Liebherr SIGN 3566 PREMIUM, IGN 2756 PREMIUM, IGN 3556 PREMIUM Manual [it]

0 (0)
Liebherr SIGN 3566 PREMIUM, IGN 2756 PREMIUM, IGN 3556 PREMIUM Manual

Istruzioni per l’uso

Congelatore, integrabile, porta fissa

291014 7085566 - 01

IGN27/ (S)IGN35 ... LP

Panoramica dell’apparecchio

Indice

 

1 Panoramica dell’apparecchio

1

Panoramica dell’apparecchio...............................

2

1.1 Panoramica degli apparecchi e delle

1.1

Panoramica degli apparecchi e delle dotazioni........

2

1.2

Campo d'impiego dell'apparecchio..........................

2

dotazioni

1.3

Conformità................................................................

3

1.4

Risparmio energetico...............................................

3

 

2

Avvertenze generali di sicurezza.........................

3

 

3

Elementi di comando e di visualizzazione..........

4

 

3.1

Elementi di comando e di controllo...........................

4

 

3.2

Display della temperatura.........................................

4

 

4

Avviamento.............................................................

5

 

4.1

Accendere l'apparecchio..........................................

5

 

5

Uso..........................................................................

5

 

5.1

Sicurezza bambini....................................................

5

 

5.2

Allarme porta............................................................

5

 

5.3

Allarme temperatura.................................................

5

 

5.4

Congelamento degli alimenti....................................

5

 

5.5

Scongelamento degli alimenti..................................

5

 

5.6

Regolazione della temperatura.................................

6

 

5.7

SuperFrost...............................................................

6

 

5.8

Cassetti....................................................................

6

 

5.9

Ripiani......................................................................

6

 

5.10

Variospace...............................................................

6

 

5.11

Guide estraibili..........................................................

7

 

5.12

Sistema informativo..................................................

7

 

5.13

Accumulatori di freddo.............................................

7

 

5.14

IceMaker..................................................................

7

 

6

Manutenzione.........................................................

8

 

6.1

Sbrinamento con funzione NoFrost..........................

8

 

6.2

Pulizia dell'apparecchio............................................

8

 

6.3

Pulizia dell'IceMaker.................................................

8

 

6.4

Servizio di assistenza...............................................

8

 

7

Guasti......................................................................

9

 

8

Messa fuori servizio...............................................

10

8.1

Chiusura dell'alimentazione dell'acqua.....................

10

8.2

Spegnimento dell’apparecchio.................................

10

8.3

Messa fuori servizio..................................................

10

9

Smaltimento dell'apparecchio..............................

10

Il costruttore è impegnato costantemente nello sviluppo di tutti i tipi e modelli. Certi della vostra comprensione, ci riserviamo il diritto di apportare modifiche nella forma, nella dotazione e nella tecnica.

Per poter conoscere tutti i vantaggi del vostro nuovo apparecchio, vi preghiamo di leggere attentamente le avvertenze contenute nelle presenti istruzioni per l'uso.

Le istruzioni per l’uso sono valide per più modelli, sono possibili differenze. I paragrafi che si riferiscono solamente a determinati apparecchi, sono contraddistinti con un asterisco (*).

Le istruzioni per eseguire le operazioni sono contraddistinte da un , i risultati delle operazioni con un.

Fig. 1

(7)

Cassetti

(1)

Elementi di comando e

(2)

di controllo

(8)

VarioSpace

LED illuminazione

(3)

interna

(9)

Targhetta identificativa

Dispositivo NoFrost

(4)

Accumulatore del

(10) Piedini di regolazione

(5)

freddo

(11) Ammortizzatore di chiu-

Sistema informativo

(6)

IceMaker

 

sura

 

 

Nota

u Allo stato della consegna ripiani, cassetti o cestelli sono disposti in modo da garantire un’efficienza energetica ottimale.

1.2 Campo d'impiego dell'apparecchio

Uso conforme

L'apparecchio è indicato esclusivamente per la refrigerazione di alimenti in ambiente domestico o in un ambiente simile a quello domestico. Si intende ad esempio l’utilizzo

-in angoli cucina, pensioni con prima colazione,

-da parte di ospiti di agriturismi, hotel, motel e altri alloggi,

2

* A seconda del modello e delle dotazioni

Avvertenze generali di sicurezza

-nel catering e in servizi simili nella grande distribuzione.

Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in ambiente analogo a quello domestico. Tutte le altre modalità d'impiego non sono consentite.

Prevedibile uso non conforme

I seguenti tipi d'impiego sono vietati:

-conservazione e refrigerazione di medicinali, plasma sanguigno, preparazioni di laboratorio o sostanze e prodotti simili in base alla Direttiva sui Dispositivi Medici 2007/47/CE

-impiego in zone a rischio di esplosione

Un uso improprio dell'apparecchio può provocare danni ai prodotti conservati o il loro deterioramento.

Classi climatiche

L'apparecchio è progettato, a seconda della classe climatica, per l'esercizio a determinate temperature ambiente. La classe climatica dell'apparecchio è indicata sulla targhetta identificativa.

Nota

uRispettare le temperature ambiente indicate, in caso contrario si riduce la potenza frigorifera.

Classe clima-

per temperature ambiente

tica

 

SN

a 32 °C

ST

a 38 °C

T

a 43 °C

Il funzionamento perfetto dell'apparecchio è garantito fino ad una temperatura ambiente minima di 5 °C.

1.3 Conformità

Il circuito del refrigerante è stato sottoposto a prova di tenuta. Installato l'apparecchio è conforme alle vigenti norme di sicurezza e alle direttive CE 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2009/125/CE e 2010/30/UE.

Nota per gli istituti di controllo:

i controlli devono essere eseguiti secondo le prescrizioni delle norme e direttive vigenti.

Gli apparecchi devono essere predisposti e controllati tenendo conto dei piani di carico del produttore e delle indicazioni riportate nelle Istruzioni per l'uso.

1.4 Risparmio energetico

-Assicurare sempre una buona ventilazione. Non coprire le griglie o i fori di ventilazione.

-Tenere sempre libere le fessure per l’aria del ventilatore.

-Non installare l'apparecchio in luogo esposto alle radiazioni solari dirette, accanto a una cucina, calorifero e simili fonti di calore.

-Il consumo di energia dipende dalle condizioni di installazione, ad es. dalla temperatura ambiente (vedere 1.2) .

-sario.Aprire la porta dell’apparecchio per lo stretto tempo neces-

-Più è bassa la temperatura impostata, maggiore è il consumo di energia.

-Conservare gli alimenti suddivisi con ordine (vedere Panoramica dell’apparecchio).

-Conservare tutti gli alimenti correttamente confezionati e coperti. Si evita così la formazione di brina.

-Inserire cibi caldi: facendoli dapprima raffreddare a temperatura ambiente.

2 Avvertenze generali di sicurezza

Pericoli per l’utente:

-Il presente apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza a condizione che siano sorvegliati e istruiti in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e ai pericoli connessi. I bambini non possono giocare con l'apparecchio. I bambini senza sorveglianza non possono eseguire la pulizia e la manutenzione che spetta all'utente.

-Se l’apparecchio è staccato dalla rete, afferrare sempre la spina. Non tirare per il cavo.

-In caso di guasto staccare la spina o disinserire il fusibile.

-Non danneggiare il cavo di allacciamento alla rete. Non mettere in funzione l'apparecchio con il cavo di allacciamento alla rete.

-Far eseguire le riparazioni, gli interventi sull'apparecchio e la sostituzione del cavo di alimentazione solo dal servizio di assistenza o da altro personale tecnico appositamente qualificato.

-Montare, collegare e smaltire l'apparecchio solo secondo le indicazioni riportate nelle istruzioni per l'uso.

-Mettere in funzione l'apparecchio solo in mobili stabili.

-Vi preghiamo di conservare accuratamente le istruzioni per l’uso e di trasmetterle eventualmente a futuri proprietari

-Tutte le riparazioni e gli interventi sull’IceMaker devono essere eseguiti solo dal servizio assistenza o da altro personale tecnico appositamente qualificato.*

-Il costruttore non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti da un collegamento fisso alla rete idrica difettoso.*

-Le lampade per usi speciali (lampadine, LED, tubi fluorescenti) nell'apparecchio servono per illuminare il suo interno e non sono idonee per l'illuminazione del locale.

Pericolo di incendio:

* A seconda del modello e delle dotazioni

3

Elementi di comando e di visualizzazione

-Il refrigerante contenuto R 600a è ecologico, ma infiammabile. Il refrigerante che schizza fuori può incendiarsi.

Non danneggiare i condotti del circuito refrigerante.

Non operare all'interno dell'apparecchio con fiamme libere o fonti di accensione.

Non utilizzare apparecchi elettrici all’interno dell’apparecchio (ad. es. pulitrici a vapore, caloriferi, fabbricatori di gelati, ecc

In caso di fuoriuscita di refrigerante: eliminare le fiamme libere o le fonti di accensione in prossimità del punto di fuoriuscita. Ventilare bene il locale. Rivolgersi al servizio di assistenza.

-Non conservare sostanze esplosive o spray con propellenti combustibili come p. es. butano, propano, pentano ecc. nell'apparecchio. Tali spray sono riconoscibili dai dati riportati sull'etichetta stampata o da un simbolo di fiamma. L'eventuale fuoriuscita di gas può incendiare i componenti elettrici.

-Conservare le bevande alcoliche o altri fusti contenenti alcool solo se chiusi ermeticamente. L'eventuale fuoriuscita di alcool può incendiare i componenti elettrici.

Pericolo di caduta e ribaltamento:

-Non usare zoccolo, cassetti, ante ecc. come pedane o come punto di appoggio. Questo vale in particolare per i bambini.

Pericolo di avvelenamento alimentare:

-Non consumare gli alimenti conservati troppo a lungo.

Pericolo di congelamento, insensibilità e dolori:

-Evitare il contatto prolungato della pelle con le superfici fredde o con il prodotto refrigerato o congelato oppure adottare misure di protezione, p. es. utilizzare guanti di protezione. Non consumare il gelato, in particolare i ghiaccioli o i cubetti di ghiaccio immediatamente, quando sono troppo freddi.

Pericolo di lesioni e di danni:

-il vapore caldo può provocare lesioni. Per lo sbrinamento non utilizzare apparecchi elettrici di pulizia con calore o a vapore, fiamme libere o spray per lo sbrinamento.

-Non rimuovere il ghiaccio con oggetti appuntiti.

Pericolo di schiacciamento:

-durante l'apertura e la chiusura della porta non afferrare la cerniera. Le dita possono rimanere incastrate.

Rispettare le avvertenze specifiche riportate negli altri capitoli:

 

PERICOLO

Segnala una situazione di pericolo

 

 

immediato che in caso di mancato

 

 

rispetto comporta come conse-

 

 

guenza la morte o gravi lesioni

 

 

personali.

 

AVVER-

Segnala una situazione di pericolo

 

TENZA

che in caso di mancato rispetto

 

 

potrebbe comportare come conse-

 

 

guenza la morte o gravi lesioni

 

 

personali.

 

ATTEN-

Segnala una situazione di pericolo

 

ZIONE

che in caso di mancato rispetto

 

 

potrebbe comportare come conse-

 

 

guenza lesioni personali di lieve o

 

 

media gravità.

 

ATTEN-

Segnala una situazione di pericolo

 

ZIONE

che in caso di mancato rispetto

 

 

potrebbe comportare come conse-

 

 

guenza danni materiali.

 

 

 

 

Nota

Segnala indicazioni e consigli utili.

3 Elementi di comando e di visualizzazione

3.1 Elementi di comando e di controllo

Fig. 2

(7)

Tasto di allarme

(1)

Tasto On/Off

(2)

Display della tempera-

(8)

Simbolo Allarme

(3)

tura

(9)

Simbolo Menu

Tasto Up

(4)

Tasto Down

(10) Simbolo Sicurezza

(5)

Tasto SuperFrost

 

bambini

(11) Simbolo Guasto di rete

(6)

Simbolo SuperFrost

(12) Simbolo IceMaker

3.2 Display della temperatura

In funzionamento normale indica:

- la temperatura più alta del congelatore Il display della temperatura lampeggia:

-la temperatura impostata viene modificata

-dopo l’accensione la temperatura non è ancora sufficientemente fredda

-la temperatura è salita di diversi gradi

Le seguenti indicazioni segnalano un guasto. Cause possibili e misure per eliminare il guasto: (vedere Guasti).

4

* A seconda del modello e delle dotazioni

Loading...
+ 8 hidden pages