Livarno Z31946A-BS, Z31946B-BS, Z31946C-BS User Manual [es, it, de, en]

LUZ NOCTURNA LED / LUCE NOTTURNA A LED CON SENSORE
LUZ NOCTURNA LED
Instrucciones de utilización y de seguridad
LUCE NOTTURNA A LED CON SENSORE
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
LUZ DE PRESENÇA LED
Instruções de utilização e de segurança
IAN 96304
PLUG-IN LED NIGHT LIGHT
Operation and Safety Notes
LED-STECKERNACHTLICHT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LUZ NOCTURNA LED
Datos técnicos
CONSULTAS!
Este producto puede ser utilizado
Uso adecuado
Tensión de
funcionamiento: 230 V ∼, 50 Hz, 6 mA Este producto sólo es apto para su uso en interiores, en habitaciones secas y
1
cerradas. El producto no ha sido concebido para el uso comercial.
Este producto no es apto para la iluminación ordinaria de las
Dispositivo
luminoso: 2 LED, máx. 0,06 W
(no intercambiables) Clase de protección: Aprobada por TÜV / GS.
habitaciones domésticas.
Indicaciones de
Descripción de las piezas
seguridad
por niños mayores de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con poca experiencia y/o falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el aparato de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No permita que los niños
¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE
Extraiga el producto de la toma de
corriente cuando no lo utilice.
Conecte la luz de noche LED solo a
una toma de pared, de forma que los LED iluminen hacia arriba.
Nunca cubra la luz de noche por
LED cuando esté en funcionamiento.
¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!
jueguen con el aparato. La limpieza
1
Sensor
¡GUARDAR TODAS LAS ADVERTENCIAS E INDICACIONES DE SEGURIDAD PARA FUTURAS
ES
ES
y el mantenimiento no podrán llevarse a cabo por niños sin vigilancia.
Asegúrese antes de cada uso de que
la tensión de red existente coincida con la tensión de funcionamiento
ES
ES ES
necesaria del aparato (230V∼).
¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE
DESCARGA ELÉCTRICA! Nunca ponga el aparato en funcionamiento si está dañado. Los aparatos dañados conllevan peligro de muerte por descarga eléctrica. Compruebe regularmente y antes de cado uso que el aparato no presente daños en la carcasa ni en el enchufe.
Este artículo no contiene piezas que
requieran mantenimiento por parte del usuario. Los LED no se pueden sustituir.
En ningún caso abra los componentes
del equipo eléctrico ni introduzca objetos en ellos.
Mantenga el producto alejado de la
humedad.
Este producto es apto
únicamente para el uso en interiores, en habitaciones
secas y cerradas.
Puesta en
funcionamiento
Enchufe cuidadosamente la luz de
noche en una toma de corriente de pared. La luz de noche se enciende automáticamente en la oscuridad y se apaga cuando hay luz suficiente.
CONSERVARE LE AVVERTENZE DI SICUREZZA E LE ISTRUZIONI PER EVENTUALI NECESSITÀ FUTURE!
Quest’apparecchio può essere
utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone inesperte solo se supervisionate o preventivamente istruite sull’utilizzo in sicurezza del prodotto e solo se informate dei pericoli legati al prodotto stesso. Non lasciare che i bambini giochino con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite dai bambini senza supervisione.
IT/MT
Limpieza y
mantenimiento
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
Extraiga en primer lugar la luz
de noche de la toma de corriente.
¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
Por motivos de seguridad eléctrica no debe limpiar nunca el aparato con agua u otros líquidos, ni
Limpie la lámpara únicamente con
un paño seco sin pelusas.
Limpie el aparato solo por fuera con
un paño suave y seco.
Eliminación
El embalaje se compone de materiales que respetan el medio ambiente. Deseche el producto en los puntos de recogida selectiva.
Q
Garantía
No elimine el producto al final de su vida útil junto con los desechos domésticos. Entréguelo en un punto de recogida selectiva. Proteja así el medio ambiente. Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puestos de recogida de desechos y sus horarios.
sumergirse en agua.
Puede averiguar las posibilidades de
No utilice en ningún caso líquidos o
productos de limpieza, ya que éstos dañarían el aparato.
PRUDENZA! PERICOLO DI
INFORTUNIO! Non utilizzare l‘articolo se vi si notano dei danni.
Rimuovere il prodotto dalla presa
elettrica quando esso non viene utilizzato.
Inserire la lampada notturna LED solo
ad una presa a parete in maniera che i LED siano rivolti verso l’alto.
Non coprire mai la lampada
notturna LED quando essa è in funzione.
eliminación del producto al final de su vida útil en la administración de su comunidad o ciudad.
Prima dell’uso, assicurarsi che la
tensione di rete corrisponda alla tensione di esercizio richiesta per l’apparecchio (230 V∼ ).
PRUDENZA! PERICOLO DI
FOLGORAZIONE! Non fare funzionare l’apparecchio se esso è danneggiato. Apparecchi danneggiati possono mettere a repentaglio la vostra vita in caso di folgorazione! Controllare l’apparecchio con regolarità e prima
ES
El aparato ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto
componenti che possono essere oggetto di manutenzione da parte dell’utilizzatore. Le lampadine non possono essere sostituite.
Non aprire mai un apparecchio
elettrico né inserire oggetti in esso.
Tenere il prodotto lontano
dall’umidità.
Questo prodotto deve
essere utilizzato esclusivamente all’interno
ed in ambienti chiusi ed asciutti.
ES
di ogni utilizzo per verificare
Evitare qualsiasi
pericolo di morte per
folgorazione!
IT/MT
l’eventuale presenza di danni all’alloggiamento e alla spina elettrica.
Questo articolo non contiene
IT/MT
Messa in funzione
Inserire la lampada notturna LED in
una presa elettrica a parete. La
IT/MT IT/MT IT/MT
del producto, usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales. Este aparato tiene una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requerirá como prueba de que se realizó la compra. Si en el plazo de tres años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, repararemos el producto o lo
ES ES
lampada notturna LED si accende automaticamente in caso di oscurità e si spegne in caso di luminosità ambientale.
Pulizia e manutenzione
PRUDENZA! PERICOLO DI FOLGORAZIONE!
Estrarre dapprima la lampada notturna LED dalla presa elettrica a parete.
PRUDENZA! PERICOLO
DI FOLGORAZIONE! Per
motivi di sicurezza tecnica l’apparecchio non deve mai essere pulito con acqua o con altri liquidi, né essere
sustituiremos gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra elección). La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada. La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal.
immerso in acqua.
Non fare mai uso di liquidi e di
detergenti che potrebbero danneggiare l’apparecchio.
Per la pulizia, utilizzare solamente un
panno asciutto e privo di peli.
Pulire l’apparecchio solo
esternamente servendosi di un panno morbido ed asciutto.
Smaltimento
L’imballaggio consta esclusivamente di materiali ecologici. Smaltire questi rifiuti nei contenitori locali di riciclaggio.
LUCE NOTTURNA A LED CON SENSORE
Utilizzo secondo la
Descrizione dei
componenti
1
Sensore
destinazione d’uso
Dati tecnici
Questo prodotto è destinato esclusivamente all‘utilizzo in locali interni, nonché in ambienti asciutti e chiusi. Il prodotto non è destinato all’uso commerciale.
Questo prodotto non è indicato per un‘illuminazione
Tensione di esercizio: 230 V ∼, 50 Hz,
6 mA
Lampadine: 2 LED max. 0,06 W
(non sostituibili) Classe di protezione: Con omologazione TÜV/GS.
domestica.
Avvertenze di sicurezza
Potete informarvi sulle possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l’amministrazione comunale o cittadina.
Per la salvaguardia della tutela ambientale, quando il prodotto non funziona più non smaltirlo nei rifiuti domestici bensì nelle stazioni di raccolta. Potete informarvi sui luoghi di raccolta e i loro orari di apertura presso l’amministrazione competente.
Garanzia
L‘apparecchio è stato prodotto secondo
IT/MTESES IT/MT
severe direttive di qualità e controllato con premura prima della consegna. In caso di difetti del prodotto, l‘acquirente può far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore. Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata. Se entro tre anni dalla data di acquisto di questo prodotto si rileva un difetto di materiale o di fabbricazione, il prodotto verrà riparato o sostituito gratuitamente, a nostra discrezione. Il termine di garanzia ha inizio a partire dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino di acquisto originale in buone condizioni. Questo documento servirà a documentare l‘avvenuto acquisto.
IT/MT IT/MT
l‘apparecchio da Lei acquistato dà diritto ad una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. La presente garanzia decade nel caso di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadeguati. La prestazione di garanzia vale sia per difetti di materiale che per difetti di fabbricazione. La presente garanzia non si estende a parti del prodotto soggette a normale usura e che possono essere identificate, pertanto, come parti soggette a usura (p. es., le batterie), né a danni su parti staccabili, come interruttore, batterie o simili, realizzate in vetro.
IT/MT PT
LUZ DE PRESENÇA LED
Utilização correcta
Este produto destina-se exclusivamente a ser utilizado no interior e em espaços secos e fechados. Este artigo não é indicado para uma utilização comercial.
Este produto não é adequado para a iluminação das divisões de uma residência.
Descrição das peças
1
Sensor
Dados técnicos
Tensão de serviço: 230 V ∼, 50 Hz, 6 mA Lâmpada: 2 LED, máx. 0,06 W (não
substituível) Classe de protecção: Certificada pela TÜV / GS.
Indicações de segurança
GUARDE TODAS AS INDICAÇÕES DE SEGURANÇA E INSTRUÇÕES PARA FUTURA CONSULTA!
Ente aparelho pode ser utilizado por
crianças a partir dos 8 anos, assim como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou deficiências na experiência e.ou conhecimento se for vigiadas ou instruídas em relação ao uso seguro do aparelho e se
Retire o produto da tomada se não o
estiver a utilizar.
Utilize a luz de presença LED apenas
em tomadas de parede que permitam que os LED fiquem virados para cima.
Nunca tape a luz de presença LED
quando esta estiver ligada. compreenderem os perigos que daí possam resultar. As crianças não devem brincar com o aparelho. A
Evite o perigo de morte por choque eléctrico!
limpeza e a manutenção de utilização não devem ser realizadas por crianças sem vigilância.
CUIDADO! PERIGO DE
FERIMENTOS! Não utilize o artigo se detectar nele algum defeito.
PT PT PT PT
Antes da utilização, certifique-se de
que a tensão de rede disponível
coincide com a tensão de serviço
necessária do aparelho (230 V ∼).
CUIDADO! PERIGO DE
CHOQUE ELÉCTRICO! Não coloque o aparelho em funcionamento se este estiver danificado. Os aparelhos danificados representam perigo de morte por choque eléctrico! Verifique o aparelho regularmente e antes de cada utilização quanto a danos na caixa e na ficha de rede.
Este artigo não possui quaisquer
peças que necessitem de manutenção por parte do consumidor. As lâmpadas não podem ser substituídas.
Nunca abra qualquer dos
equipamentos eléctricos, nem insira quaisquer objectos nos mesmos.
Mantenha o produto afastado da
Limpeza e conservação
humidade.
O produto destina-se
exclusivamente à utilização no interior e em
espaços secos e fechados.
Colocação em
funcionamento
nocturna LED da tomada.
CUIDADO! PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO! Em
primeiro lugar, retire a luz
CUIDADO! PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO! Por
razões de segurança eléctrica,
Encaixe a luz nocturna LED numa
tomada de parede. A luz de presença LED activa-se
o aparelho nunca pode ser limpo com água ou outros líquidos ou mergulhado
em água. automaticamente quando fica escuro e desactiva-se quando fica claro.
Nunca utilize líquidos ou detergentes,
pois estes danificam o aparelho.
Para a limpeza, utilize apenas um
PTPT
pano seco, sem fios.
Limpe o aparelho apenas por fora
com um pano seco e macio.
Eliminação
A embalagem e o seu material são compostos apenas por materiais recicláveis. Elimine­os nos ecopontos locais.
As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados poderão ser averiguadas no seu Município ou Câmara Municipal.
Quando não utilizar mais o produto, no interesse do meio ambiente, não o elimine através do luxo doméstico, mas sim através de uma empresa de eliminação especializada. Pode informar-se no seu município sobre os locais de recolha adequados e o seu período de funcionamento.
Garantia
falhas deste aparelho, possui direitos legais relativamente ao vendedor do aparelho. Os seus direitos legais não estão limitados pela garantia representada de seguida. Tem sobre este aparelho 3 anos de garantia a partir da data de compra. A validade da garantia inicia-se com a data de compra. Guarde o talão da caixa como comprovativo da compra. Esse documento é necessário para comprovar a compra.
sem qualquer custo. Esta garantia expira se o aparelho estiver danificado, se não for devidamente utilizado ou se não for efectuada a devida manutenção. A garantia é válida em caso de defeitos de material ou de fabrico. Esta garantia não é extensível a componentes do produto que se desgastam com o uso e que, por isso, podem ser consideradas peças de desgaste (por ex.º pilhas) ou a danos em peças frágeis, por ex.º interruptores, baterias ou peças de vidro.
Caso num espaço de tempo de 3 anos a O aparelho foi cuidadosamente fabricado segundo rigorosas directivas de qualidade e meticulosamente testado antes da sua distribuição. Em caso de
PT PT PT PT
partir da data da compra deste aparelho
surja um erro de material ou de fabrico,
o aparelho será reparado ou substituído
por nós – segundo a nossa escolha – e
PLUG-IN LED NIGHT LIGHT
Q
Technical data
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience
Q
Intended use
This product is suitable only for use indoors, in dry and enclosed rooms. The product is not intended for commercial use.
Not suitable for ordinary lighting in household room illumination.
Operating voltage: 230 V ~, 50 Hz, 6 mA Illuminant: 2 x LED, max. 0.06 W
(non-replaceable) Protection class: TÜV / GS tested.
General Safety
Instructions
and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Q
Description of parts
KEEP ALL THE SAFETy ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE
1
Sensor
FOR FUTURE REFERENCE!
J This appliance can be used by
children aged from 8 years and above and persons with reduced
GB/MT GB/MT
CAUTION! RISK OF INJURY!
Please do not use this device if you find that it is damaged in any way.
J Remove the product from the socket
when not in use.
J Only use the LED night light in a wall
GB/MT
socket so that the LEDs point upwards.
J Never cover the LED night light when
it is in operation.
Avoid danger to life
from electric shock!
J Before using, make sure that power
supply available corresponds with the required operating voltage of the device (230 V ~).
CAUTION! RISK OF ELECTRIC
SHOCK! Do not operate the device if it is damaged. Damaged appliances could give you an electric shock and thus put your life at risk! Regularly check the appliance and check before
GB/MT
every use to see if there is any damage to the casing and mains plug.
J This article does not contain any parts
that need to be maintained by the user. The illuminants cannot be replaced.
J Never open one of the items of
electrical equipment or insert any objects into them.
J Keep the product away from humidity.
This product is designed
only for use indoors in dry and enclosed rooms.
Q
Start of operation
Insert the LED night light into a wall
socket. The LED night light switches
GB/MT
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
VORSICHT! VERLETZUNGSGE-
FAHR! Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen.
Entfernen Sie das Produkt aus der
DE/AT/CH
on automatically when it is dark and off when it is light.
used for cleaning.
j Clean the outside of the device only
with a soft, dry cloth.
Q
Cleaning and care
Q
Disposal
CAUTION! RISK OF
ELECTRIC SHOCK! First
remove the LED night light from the socket.
CAUTION! DANGER OF
The packaging is made entirely
of recyclable materials, which you may dispose of at local
recycling facilities.
ELECTRIC SHOCK! For
reasons of electrical safety the device must never be cleaned with water or other liquids or immersed in water.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
J Never use liquids or cleaning agents,
as they may damage the device.
j Only a dry, lint-free cloth should be
Steckdose, wenn Sie es nicht benutzen.
Verwenden Sie das LED-Nachtlicht
nur an einer Wandsteckdose, so dass die LEDs nach oben weisen.
Decken Sie das LED-Nachtlicht niemals
ab, wenn es in Betrieb ist.
GB/MT
GB/MT
STROMSCHLAGGEFAHR! Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Beschädigte Geräte bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag! Überprüfen Sie das Gerät regelmäßig und vor jeder Benutzung auf
Vermeiden Sie
Lebensgefahr durch
elektrischen Schlag!
Beschä
digungen an Gehäuse und
Netzstecker.
Dieser Artikel enthält keine Teile, die
vom Verbraucher gewartet werden
Vergewissern Sie sich vor der
Benutzung, dass die vorhandene Netzspannung mit der benötigten Betriebs spannung des Gerätes übereinstimmt (230 V ~).
VORSICHT!
DE/AT/CH
können. Die Leuchtmittel können nicht ausgetauscht werden.
Öffnen Sie niemals eines der
elektrischen Betriebsmittel oder stecken irgendwelche Gegenstände in dieselben.
DE/AT/CH
To help protect the environment,
please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority.
Q
Warranty
The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your
GB/MT GB/MT GB/MT
Halten Sie das Produkt von
Feuchtigkeit fern.
Das Produkt ist
ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich,
in trockenen und geschlossenen
Räumen geeignet.
Q
Inbetriebnahme
Stecken Sie das LED-Nachtlicht in
eine Wandsteckdose. Das LED­Nachtlicht schaltet sich bei Dunkelheit automatisch ein und bei Helligkeit aus.
DE/AT/CH
legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below. The warranty for this device is 3 years from the date of purchase. Should this device show any fault in materials or manufacture within three years from the date of purchase, we will repair or replace it - at our choice - free of charge to you. The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original sales receipt in a safe location. This document is required as your proof of purchase. This warranty becomes void if the device has been damaged or improperly used or maintained. The warranty applies to faults in material
Q
Reinigung und Pflege
VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR!
Ziehen Sie zuerst das LED-
Nachtlicht aus der Steckdose.
VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR!
Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf das Gerät niemals mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten gereinigt oder gar in Wasser getaucht werden.
Verwenden Sie in keinem Fall
Flüssigkeiten und keine Reinigungsmittel, da diese das Gerät beschädigen.
DE/AT/CH
or manufacture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein
trockenes, fusselfreies Tuch.
Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich
mit einem weichen trockenen Tuch.
Q
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien. Entsorgen Sie diese in den örtlichen Recyclingbehältern.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
DE/AT/CH
LED-STECKERNACHTLICHT
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist ausschließlich für den Betrieb im Innenbereich, in trockenen und geschlossenen Räumen geeignet. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Dieses Produkt ist nicht zur Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet.
Teilebeschreibung
1
Sensor
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Q
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses
DE/AT/CH
DE/AT/CH DE/AT/CH
Technische Daten
Betriebsspannung: 230 V ~, 50 Hz, 6 mA Leuchtmittel: 2 x LED, max. 0,06 W
(nicht austauschbar) Schutzklasse: TÜV/ GS geprüft.
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITS­HINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8
Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen,
DE/AT/CH
Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material­oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt
beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Die Garantieleistung gilt für Material­oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
DE/AT/CH
IAN 96304
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm
Model no.: Z31946A / Z31946B /
Z31946C
Version: 12 / 2013
5
Loading...