Maytag MDE17MNBGW, MDE17MNAGW, MDE17CSAGW, MDE17CSBGW Installation Instructions

0 (0)

MDE17MN

MDE17CS

INSTALLATION

INSTRUCTIONS

Commercial Electric Dryer

INSTRUCTIONS

D’INSTALLATION

Sèche-linge électrique à usage commercial

INSTRUCCIONES

DE INSTALACIÓN

Secadora eléctrica comerciale

ISTRUZIONI

D’INSTALLAZIONE

Asciugatrice elettrica commerciale

W10297242C

www.maytagcommerciallaundry.com

TABLE OF CONTENTS

.

Page

Dryer Safety..........................................................................

3

Dryer Disposal.......................................................................

5

Tools & Parts ........................................................................

6

Dimensions/Clearances ........................................................

7

Location Requirements .........................................................

8

Electrical Requirements ........................................................

9

Installing Leveling Legs .......................................................

10

Dryer Venting Requirements ..............................................

11

Leveling ..............................................................................

14

Complete Installation .........................................................

15

Maintenance Instructions ...................................................

16

If You Need Assistance ........................................................

16

Warranty ............................................................................

17

ÍNDICE

.

Página

Seguridad de la secadora.....................................................

33

Eliminación de la secadora..................................................

35

Herramientas y piezas.........................................................

36

Dimensiones y espacios libres ............................................

37

Requisitos de ubicación ......................................................

38

Requisitos eléctricos ...........................................................

39

Instalación de las patas niveladoras ....................................

40

Requisitos de ventilación de la secadora .............................

41

Nivelación ...........................................................................

44

Complete la instalación ......................................................

45

Instrucciones de mantenimiento .........................................

46

Si necesita ayuda .................................................................

46

Garantía .............................................................................

47

TABLE DES MATIÈRES

 

 

Page

Sécurité du sèche-linge.......................................................

18

Élimination du sèche-linge..................................................

20

Outils et pièces ...................................................................

21

Dimensions/Distances de dégagement ...............................

22

Exigences de l’emplacement ...............................................

23

Exigences électriques..........................................................

24

Installation des pieds de nivellement .................................

25

Exigences concernant l’évacuation du sèche-linge ..............

26

Nivellement ........................................................................

29

Achever l’installation ...........................................................

30

Instructions d’entretien .......................................................

31

Si vous avez besoin d’assistance ..........................................

31

Garantie .............................................................................

32

INDICE

 

 

Pagina

Sicurezza della asciugatrice.................................................

48

L’eliminazione della asciugatrice..........................................

50

Attrezzi e componenti ........................................................

51

Dimensioni/spazi ................................................................

52

Requisiti diposizione ..........................................................

53

Requisiti elettrici ................................................................

54

Installazione dei piedini di regolazione ...............................

55

Requisiti di scarico della asciugatrice ..................................

56

Livellamento ......................................................................

59

Completamento dell’installazione ......................................

60

Istruzioni di manutenzione...................................................

61

Se avete bisogno dell’assistenza .........................................

61

Garanzia .............................................................................

62

2

DRYER SAFETY

IMPORTANT: When discarding or storing your old clothes dryer, remove the door.

3

DRYER SAFETY

IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS

WARNING:Toreducetheriskoffire, electricshock,orinjurytopersonswhenusingthedryer, followbasicprecautions, includingthefollowing:

■■ Read all instructions before using the dryer.

■■ This dryer is intended only for drying clothes and textiles that have been washed in water. Do not use for any other purpose.

■■ Do not place items exposed to cooking oils in your dryer. Items contaminated with cooking oils may contribute to a chemical reaction that could cause a load to catch fire.

■■ If it is unavoidable that fabrics that contain vegetable or cooking oil or that have been contaminated by hair care products be placed in a tumble dryer, they should first be washed in hot water with extra detergent – this will reduce, but not eliminate the hazard.

■■ Do not dry articles that have been previously

cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with petrol, dry-cleaning solvents, other flammable, or explosive substances as they give off vapors that could ignite

or explode.

■■ Items that have been soiled with substances such as acetone, alcohol, petrol, kerosene, spot removers, turpentine, waxes, and wax removers should be washed in hot water with extra detergent before being dried in the dryer.

■■ Do not dry unwashed items in the dryer.

■■ Do not use this dryer if industrial chemicals have been used for cleaning. The possible presence of residual quantities of aggressive or decomposed chemicals in the load may produce damage to the dryer and harmful fumes.

■■ Do not allow children to play on or in the dryer. Close supervision of children is necessary when the dryer is used near children.

■■ This dryer is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience or knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the dryer by a person responsible for their safety.

■■ Before the dryer is removed from service or discarded, remove the doors to the dryer compartment.

■■ Do not reach into the dryer if the drum is moving.

■■ Do not open door while dryer is in operation. It will stop.

■■ When loading or re-loading the dryer, avoid touching hot metal parts of the drum (burn risk).

■■ If drum rotation is blocked due to trapped textiles, disconnect the dryer from the electrical supply before gently removing the blockage.

■■ If the dryer is not heating, or appears to be defective or damaged, do not use it. Contact the owner.

■■ Do not install or store the dryer where it will be exposed to the weather.

■■ Do not tamper with controls.

■■ Clean dryer lint screen before or after each load.

■■ Do not use this dryer without the lint screen in place.

■■ Do not repair or replace any part of the dryer or attempt any servicing unless specifically recommended in this Installation Instructions or in published user-repair instructions that you understand and have the skills

to carry out.

■■ Do not use fabric softeners or products to eliminate static unless recommended by the manufacturer of the fabric softener or product.

■■ Do not use heat to dry articles containing foam rubber or similarly textured rubber-like materials.

■■ The final part of a tumble dryer cycle occurs without heat (cool-down cycle) to ensure that the articles are left at a temperature that ensures that the items will not be damaged.

■■ WARNING: Never stop a tumble dryer before the end of the drying cycle unless all items are quickly removed and spread out so that the heat is dissipated. (Avoids risk of spontaneous combustion).

■■ In case of electrical supply failure, remove the load quickly and spread it out to avoid risk of spontaneous combustion.

■■ Keep area around the exhaust opening and adjacent surrounding areas free from the accumulation of lint, dust, and dirt.

■■ The fresh air ventilation openings into the room and into the dryer must not be blocked or sealed.

■■ Emergency stop control: The mains plug should be removed in an emergency.

■■ The interior of the dryer and dryer exhaust vent should be cleaned periodically by qualified service personnel.

■■ See “Electrical Requirements” section for earthing instructions.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

4

DRYER DISPOSAL

Model Nomenclature:

MDE – Maytag Electric

CS – Coin Operated

17 – Model Type Number

MN – Non-Pay

5

TOOLS & PARTS

Tools Needed:

200 mm (8")

200 mm (8") or 250 mm (10")

flat-blade screwdriver

phillips screwdriver

or 250 mm (10")

adjustable wrench

 

 

pipe wrench

that opens to 25 mm (1")

 

 

25 mm (1") hex-head

8 mm (5/16") socket wrench

pliers

686 mm (27") wood block

socket wrench

 

(that open to 39 mm [19/16"])

 

level

utility knife

ruler or measuring tape

putty knife

caulk gun and caulk

vent clamps

flashlight (optional)

25 mm (1")

(for installing new exhaust vent)

 

 

open-end

 

 

 

wrenches

Parts Supplied:

foot boots (4)

leveling legs (4)

NOTE: The circuit diagram for this dryer is located inside the lower front panel, within the Tech Sheets.

Technical Specifications:

 

Clothes Capacity:

220 – 240 V, 50 Hz. AC

 

9 kg max.

4575W

 

 

 

 

 

Total mass: 68 kg max.

 

 

NOTE: Sound Pressure Level, Lpa: 58 dBA (uncertainty, Kpa: +/–10 dBA).

6

 

 

DIMENSIONS/CLEARANCES

Dimensions

 

 

 

 

 

Front View

Side View

Back View

1.089 m (427/8")

686 mm

(27")

889 mm (35")

743 mm (291/4")

673 mm (261/2")

200 mm

(77/8")

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25

 

mm

25

 

mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1")

 

 

 

 

 

(1")

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Clearances

Recessed front view

Closet side view

356 mm

(14")

381 mm (15")

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(0")

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(0")

25 mm

 

 

 

 

 

 

 

0 mm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1")

 

 

 

 

(0")

 

 

7

LOCATION REQUIREMENTS

Your dryer can be installed in a basement, laundry room, or recessed area.

Companion appliance location requirements should also be considered.

IMPORTANT: Do not install or store the dryer where it will be exposed to the weather.

You will need:

■■ An earthed electrical outlet located within 1.8 m (6 ft.) of where the power cord is attached to the back of the dryer.

See “Electrical Requirements.”

■■ A level floor with a maximum slope of 25 mm (1") under entire dryer. Installing the dryer on soft floor surfaces, such as carpets or surfaces with foam backing, is not recommended.

Electric dryer installation clearances

■■ The location must be large enough to allow the dryer door to be fully opened.

■■ Additional spacing should be considered for ease of installation and servicing. The door opens more than 180°.

■■ Additional clearances might be required for wall, door, and floor moldings.

■■ Additional spacing of 25 mm (1") on all sides of the dryer is recommended to reduce noise transfer.

When installing an electric dryer:

IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.

■■ Check code requirements: Some codes limit or do not permit installation of clothes dryers in garages, closets, or sleeping quarters. Contact your local building inspector.

Recessed Area and Closet Installation Instructions

Thisdryermaybeinstalledinarecessedareaorcloset.This dryer must not be installed behind a lockable door, a sliding door, or a door with a hinge on the opposite side to that of the dryer. Forrecessedareaandclosetinstallations, minimum clearancescanbefoundonthewarninglabelontherearofthe dryerorin“Dimensions/Clearances.”

Theinstallationspacingisinmillimetersandisthe minimum allowable.Additionalspacingshouldbeconsideredforease ofinstallation, servicing,andcompliancewithlocalcodes and ordinances.

Ifclosetdoorisinstalled, theminimumunobstructedair openinginthetopandbottomisrequired.Louvereddoors withequivalentairopeningsareacceptable.

Thedryermustbeexhaustedoutdoors.

No other fuel-burning appliance may be installed in the same closet as the dryer.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

front

 

closet

 

view

 

 

door

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

ELECTRICAL REQUIREMENTS

IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.

This dryer is supplied without an electric cord and plug. It must be connected by a competent electrician to a single-phase electricity supply at the voltage shown on the dataplate, using a suitable fixed wiring installation in accordance with local and national wiring regulations.

■■ A 3-wire circular cord of minimum conductor size 2.5 mm2 cross-section area should be used.

■■ A 30A supply fuse should be used, and a switch having a contact separation in both poles that provides full disconnection under over-voltage category III conditions must be incorporated into the fixed wiring in accordance with local wiring regulations. The dryer should be

positioned so that the disconnection switch is clearly visible and easily accessible to the user. This disconnection switch also provides the function of an emergency stop control for the user.

■■ A cord clamp bush is provided on the dryer, and should be tightened on completion of wiring. The electrical mains terminals are located behind the small rear access panel (terminal block cover), and connections should be made in accordance with the terminal markings. Remember to replace the terminal access panel (terminal block cover).

If the supply cord is damaged, it must be replaced with a specially terminated cord by an authorized service agent or a similarly competent person in order to avoid a hazard.

Do not use an adapter.

Do not use an extension cord.

NOTE: In accordance with the European EMC Directive (2004/108/EC), the maximum electricity supply system impedance to which the electric dryer should be connected is declared to be 0.054 Ohm + j0.034 Ohm.

NOTE: Electrical safety standards: The manufacturer has chosen compliance with IEC/EN.60335 standards as the most appropriate for this dryer.

If codes permit and an additional earth bond wire is used, it is recommended that a qualified electrician determine that the earth bond path is adequate.

AUSTRALIA ONLY

For Australia, each single electric dryer is fitted with a cord and plug, with conductors of 2.5 mm2 cross sectional area, and should be plugged into a suitable electrical socket at the voltage shown on the dataplate. Do not use extension lead assemblies on commercial installations. If the supply cord is damaged, it must be replaced with a specially terminated cord by an authorized service agent or a similarly qualified

person in order to avoid a hazard. Each electric dryer for other countries is supplied without an electric cord and plug.

Recommended Earthing Method

WARNING

Electric Shock Hazard This dryer must be earthed.

Securely tighten all electrical connections.

Failure to do so can result in death, fire, or electric shock.

■■ It is your responsibility to contact a qualified electrical installer to ensure that the electrical installation is adequate and in conformance with all local codes and ordinances.

9

INSTALLING LEVELING LEGS

1. Prepare dryer for leveling legs

NOTE: Slide dryer onto cardboard or hardboard before moving to avoid damaging floor covering.

Using two or more people, move dryer to desired installation location.

Take tape off front corners of dryer. Open dryer and remove the literature and parts packages. Wipe drum interior with damp cloth to remove any dust.

Take two cardboard corners from the dryer carton and place them on the floor in back of the dryer. Firmly grasp body of the dryer and gently lay it on its back on the cardboard corners.

2. Screw in leveling legs

Examine leveling legs and find diamond marking. Screw legs into leg holes by hand. Use an adjustable wrench or 25 mm (1") hex-head socket wrench to finish turning legs until diamond marking is no longer visible. Then fit a covered foot boot over each leg foot.

diamond marking

foot

To protect the floor, use a large piece of cardboard from the dryer carton. Stand dryer up on the cardboard. Slide the dryer until it is close to its final location. Leave enough room for electrical connection and to connect the exhaust vent.

10

DRYER VENTING REQUIREMENTS

WARNING: To reduce the risk of fire, this dryer MUST BE

EXHAUSTED OUTDOORS.

IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.

■■ Following these venting requirements will minimise ducting air noise.

■■ Adequate ventilation has to be provided to avoid the backflow of gases into the room from appliances burning other fuels, including open fires (i.e. available airflow into the room should match airflow out from the room).

■■ Dryer exhaust must not be connected into any gas vent, chimney, wall, ceiling, attic, crawlspace, or a concealed space of a building. Only rigid or flexible metal vent shall be used for exhausting.

■■ Do not use an exhaust hood with a magnetic latch.

Elbows:

■■ 45° elbows provide better airflow than 90° elbows.

Good

Better

■■ Plan installation to use the fewest number of elbows and

turns.

■■ Allow as much room as possible when using elbows or

making turns. Bend vent gradually to avoid kinking.

■■ Vent outlet is located at the center of the bottom dryer

back.

■■ The vent can be routed up, down, left, right, behind the

dryer, or straight out the back of the dryer.

Clamps:

■■ Use clamps to seal all joints.

■■ Exhaust vent must not be connected or secured with screws

or other fastening devices that extend into interior of duct

and catch lint. Do not use duct tape.

102 mm (4")

102 mm (4") heavy, metal exhaust vent

■■ Only a 102 mm (4") heavy, metal exhaust vent and clamps may be used.

■■ Do not use plastic or metal foil vent.

Rigid metal vent:

■■ Recommended for best drying performance and to avoid crushing and kinking.

Flexible metal vent: (Acceptable only if accessible to clean)

■■ Must be fully extended and supported in final dryer location.

■■ Remove excess to avoid sagging and kinking that may result in reduced airflow and poor performance.

■■ Do not install in enclosed walls, ceilings, or floors. ■■ The total length should not exceed 2.4 m (734 ft.).

■■ An exhaust hood should cap the vent to keep rodents and insects from entering the building.

NOTE: If using an existing vent system, clean lint from entire length of the system and make sure exhaust hood is not plugged with lint. Replace plastic or metal foil vents with rigid metal or flexible metal vents. Review “Vent System Chart” and if necessary, modify existing vent system to achieve best drying performance.

Improper venting can cause moisture and lint to collect indoors, which may result in:

Moisture damage to woodwork, furniture, paint, wallpaper, carpets, etc.

Housecleaning problems and health problems.

11

Vent collar

DRYER VENTING REQUIREMENTS

Vent Hoods

102 mm (4") Diameter Exhaust Hoods

Exhaust hood must be at least 305 mm (12") from the ground

 

or any object that may be in the path of the exhaust (such as

 

flowers, rocks, bushes, or snow).

box hood

louvered hood

angled hood

30512"mmin.min.

(305(12")mm)

Vent System Length

Maximum Vent Length/Vent Connection

Maximum length of vent system depends upon the type of vent used, number of elbows, and type of exhaust hood.

 

 

Vent System Chart (Rigid Metal Vent)

 

No. of

Box and

Angled

 

90˚ Turns

Louvered Hood

Hood

 

0

19.5 m (64 ft.)

17.7 m (58 ft.)

1

16.5 m (54 ft.)

14.6 m (48 ft.)

2

13.4 m. (44 ft)

11.6 m (38 ft.)

3

10.7 m (35 ft.)

8.8 m (29 ft.)

4

8.2 m (27 ft.)

6.4 m (21 ft.)

For vent systems not covered by the vent specification chart, see your parts distributor.

Provision must be made for enough air for combustion and ventilation. (Check governing codes and ordinances.) See “Recessed Area and Closet Installation Instructions” in the “Location Requirements” section.

A 102 mm (4") outlet hood is preferred. However, a 64 mm (212") outlet exhaust hood may be used. A 64 mm (212") outlet creates greater back pressure than other hood types. For permanent installation, a stationary vent system is required.

Connect Vent

1.If connecting to existing vent, make sure the vent is clean.

2.Using a 102 mm (4") clamp, connect vent to exhaust outlet

in dryer.

3. Tighten hose clamp with Phillips screwdriver.

4.Make sure the vent is secured to exhaust hood with a 102 mm (4") clamp.

5.Move dryer into final position. Do not crush or kink vent. Make sure dryer is level.

NOTE: Do not remove vent collar.

12

DRYER VENTING REQUIREMENTS

If an Exhaust Hood Cannot be Used

The outside end of main vent should have a sweep elbow directed downward.

*Minimum clearance above any accumulation of snow, ice, or debris such as leaves

If main vent travels vertically through the roof, rather than through wall, install a 180° sweep elbow on end of vent at least 610 mm (2 ft.) above surface of roof.

The opening in wall or roof shall have a diameter 13 mm (1⁄2") larger than vent diameter. Vent should be centered in opening.

Do not install screening over end of vent for best performance.

Multiple Dryer Venting

A main vent can be used for venting a group of dryers. The main vent should be sized to remove 5663 l/min. (200 CFM) of air per dryer. Large-capacity lint screens of proper design may be used in main vent if checked and cleaned frequently. The room where the dryers are located should have make-up air equal to or greater than CFM of all the dryers in the room.

Back-draft Damper Kit, Part No. 3391910, is available from your distributor and should be installed in the vent of each dryer to keep exhausted air from returning into dryers and to keep exhaust in balance within main vent. Unobstructed return air openings are required.

Each vent should enter the main vent at an angle pointing in the direction of the airflow. Vents entering from the opposite side should be staggered to reduce the exhausted air from interfering with the other vents.

airairflowow

The maximum angle of each vent entering the main vent should be no more than 30°.

Keep air openings free of dry cleaning fluid fumes. Fumes create acids which, when drawn through the dryer heating units, can damage dryers and items being dried.

A clean-out cover should be located on the main vent for periodic cleaning of the vent system.

13

LEVELING

Leveling your dryer properly reduces excess noise and vibration.

1.Remove cardboard from beneath dryer. Place a level on top edges of dryer, checking each side and front. If not level, tip dryer and adjust legs up or down as shown in Steps 3 and 4, repeating as necessary.

3.If dryer is not level, use a 25 mm or 1" open-end or adjustable wrench to turn jam nuts clockwise (as viewed from above) on legs until they are about 13 mm (1/2") from the dryer cabinet. Then turn the leveling leg counterclockwise to lower the dryer or clockwise to raise the dryer. Recheck levelness of dryer and that all four legs are firmly in contact with the floor. Repeat as needed.

HELPFUL TIP: You may want to prop up front of dryer about 102 mm (4") with a wood block or similar object that will support weight of dryer.

Jamjamnut

4.When dryer is level and all four legs are firmly in contact with the floor, use a 25 mm or 1" open-end or adjustable wrench to turn jam nuts counterclockwise (as viewed from above) on leveling legs tightly against dryer cabinet.

HELPFUL TIP: You may want to prop dryer with wooden block.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Not Level

 

LEVEL

 

Not Level

2.Grip dryer from top and rock back and forth, making sure all four legs are firmly on floor. Repeat, rocking dryer from side to side. If dryer rocks, go to Step 3 and adjust leveling legs. If all four legs are in firm contact with floor, go to Step 4.

14

COMPLETE INSTALLATION

1.Check the electrical requirements. Be sure that you have the correct electrical supply and the recommended earthing method. See “Electrical Requirements.”

2.Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go back through the steps.

3.Check that you have all of your tools.

4.Dispose of/recycle all packaging materials.

WARNING

Electric Shock Hazard This dryer must be earthed.

Securely tighten all electrical connections.

Failure to do so can result in death, fire, or electric shock.

5. Plug into an earthed outlet, or connect power.

6.Check dryer operation (some accumulated time may be on the timer due to factory testing). Insert coins in slide and press slide in slowly. (Operating time will accumulate per number of coins and type of timing cam used.) Push START button. Using a full heat cycle (not the air cycle), let the dryer run for at least five minutes. Dryer will stop when time is used up.

NOTE: Dryer door must be closed for dryer to operate. When door is open, dryer stops, but timer continues to run. To restart dryer, close door and push START button.

7.If drying time is too long, make sure lint screen is clean.

8.Now start the dryer and allow it to complete a full heat cycle (not air cycle) to make sure it is working properly.

15

WE (nous):

MAINTENANCE INSTRUCTIONS

■■

Clean lint screen before and after each cycle.

If dryer does not operate, check the following:

■■

Removing accumulated lint:

■■

Electrical supply is connected.

 

From inside the dryer cabinet:

■■

Circuit breaker is not tripped or house fuse is not blown.

 

Lint should be removed every 2 years or more often,

■■

Door is closed. Listen closely to hear the door switch

 

depending on dryer usage. Cleaning should be done

 

activate.

 

by a qualified person.

■■

Controls are set in a running or “ON” position.

 

From the exhaust vent:

 

■■

START button has been pushed firmly.

 

Lint should be removed every 2 years, or more often,

 

 

 

 

depending on dryer usage.

 

 

■■

Keep area around dryer clear and free from combustible

 

 

 

materials, petrol, and other flammable vapors and liquids.

 

 

■■

Keep dryer area clear and free from items that would

 

 

 

obstruct the flow of combustion and ventilation air.

 

 

IF YOU NEED ASSISTANCE

Contact your authorized Maytag® Commercial Laundry distributor or visit: www.MaytagCommercialLaundry.com. When you call, you will need the dryer model number and serial number. Both numbers can be found on the serial-rating plate located on your dryer.

16

EU - DECLARATION OF CONFORMITY

CE - DECLARATION DE CONFORMITE

BAUKNECHT HAUSGERÄTE GmbH, D-73614 Schorndorf representing (représentant): WHIRLPOOL EUROPE S.r.l I-21025 COMERIO

declare under our sole responsibility that the product déclarons sous notre propre responsabilité que le produit

dryer Maytag MDE17CS

(sèche-linge) :

Maytag MDE17MN

to which this declaration relates is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s)

auquel se référe cette déclaration est conforme aux normes suivantes ou autres documents normatifs

EN 60335-1:2002+A1+A2+A11+A12+A13

EN 60335-2-11:2003+A1+A2

EN 50366:2003+A1:2006

EN ISO 10472-1:2008

EN ISO 10472-4:2008

EN 55014-1:2006

EN 61000-3-2:2006

EN 61000-3-11:2000

following the provisions of Directive(s): suivant les prévisions des Directives :

2006/95/EC LOW VOLTAGE DIRECTIVE (CEE Directive Basse Tension)

2004/108/EC ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY DIRECTIVE (CEE Directive Compatibilité Electro-magnétique)

2006/42/EC MACHINERY DIRECTIVE

 

represented by

Schorndorf, 29.04.2010

Roberto Mottura

Place and date:

Director PDC, FC

lieu et date :

 

MAYTAG® COMMERCIAL WASHER, DRYER, STACKED DRYER/DRYER, COMMERCIAL STACK LAUNDRY, AND MULTI-LOAD COIN OPERATED COMMERCIAL WASHERS AND DRYERS

WARRANTY

LIMITED WARRANTY ON PARTS

For the first five years from the date of purchase, when this commercial appliance is installed, maintained and operated according to instructions attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation (thereafter “Maytag”) will pay for factory specified parts or original equipment manufacturer parts to correct defects in materials or workmanship. Proof of original purchase date is required to obtain service under this warranty.

ITEMS MAYTAG WILL NOT PAY FOR

1.All other costs including labor, transportation, or custom duties.

2.Service calls to correct the installation of your commercial appliance, to instruct you how to use your commercial appliance, to replace or repair fuses, or to correct external wiring or plumbing.

3.Repairs when your commercial appliance is used for other than normal, commercial use.

4.Damage resulting from improper handling of product during delivery, theft, accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation, installation not in accordance with local electrical or plumbing codes, or use of products not approved by Maytag.

5.Pickup and Delivery. This commercial appliance is designed to be repaired on location.

6.Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the commercial appliance.

7.The removal and reinstallation of your commercial appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions.

8.Chemical damage is excluded from all warranty coverage.

9.Changes to the building, room, or location needed in order to make the commercial appliance operate correctly.

10.Repairs made by a non-Whirlpool authorized service technician.

DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATIONS OF REMEDIES

CUSTOMER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. WHIRLPOOL SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LIMITATIONS ON THE DURATION OF IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, SO THESE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE.

If you need service, please contact your authorized Maytag® Commercial Laundry distributor. To locate your authorized Maytag®

Commercial Laundry distributor, or for web inquiries, visit www.MaytagCommercialLaundry.com.

1/11

For written correspondence:

Maytag®Commercial Laundry Service Department

2000 M-63 North

Benton Harbor, Michigan 49022 USA

17

Maytag MDE17MNBGW, MDE17MNAGW, MDE17CSAGW, MDE17CSBGW Installation Instructions

SECURITEDUSECHE-LINGE

IMPORTANT : Pour mettre l’ancien sèche-linge au rebut ou pour le remiser, enlever la porte.

18

SECURITEDUSECHE-LINGE

IMPORTANTESINSTRUCTIONSDESÉCURITÉ

AVERTISSEMENT :Pourréduirelesrisquesd’incendie, dechocélectriqueoudeblessureslorsdel’utilisation dusèche-linge,suivrelesprécautionsfondamentalesdontlessuivantes:

■■ Lire toutes les instructions avant d’utiliser le sèche-linge.

■■ Ce sèche-linge est conçu uniquement pour le séchage de vêtements et de textiles ayant été nettoyés à l’eau. Ne pas l’utiliser à toute autre fin.

■■ Ne pas placer des articles exposés aux huiles de cuisson dans votre sèche-linge. Les articles contaminés par des huiles de cuisson peuvent contribuer à une réaction chimique qui pourrait causer à la charge de s’enflammer.

■■ Si on doit absolument placer des tissus qui contiennent de l’huile végétale ou de cuisson ou qui ont été contaminés par des produits de soin des cheveux dans un sèche-linge, faut d’abord les laver dans

de l’eau chaude avec un supplément de détergent; ceci réduira le danger, sans toutefois l’éliminer.

■■ Ne pas faire sécher des articles qui ont été nettoyés ou lavés avec de l’essence ou imbibés d’essence, solvants de nettoyage à sec, ou autres substances inflammables ou explosives; ces substances peuvent émettre des vapeurs susceptibles de s’enflammer ou d’exploser.

■■ Les articles qui ont été souillés avec des substances comme de l’acétone, de l’alcool, du pétrole, du kérosène, des détachants, de la térébenthine, des cires et des décapants pour cire doivent être lavés à l’eau chaude avec un supplément de détergent avant d’être séchés dans le sèche-linge.

■■ Ne pas faire sécher dans le sèche-linge des articles nonlavés.

■■ Ne pas utiliser ce sèche-linge si l’on a utilisé des produits chimiques industriels pour le nettoyage. La présence éventuelle de quantités résiduelles de produits chimiques corrosifs ou décomposés dans la charge peut endommager le sèche-linge et produire des fumées toxiques.

■■ Ne pas laisser des enfants jouer sur ou à l’intérieur du sèche-linge. Bien surveiller les enfants lorsque le sèche-linge est utilisés à proximité d’enfants.

■■ Ce sèche-linge n’est pas conçu pour une utilisation par des personnes (notamment des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience ou de connaissances, à moins qu’elles soient supervisées par une personne responsable ou aient reçu des instructions adaptées pour utiliser le sèche-linge en toute sécurité.

■■ Avant de retirer le sèche-linge pour un dépannage ou pour le jeter, ôter la porte du compartiment du sèche-linge.

■■ Ne pas tenter d’atteindre un article à l’intérieur de la cuve du sèche-linge lorsque le tambour est en mouvement.

■■ Ne pas ouvrir le couvercle lorsque le sèche-linge est en marche. Il s’arrêtera.

■■ Lors du chargement ou du rechargement du sèche-linge, éviter de toucher les parties métalliques chaudes du tambour (risque de brûlure).

■■ Si la rotation du tambour est entravée par des tissus coincés, déconnecter le sèche-linge de l’alimentation électrique avant de retirer la source d’obstruction avec précaution.

■■ Ne pas utiliser le sèche-linge s’il ne chauffe pas, s’il semble défectueux ou endommagé. Contacter le propriétaire.

■■ Ne pas installer ou remiser ce sèche-linge à un endroit où il serait exposé aux intempéries.

■■ Ne pas modifier les organes de commande.

■■ Nettoyer le filtre à charpie avant et après chaque charge.

■■ Ne pas utiliser ce sèche-linge si le Iltre à peluches n’est pas installé.

■■ Ne pas réparer ou remplacer un composant quelconque du sèche-linge, ni entreprendre une opération de service, si ce n’est spécifiquement recommandé dans ce manuel ou dans un manuel d’instructions de réparations destiné à l’utilisateur; il est alors essentiel que la personne concernée comprenne ces instructions et soit compétente pour les exécuter.

■■ Ne pas utiliser un produit assouplissant de tissu ou des produits pour éliminer la statique à moins qu’ils ne soient recommandés par le fabricant du produit assouplissant de tissu ou du produit.

■■ Ne pas utiliser la chaleur pour faire sécher des articles fabriqués avec du caoutchouc mousse ou de matériaux semblables.

■■ La dernière partie d’un programme de séchage par culbutage a lieu sans chaleur (programme de refroidissement) pour faire en sorte que les articles soient laissés à une température qui garantit que les articles ne seront pas endommagés.

■■ AVERTISSEMENT : Ne jamais arrêter le séchage par culbutage avant la In du programme de séchage sauf si tous les articles sont retirés rapidement et répartis pour une dissipation de la chaleur (permet d’éviter le risque de combustion spontanée).

■■ En cas de coupure de l’alimentation électrique, retirer rapidement la charge et l’étaler pour éviter tout risque de combustion spontanée.

■■ Ne pas laisser la charpie, la poussière, ou la saleté s’accumuler autour du système d’évacuation ou autour de l’appareil.

■■ Les ouvertures de ventilation pour l’arrivée d’air frais dans la pièce et dans le sèche-linge ne doivent pas être obstruées ou scellées.

■■ Commande d’arrêt d’urgence : En cas d’urgence, la prise d’alimentation secteur doit être retirée.

■■ Un nettoyage périodique de l’intérieur du sèche-linge et du conduit d’évacuation doit être effectué par une personne qualifiée.

■■ Voir la section “Spécifications électriques” dans les instructions d’installation pour les instructions de mise à la terre.

CONSERVEZCESINSTRUCTIONS

19

ELIMINATION DUSECHE-LINGE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOMENCLATURE DES MODÈLES:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MDE – Maytag électrique

CS – Fonctionné par la pièce de monnaie

17 – Numéro de type du modèle

MN – Sans paiement

20

Loading...
+ 44 hidden pages