples. The usage of the 916 Ti-Touch therefore requires that the user has
basic knowledge and experience in the handling of toxic and caustic substances. Knowledge with respect to the application of the fire prevention
measures prescribed for laboratories is also mandatory.
1 Introduction
One connection each for:
– potentiometric electrodes (pH, ISE, metal)
– reference electrodes
– polarizable electrodes
– intelligent electrodes (iTrodes)
– temperature sensors (Pt1000 or NTC)
For connecting a propeller stirrer.
For connecting the Ti-Touch to a network.
1.2 About the documentation
CAUTION
Please read through this documentation carefully before putting the
instrument into operation. The documentation contains information
and warnings which the user must follow in order to ensure safe operation of the instrument.
1.2.1 Symbols and conventions
The following symbols and formatting may appear in this documentation:
Cross-reference to figure legend
The first number refers to the figure number, the second to the instrument part in the figure.
Instruction step
Carry out these steps in the sequence shown.
MethodDialog text, parameter in the software
916 Ti-Touch
File ▶ NewMenu or menu item
■■■■■■■■
3
1.2 About the documentation
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
[Next]Button or key
WARNING
This symbol draws attention to a possible life-threatening hazard or risk of injury.
WARNING
This symbol draws attention to a possible hazard due
to electrical current.
WARNING
This symbol draws attention to a possible hazard due
to heat or hot instrument parts.
WARNING
This symbol draws attention to a possible biological
hazard.
CAUTION
This symbol draws attention to possible damage to
instruments or instrument parts.
NOTE
This symbol highlights additional information and
tips.
■■■■■■■■
4
916 Ti-Touch
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
2 Safety instructions
2.1 General notes on safety
WARNING
This instrument may only be operated in accordance with the specifications in this documentation.
This instrument has left the factory in a flawless state in terms of technical
safety. To maintain this state and ensure non-hazardous operation of the
instrument, the following instructions must be observed carefully.
2.2 Electrical safety
2 Safety instructions
The electrical safety when working with the instrument is ensured as part
of the international standard IEC 61010.
WARNING
Only personnel qualified by Metrohm are authorized to carry out service
work on electronic components.
WARNING
Never open the housing of the instrument. The instrument could be
damaged by this. There is also a risk of serious injury if live components
are touched.
There are no parts inside the housing which can be serviced or replaced
by the user.
Mains voltage
WARNING
916 Ti-Touch
An incorrect mains voltage can damage the instrument.
Only operate this instrument with a mains voltage specified for it (see
rear panel of the instrument).
■■■■■■■■
5
2.3 Tubing and capillary connections
Protection against electrostatic charges
WARNING
Electronic components are sensitive to electrostatic charges and can be
destroyed by discharges.
Do not fail to pull the mains cable out of the mains connection socket
before you set up or disconnect electrical plug connections at the rear
of the instrument.
2.3 Tubing and capillary connections
CAUTION
Leaks in tubing and capillary connections are a safety risk. Tighten all
connections well by hand. Avoid applying excessive force to tubing
connections. Damaged tubing ends lead to leakage. Appropriate tools
can be used to loosen connections.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Check the connections regularly for leakage. If the instrument is used
mainly in unattended operation, then weekly inspections are mandatory.
2.4 Flammable solvents and chemicals
WARNING
All relevant safety measures are to be observed when working with
flammable solvents and chemicals.
■Set up the instrument in a well-ventilated location (e.g. fume cup-
board).
■Keep all sources of flame far from the workplace.
■Clean up spilled liquids and solids immediately.
■Follow the safety instructions of the chemical manufacturer.
■■■■■■■■
6
916 Ti-Touch
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
2.5 Recycling and disposal
This product is covered by European Directive 2002/96/EC, WEEE – Waste
from Electrical and Electronic Equipment.
The correct disposal of your old equipment will help to prevent negative
effects on the environment and public health.
More details about the disposal of your old equipment can be obtained
from your local authorities, from waste disposal companies or from your
local dealer.
2 Safety instructions
916 Ti-Touch
■■■■■■■■
7
3.1 Front of the instrument
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
3 Overview of the instrument
3.1 Front of the instrument
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Figure 1Front 916 Ti-Touch
Display
1
Touch screen.
Fixed key [Back]
3
Saves the entry and opens the next-higher
dialog page.
Fixed key [Print]
5
Opens the print dialog.
Fixed key [STOP]
7
Cancels the running determination.
Bottle holder
9
With holding clips, for reagent bottle.
Titration stand
11
For placement of the titration vessel.
Fixed key [Home]
2
Opens the main dialog.
Fixed key [Help]
4
Opens the online help for the dialog displayed.
Fixed key [Manual]
6
Opens the manual control.
Fixed key [START]
8
Starts a determination.
Support rod (lower part)
10
For mounting the support rod (upper part).
916 Ti-Touch
■■■■■■■■
8
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
3 4
5
6
7
8
9
1 2
10
11
12
3.2 Rear of the instrument
Figure 2Rear 916 Ti-Touch
3 Overview of the instrument
Electrode connector (Ind.)
1
For connecting pH, metal or ion-selective
electrodes with integrated or separate reference electrode. Socket F.
USB connector (type A)
3
For connecting a printer, USB flash drive,
USB hub, USB Sample Processor etc.
Temperature sensor connector (Temp.)
5
For connecting temperature sensors (Pt1000
or NTC). Two B sockets, 2 mm.
MSB connector (MSB 1 and MSB 2)
7
Metrohm Serial Bus. For connecting external
dosing devices, stirrers or a Remote Box.
Mini DIN, 8-pin.
Power switch
9
Switches the instrument on/off.
Stirrer connector
11
For connecting the propeller stirrer (802 Stirrer).
Electrode connector (Ref.)
2
For connecting reference electrodes, e.g.
Ag/AgCl reference electrode. Socket B,
4 mm.
Ethernet connector (RJ-45)
4
For connecting to a network.
Electrode connector (Pol.)
6
For connecting polarizable electrodes, e.g.
Pt wire electrodes. Socket F.
Power socket (Power)
8
For connecting the external power supply
unit.
Electrode connector (iConnect)
10
For connecting electrodes with integrated
data chip (iTrodes).
Type plate
12
Contains the serial number.
916 Ti-Touch
■■■■■■■■
9
4.1 Setting up the instrument
4 Installation
4.1 Setting up the instrument
4.1.1 Packaging
The instrument is supplied in highly protective special packaging together
with the separately packed accessories. Keep this packaging, as only this
ensures safe transportation of the instrument.
4.1.2 Checks
Immediately after receipt, check whether the shipment has arrived complete and without damage by comparing it with the delivery note.
4.1.3 Location
The instrument has been developed for operation indoors and may not be
used in explosive environments.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Place the instrument in a location of the laboratory which is suitable for
operation, free of vibrations, protected from corrosive atmosphere, and
contamination by chemicals.
The instrument should be protected against excessive temperature fluctuations and direct sunlight.
4.2 Connecting the power supply unit
The 916 Ti-Touch has an external power supply unit for a 24 V power supply (DC). This is connected to the mains connection of the Ti-Touch.
WARNING
An incorrect mains voltage can damage the device.
Operate the device only with the mains voltage specified for it. Use the
supplied power supply unit exclusively.
■■■■■■■■
10
916 Ti-Touch
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Figure 3Connecting the power supply unit
Proceed as follows:
Connect the plug of the external power supply unit with the mains
1
connection of the Ti-Touch (see Figure 3, page 11).
4 Installation
NOTE
The plug of the power supply unit is protected against accidental
disconnection of the cable by means of a pull-out protection feature. If you wish to pull out the plug, you will first need to pull
back the outer plug sleeve marked with arrows.
Connect the mains cable with the external power supply unit of the
2
Ti-Touch and with the mains supply.
CAUTION
Switch off the Ti-Touch correctly by pressing the mains switch before
you disconnect the electricity supply. If this is not done, then there is a
danger of data loss.
916 Ti-Touch
■■■■■■■■
11
4.3 Connecting the propeller stirrer
4.3 Connecting the propeller stirrer
The 916 Ti-Touch has a built-in stirrer connector. You can connect the
802 Stirrer propeller stirrer to it.
Proceed as follows:
Plug in the connection cable of the 802 Stirrer propeller stirrer to the
1
stirrer connector of the Ti-Touch (2-11).
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Figure 4Connecting the propeller stirrer
Attach the electrode holder (6.2021.020) to the mounted support
2
rod (6.2016.050).
Insert the propeller stirrer 802 Stirrer without the stirring propeller
3
from above into the center opening of the electrode holder.
Plug the stirring propeller (6.1909.010) from below to the propeller
4
stirrer.
■■■■■■■■
12
916 Ti-Touch
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
MSB
Stirrer / Ti Stand
Dosimat / Dosino
Dosimat
Remote Box
Dosino
Ti Stand / Stirrer
4.4 Connecting MSB devices
In order to connect MSB devices, e.g. dosing device or Remote-Box, the
Ti-Touch has two connectors at what is referred to as the Metrohm SerialBus (MSB). Various peripheral devices can be connected in sequence
(Daisy Chain) at a single MSB connector (8-pin Mini DIN socket) and be
controlled simultaneously by the Ti-Touch. In addition to the connection
cable, stirrers and the Remote Box are each equipped with their own MSB
socket for this purpose.
The following figure provides an overview of the devices that can be connected to an MSB socket, along with a number of different cabling variations.
4 Installation
916 Ti-Touch
Figure 5
MSB connections
NOTE
When connecting MSB devices together, the following must be
observed:
■Only one device of the same type can be used at a single MSB con-
nector at one time.
■When making the connection, take care to ensure that the flat part
of the MSB plug marked with arrows is pointing in the direction of
the marking on the MSB connector (see Figure 6, page 14).
■■■■■■■■
13
4.4 Connecting MSB devices
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Figure 6MSB connector
CAUTION
Switch off the Ti-Touch before you plug in MSB devices. When it is
switched on, the Ti-Touch automatically recognizes which device is connected to which MSB connector. The connected MSB devices are
entered automatically in the device manager.
MSB connections can be extended with the 6.2151.010 cable. The maximum connection length permitted is 6 m.
4.4.1 Connecting dosing devices
You can connect two dosing devices to the Ti-Touch.
The types of dosing devices that are supported are:
■800 Dosino
■805 Dosimat
Proceed as follows:
Switch off the Ti-Touch.
1
Connect the dosing device connection cable to an MSB connector
2
(2-7) on the rear side of the Ti-Touch.
Switch on the Ti-Touch.
3
■■■■■■■■
14
916 Ti-Touch
Loading...
+ 429 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.