Istruzioni per l’uso
Congelatore, integrabile, porta fissa
291014 7085566 - 01
IGN27/ (S)IGN35 ... LP
Panoramica dell’apparecchio
Indice |
|
1 Panoramica dell’apparecchio |
|
1 |
Panoramica dell’apparecchio............................... |
2 |
1.1 Panoramica degli apparecchi e delle |
1.1 |
Panoramica degli apparecchi e delle dotazioni........ |
2 |
|
1.2 |
Campo d'impiego dell'apparecchio.......................... |
2 |
dotazioni |
1.3 |
Conformità................................................................ |
3 |
|
1.4 |
Risparmio energetico............................................... |
3 |
|
2 |
Avvertenze generali di sicurezza......................... |
3 |
|
3 |
Elementi di comando e di visualizzazione.......... |
4 |
|
3.1 |
Elementi di comando e di controllo........................... |
4 |
|
3.2 |
Display della temperatura......................................... |
4 |
|
4 |
Avviamento............................................................. |
5 |
|
4.1 |
Accendere l'apparecchio.......................................... |
5 |
|
5 |
Uso.......................................................................... |
5 |
|
5.1 |
Sicurezza bambini.................................................... |
5 |
|
5.2 |
Allarme porta............................................................ |
5 |
|
5.3 |
Allarme temperatura................................................. |
5 |
|
5.4 |
Congelamento degli alimenti.................................... |
5 |
|
5.5 |
Scongelamento degli alimenti.................................. |
5 |
|
5.6 |
Regolazione della temperatura................................. |
6 |
|
5.7 |
SuperFrost............................................................... |
6 |
|
5.8 |
Cassetti.................................................................... |
6 |
|
5.9 |
Ripiani...................................................................... |
6 |
|
5.10 |
Variospace............................................................... |
6 |
|
5.11 |
Guide estraibili.......................................................... |
7 |
|
5.12 |
Sistema informativo.................................................. |
7 |
|
5.13 |
Accumulatori di freddo............................................. |
7 |
|
5.14 |
IceMaker.................................................................. |
7 |
|
6 |
Manutenzione......................................................... |
8 |
|
6.1 |
Sbrinamento con funzione NoFrost.......................... |
8 |
|
6.2 |
Pulizia dell'apparecchio............................................ |
8 |
|
6.3 |
Pulizia dell'IceMaker................................................. |
8 |
|
6.4 |
Servizio di assistenza............................................... |
8 |
|
7 |
Guasti...................................................................... |
9 |
|
8 |
Messa fuori servizio............................................... |
10 |
8.1 |
Chiusura dell'alimentazione dell'acqua..................... |
10 |
8.2 |
Spegnimento dell’apparecchio................................. |
10 |
8.3 |
Messa fuori servizio.................................................. |
10 |
9 |
Smaltimento dell'apparecchio.............................. |
10 |
Il costruttore è impegnato costantemente nello sviluppo di tutti i tipi e modelli. Certi della vostra comprensione, ci riserviamo il diritto di apportare modifiche nella forma, nella dotazione e nella tecnica.
Per poter conoscere tutti i vantaggi del vostro nuovo apparecchio, vi preghiamo di leggere attentamente le avvertenze contenute nelle presenti istruzioni per l'uso.
Le istruzioni per l’uso sono valide per più modelli, sono possibili differenze. I paragrafi che si riferiscono solamente a determinati apparecchi, sono contraddistinti con un asterisco (*).
Le istruzioni per eseguire le operazioni sono contraddistinte da un , i risultati delle operazioni con un.
Fig. 1 |
(7) |
Cassetti |
|
(1) |
Elementi di comando e |
||
(2) |
di controllo |
(8) |
VarioSpace |
LED illuminazione |
|||
(3) |
interna |
(9) |
Targhetta identificativa |
Dispositivo NoFrost |
|||
(4) |
Accumulatore del |
(10) Piedini di regolazione |
|
(5) |
freddo |
(11) Ammortizzatore di chiu- |
|
Sistema informativo |
|||
(6) |
IceMaker |
|
sura |
|
|
Nota
u Allo stato della consegna ripiani, cassetti o cestelli sono disposti in modo da garantire un’efficienza energetica ottimale.
1.2 Campo d'impiego dell'apparecchio
Uso conforme
L'apparecchio è indicato esclusivamente per la refrigerazione di alimenti in ambiente domestico o in un ambiente simile a quello domestico. Si intende ad esempio l’utilizzo
-in angoli cucina, pensioni con prima colazione,
-da parte di ospiti di agriturismi, hotel, motel e altri alloggi,
2 |
* A seconda del modello e delle dotazioni |
Avvertenze generali di sicurezza
-nel catering e in servizi simili nella grande distribuzione.
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in ambiente analogo a quello domestico. Tutte le altre modalità d'impiego non sono consentite.
Prevedibile uso non conforme
I seguenti tipi d'impiego sono vietati:
-conservazione e refrigerazione di medicinali, plasma sanguigno, preparazioni di laboratorio o sostanze e prodotti simili in base alla Direttiva sui Dispositivi Medici 2007/47/CE
-impiego in zone a rischio di esplosione
Un uso improprio dell'apparecchio può provocare danni ai prodotti conservati o il loro deterioramento.
Classi climatiche
L'apparecchio è progettato, a seconda della classe climatica, per l'esercizio a determinate temperature ambiente. La classe climatica dell'apparecchio è indicata sulla targhetta identificativa.
Nota
uRispettare le temperature ambiente indicate, in caso contrario si riduce la potenza frigorifera.
Classe clima- |
per temperature ambiente |
tica |
|
SN |
a 32 °C |
ST |
a 38 °C |
T |
a 43 °C |
Il funzionamento perfetto dell'apparecchio è garantito fino ad una temperatura ambiente minima di 5 °C.
1.3 Conformità
Il circuito del refrigerante è stato sottoposto a prova di tenuta. Installato l'apparecchio è conforme alle vigenti norme di sicurezza e alle direttive CE 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2009/125/CE e 2010/30/UE.
Nota per gli istituti di controllo:
i controlli devono essere eseguiti secondo le prescrizioni delle norme e direttive vigenti.
Gli apparecchi devono essere predisposti e controllati tenendo conto dei piani di carico del produttore e delle indicazioni riportate nelle Istruzioni per l'uso.
1.4 Risparmio energetico
-Assicurare sempre una buona ventilazione. Non coprire le griglie o i fori di ventilazione.
-Tenere sempre libere le fessure per l’aria del ventilatore.
-Non installare l'apparecchio in luogo esposto alle radiazioni solari dirette, accanto a una cucina, calorifero e simili fonti di calore.
-Il consumo di energia dipende dalle condizioni di installazione, ad es. dalla temperatura ambiente (vedere 1.2) .
-sario.Aprire la porta dell’apparecchio per lo stretto tempo neces-
-Più è bassa la temperatura impostata, maggiore è il consumo di energia.
-Conservare gli alimenti suddivisi con ordine (vedere Panoramica dell’apparecchio).
-Conservare tutti gli alimenti correttamente confezionati e coperti. Si evita così la formazione di brina.
-Inserire cibi caldi: facendoli dapprima raffreddare a temperatura ambiente.
2 Avvertenze generali di sicurezza
Pericoli per l’utente:
-Il presente apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza a condizione che siano sorvegliati e istruiti in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e ai pericoli connessi. I bambini non possono giocare con l'apparecchio. I bambini senza sorveglianza non possono eseguire la pulizia e la manutenzione che spetta all'utente.
-Se l’apparecchio è staccato dalla rete, afferrare sempre la spina. Non tirare per il cavo.
-In caso di guasto staccare la spina o disinserire il fusibile.
-Non danneggiare il cavo di allacciamento alla rete. Non mettere in funzione l'apparecchio con il cavo di allacciamento alla rete.
-Far eseguire le riparazioni, gli interventi sull'apparecchio e la sostituzione del cavo di alimentazione solo dal servizio di assistenza o da altro personale tecnico appositamente qualificato.
-Montare, collegare e smaltire l'apparecchio solo secondo le indicazioni riportate nelle istruzioni per l'uso.
-Mettere in funzione l'apparecchio solo in mobili stabili.
-Vi preghiamo di conservare accuratamente le istruzioni per l’uso e di trasmetterle eventualmente a futuri proprietari
-Tutte le riparazioni e gli interventi sull’IceMaker devono essere eseguiti solo dal servizio assistenza o da altro personale tecnico appositamente qualificato.*
-Il costruttore non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti da un collegamento fisso alla rete idrica difettoso.*
-Le lampade per usi speciali (lampadine, LED, tubi fluorescenti) nell'apparecchio servono per illuminare il suo interno e non sono idonee per l'illuminazione del locale.
Pericolo di incendio:
* A seconda del modello e delle dotazioni |
3 |
Elementi di comando e di visualizzazione
-Il refrigerante contenuto R 600a è ecologico, ma infiammabile. Il refrigerante che schizza fuori può incendiarsi.
•Non danneggiare i condotti del circuito refrigerante.
•Non operare all'interno dell'apparecchio con fiamme libere o fonti di accensione.
•Non utilizzare apparecchi elettrici all’interno dell’apparecchio (ad. es. pulitrici a vapore, caloriferi, fabbricatori di gelati, ecc
•In caso di fuoriuscita di refrigerante: eliminare le fiamme libere o le fonti di accensione in prossimità del punto di fuoriuscita. Ventilare bene il locale. Rivolgersi al servizio di assistenza.
-Non conservare sostanze esplosive o spray con propellenti combustibili come p. es. butano, propano, pentano ecc. nell'apparecchio. Tali spray sono riconoscibili dai dati riportati sull'etichetta stampata o da un simbolo di fiamma. L'eventuale fuoriuscita di gas può incendiare i componenti elettrici.
-Conservare le bevande alcoliche o altri fusti contenenti alcool solo se chiusi ermeticamente. L'eventuale fuoriuscita di alcool può incendiare i componenti elettrici.
Pericolo di caduta e ribaltamento:
-Non usare zoccolo, cassetti, ante ecc. come pedane o come punto di appoggio. Questo vale in particolare per i bambini.
Pericolo di avvelenamento alimentare:
-Non consumare gli alimenti conservati troppo a lungo.
Pericolo di congelamento, insensibilità e dolori:
-Evitare il contatto prolungato della pelle con le superfici fredde o con il prodotto refrigerato o congelato oppure adottare misure di protezione, p. es. utilizzare guanti di protezione. Non consumare il gelato, in particolare i ghiaccioli o i cubetti di ghiaccio immediatamente, quando sono troppo freddi.
Pericolo di lesioni e di danni:
-il vapore caldo può provocare lesioni. Per lo sbrinamento non utilizzare apparecchi elettrici di pulizia con calore o a vapore, fiamme libere o spray per lo sbrinamento.
-Non rimuovere il ghiaccio con oggetti appuntiti.
Pericolo di schiacciamento:
-durante l'apertura e la chiusura della porta non afferrare la cerniera. Le dita possono rimanere incastrate.
Rispettare le avvertenze specifiche riportate negli altri capitoli:
|
PERICOLO |
Segnala una situazione di pericolo |
|
|
immediato che in caso di mancato |
|
|
rispetto comporta come conse- |
|
|
guenza la morte o gravi lesioni |
|
|
personali. |
|
AVVER- |
Segnala una situazione di pericolo |
|
TENZA |
che in caso di mancato rispetto |
|
|
potrebbe comportare come conse- |
|
|
guenza la morte o gravi lesioni |
|
|
personali. |
|
ATTEN- |
Segnala una situazione di pericolo |
|
ZIONE |
che in caso di mancato rispetto |
|
|
potrebbe comportare come conse- |
|
|
guenza lesioni personali di lieve o |
|
|
media gravità. |
|
ATTEN- |
Segnala una situazione di pericolo |
|
ZIONE |
che in caso di mancato rispetto |
|
|
potrebbe comportare come conse- |
|
|
guenza danni materiali. |
|
|
|
|
Nota |
Segnala indicazioni e consigli utili. |
3 Elementi di comando e di visualizzazione
3.1 Elementi di comando e di controllo
Fig. 2 |
(7) |
Tasto di allarme |
|
(1) |
Tasto On/Off |
||
(2) |
Display della tempera- |
(8) |
Simbolo Allarme |
(3) |
tura |
(9) |
Simbolo Menu |
Tasto Up |
|||
(4) |
Tasto Down |
(10) Simbolo Sicurezza |
|
(5) |
Tasto SuperFrost |
|
bambini |
(11) Simbolo Guasto di rete |
|||
(6) |
Simbolo SuperFrost |
(12) Simbolo IceMaker |
3.2 Display della temperatura
In funzionamento normale indica:
- la temperatura più alta del congelatore Il display della temperatura lampeggia:
-la temperatura impostata viene modificata
-dopo l’accensione la temperatura non è ancora sufficientemente fredda
-la temperatura è salita di diversi gradi
Le seguenti indicazioni segnalano un guasto. Cause possibili e misure per eliminare il guasto: (vedere Guasti).
4 |
* A seconda del modello e delle dotazioni |