Livarno Z32147A, Z32147B User Manual [es, it, de, en]

LINTERNA LED CON DINAMO TORCIA LED A DINAMO
LINTERNA LED CON DINAMO
Instrucciones de utilización y de seguridad
LANTERNA LED COM DÍNAMO
Instruções de utilização e de segurança
DYNAMO-LED­TASCHENLAMPE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
TORCIA LED A DINAMO
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
DYNAMO LED TORCH
Operation and Safety Notes
Linterna LED con dinamo
instrucciones. Adjunte igualmente toda la do­cumentación en caso de
Q
Introducción
3
1
Familiarícese
con el arte-
facto antes de la primera puesta en funcionamiento. Lea de­tenidamente para esto el siguiente manual de ins-
2
trucciones y las indica­ciones de seguridad. Utilice el artefacto única­mente como esta descri­to y para las aplicacio­nes indicadas. Conserve adecuadamente estas
entregar el artefacto a un tercero.
Q
Uso conforme a su finalidad
Este producto, como fuente de luz pequeña y móvil, está provisto con un suministro de luz adecuado mediante una manivela de dinamo. El producto está destinado a un uso en áreas inte­riores y exteriores. No se permite un empleo distinto al indicado pre-
viamente ni una modifi­cación del producto esto puede ocasionar lesiones y / o daños en el producto El fabricante no asume responsabilidad alguna por daños provocados debido al uso indebido del producto. El produc­to no está concebido para el uso comercial.
Q
Descripción de las piezas
Interruptor
ON / OFF
Manivela
LED
.
Q
Datos técnicos
Bombillas: 3 LED (no
intercambia-
bles) Tipo de protección: IP44
(protección
contra salpi-
caduras de
agua)
Indicacio­nes de seguridad
J
¡ADVER­TENCIA!
¡PELIGRO DE
MUERTE O ACCI­DENTE PARA BE­BÉS Y NIÑOS!
No deje nunca a los niños sin vigilancia con el material de embalaje. Podrían asfixiarse con el ma­terial de embalaje. Los niños a menudo subestiman los peli­gros. Mantenga siempre el aparato fuera del alcance de los niños. ¡Este pro­ducto no es un juguete!
J Este producto puede
ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o menta­les reducidas o que cuenten con poca experiencia y/o fal­ta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el apa­rato de forma segu­ra y hayan compren­dido los peligros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No permita
que los niños jue­guen con el apara­to. La limpieza y el mantenimiento no podrán llevarse a cabo por niños sin vigilancia.
J No abra nunca la
caja LED ni lleve a cabo trabajos en el accesorio LED.
J No exponga el
producto a
- temperaturas extremas,
- vibraciones fuertes,
- grandes esfuerzos mecánicos,
IAN 34234
- radiación solar directa.
De lo contrario hay
riesgo de daño del producto.
J Tenga en cuenta
que quedan descar­tados de la garantía los daños por mani­pulación incorrecta, la no consideración de las instrucciones de uso o modifica­ciones por personas no autorizadas.
J Nunca desmonte el
producto. Las repa­raciones inadecua­das pueden poner
ES ES ES ES ES ES ES ES ES
en grave riesgo al usuario. Deje que un especialista lleve a cabo las reparacio­nes.
J Mantenga el produc-
to siempre limpio.
J Los LED
no son
intercambiables.
J La batería de litio
recargable no es intercambiable.
Q
Manejo
A su entrega, el aparato viene con las pilas com­pletamente cargadas.
completamente carga­das, la duración de ilu­minado con 3 LED
aprox. 20 minutos.
Q
Generar
energía
Nota: evite la descar-
ga completa de larga duración de las pilas. De lo contrario, las pilas podrían dañarse. Por ello, cargue las pilas en intervalos periódicos. Después de cada uso vuelva a cargar la lám­para LED de manivela.
j Desconecte la linter-
na mediante el inter­ruptor
de encen-
dido / apagado.
j Gire la manivela
en el sentido de las agujas del reloj, para cargar las pilas.
Nota: la carga
durante 3 minutos con una velocidad de giro de manivela normal, genera energía para una duración de ilumina­do (3 diodos LED encendidos
) de
aprox. 1 minuto.
Q
j Pulse el interruptor
- 1 El LED
- LED
- Los 3 LED
- LED
Nota: Las LEDs se pueden cambiar. Nota: El acumulador no se pueden cambiar.
Fases de luz
ON / OFF cambiar entre las si­guientes fases de luz:
ilumina.
encienden.
para
se
apagados.
apagados.
se
no
Cuando las pilas están
ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES
Q
Limpieza y cuidado
j Utilice para la lim-
pieza y cuidado solo un paño ligera­mente húmedo y sin pelusas.
Q
Eliminación
El embalaje
está compues-
to por mate­riales no contaminantes que pueden ser elimina­dos en el centro de reci­claje local.
Puede averiguar las posibilidades de elimina­ción del producto estropeado en la admi­nistración de su comuni­dad o ciudad.
No elimine el
producto es-
tropeado con los desechos domésti­cos, sino hágalo de ma­nera correcta. Proteja así el medio ambiente. Se puede informar en la oficina competente de su administración sobre los puestos de recogida
y sus horarios de aten­ción al público.
¡Daño medioam-
Pb
biental debido a un recicla­je incorrecto de las baterías!
Las baterías recargables no deben eliminarse jun­to a los residuos domés­ticos. Pueden contener metales pesados tóxicos que debe tratarse con­forme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los símbolo
químicos de los metales pesados son: Cd = Cad­mio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo.
Las baterías recargables defectuosas o agotadas debe reciclarse confor­me a la directiva 2006 / 66 / EC. Recicle el conjunto de baterías recargables o la linterna en los puntos de recicla­je específicos para ellos.
Garantía
El aparato ha sido fabri­cado cuidadosamente
sigu
iendo exigentes nor­mas de calidad y ha sido probado
antes de su ent­rega. En caso de defecto del pro
ducto, usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos de­rechos legales. Este aparato tiene una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. El plazo de ga­rantía comienza a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve ade­cuadamente el justifican-
te de compra original. Este documento se re­querirá como prueba de que se realizó la compra. Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabri­cación en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratui­tamente por un producto nuevo (según nuestra elección). La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o manteni­do de forma inadecuada.
ES ES
J La batteria al litio
ricaricabile non può essere sostituita.
Q
Funziona-
mento
Il prodotto esce dalla fabbrica completamente caricato. Con un accu­mulatore carico la durata di illuminazione di 3 LED
accesi è di circa
20 minuti.
La garantía cubre defec­tos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre aquellos compo­nentes del producto so­metidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de compo­nentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal.
Q
Generazione
di energia
Nota: Evitare un scari-
camento completo dure­vole degli accumulatori. In caso contrario si po­trebbero provocare danni all’accumulatore. Caricare quindi gli accumulatori a intervalli regolari. Ricari­care l’accumulatore dopo ogni utilizzo della lam­pada a manovella a LED.
j Spegnere la lampada
operando sull’inter­ruttore ON / OFF
Torcia LED a dinamo
Q
Introduzione
sto prodotto quando lo date a terzi.
Q
Utilizzo previsto
Familiarizzate
con il prodot-
to prima della messa in funzione. Leg­gete attentamente quindi le seguenti istruzioni d‘u­so e le misure di sicurez­za. Utilizzate l‘apparec­chio solo come descritto e per gli ambiti di funzio­ne indicati. Conservate per bene queste istruzio­ni. Consegnate anche tutti i documenti di que-
j Per caricare gli ac-
cumulatori ruotare la manovella di carica
in senso orario o
antiorario.
Nota: Una ricarica
di 3 minuti eseguita a una normale velo­cità di rotazione del­la manovella genera energia per una du­rata di illuminazione (3 LED
accesi) di
circa 1 minuto.
Q
Fasi di illumi-
Il prodotto è previsto quale piccola fonte di luce mobile con un’ali­mentazione di energia propria grazie a una manovella dinamo. Il prodotto è destinato a essere utilizzato in am­bienti interni e all’aperto. Un altro utilizzo a quello prima descritto o una modifica del prodotto non è lecito e può cau­sare lesioni e / o danni
commutare tra le seguenti fasi di illuminazione:
- 1 LED
si
illumina
- LED
- 3 LED
disinseriti
si illumi-
nano
- LED
Nota: i LED
disinseriti
non
possono essere sostituiti. Nota: l’accumulatore non può essere sostituito.
Q
Pulizia e cura
nazione
.
j Premere il tasto
ON / OFF
per
j Per la pulizia e la
cura utilizzare solo
al prodotto stesso. Il pro­duttore non risponde a danni causati da un uti­lizzo non determinato del prodotto. Il prodotto non è determinato per l‘uso professionale.
Q
Descrizione dei componenti
Interruttore
ON / OFF
Manovella
LED
Q
Dati tecnici
Lampadina: 3 LED (non
sostituibili)
un panno umido privo di filacci.
Q
Smaltimento
La confezione
è prodotta in
materiale riciclabile e biodegrada­bile, smaltibile nei luoghi di raccolta differenziati.
Potete informarvi sulle possibilità di smaltimento del prodotto consumato dall‘amministrazione co­munale e cittadina.
Tipo di protezione: IP44 (resi-
J AV-
LO PER L’INCO-
LUMITÀ DEI BAMBINI! Vietare
l’accesso al materia­le d’imballaggio ai bambini, se non sot-
domestici ma esegua uno smaltimento profes­sionale. Riguardo ai punti di raccolta e i loro orari di apertura si può informa­re presso la sua ammini­strazione competente.
Pb
negative per l’am­biente a seguito di uno smaltimento non corretto delle batterie!
stente agli spruzzi d’acqua)
Versione delle infor­mazioni
VISO! PERICO-
Non smaltisca
il prodotto usa­to nei rifiuti
Vi possono essere con­seguenze
to sorveglianza di un adulto. Sussiste il pericolo di soffoca­mento dei bambini con il materiale d’im­ballaggio. I bambini non sono in grado di valutare l’entità dei pericoli. Tenere i bambini lontani dall’apparecchio. Questo prodotto non è un giocattolo!
J Quest‘apparecchio
può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni, da persone con capacità fisiche,
Le batterie non devono essere smaltite nella spazzatura domestica. Esse possono contenere metalli pesanti velenosi e devono essere trattate quali rifiuti speciali. I sim­boli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = Cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo.
Batterie difettose o usate devono essere riciclate ai sensi della Direttiva 2006 / 66 / EC. Smaltire le batterie e / o l’appa­recchio presso i punti di raccolta indicati.
sensoriali o mentali ridotte o da persone inesperte solo se su­pervisionate o pre­ventivamente istruite sull’utilizzo in sicu­rezza del prodotto e solo se informate dei pericoli legati al pro­dotto stesso. Non la­sciare che i bambini giochino con l‘appa­recchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite dai bambini senza supervisione.
J Non aprire mai l’al-
loggiamento LED e
Garanzia
L‘apparecchio è stato prodotto secondo severe direttive di qualità e controllato con premura prima della consegna. In caso di difetti del prodot­to, l‘acquirente può far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore. Questi diritti legali non vengono limi­tati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata. Se entro 3 anni dalla data di acquisto di que­sto prodotto si rileva un
non effettuare mai lavori sulla guarni­zione LED.
J Non esponga il
prodotto
- a temperature estreme,
- a forti vibrazioni,
- a forti sollecitazioni meccaniche,
- all’insolazione diretta.
Il prodotto potrebbe
altrimenti subire danni.
J Considerare che
danni causati da un utilizzo non appro­priato, l’inosservan-
difetto di materiale o di fabbricazione, il prodot­to verrà riparato o sosti­tuito gratuitamente, a nostra discrezione. Il ter­mine di garanzia ha ini­zio a partire dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino di acquisto originale in buone con­dizioni. Questo docu­mento servirà a docu­mentare l‘avvenuto acquisto. L‘apparecchio da Lei acquistato dà diritto ad una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. La presente ga-
za delle istruzioni d’uso o interventi di personale non auto­rizzato, sono esclusi dalla garanzia.
J Non smontare asso-
lutamente il prodot­to. Riparazioni non appropriate posso­no esporre a consi­derevoli pericoli l’utente. Lasciare eseguire le ripara­zioni solo da perso­nale specializzato.
J Mantenere il prodot-
to sempre pulito.
J I LED
non sono
sostituibili.
IT/MTIT/MTIT/MTIT/MTIT/MTIT/MTIT/MTIT/MT
ranzia decade nel caso di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadeguati. La prestazione di garan­zia vale sia per difetti di materiale che per difetti di fabbricazione. La pre­sente garanzia non si estende a parti del pro­dotto soggette a norma­le usura e che possono essere identificate, per­tanto, come parti sog­gette a usura (p. es., le batterie), né a danni su parti staccabili, come
IT/MT IT/MT IT/MT IT/MT IT/MT IT/MT IT/MT IT/MT IT/MT IT/MT
interruttore, batterie o si­mili, realizzate in vetro.
IT/MT
Lanterna LED com dínamo
Q
Introdução
Familiarize-se
com o apare-
lho antes da primeira colocação em funcionamento. Para tal, leia atentamente o se­guinte manual de instru­ções e as indicações de segurança. Utilize o aparelho apenas da forma descrita e para a finalidade indicada. Guarde cuidadosamen­te este manual de instru-
ções. Se entregar este aparelho a terceiros, en­tregue também todos os respectivos documentos.
Q
Utilização adequada
O produto consiste numa pequena fonte de luz móvel com alimenta­ção de energia própria através de uma manivela de dínamo. O produto é apropriado para uso no interior e exterior. Não é permitida nenhuma ou­tra utilização que não a anteriormente descrita ou qualquer alteração,
podendo isso originar ferimentos e / ou danos no artigo. O fabricante não assume nenhuma responsabilidade pelos danos resultantes de uma utilização inade­quada. Este artigo não é indicado para uma utilização comercial.
Q
Descrição das peças
Interruptor
LIGAR / DESLIGAR
Manivela
LED
Q
Dados técnicos
Lâmpadas: 3 LEDs (não
substituíveis) Tipo de protecção: IP44 (prote-
gido contra
salpicos de
água)
Indicações de segu­rança
J AVI-
SO! PE­RIGO
DE MORTE E DE
ACIDENTES
PARA BEBÉS E CRIANÇAS! Nun-
ca deixe crianças sem vigilância com o material da emba­lagem. Existe perigo de asfixia. As crian­ças subestimam fre­quentemente os pe­rigos. Mantenha-as sempre afastadas do produto. Este artigo não é ne­nhum brinquedo!
J Ente aparelho pode
ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos, assim como por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou men­tais reduzidas ou deficiências na ex­periência e.ou co­nhecimento se for vi­giadas ou instruídas em relação ao uso seguro do aparelho e se compreende­rem os perigos que daí possam resultar. As crianças não de­vem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção de utilização não de­vem ser realizadas por crianças sem
vigilância.
J Nunca abra a estru-
tura do LED, nem efectue trabalhos na unidade LED.
J Não exponha o
produto a
- temperaturas extremas
- vibrações fortes,
- esforços mecânicos fortes,
- raios solares directos.
Caso contrário o
artigo poderá ficar danificado.
J Tenha em conta que
os danos causados
por um uso não adequado, pelo não seguimento das instruções contidas no manual ou pela abertura do apare­lho por parte de pessoal não autori­zado não estão in­cluídos na garantia.
J Nunca desmonte o
artigo. Através de reparações mal efectuadas podem verificar-se perigos para o utilizador. Permita que as repa­rações sejam efec­tuadas apenas por
pessoal especializado.
J Mantenha o artigo
sempre limpo.
J Os LEDs
não
são substituíveis.
J A pilha de lítio re-
carregável não é substituível.
Q
Utilização
Na entrega a bateria está completamente car­regada. Em baterias com­pletamente carregadas a duração de lâmpada com 3 LED
ligados é
de aprox. 20 minutos.
PTPTPTPTPTPTPTPTPT
34234_rok_Dynamo_LED_Taschenlampe_ES_IT_PT.indd 1 22.04.14 12:02
Q
Gerar
energia
Nota: Evite uma descar-
ga profunda constante da bateria. Caso contrá­rio, pode provocar danos na bateria. Carregue a bateria regularmente. Após cada utilização, carregue novamente a lanterna LED de manivela.
j Desligue a lâmpada
com o botão LIGAR / DESLIGAR
j Rode a manivela
no ou contra o senti­do dos ponteiros do relógio para carre-
.
gar a bateria.
Nota: Um carrega-
mento de 3 minutos a uma velocidade normal do impulso de manivela gera energia para uma duração de lâmpada (3 LED ligados de aprox. 1 minuto.
Q
Fases da lanterna
j Pressione o interrup-
tor LIGAR / DESLI­GAR comutar entre as seguintes fases da lanterna:
, para
Q
- 1 LED 3 aceso
- LEDs
- 3 LEDs
- LEDs
desligados
acesos
desligados
Eliminação
A embala-
gem é feita de materiais
Nota: Os LEDs
não
podem ser substituídos. Nota: O acumulador
)
não pode ser substituído.
não poluentes que po­dem ser eliminados nos contentores de recicla­gem locais.
No interesse
da protecção
do ambiente, não deite fora este pro­duto juntamente com o lixo doméstico; entregue-
-o num ponto de recolha adequado. Pode infor­mar-se no seu município sobre os locais de reco-
Q
Limpeza e manutenção
j Utilize para a limpe-
za e manutenção apenas um pano que não largue pêlos ligeiramente humedecido.
As possibilidades de re­ciclagem dos artigos uti­lizados poderão ser ave­riguadas no seu Município ou Câmara Municipal.
lha adequados e o seu período de funciona­mento.
Danos am-
bientais
Pb
devido à eliminação incorrec­ta das pilhas!
As pilhas não devem ser eliminadas no lixo do­méstico. Estas podem conter metais pesados tóxicos e são considera­das resíduos perigosos. Os símbolos químicos dos metais pesados são os seguintes: Cd = cád­mio, Hg= mercúrio, Pb = chumbo.
As pilhas danificadas ou gastas devem ser reci­cladas de acordo com a Directiva 2006 / 66 / CE. Deposite o pack de pi­lhas e / ou o aparelho
junto das entidades de recolha disponíveis.
Garantia
O aparelho foi cuidado­samente fabricado se­gundo rigorosas directi­vas de qualidade e meticulosamente testado antes da sua distribui­ção. Em caso de falhas deste aparelho, possui direitos legais relativa­mente ao vendedor do aparelho. Os seus direi­tos legais não estão limi­tados pela garantia re­presentada de seguida.
Tem sobre este aparelho 3 anos de garantia a partir
da data de com­pra. A validade da ga­rantia inicia-
se com a data de compra. Guar­de o talão da caixa como comprovativo da compra. Esse documen­to é necessário para comprovar a compra. Caso num espaço de tempo de 3 anos a par­tir da data da compra deste aparelho surja um erro de material ou de fabrico, o aparelho será reparado ou substituído por nós – segundo a
nossa escolha – e sem qualquer custo. Esta ga­rantia expira se o apare­lho estiver danificado, se não for devidamente utilizado ou se não for efectuada a devida manutenção. A garantia é válida em caso de defeitos de ma­terial ou de fabrico. Esta garantia não é extensível a componentes do pro­duto que se desgastam com o uso e que, por isso, podem ser conside­radas peças de desgas­te (por ex.º pilhas) ou a danos em peças frágeis,
por ex.º interruptores, baterias ou peças de vidro.
PTPTPTPTPTPTPTPTPTPT
Dynamo LED Torch
Q
Introduction
Familiarise
yourself with
the product before using it for the first time. In addition please refer carefully to the operating instructions below and the safety ad­vice. Use the product only as described and for the indicated purpose. Keep these instructions in a safe place. If you pass the product on to
energy for the torch to shine (with 3 LEDs
switched on) for
about 1 minute.
Q
Torch modes
j Press the ON / OFF
switch between the follow­ing torch modes:
– 1 LED
– LEDs – 3 LEDs
– LEDs
Note: The LEDs cannot be replaced.
to switch
illuminated
off
illuminated
off
anyone else, please en­sure that you also pass on all the documentation.
Q
Intended use
The product is designed to be a small, mobile light source with its own energy supply from a dy­namo crank. The product is intended for indoor or outdoor use. Any use other than that de­scribed or any modifica­tion of the product is not permissible and may re­sult in injury and / or damage to the product. The manufacturer is not
Note: The accumulator cannot be replaced.
Q
Cleaning and maintenance
Use a slightly moist,
fluff-free cloth when you are cleaning or polishing the prod­uct.
Q
Disposal
The packag-
ing is made
entirely of recyclable materials, which you may dispose
liable for damage caused by improper use. The product is not intend­ed for commercial use.
Q
Parts description
ON / OFF switch
Crank handle
LED
Q
Technical data
Bulbs: 3 LEDs (not
replaceable) Protection type: IP44
(spray water
protected)
of at local recycling facilities.
Contact your local re­fuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
To help protect
the environ-
ment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Infor­mation on collection points and their opening
Safety
Informa­tion
J
WARN­ING!
DANGER TO LIFE
AND ACCIDENT HAZARD FOR TODDLERS AND SMALL CHIL­DREN! Never allow
children to play un­supervised with the packaging material. There is a danger of suffocation from the packaging material.
hours can be obtained from your local authority.
Improper disposal of
Pb
rechargea­ble batteries can damage the envi­ronment!
Rechargeable batteries must not be disposed of with the household re­fuse. They may contain toxic heavy metals and require to be handled as special waste. The chem­ical symbols of heavy metals are: Cd = cadmi-
Children frequently underestimate the dangers. Children should be kept away from the prod­uct at all times. This product is not a toy!
J This appliance can
be used by children aged from 8 years and above and per­sons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been giv­en supervision or in­struction concerning
um, Hg = mercury, Pb = lead.
Defective or exhausted rechargeable batteries must be recycled in ac­cordance with Directive 2006 / 66 / EC. Return the battery and / or the device through the appropriate collection facilities.
Warranty
The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined
use of the appliance in a safe way and understand the haz­ards involved. Chil­dren shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
J Never manipulate or
open the LED insert or the LED casing.
J Do not expose the
product to
– extreme tempera-
tures,
– strong vibrations,
before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warran­ty detailed below. The warranty for this device is 3 years from the date of purchase. Should this device show any fault in materials or manufacture within three years from the date of purchase, we will repair or replace it - at our choice - free of charge to you.
– extreme mechani-
cal stress, – direct sunlight. The product may be
damaged otherwise.
J Please observe the
fact that damage caused by improper handling, non-adher­ence to the instruc­tions or interference by unauthorised per­sonnel is excluded from the guarantee.
J Never disassemble
the product. Unau­thorised attempts at repair of this product can cause consider-
The warranty period be­gins on the date of pur­chase. Please keep the original sales receipt in a safe location. This document is required as your proof of purchase. This warranty becomes void if the device has been damaged or im­properly used or main­tained. The warranty applies to faults in material or man­ufacture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly con­sidered consumables
able damage and danger to the user. Repairs of this prod­uct are to be carried out only by author­ised personnel.
J Please keep the
product clean at all times.
J The LEDs
are not
replaceable.
J The Lithium re-
chargeable battery is not replaceable.
(e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches,
rechargea-
ble batteries or glass parts
Q
Operation
this you should regularly
recharge the battery. Re­The battery is fully charged in the factory. On a fully charged battery with 3 LEDs
switched on, the torch will shine for about 20 minutes.
charge the rechargeable
battery after each use of
the selfpowered LED torch.
j Switch the torch off
using the ON / OFF switch
.
j Turn the crank han-
Q
Creating energy
Note: Do not allow the
rechargeable battery to remain discharged or very low on charge for a long period, otherwise damage to the accumu­lator may occur. To avoid
Dynamo-LED­Taschenlampe
dle
either clock-
wise or anticlock­wise to charge the battery.
Note: Turning the
crank handle at a normal speed for 3 minutes creates enough electrical
GB/MTGB/MTGB/MTGB/MTGB/MTGB/MTGB/MTGB/MTGB/MTGB/MT
gut auf. Händigen Sie
alle Unterlagen bei Wei-
tergabe des Produkts an
Q
.
Einleitung
Machen Sie
sich vor der
ersten Inbe­triebnahme mit dem Pro­dukt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedie­nungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Be­nutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewah­ren Sie diese Anleitung
Dritte ebenfalls mit aus.
Q
Bestimmungs­gemäße Verwendung
Das Produkt ist als kleine, mobile Lichtquelle mit ei­gener Energieversorgung durch eine Dynamokurbel vorgesehen. Das Produkt ist zur Anwendung im In­nen- und Außenbereich bestimmt. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Produkts
GB/MT GB/MT GB/MT GB/MT GB/MT GB/MT GB/MT GB/MT
ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und / oder Beschädigungen des Produkts führen. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Ein­satz bestimmt.
Q
Teilebe­schreibung
EIN- / AUS-Schalter
Kurbelgriff
LED
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
Q
Technische Daten
Leuchtmittel: 3 LEDs
(nicht aus­tauschbar)
Schutzart: IP44 (spritz-
wasserge­schützt)
Sicher-
heitshin­weise
J
WAR­NUNG!
LEBENS- UND
UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER
UND KINDER!
sen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungs­material. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungs­material. Kinder un­terschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Das Produkt ist kein Spielzeug!
J Dieses Gerät kann
von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten phy-
Las-
DE/AT/CH DE/AT/CH
sischen, sensorischen oder mentalen Fähig­keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt wer­den, wenn sie beauf­sichtigt oder bezüg­lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die da­raus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spie­len. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beauf-
sichtigung durchge­führt werden.
J Öffnen Sie niemals
das LED-Gehäuse und führen Sie nie­mals Arbeiten am LED-Einsatz durch.
J Setzen Sie das
Produkt
– keinen extremen
Temperaturen,
– keinen starken
Vibrationen,
– keinen starken
mechanischen Be­anspruchungen,
– keiner direkten
Sonneneinstrah­lung aus.
Andernfalls droht
eine Beschädigung des Produkts.
J Beachten Sie, dass
Beschädigungen durch unsachgemäße Handhabung, Nicht­beachtung der Be­dienungsanleitung oder Eingriff durch nicht autorisierte Personen von der Garantie ausge­schlossen sind.
J Nehmen Sie das
Produkt keinesfalls auseinander. Durch unsachgemäße Re­paraturen können
erhebliche Gefahren für den Benutzer ent­stehen. Lassen Sie Reparaturen nur von Fachkräften durch­führen.
J Halten Sie das Pro-
dukt stets sauber.
J Die LEDs
nicht austauschbar.
J Die aufladbare Lithi-
um-Batterie ist nicht austauschbar.
Q
Bedienung
Bei Auslieferung ist der Akku vollständig geladen. Bei vollständig gela
sind
denem
Akku beträgt die Leucht­dauer bei 3 eingeschal­teten LEDs
ca.
20 Minuten.
Q
Energie erzeugen
Hinweis: Vermeiden
Sie eine dauerhafte Tiefentladung des Akkus. Andernfalls kann es zu Beschädigungen des Akkumulators kommen. Laden Sie den Akku daher in regelmäßigen Abständen auf. Laden Sie den Akku nach jedem Gebrauch der LED-Kur­belleuchte wieder auf.
j Schalten Sie die
Leuchte mittels des EIN- / AUS-Schalters
aus.
j Drehen Sie den
Kurbelgriff
im
oder gegen den Uhrzeigersinn, um den Akku aufzuladen.
Hinweis: 3-minü-
tiges Aufladen bei normaler Kurbelge­schwindigkeit erzeugt Energie für eine Leuchtdauer (3 ein­geschaltete LEDs von ca. 1 Minute.
)
Q
Leuchtphasen
j Drücken Sie den
EIN- / AUS-Schalter
, um zwischen
folgenden Leucht-
phasen zu wechseln: – 1 LED – LEDs
ausge-
leuchtet
schaltet – 3 LEDs – LEDs
ausge-
leuchten
schaltet
Hinweis: Die LEDs
können nicht ausge­tauscht werden. Hinweis: Der Akkumu­lator kann nicht ausge­tauscht werden.
Q
Reinigung und Pflege
Möglichkeiten zur Ent­sorgung des ausgedien-
zuständigen Verwaltung informieren.
Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
ten Produktes erfahren
j Verwenden Sie zur
Reinigung und Pfle­ge nur ein leicht angefeuchtetes, fusselfreies Tuch.
Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie
Ihr Produkt,
falsche Entsorgung der Akkus!
Pb
Umwelt­schäden durch
wenn es aus-
Q
Entsorgung
gedient hat, im Interesse des Umweltschutzes
Die Verpa-
ckung besteht
aus umwelt­freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsor­gen können.
nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
34234_rok_Dynamo_LED_Taschenlampe_ES_IT_PT.indd 2 22.04.14 12:02
Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können gif­tige Schwermetalle ent­halten und unterliegen der Sondermüllbehand­lung. Die chemischen Symbole der Schwerme­talle sind wie folgt: Cd = Cadmium,
Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Akku-Pack und / oder das Gerät über die an­gebotenen Sammelein­richtungen zurück.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtli­nien sorgfältig produziert und vor Anlieferung ge­wissenhaft geprüft. Im
Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetz­lichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Ga­rantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Origi­nal Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufda­tum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikati­onsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sach­gemäß benutzt oder gewartet wurde. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabri­kationsfehler. Diese Ga­rantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung
ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden kön­nen oder für Beschädi­gungen an zerbrech­lichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
5
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm
Model no.: Z32147A / Z32147B Version: 05/2014
Estado de las informaciones Versione delle informazioni Estado das informações Last Information Update Stand der Informationen: 04 / 2014 · Ident-No.: Z32147A/B042014-5
Loading...