Quick start guide
Logitech
®
Wireless Presenter
R400
Thank you!
Mange tak!
¡Gracias!
Kiitos!
AAA
1
PULL
3
2
4
Quick start guide
Features
4
Logitech
®
Wireless Presenter
R400
English
Features
1. Laser pointer
2. Slide forward and back
3. Black screen (in some applications)
1
2
3
4. Launch slide show
Français
Fonctions
1. Pointeur laser
2. Avance et recul
de diapositives
3. Ecran noir
(dans certaines applications)
4. Démarrer le diaporama
Español
Funciones
1. Puntero láser
2. Avance y retroceso
3. Pantalla negra
(en algunas aplicaciones)
4. Iniciar presentación
Σας ευχαριστούμε!
Nederlands
Functies
1. Laseraanwijzer
2. Naar volgende en vorige dia gaan
3. Zwart scherm
(bij sommige toepassingen)
4. Diavoorstelling starten
Italiano
Caratteristiche
1. Puntatore laser
2. Diapositiva successiva/precedente
3. Schermo nero
(in alcune applicazioni)
4. Avvio della sequenza di diapositive
Svenska
Funktioner
1. Laserpekare
2. Framåt/bakåt
3. Svart duk (för vissa program)
4. Starta bildspel
Dansk
Funktioner
1. Laserpegepind
2. Næste/forrige dias
3. Sort skærm (i nogle programmer)
4. Start diasshow
Norsk
Funksjoner
1. Laserpeker
2. Gli fram og tilbake
3. Svart skjerm (i noen programmer)
4. Start lysbildefremvisning
Suomi
Toiminnot
1. Laserosoitin
2. Seuraava
ja edellinen dia
3. Musta näyttö
(joissakin sovelluksissa)
4. Diaesityksen käynnistys
Português
Características
1. Apontador laser
2. Deslizar para
a frente e para trás
3. Ecrã a preto (em algumas aplicações)
4. Iniciar apresentação de diapositivos
Ελληνικά
Λειτουργίες
1. Δείκτης λέιζερ
2. Μετακίνηση μπροστά και πίσω
3. Μαύρη οθόνη
(σε ορισμένες εφαρμογές)
4. Έναρξη προβολής διαφανειών
Türkçe
Özellikler
1. Lazer işaretçi
2. Slayt ileri ve geri
3. Boş ekran (bazı uygulamalarda)
4. Slayt gösterisi başlat
+
USB
www.logitech.com/support
+353-(0)1 524 50 80
00800 441 17 19
00800 44 882 5862
?
Having problems?
English
Having problems?
1. Batteries and polarity OK?
2. Power switch on?
3. Receiver plugged in?
4. Range OK (up to 15 meters/50 feet)?
5. Try restarting your computer.
Français
Des problèmes?
1. Piles chargées et polarité respectée?
2. Dispositif sous tension?
3. Récepteur branché?
4. Portée correcte (jusqu'à 15 mètres)?
5. Essayez de redémarrer l'ordinateur.
Italiano
Problemi?
1. Le batterie e la polarità sono corrette?
2. Il dispositivo è acceso?
3. Il ricevitore è collegato?
4. Il raggio d’azione è appropriato (fino a 15 metri)?
5. Provare a riavviare il computer.
Español
¿Tiene problemas?
1. ¿La carga y polaridad
de las pilas son correctas?
2. ¿Está encendido
el dispositivo?
3. ¿Está conectado el receptor?
4. ¿Es correcto el radio de acción (hasta 15 metros)?
5. Reinicie el ordenador.
Nederlands
Problemen?
1. Hebt u de batterijen en polariteit gecontroleerd?
2. Is de stroomtoevoer ingeschakeld?
3. Hebt u de ontvanger aangesloten?
4. Is het bereik in orde (tot 15 meter)?
5. Probeer of het opnieuw starten van uw computer
helpt.
Svenska
Har du problem?
1. Är batterierna laddade och rätt isatta?
2. Är Power-knappen på?
3. Är mottagaren ansluten?
4. Befinner du dig inom räckvidden (upp till 15 meter)?
5. Prova att starta om datorn.
Dansk
Er der problemer?
1. Er batterierne OK, og vender de rigtigt?
2. Er enheden tændt?
3. Er modtageren tilsluttet?
4. Er du inden for modtagerens rækkevidde
(15 meter)?
5. Prøv at genstarte computeren.
Norsk
Har du problemer?
1. Er batteriene satt
i riktig vei?
2. Er av/på-bryteren satt til på?
3. Er mottakeren koplet til?
4. Er du innenfor rekkevidden? (Opptil 15 m.)
5. Prøv å starte maskinen på nytt.
Suomi
Ongelmia?
1. Onko paristoissa virtaa, ja ovatko paristot
oikein päin?
2. Onko virta kytketty?
3. Onko vastaanotin liitetty?
4. Onko kantama oikea (enintään 15 metriä)?
5. Kokeile käynnistää tietokone uudelleen.
Português
Está a ter problemas?
1. Pilhas e polaridade OK?
2. Ligado?
3. Receptor ligado?
4. Alcance OK (até 15 metros)?
5. Tente reiniciar o computador.
Ελληνικά
Έχετε προβλήματα;
1. Οι μπαταρίες είναι εντάξει και η πολικότητά τους σωστή;
2. Η συσκευή είναι ενεργοποιημένη;
3. Είναι συνδεδεμένος ο δέκτης;
4. Η εμβέλεια είναι ικανοποιητική ( μέχρι 15 μέτρα);
5. Επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας.
Türkçe
Sorun mu var?
1. Piller doğru yönde takılı mı?
2. Güç düğmesi açık mı?
3. Alıcı bağlı mı?
4. Kapsama alanı iyi mi (en çok 15 metre)?
5. Bilgisayarınızı yeniden başlatmayı deneyin.
Class 2
Laser Product
IEC/EN 60825-1 ED 2-2007
* This point aperture can
produce CLASS 2 laser energy
English
International Standards
and Safety.
This Logitech Class 2 laser product
complies with IEC/EN 60825-1
ED 2-2007. Complies with 21
CFR 1040.10 and 1040.11, except for
deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated June 24, 2007. Max output
power < 1mWatt. Emitted wavelength 640-660nm. CAUTION: Use of controls
or adjustments or performance of procedures other than those specified herein
may result in hazardous radiation exposure. Do not immerse in any liquid or
expose to heat or moisture. This optical device has no serviceable parts.
This device is rated as a commercial product for operation at 32° F (0° C)
to 104° F (40° C). For use only with C-U0005 receiver model.
* This point aperture can produce CLASS 2 laser energy.
LASER RADIATION:
DO NOT STARE INTO BEAM.
CLASS 2 LASER PRODUCT.
Français
Normes internationales et sécurité.
Le produit Logitech laser de classe 2 est
conforme à la norme IEC/EN 60825-1 ED
2-2007. Conforme à la réglementation 21
CFR 1040.10 et 1040.11, sauf exceptions
découlant de l'avis sur les dispositifs laser
n° 50 (Laser Notice No.50), en date du 24.06.07. Puissance maximale de sortie
< 1 mégawatt. Longueur d'onde émise: 640-660 nm. ATTENTION: l'utilisation
de commandes et réglages ou l'emploi de procédures autres que celles
spécifiées dans le cadre du présent document risque de provoquer une
exposition à des radiations. N'exposez pas le produit à des liquides, à la chaleur
ou à l'humidité. Ce dispositif optique ne nécessite aucun entretien. Ce dispositif
RAYONNEMENT LASER:
NE FIXEZ PAS LE RAYON
DES YEUX. PRODUIT LASER
DE CATÉGORIE 2.
est un produit commercial dont la température de fonctionnement est
comprise entre 0°C et 40°C. Pour utilisation avec le modèle de récepteur
C-U0005 uniquement.
* L'ouverture à cet endroit peut produire une énergie laser de classe 2.
Italiano
Sicurezza e standard internazionali.
Questo prodotto Logitech dotato di laser
di classe 2 è conforme agli standard
IEC/EN 60825-1 ED 2-2007. Conforme
agli standard 21 CFR 1040.10 e 1040.11,
ad eccezione delle incongruenze rispetto
a quanto stabilito in Laser Notice No. 50, del 24 giugno 2007. Massima potenza
in uscita: < 1 mWatt. Lunghezza d'onda di emissione: 640-660 nm.
ATTENZIONE: l'utilizzo di controlli, regolazioni o procedure diversi da quelli
specificati nel presente documento può risultare in un'esposizione pericolosa a
radiazioni. Non immergere il prodotto in liquidi oppure esporlo a fonti di calore
o a umidità. Questo dispositivo ottico non presenta parti riparabili.
Il dispositivo è stato classificato come prodotto commerciale da utilizzare
a una temperatura compresa tra 0° C e 40° C. Solo per uso con il modello
di ricevitore C-U0005.
* L'apertura del puntatore può produrre energia laser di CLASSE 2.
RADIAZIONI LASER.
NON GUARDARE DIRETTAMENTE
VERSO IL RAGGIO LASER.
PRODOTTO LASER CLASSE 2.
Español
Normativa internacional
y seguridad.
Este producto láser de clase 2 de Logitech
cumple con las normativas IEC/EN
60825-1 ED 2-2007. Cumple con las
normativas 21 CFR 1040.10 y 1040.11,
excepto en lo relacionado con el aviso de láser número 50, con fecha de 24 de
junio de 2007. Potencia de salida máxima < 1 megavatio. Longitud de onda
emitida 640-660 nm. PRECAUCIÓN: La utilización de controles, ajustes o
procedimientos no especificados en este documento puede dar como
resultado la exposición a radiaciones peligrosas. No sumergir en ningún líquido
ni exponer al calor o la humedad. Este dispositivo óptico no incluye piezas que
puedan repararse o sustituirse. Este dispositivo está clasificado como producto
comercial para ser utilizado entre 0° C y 40° C. Para usar con el modelo
de receptor C-U0005.
* La abertura en este punto puede producir energía láser de CLASE 2.
RADIACIÓN LÁSER:
EVITE FIJAR LA VISTA
EN EL HAZ DE LUZ.
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 2.
Nederlands
Internationale standaarden
en veiligheid.
Dit klasse 2-laserproduct van Logitech
voldoet aan IEC/EN 60825-1 ED 2-2007.
Voldoet aan 21 CFR 1040.10 en 1040.11,
met uitzondering van afwijkingen conform
lasernotificatie nr. 50, van 24 juni 2007. Max. straalvermogen < 1MW.
Uitgestraalde golflengte 640-660nm. WAARSCHUWING: Gebruik van
besturingselementen, aanpassingen of uitvoering van procedures die hierin niet
gespecificeerd zijn, kan blootstelling aan gevaarlijke straling tot gevolg hebben.
Dompel het product niet onder in vloeistof en voorkom blootstelling aan hitte
en vocht. Dit optische apparaat heeft geen onderdelen die vervangen kunnen
worden. Dit apparaat is geclassificeerd als een commercieel product voor
gebruik bij 0° tot 40° C. Alleen voor gebruik met ontvangermodel C-U0005.
* Dit diafragma kan KLASSE 2-laserenergie produceren.
LASERSTRALING:
STAAR NIET IN DE LASERSTRAAL.
KLASSE 2-LASERPRODUCTEN.
Svenska
Internationella standarder
och säkerhet.
Den här Logitech-produkten är en
laserprodukt av klass 2 som uppfyller
kraven i IEC/EN 60825-1 ED 2-2007.
Uppfyller 21 CFR 1040.10 och 1040.11,
med undantag för avvikelser enligt Laser Notice nr 50 (daterat 24 juli 2007).
Maximal uteffekt < 1 mW. Våglängd 640-660 nm. VARNING! Användning av
kontroller eller justeringar eller utförande av procedurer som ej är specificerade
häri kan leda till exponering för farlig strålning. Nedsänk inte enheten i vätska,
och utsätt den inte för värme eller fukt. Denna optiska enhet har inga
komponenter som behöver underhållas. Enheten klassas som en kommersiell
produkt för användning vid temperaturer mellan 0º och 40º C. Får endast
användas med mottagarmodellen C-U0005.* Det här är en laserprodukt klass 2.
LASERSTRÅLNING:
TITTA INTE IN I STRÅLEN.
LASERPRODUKT KLASS 2.
Dansk
Internationale standarder
og sikkerhed.
Dette laserprodukt af klasse 2 fra Logitech
opfylder kravene i IEC/EN 60825-1
ED 2-2007. Opfylder kravene i 21 CFR
LASERSTRÅLER:
KIG IKKE DIREKTE IND
I EN LASERSTRÅLE.
LASERPRODUKT AF KLASSE 2.
1040.10 og 1040.11, med undtagelse af de fravigelser der følger af
laserbekendtgørelse nr. 50, dateret 24. juni 2007. Den maksimale
udgangseffekt <1 milliwatt. Udsendt bølgelængde: 640-660 nm.
ADVARSEL: Hvis produktet bruges eller ændres på andre måder end de her
beskrevne, kan man udsættes for farlig stråling. Enheden må ikke nedsænkes
i nogen form for væske eller udsættes for varme eller fugt. Den optiske enhed
indeholder ingen dele der skal vedligeholdes. Enheden er mærket som et
erhvervsprodukt der skal benyttes ved temperaturer mellem 0° og 40° C.
Kun beregnet til brug med C-U0005-modtageren.
* Denne åbning kan udsende laserstråler af klasse 2.
Norsk
Internasjonale standarder
og sikkerhetsbestemmelser:
Dette laserproduktet av klasse 2 fra
Logitech overholder IEC/EN 60825-1
ED 2-2007. Oppfyller kravene i 21
CFR 1040.10 og 1040.11, med unntak av
avvik i overensstemmelse med merknad (Laser Notice) nr. 50, datert 24.06.07.
Maksimal utgangseffekt < 1 mW. Bølgelengde: 640-660 nm. FORSIKTIG! Hvis du
ikke følger de anbefalinger og retningslinjer som gis i dette dokumentet, kan du
utsette deg selv og andre for strålingsfare. Produktet må ikke senkes ned i noen
form for væske, og heller ikke utsettes for varme eller fuktighet. Denne optiske
enheten har ingen deler som skal vedlikeholdes. Enheten er å betrakte som et
kommersielt produkt for drift ved 0 º – 40 ºC. Kun for bruk med
mottakermodellen C-U0005.
* Denne punktåpningen kan avgi laserenergi i klasse 2.
LASERSTRÅLING:
SE ALDRI RETT
PÅ LASERSTRÅLEN.
LASERPRODUKT, KLASSE 2.
Suomi
Kansainväliset standardit
ja turvallisuus.
Logitechin luokan 2 lasertuote noudattaa
standardia IEC/EN 60825-1 ED 2-2007.
Noudattaa standardeja 21 CFR 1040.10
ja 1040.11, lukuun ottamatta poikkeusta
Laser Notice Nro 50 (24. kesäkuuta 2007). Suurin syöttöteho < 1 megawatti.
Lähetetty aallonpituus 640-660 nm. VAROITUS: Muiden kuin tässä esitettyjen
menettelytapojen tai asetusten käyttäminen voi johtaa altistumiseen vaaralliselle
säteilylle. Älä upota nesteeseen äläkä altista kuumuudelle tai kosteudelle.
LASERSÄTEILY.
ÄLÄ KATSO SÄDETTÄ.
LUOKAN 2 LASER-TUOTE.
Tässä optisessa laitteessa ei ole huollettavia osia. Tämä laite on luokiteltu
kaupalliseksi tuotteeksi, jonka käyttölämpötila on 0° – 40°C.
Käytettäväksi vain C-U0005-vastaanotinmallin kanssa.
* Tämän pään aukko tuottaa luokan 2 laserenergiaa.
Português
Normas internacionais e segurança.
Este produto laser Classe 2 da Logitech está
em conformidade com IEC/EN 60825-1 ED
2-2007. Em conformidade com 21 CFR
1040.10 e 1040.11, excepto os desvios
conforme Laser Notice No 50, de 24 de Junho
de 2007. Saída de força máxima < 1mWatt. Comprimento de onda emitido
640-660nm. CUIDADO: A utilização de controlos, ajustes ou procedimentos
diferentes dos especificados neste documento pode resultar na exposição perigosa
a radiações. Não mergulhe em nenhum líquido nem exponha ao calor ou
humidade. Este dispositivo óptico não contém peças que exigem manutenção.
Este produto é classificado como um produto comercial para funcionar em
temperaturas de 0° C a 40° C. Para utilizar apenas com o modelo do receptor
C-U0005.* A abertura de ponta pode produzir energia laser CLASSE 2.
RADIAÇÃO LASER:
NÃO OLHE PARA O FEIXE.
PRODUTO LASER CLASSE 2.
Ελληνικά
Διεθνή πρότυπα και ασφάλεια.
Αυτό το προϊόν λέιζερ κλάσης 2 της Logitech
συμμορφώνεται με το πρότυπο IEC/EN
60825-1 ED 2-2007. Συμμορφώνεται με τα 21
CFR 1040.10 και 1040.11, εκτός από τις
αποκλίσεις που αναφέρονται στη Σημείωση Laser Αριθ. 50, με ημερομηνία
24 Ιουνίου 2007. Μέγιστη ισχύς εξόδου < 1mWatt. Μήκος κύματος εκπομπής
640-660nm. ΠΡΟΣΟΧΗ: Η χρήση στοιχείων ελέγχου ή ρυθμίσεων ή η εκτέλεση
διαδικασιών διαφορετικών από αυτές που καθορίζονται στο παρόν, ενδέχεται να
έχει ως αποτέλεσμα την έκθεση σε επικίνδυνη ακτινοβολία. Μην το βυθίζετε σε
οποιοδήποτε υγρό και μην το εκθέτετε σε υψηλή θερμοκρασία ή υγρασία.
Αυτή η οπτική συσκευή δεν περιλαμβάνει επισκευάσιμα μέρη. Η συσκευή αυτή
προορίζεται για χρήση ως εμπορικό προϊόν και λειτουργεί σε θερμοκρασίες
από 0° C έως 40° C. Για χρήση μόνο με το μοντέλο δέκτη C-U0005.
* Αυτό το διάφραγμα μπορεί να παράγει ενέργεια λέιζερ Κλάσης 2.
ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑ ΛΕΙΖΕΡ:
ΜΗΝ ΚΟΙΤΑΤΕ ΠΑΡΑΤΕΤΑΜΕΝΑ
ΤΗΝ ΑΚΤΙΝΑ ΛΕΙΖΕΡ.
ΠΡΟΪΟΝ ΛΕΙΖΕΡ ΚΛΑΣΗΣ 2.
Türkçe
Uluslararası Standartlar ve Güvenlik.
Bu Logitech Sınıf 2 lazer ürünü, IEC/EN
60825-1 ED 2-2007 standardına uygundur.
24 Haziran 2007 tarihli Lazer Bildirimi No.
50 kapsamındaki farklılıklar haricinde 21
CFR 1040.10 ve 1040.11 ile uyumludur.
Maksimum çıkış gücü < 1mWatt. Yayılan dalga boyu 640-660nm.
DİKKAT: Burada belirtilenlerin dışındaki denetimlerin, performans ayarlarının veya
yordamların kullanımı, tehlikeli radyasyon yayılmasına neden olabilir. Ürününüzü
herhangi bir sıvıya sokmayın veya sıcaktan ya da nemden uzak tutun.
Bu optik aygıt, onarılacak parça içermez. Bu aygıt, at 0° C - 40° C
arasında çalışmak üzere tasarlanmış ticari bir ürün olarak sınıflandırılmıştır.
Yalnızca C-U0005 alıcı modelinde kullanım içindir.
* Bu açıklık noktasından SINIF 2 lazer ışını çıkabilir.
© 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks
are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of
their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear
in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.
Apple, Mac, and Macintosh are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries.
620-001704.003
LAZER RADYASYONU:
IŞININ IÇINE BAKMAYIN.
SINIF 2 LAZER ÜRÜNLERI.