LINTERNA LED CON DINAMO
TORCIA LED A DINAMO
LINTERNA LED
CON DINAMO
Instrucciones de utilización y de
seguridad
LANTERNA LED
COM DÍNAMO
Instruções de utilização e de
segurança
DYNAMO-LEDTASCHENLAMPE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
TORCIA LED A DINAMO
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
DYNAMO LED TORCH
Operation and Safety Notes
Linterna LED
con dinamo
instrucciones. Adjunte
igualmente toda la documentación en caso de
Q
Introducción
3
1
Familiarícese
con el arte-
facto antes
de la primera puesta en
funcionamiento. Lea detenidamente para esto el
siguiente manual de ins-
2
trucciones y las indicaciones de seguridad.
Utilice el artefacto únicamente como esta descrito y para las aplicaciones indicadas. Conserve
adecuadamente estas
entregar el artefacto a
un tercero.
Q
Uso conforme
a su finalidad
Este producto, como
fuente de luz pequeña y
móvil, está provisto con
un suministro de luz
adecuado mediante una
manivela de dinamo. El
producto está destinado
a un uso en áreas interiores y exteriores. No
se permite un empleo
distinto al indicado pre-
viamente ni una modificación del producto esto
puede ocasionar lesiones
y / o daños en el producto
El fabricante no asume
responsabilidad alguna
por daños provocados
debido al uso indebido
del producto. El producto no está concebido
para el uso comercial.
Q
Descripción
de las piezas
Interruptor
1
ON / OFF
Manivela
2
LED
3
.
Q
Datos
técnicos
Bombillas: 3 LED (no
intercambia-
bles)
Tipo de
protección: IP44
(protección
contra salpi-
caduras de
agua)
Indicaciones de
seguridad
J
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO DE
MUERTE O ACCIDENTE PARA BEBÉS Y NIÑOS!
No deje nunca a los
niños sin vigilancia
con el material de
embalaje. Podrían
asfixiarse con el material de embalaje.
Los niños a menudo
subestiman los peligros. Mantenga
siempre el aparato
fuera del alcance de
los niños. ¡Este producto no es un
juguete!
J Este producto puede
ser utilizado por
niños mayores de
8 años, así como
por personas con
capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o que
cuenten con poca
experiencia y/o falta de conocimientos,
siempre y cuando se
les haya enseñado
cómo utilizar el aparato de forma segura y hayan comprendido los peligros
que pueden resultar
de un mal uso del
mismo. No permita
que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el
mantenimiento no
podrán llevarse a
cabo por niños sin
vigilancia.
J No abra nunca la
caja LED ni lleve a
cabo trabajos en el
accesorio LED.
J No exponga el
producto a
- temperaturas
extremas,
- vibraciones fuertes,
- grandes esfuerzos
mecánicos,
IAN 34234
- radiación solar
directa.
De lo contrario hay
riesgo de daño del
producto.
J Tenga en cuenta
que quedan descartados de la garantía
los daños por manipulación incorrecta,
la no consideración
de las instrucciones
de uso o modificaciones por personas
no autorizadas.
J Nunca desmonte el
producto. Las reparaciones inadecuadas pueden poner
ES ES ES ES ES ES ES ES ES
en grave riesgo al
usuario. Deje que un
especialista lleve a
cabo las reparaciones.
J Mantenga el produc-
to siempre limpio.
J Los LED
no son
3
intercambiables.
J La batería de litio
recargable no es
intercambiable.
Q
Manejo
A su entrega, el aparato
viene con las pilas completamente cargadas.
completamente cargadas, la duración de iluminado con 3 LED
3
aprox. 20 minutos.
Q
Generar
energía
Nota: evite la descar-
ga completa de larga
duración de las pilas.
De lo contrario, las pilas
podrían dañarse. Por
ello, cargue las pilas en
intervalos periódicos.
Después de cada uso
vuelva a cargar la lámpara LED de manivela.
j Desconecte la linter-
na mediante el interruptor
de encen-
1
dido / apagado.
j Gire la manivela
en el sentido de las
agujas del reloj, para
cargar las pilas.
Nota: la carga
durante 3 minutos
con una velocidad
de giro de manivela
normal, genera
energía para una
duración de iluminado (3 diodos LED
encendidos
3
) de
aprox. 1 minuto.
2
Q
j Pulse el interruptor
- 1 El LED
- LED
- Los 3 LED
- LED
Nota: Las LEDs
se pueden cambiar.
Nota: El acumulador
no se pueden cambiar.
Fases de luz
ON / OFF
cambiar entre las siguientes fases de luz:
ilumina.
encienden.
para
1
se
3
apagados.
3
3
apagados.
3
3
se
no
Cuando las pilas están
ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES
Q
Limpieza y
cuidado
j Utilice para la lim-
pieza y cuidado
solo un paño ligeramente húmedo y sin
pelusas.
Q
Eliminación
El embalaje
está compues-
to por materiales no contaminantes
que pueden ser eliminados en el centro de reciclaje local.
Puede averiguar las
posibilidades de eliminación del producto
estropeado en la administración de su comunidad o ciudad.
No elimine el
producto es-
tropeado con
los desechos domésticos, sino hágalo de manera correcta. Proteja
así el medio ambiente.
Se puede informar en la
oficina competente de
su administración sobre
los puestos de recogida
y sus horarios de atención al público.
¡Daño
medioam-
Pb
biental
debido a un reciclaje incorrecto de las
baterías!
Las baterías recargables
no deben eliminarse junto a los residuos domésticos. Pueden contener
metales pesados tóxicos
que debe tratarse conforme a la normativa
aplicable a los residuos
especiales. Los símbolo
químicos de los metales
pesados son: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio,
Pb = Plomo.
Las baterías recargables
defectuosas o agotadas
debe reciclarse conforme a la directiva
2006 / 66 / EC. Recicle
el conjunto de baterías
recargables o la linterna
en los puntos de reciclaje específicos para ellos.
Garantía
El aparato ha sido fabricado cuidadosamente
sigu
iendo exigentes normas de calidad y ha sido
probado
antes de su entrega. En caso de defecto
del pro
ducto, usted tiene
derechos legales frente
al vendedor del mismo.
Nuestra garantía (abajo
indicada) no supone una
restricción de dichos derechos legales.
Este aparato tiene una
garantía de 3 años a
partir de la fecha de
compra. El plazo de garantía comienza a partir
de la fecha de compra.
Por favor, conserve adecuadamente el justifican-
te de compra original.
Este documento se requerirá como prueba de
que se realizó la compra.
Si en el plazo de 3 años
a partir de la fecha de
compra se produce un
fallo de material o fabricación en este producto,
repararemos el producto
o lo sustituiremos gratuitamente por un producto
nuevo (según nuestra
elección). La garantía
quedará anulada si el
producto resulta dañado
o es utilizado o mantenido de forma inadecuada.
ES ES
J La batteria al litio
ricaricabile non può
essere sostituita.
Q
Funziona-
mento
Il prodotto esce dalla
fabbrica completamente
caricato. Con un accumulatore carico la durata
di illuminazione di 3 LED
accesi è di circa
3
20 minuti.
La garantía cubre defectos de materiales o de
fabricación. Esta garantía
no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste
normal y que, por ello,
puedan considerarse
piezas de desgaste (por
ej. las pilas). Tampoco
cubre daños de componentes frágiles como, por
ejemplo, los interruptores,
baterías y piezas de
cristal.
Q
Generazione
di energia
Nota: Evitare un scari-
camento completo durevole degli accumulatori.
In caso contrario si potrebbero provocare danni
all’accumulatore. Caricare
quindi gli accumulatori a
intervalli regolari. Ricaricare l’accumulatore dopo
ogni utilizzo della lampada a manovella a
LED.
j Spegnere la lampada
operando sull’interruttore ON / OFF
1
Torcia LED a
dinamo
Q
Introduzione
sto prodotto quando lo
date a terzi.
Q
Utilizzo
previsto
Familiarizzate
con il prodot-
to prima della
messa in funzione. Leggete attentamente quindi
le seguenti istruzioni d‘uso e le misure di sicurezza. Utilizzate l‘apparecchio solo come descritto
e per gli ambiti di funzione indicati. Conservate
per bene queste istruzioni. Consegnate anche
tutti i documenti di que-
j Per caricare gli ac-
cumulatori ruotare la
manovella di carica
in senso orario o
2
antiorario.
Nota: Una ricarica
di 3 minuti eseguita
a una normale velocità di rotazione della manovella genera
energia per una durata di illuminazione
(3 LED
accesi) di
3
circa 1 minuto.
Q
Fasi di illumi-
Il prodotto è previsto
quale piccola fonte di
luce mobile con un’alimentazione di energia
propria grazie a una
manovella dinamo. Il
prodotto è destinato a
essere utilizzato in ambienti interni e all’aperto.
Un altro utilizzo a quello
prima descritto o una
modifica del prodotto
non è lecito e può causare lesioni e / o danni
commutare tra le
seguenti fasi di
illuminazione:
- 1 LED
si
3
illumina
- LED
- 3 LED
disinseriti
3
si illumi-
3
nano
- LED
Nota: i LED
disinseriti
3
3
non
possono essere sostituiti.
Nota: l’accumulatore
non può essere sostituito.
Q
Pulizia e cura
nazione
.
j Premere il tasto
ON / OFF
1
per
j Per la pulizia e la
cura utilizzare solo
al prodotto stesso. Il produttore non risponde a
danni causati da un utilizzo non determinato
del prodotto. Il prodotto
non è determinato per
l‘uso professionale.
Q
Descrizione dei
componenti
Interruttore
1
ON / OFF
Manovella
2
LED
3
Q
Dati tecnici
Lampadina: 3 LED (non
sostituibili)
un panno umido
privo di filacci.
Q
Smaltimento
La confezione
è prodotta in
materiale
riciclabile e biodegradabile, smaltibile nei luoghi
di raccolta differenziati.
Potete informarvi sulle
possibilità di smaltimento
del prodotto consumato
dall‘amministrazione comunale e cittadina.
Tipo di
protezione: IP44 (resi-
J AV-
LO PER L’INCO-
LUMITÀ DEI
BAMBINI! Vietare
l’accesso al materiale d’imballaggio ai
bambini, se non sot-
domestici ma esegua
uno smaltimento professionale. Riguardo ai punti
di raccolta e i loro orari di
apertura si può informare presso la sua amministrazione competente.
Pb
negative per l’ambiente a seguito di
uno smaltimento
non corretto delle
batterie!
stente agli
spruzzi
d’acqua)
Versione
delle informazioni
VISO!
PERICO-
Non smaltisca
il prodotto usato nei rifiuti
Vi possono
essere conseguenze
to sorveglianza di
un adulto. Sussiste il
pericolo di soffocamento dei bambini
con il materiale d’imballaggio. I bambini
non sono in grado
di valutare l’entità
dei pericoli. Tenere i
bambini lontani
dall’apparecchio.
Questo prodotto
non è un giocattolo!
J Quest‘apparecchio
può essere utilizzato
da bambini di età
superiore agli 8
anni, da persone
con capacità fisiche,
Le batterie non devono
essere smaltite nella
spazzatura domestica.
Esse possono contenere
metalli pesanti velenosi
e devono essere trattate
quali rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli
pesanti sono i seguenti:
Cd = Cadmio, Hg =
mercurio, Pb = piombo.
Batterie difettose o usate
devono essere riciclate
ai sensi della Direttiva
2006 / 66 / EC. Smaltire
le batterie e / o l’apparecchio presso i punti di
raccolta indicati.
sensoriali o mentali
ridotte o da persone
inesperte solo se supervisionate o preventivamente istruite
sull’utilizzo in sicurezza del prodotto e
solo se informate dei
pericoli legati al prodotto stesso. Non lasciare che i bambini
giochino con l‘apparecchio. La pulizia e
la manutenzione
non devono essere
eseguite dai bambini
senza supervisione.
J Non aprire mai l’al-
loggiamento LED e
Garanzia
L‘apparecchio è stato
prodotto secondo severe
direttive di qualità e
controllato con premura
prima della consegna. In
caso di difetti del prodotto, l‘acquirente può far
valere i propri diritti
legali nei confronti del
venditore. Questi diritti
legali non vengono limitati in alcun modo dalla
garanzia di seguito
riportata.
Se entro 3 anni dalla
data di acquisto di questo prodotto si rileva un
non effettuare mai
lavori sulla guarnizione LED.
J Non esponga il
prodotto
- a temperature
estreme,
- a forti vibrazioni,
- a forti sollecitazioni
meccaniche,
- all’insolazione
diretta.
Il prodotto potrebbe
altrimenti subire
danni.
J Considerare che
danni causati da un
utilizzo non appropriato, l’inosservan-
difetto di materiale o di
fabbricazione, il prodotto verrà riparato o sostituito gratuitamente, a
nostra discrezione. Il termine di garanzia ha inizio a partire dalla data
di acquisto. Conservare
lo scontrino di acquisto
originale in buone condizioni. Questo documento servirà a documentare l‘avvenuto
acquisto.
L‘apparecchio da Lei
acquistato dà diritto ad
una garanzia di 3 anni
a partire dalla data di
acquisto. La presente ga-
za delle istruzioni
d’uso o interventi di
personale non autorizzato, sono esclusi
dalla garanzia.
J Non smontare asso-
lutamente il prodotto. Riparazioni non
appropriate possono esporre a considerevoli pericoli
l’utente. Lasciare
eseguire le riparazioni solo da personale specializzato.
J Mantenere il prodot-
to sempre pulito.
J I LED
non sono
3
sostituibili.
IT/MTIT/MTIT/MTIT/MTIT/MTIT/MTIT/MTIT/MT
ranzia decade nel caso
di danneggiamento del
prodotto, di utilizzo o di
manutenzione inadeguati.
La prestazione di garanzia vale sia per difetti di
materiale che per difetti
di fabbricazione. La presente garanzia non si
estende a parti del prodotto soggette a normale usura e che possono
essere identificate, pertanto, come parti soggette a usura (p. es., le
batterie), né a danni su
parti staccabili, come
IT/MT IT/MT IT/MT IT/MT IT/MT IT/MT IT/MT IT/MT IT/MT IT/MT
interruttore, batterie o simili, realizzate in vetro.
IT/MT
Lanterna LED
com dínamo
Q
Introdução
Familiarize-se
com o apare-
lho antes da
primeira colocação em
funcionamento. Para tal,
leia atentamente o seguinte manual de instruções e as indicações de
segurança. Utilize o
aparelho apenas da
forma descrita e para a
finalidade indicada.
Guarde cuidadosamente este manual de instru-
ções. Se entregar este
aparelho a terceiros, entregue também todos os
respectivos documentos.
Q
Utilização
adequada
O produto consiste
numa pequena fonte de
luz móvel com alimentação de energia própria
através de uma manivela
de dínamo. O produto é
apropriado para uso no
interior e exterior. Não é
permitida nenhuma outra utilização que não a
anteriormente descrita
ou qualquer alteração,
podendo isso originar
ferimentos e / ou danos
no artigo. O fabricante
não assume nenhuma
responsabilidade pelos
danos resultantes de
uma utilização inadequada. Este artigo não
é indicado para uma
utilização comercial.
Q
Descrição
das peças
Interruptor
1
LIGAR / DESLIGAR
Manivela
2
LED
3
Q
Dados
técnicos
Lâmpadas: 3 LEDs (não
substituíveis)
Tipo de
protecção: IP44 (prote-
gido contra
salpicos de
água)
Indicações
de segurança
J AVI-
SO! PERIGO
DE MORTE E DE
ACIDENTES
PARA BEBÉS E
CRIANÇAS! Nun-
ca deixe crianças
sem vigilância com
o material da embalagem. Existe perigo
de asfixia. As crianças subestimam frequentemente os perigos. Mantenha-as
sempre afastadas
do produto. Este
artigo não é nenhum brinquedo!
J Ente aparelho pode
ser utilizado por
crianças a partir dos
8 anos, assim como
por pessoas com
capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou
deficiências na experiência e.ou conhecimento se for vigiadas ou instruídas
em relação ao uso
seguro do aparelho
e se compreenderem os perigos que
daí possam resultar.
As crianças não devem brincar com o
aparelho. A limpeza
e a manutenção de
utilização não devem ser realizadas
por crianças sem
vigilância.
J Nunca abra a estru-
tura do LED, nem
efectue trabalhos na
unidade LED.
J Não exponha o
produto a
- temperaturas
extremas
- vibrações fortes,
- esforços mecânicos
fortes,
- raios solares
directos.
Caso contrário o
artigo poderá ficar
danificado.
J Tenha em conta que
os danos causados
por um uso não
adequado, pelo
não seguimento das
instruções contidas
no manual ou pela
abertura do aparelho por parte de
pessoal não autorizado não estão incluídos na garantia.
J Nunca desmonte o
artigo. Através de
reparações mal
efectuadas podem
verificar-se perigos
para o utilizador.
Permita que as reparações sejam efectuadas apenas por
pessoal especializado.
J Mantenha o artigo
sempre limpo.
J Os LEDs
3
não
são substituíveis.
J A pilha de lítio re-
carregável não é
substituível.
Q
Utilização
Na entrega a bateria
está completamente carregada. Em baterias completamente carregadas a
duração de lâmpada
com 3 LED
ligados é
3
de aprox. 20 minutos.
PTPTPTPTPTPTPTPTPT
34234_rok_Dynamo_LED_Taschenlampe_ES_IT_PT.indd 1 22.04.14 12:02
Q
Gerar
energia
Nota: Evite uma descar-
ga profunda constante
da bateria. Caso contrário, pode provocar danos
na bateria. Carregue a
bateria regularmente.
Após cada utilização,
carregue novamente a
lanterna LED de manivela.
j Desligue a lâmpada
com o botão LIGAR /
DESLIGAR
j Rode a manivela
no ou contra o sentido dos ponteiros do
relógio para carre-
.
1
2
gar a bateria.
Nota: Um carrega-
mento de 3 minutos
a uma velocidade
normal do impulso
de manivela gera
energia para uma
duração de lâmpada
(3 LED ligados
de aprox. 1 minuto.
Q
Fases da
lanterna
j Pressione o interrup-
tor LIGAR / DESLIGAR
comutar entre as
seguintes fases da
lanterna:
, para
1
Q
- 1 LED 3 aceso
- LEDs
- 3 LEDs
- LEDs
desligados
3
acesos
3
desligados
3
Eliminação
A embala-
gem é feita
de materiais
Nota: Os LEDs
3
não
podem ser substituídos.
Nota: O acumulador
)
3
não pode ser substituído.
não poluentes que podem ser eliminados nos
contentores de reciclagem locais.
No interesse
da protecção
do ambiente,
não deite fora este produto juntamente com o
lixo doméstico; entregue-
-o num ponto de recolha
adequado. Pode informar-se no seu município
sobre os locais de reco-
Q
Limpeza e
manutenção
j Utilize para a limpe-
za e manutenção
apenas um pano
que não largue
pêlos ligeiramente
humedecido.
As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados poderão ser averiguadas no seu
Município ou Câmara
Municipal.
lha adequados e o seu
período de funcionamento.
Danos am-
bientais
Pb
devido à
eliminação incorrecta das pilhas!
As pilhas não devem ser
eliminadas no lixo doméstico. Estas podem
conter metais pesados
tóxicos e são consideradas resíduos perigosos.
Os símbolos químicos
dos metais pesados são
os seguintes: Cd = cádmio, Hg= mercúrio,
Pb = chumbo.
As pilhas danificadas ou
gastas devem ser recicladas de acordo com a
Directiva 2006 / 66 / CE.
Deposite o pack de pilhas e / ou o aparelho
junto das entidades de
recolha disponíveis.
Garantia
O aparelho foi cuidadosamente fabricado segundo rigorosas directivas de qualidade e
meticulosamente testado
antes da sua distribuição. Em caso de falhas
deste aparelho, possui
direitos legais relativamente ao vendedor do
aparelho. Os seus direitos legais não estão limitados pela garantia representada de seguida.
Tem sobre este aparelho
3 anos de garantia a
partir
da data de compra. A validade da garantia inicia-
se com a
data de compra. Guarde o talão da caixa
como comprovativo da
compra. Esse documento é necessário para
comprovar a compra.
Caso num espaço de
tempo de 3 anos a partir da data da compra
deste aparelho surja um
erro de material ou de
fabrico, o aparelho será
reparado ou substituído
por nós – segundo a
nossa escolha – e sem
qualquer custo. Esta garantia expira se o aparelho estiver danificado,
se não for devidamente
utilizado ou se não for
efectuada a devida
manutenção.
A garantia é válida em
caso de defeitos de material ou de fabrico. Esta
garantia não é extensível
a componentes do produto que se desgastam
com o uso e que, por
isso, podem ser consideradas peças de desgaste (por ex.º pilhas) ou a
danos em peças frágeis,
por ex.º interruptores,
baterias ou peças de
vidro.
PTPTPTPTPTPTPTPTPTPT
Dynamo
LED Torch
Q
Introduction
Familiarise
yourself with
the product
before using it for the
first time. In addition
please refer carefully to
the operating instructions
below and the safety advice. Use the product
only as described and
for the indicated purpose.
Keep these instructions
in a safe place. If you
pass the product on to
energy for the torch
to shine (with 3 LEDs
switched on) for
3
about 1 minute.
Q
Torch modes
j Press the ON / OFF
switch
between the following torch modes:
– 1 LED
– LEDs
– 3 LEDs
– LEDs
Note: The LEDs
cannot be replaced.
to switch
1
3
illuminated
off
3
3
illuminated
off
3
3
anyone else, please ensure that you also pass on
all the documentation.
Q
Intended use
The product is designed
to be a small, mobile
light source with its own
energy supply from a dynamo crank. The product
is intended for indoor or
outdoor use. Any use
other than that described or any modification of the product is not
permissible and may result in injury and / or
damage to the product.
The manufacturer is not
Note: The accumulator
cannot be replaced.
Q
Cleaning and
maintenance
Use a slightly moist,
fluff-free cloth when
you are cleaning or
polishing the product.
Q
Disposal
The packag-
ing is made
entirely of
recyclable materials,
which you may dispose
liable for damage
caused by improper use.
The product is not intended for commercial use.
Q
Parts
description
ON / OFF switch
1
Crank handle
2
LED
3
Q
Technical
data
Bulbs: 3 LEDs (not
replaceable)
Protection
type: IP44
(spray water
protected)
of at local recycling
facilities.
Contact your local refuse disposal authority
for more details of how
to dispose of your
worn-out product.
To help protect
the environ-
ment, please
dispose of the product
properly when it has
reached the end of its
useful life and not in the
household waste. Information on collection
points and their opening
Safety
Information
J
WARNING!
DANGER TO LIFE
AND ACCIDENT
HAZARD FOR
TODDLERS AND
SMALL CHILDREN! Never allow
children to play unsupervised with the
packaging material.
There is a danger of
suffocation from the
packaging material.
hours can be obtained
from your local authority.
Improper
disposal of
Pb
rechargeable batteries can
damage the environment!
Rechargeable batteries
must not be disposed of
with the household refuse. They may contain
toxic heavy metals and
require to be handled as
special waste. The chemical symbols of heavy
metals are: Cd = cadmi-
Children frequently
underestimate the
dangers. Children
should be kept
away from the product at all times. This
product is not a toy!
J This appliance can
be used by children
aged from 8 years
and above and persons with reduced
physical, sensory or
mental capabilities
or lack of experience
and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
um, Hg = mercury,
Pb = lead.
Defective or exhausted
rechargeable batteries
must be recycled in accordance with Directive
2006 / 66 / EC. Return
the battery and / or the
device through the
appropriate collection
facilities.
Warranty
The device has been
manufactured to strict
quality guidelines and
meticulously examined
use of the appliance
in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play
with the appliance.
Cleaning and user
maintenance shall
not be made by
children without
supervision.
J Never manipulate or
open the LED insert
or the LED casing.
J Do not expose the
product to
– extreme tempera-
tures,
– strong vibrations,
before delivery. In the
event of product defects
you have legal rights
against the retailer of
this product. Your legal
rights are not limited in
any way by our warranty detailed below.
The warranty for this
device is 3 years from
the date of purchase.
Should this device show
any fault in materials or
manufacture within three
years from the date of
purchase, we will repair
or replace it - at our
choice - free of charge
to you.
– extreme mechani-
cal stress,
– direct sunlight.
The product may be
damaged otherwise.
J Please observe the
fact that damage
caused by improper
handling, non-adherence to the instructions or interference
by unauthorised personnel is excluded
from the guarantee.
J Never disassemble
the product. Unauthorised attempts at
repair of this product
can cause consider-
The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the
original sales receipt in
a safe location. This
document is required as
your proof of purchase.
This warranty becomes
void if the device has
been damaged or improperly used or maintained.
The warranty applies to
faults in material or manufacture. This warranty
does not cover product
parts subject to normal
wear, thus possibly considered consumables
able damage and
danger to the user.
Repairs of this product are to be carried
out only by authorised personnel.
J Please keep the
product clean at all
times.
J The LEDs
are not
3
replaceable.
J The Lithium re-
chargeable battery
is not replaceable.
(e.g. batteries) or for
damage to fragile parts,
e.g. switches,
rechargea-
ble batteries or glass parts
Q
Operation
this you should regularly
recharge the battery. ReThe battery is fully
charged in the factory.
On a fully charged
battery with 3 LEDs
3
switched on, the torch
will shine for about
20 minutes.
charge the rechargeable
battery after each use of
the selfpowered LED torch.
j Switch the torch off
using the ON / OFF
switch
.
1
j Turn the crank han-
Q
Creating
energy
Note: Do not allow the
rechargeable battery to
remain discharged or
very low on charge for a
long period, otherwise
damage to the accumulator may occur. To avoid
Dynamo-LEDTaschenlampe
dle
either clock-
2
wise or anticlockwise to charge the
battery.
Note: Turning the
crank handle at a
normal speed for
3 minutes creates
enough electrical
GB/MTGB/MTGB/MTGB/MTGB/MTGB/MTGB/MTGB/MTGB/MTGB/MT
gut auf. Händigen Sie
alle Unterlagen bei Wei-
tergabe des Produkts an
Q
.
Einleitung
Machen Sie
sich vor der
ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie
hierzu aufmerksam die
nachfolgende Bedienungsanleitung und die
Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt
nur wie beschrieben und
für die angegebenen
Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung
Dritte ebenfalls mit aus.
Q
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Produkt ist als kleine,
mobile Lichtquelle mit eigener Energieversorgung
durch eine Dynamokurbel
vorgesehen. Das Produkt
ist zur Anwendung im Innen- und Außenbereich
bestimmt. Eine andere
Verwendung als zuvor
beschrieben oder eine
Veränderung des Produkts
GB/MT GB/MT GB/MT GB/MT GB/MT GB/MT GB/MT GB/MT
ist nicht zulässig und kann
zu Verletzungen und /
oder Beschädigungen
des Produkts führen. Für
aus bestimmungswidriger
Verwendung entstandene
Schäden übernimmt der
Hersteller keine Haftung.
Das Produkt ist nicht für
den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Q
Teilebeschreibung
EIN- / AUS-Schalter
1
Kurbelgriff
2
LED
3
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
Q
Technische
Daten
Leuchtmittel: 3 LEDs
(nicht austauschbar)
Schutzart: IP44 (spritz-
wassergeschützt)
Sicher-
heitshinweise
J
WARNUNG!
LEBENS- UND
UNFALLGEFAHR
FÜR KLEINKINDER
UND KINDER!
sen Sie Kinder niemals
unbeaufsichtigt mit
dem Verpackungsmaterial. Es besteht
Erstickungsgefahr
durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig
die Gefahren. Halten
Sie Kinder stets vom
Produkt fern. Das
Produkt ist kein
Spielzeug!
J Dieses Gerät kann
von Kindern ab
8 Jahren und darüber
sowie von Personen
mit verringerten phy-
Las-
DE/AT/CH DE/AT/CH
sischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzerwartung
dürfen nicht von
Kindern ohne Beauf-
sichtigung durchgeführt werden.
J Öffnen Sie niemals
das LED-Gehäuse
und führen Sie niemals Arbeiten am
LED-Einsatz durch.
J Setzen Sie das
Produkt
– keinen extremen
Temperaturen,
– keinen starken
Vibrationen,
– keinen starken
mechanischen Beanspruchungen,
– keiner direkten
Sonneneinstrahlung aus.
Andernfalls droht
eine Beschädigung
des Produkts.
J Beachten Sie, dass
Beschädigungen durch
unsachgemäße
Handhabung, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
oder Eingriff durch
nicht autorisierte
Personen von der
Garantie ausgeschlossen sind.
J Nehmen Sie das
Produkt keinesfalls
auseinander. Durch
unsachgemäße Reparaturen können
erhebliche Gefahren
für den Benutzer entstehen. Lassen Sie
Reparaturen nur von
Fachkräften durchführen.
J Halten Sie das Pro-
dukt stets sauber.
J Die LEDs
nicht austauschbar.
J Die aufladbare Lithi-
um-Batterie ist nicht
austauschbar.
Q
Bedienung
Bei Auslieferung ist der
Akku vollständig geladen.
Bei vollständig gela
3
sind
denem
Akku beträgt die Leuchtdauer bei 3 eingeschalteten LEDs
3
ca.
20 Minuten.
Q
Energie
erzeugen
Hinweis: Vermeiden
Sie eine dauerhafte
Tiefentladung des Akkus.
Andernfalls kann es zu
Beschädigungen des
Akkumulators kommen.
Laden Sie den Akku
daher in regelmäßigen
Abständen auf. Laden Sie
den Akku nach jedem
Gebrauch der LED-Kurbelleuchte wieder auf.
j Schalten Sie die
Leuchte mittels des
EIN- / AUS-Schalters
aus.
1
j Drehen Sie den
Kurbelgriff
im
2
oder gegen den
Uhrzeigersinn, um
den Akku aufzuladen.
Hinweis: 3-minü-
tiges Aufladen bei
normaler Kurbelgeschwindigkeit erzeugt
Energie für eine
Leuchtdauer (3 eingeschaltete LEDs
von ca. 1 Minute.
)
3
Q
Leuchtphasen
j Drücken Sie den
EIN- / AUS-Schalter
, um zwischen
1
folgenden Leucht-
phasen zu wechseln:
– 1 LED
– LEDs
3
ausge-
3
leuchtet
schaltet
– 3 LEDs
– LEDs
3
ausge-
3
leuchten
schaltet
Hinweis: Die LEDs
3
können nicht ausgetauscht werden.
Hinweis: Der Akkumulator kann nicht ausgetauscht werden.
Q
Reinigung
und Pflege
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedien-
zuständigen Verwaltung
informieren.
Hg = Quecksilber,
Pb = Blei.
ten Produktes erfahren
j Verwenden Sie zur
Reinigung und Pflege nur ein leicht
angefeuchtetes,
fusselfreies Tuch.
Sie bei Ihrer Gemeinde
oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie
Ihr Produkt,
falsche Entsorgung
der Akkus!
Pb
Umweltschäden
durch
wenn es aus-
Q
Entsorgung
gedient hat, im Interesse
des Umweltschutzes
Die Verpa-
ckung besteht
aus umweltfreundlichen Materialien,
die Sie über die örtlichen
Recyclingstellen entsorgen können.
nicht in den Hausmüll,
sondern führen Sie es
einer fachgerechten
Entsorgung zu. Über
Sammelstellen und
deren Öffnungszeiten
können Sie sich bei Ihrer
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
34234_rok_Dynamo_LED_Taschenlampe_ES_IT_PT.indd 2 22.04.14 12:02
Akkus dürfen nicht über
den Hausmüll entsorgt
werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen
der Sondermüllbehandlung. Die chemischen
Symbole der Schwermetalle sind wie folgt:
Cd = Cadmium,
Defekte oder verbrauchte
Akkus müssen gemäß
Richtlinie 2006 / 66 / EC
recycelt werden. Geben
Sie Akku-Pack und / oder
das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
Garantie
Das Produkt wurde nach
strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert
und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im
Falle von Mängeln dieses
Produkts stehen Ihnen
gegen den Verkäufer
des Produkts gesetzliche
Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden
durch unsere im Folgenden
dargestellte Garantie
nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses
Gerät 3 Jahre Garantie
ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit
dem Kaufdatum. Bitte
bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf.
Diese Unterlage wird als
Nachweis für den Kauf
benötigt.
Tritt innerhalb von drei
Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein
Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das
Produkt von uns – nach
unserer Wahl – für Sie
kostenlos repariert oder
ersetzt. Diese Garantie
verfällt, wenn das Produkt
beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder
gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt
für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht
auf Produktteile, die
normaler Abnutzung
ausgesetzt sind
(z. B. Batterien) und
daher als Verschleißteile
angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B.
Schalter, Akkus oder die
aus Glas gefertigt sind.
5
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model no.: Z32147A /
Z32147B
Version: 05/2014
Estado de las informaciones
Versione delle informazioni
Estado das informações
Last Information Update
Stand der Informationen:
04 / 2014 · Ident-No.:
Z32147A/B042014-5