Gebrauchsund Montageanleitung
Kühlschrank
Operating and installation instructions
fridge
Instructions d'utilisation et de montage
réfrigérateur
Gebruiksen montagehandleiding
Koelkast
Istruzioni per l’uso e per il montaggio
Frigorifero
Instrucciones de uso y montaje
Frigorífico
Руководство по монтажу и эксплуатации
Холодильник
20180925 7086440 - 00
SK(ef) 4260
Gerät auf einen Blick
Inhalt |
|
|
1 |
Gerät auf einen Blick............................................. |
2 |
1.1 |
Geräteund Ausstattungsübersicht.......................... |
2 |
1.2 |
Einsatzbereich des Geräts....................................... |
2 |
1.3 |
Konformität............................................................... |
3 |
1.4 |
Produktdaten............................................................ |
3 |
1.5 |
Aufstellmaße............................................................ |
3 |
1.6 |
Energie sparen......................................................... |
3 |
1.7 |
Einordnungsbeispiel................................................. |
3 |
2 |
Allgemeine Sicherheitshinweise.......................... |
3 |
3 |
Bedienungsund Anzeigeelemente..................... |
5 |
3.1 |
Bedienund Kontrollelemente.................................. |
5 |
3.2 |
Temperaturanzeige................................................... |
5 |
4 |
Inbetriebnahme...................................................... |
5 |
4.1 |
Gerät transportieren................................................. |
5 |
4.2 |
Gerät aufstellen........................................................ |
5 |
4.3 |
Türanschlagwechsel................................................ |
6 |
4.4 |
Einschub in die Küchenzeile..................................... |
7 |
4.5 |
Verpackung entsorgen............................................. |
8 |
4.6 |
Gerät anschließen.................................................... |
8 |
4.7 |
Gerät einschalten..................................................... |
8 |
5 |
Bedienung.............................................................. |
8 |
5.1 |
Helligkeit der Temperaturanzeige............................. |
8 |
5.2 |
Kindersicherung....................................................... |
8 |
5.3 |
Türalarm................................................................... |
8 |
5.4 |
Lebensmittel kühlen................................................. |
9 |
5.5 |
Temperatur einstellen............................................... |
9 |
5.6 |
SuperCool................................................................ |
9 |
5.7 |
Ventilator.................................................................. |
9 |
5.8 |
Abstellflächen........................................................... |
9 |
5.9 |
Teilbare Abstellfläche verwenden............................. |
10 |
5.10 |
Türabsteller.............................................................. |
10 |
5.11 |
Flaschenhalter verwenden....................................... |
10 |
5.12 |
Gemüseschalen....................................................... |
10 |
6 |
Wartung................................................................... |
10 |
6.1 |
Gerät reinigen........................................................... |
10 |
6.2 |
Kundendienst........................................................... |
11 |
7 |
Störungen............................................................... |
11 |
8 |
Außer Betrieb setzen............................................. |
12 |
8.1 |
Gerät ausschalten.................................................... |
12 |
8.2 |
Außer Betrieb setzen................................................ |
12 |
9 |
Gerät entsorgen..................................................... |
12 |
Der Hersteller arbeitet ständig an der Weiterentwicklung aller Typen und Modelle. Bitte haben Sie deshalb Verständnis dafür, dass wir uns Änderungen in Form, Ausstattung und Technik vorbehalten müssen.
Um alle Vorteile Ihres neuen Gerätes kennenzulernen, lesen Sie bitte die Hinweise in dieser Anweisung aufmerksam durch.
Die Anleitung ist für mehrere Modelle gültig, Abweichungen sind möglich. Abschnitte, die nur auf bestimmte Geräte zutreffen, sind mit einem Sternchen (*) gekennzeichnet.
Handlungsanweisungen sind mit einem gekennzeichnet, Handlungsergebnisse mit einem .
1 Gerät auf einen Blick
1.1 Geräteund Ausstattungsübersicht
Hinweis
u Lebensmittel wie in der Abbildung gezeigt einsortieren. So arbeitet das Gerät energiesparend.
u Ablagen, Schubladen oder Körbe sind im Auslieferungszustand für eine optimale Energieeffizienz angeordnet.
(1) |
Bedienund Kontrollele- |
Fig. 1 |
(9) Typenschild |
||
(2) |
mente |
(10) Ablauföffnung |
Innenbeleuchtung |
||
(3) |
Konservenabsteller |
(11) Kälteste Zone |
(4) |
Flaschenabsteller |
(12) Abstellfläche |
(5) |
Flaschenhalter |
(13) Abstellfläche, teilbar |
(6) |
Gemüsefach |
(14) Ventilator |
(7) |
Stellfüße |
(15) Transporttragegriffe hinten |
(8) |
Transporttragegriffe |
|
|
vorn, Transportrollen |
|
|
hinten |
|
1.2 Einsatzbereich des Geräts
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät eignet sich ausschließlich zum Kühlen von Lebensmitteln im häuslichen oder haushaltsähnlichen Umfeld. Hierzu zählt z.B. die Nutzung
-in Personalküchen, Frühstückspensionen,
-durch Gäste in Landhäusern, Hotels, Motels und anderen Unterkünften,
-beim Catering und ähnlichem Service im Großhandel.
Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.
Vorhersehbare Fehlanwendung
Folgende Anwendungen sind ausdrücklich verboten:
-Lagerung und Kühlung von Medikamenten, Blutplasma, Laborpräparaten oder ähnlichen der Medizinprodukterichtlinie 2007/47/EG zu Grunde liegenden Stoffe und Produkte
-Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen
2 |
* Je nach Modell und Ausstattung |
Allgemeine Sicherheitshinweise
Eine missbräuchliche Verwendung des Gerätes kann zu Schädigungen an der eingelagerten Ware oder deren Verderb führen.
Klimaklassen
Das Gerät ist je nach Klimaklasse für den Betrieb bei begrenzten Umgebungstemperaturen ausgelegt. Die für Ihr Gerät zutreffende Klimaklasse ist auf dem Typenschild aufgedruckt.
Hinweis
uUm einen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten, angegebene Umgebungstemperaturen einhalten.
Klimaklasse |
für Umgebungstemperaturen von |
SN |
10 °C bis 32 °C |
N |
16 °C bis 32 °C |
ST |
16 °C bis 38 °C |
T |
16 °C bis 43 °C |
1.3 Konformität
Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie den Richtlinien 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2009/125/EG, 2011/65/EU und 2010/30/EU.
1.4 Produktdaten
Produktdaten liegen nach Verordnung (EU) 2017/1369 dem Gerät bei. Das vollständige Produktdatenblatt ist auf der Liebherr-Website im Download-Bereich verfügbar.
1.5 Aufstellmaße
x Bei Geräten mit beiliegenden Wandabstandshaltern vergrößert sich das Maß um 35 mm (siehe 4.2) .
1.6 Energie sparen
- |
Immer auf gute Beund Entlüftung achten. Lüftungsöff- |
- |
nungen bzw. -gitter nicht abdecken. |
Ventilatorluftschlitze immer frei halten. |
|
- |
Gerät nicht im Bereich direkter Sonnenbestrahlung, neben |
- |
Herd, Heizung und dergleichen aufstellen. |
Der Energieverbrauch ist abhängig von den Aufstellbedin- |
|
|
gungen z.B. der Umgebungstemperatur (siehe 1.2) . Bei |
|
Abweichung der Umgebungstemperatur von der Normtem- |
- |
peratur 25 °C kann sich der Energieverbrauch ändern. |
Gerät möglichst kurz öffnen. |
|
- |
Je niedriger die Temperatur eingestellt wird, desto höher ist |
- |
der Energieverbrauch. |
Lebensmittel sortiert einordnen (siehe 1) . |
|
- |
Alle Lebensmittel gut verpackt und abgedeckt aufbewahren. |
- |
Reifbildung wird vermieden. |
Lebensmittel nur solange wie nötig herausnehmen, damit |
|
- |
sie sich nicht zu sehr erwärmen. |
Warme Speisen einlegen: erst auf Zimmertemperatur |
abkühlen lassen.
Staubablagerungen erhöhen den Energieverbrauch:
-Die Kältemaschine mit dem Wärmetauscher - Metallgitter an der Rückseite des Gerätes - einmal jährlich abstauben.
1.7 Einordnungsbeispiel
Fig. 3
2 Allgemeine Sicherheitshinweise
|
Gefahren für den Benutzer: |
|
- Dieses Gerät kann von Kindern sowie von |
|
Personen mit verringerten physischen, senso- |
|
rischen oder mentalen Fähigkeiten oder |
|
Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt |
|
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüg- |
|
lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes |
|
unterwiesen wurden und die daraus resultier- |
|
enden Gefahren verstehen. Kinder dürfen |
|
nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und |
|
Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern |
Fig. 2 |
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. |
* Je nach Modell und Ausstattung |
3 |
Allgemeine Sicherheitshinweise
Kinder von 3-8 Jahre dürfen das Gerät beund entladen. Kinder unter 3 Jahren sind vom Gerät fernzuhalten, falls diese nicht permanent beaufsichtigt werden.
- Wenn das Gerät vom Netz getrennt wird, immer am Stecker anfassen. Nicht am Kabel ziehen.
- Im Fehlerfall Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
- Die Netzanschlussleitung nicht beschädigen. Gerät nicht mit defekter Netzanschlussleitung betreiben.
- Reparaturen, Eingriffe am Gerät und den Wechsel der Netzanschlussleitung nur vom Kundendienst oder anderem dafür ausgebildeteten Fachpersonal ausführen lassen.
- Gerät nur nach den Angaben der Anweisung montieren, anschließen und entsorgen.
- Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf und reichen Sie diese gegebenenfalls an den Nachbesitzer weiter.
- Speziallampen wie LED-Lampen im Gerät dienen der Beleuchtung von dessen Innenraum und sind nicht zur Raumbeleuchtung geeignet.
Brandgefahr:
-Das enthaltene Kältemittel R 600a ist umweltfreundlich, aber brennbar. Entweichendes Kältemittel kann sich entzünden.
•Rohrleitungen des Kältekreislaufs nicht beschädigen.
•Im Geräteinnenraum nicht mit offenem Feuer oder Zündquellen hantieren.
•Im Geräteinnenraum keine elektrischen Geräte benutzen (z. B. Dampfreinigungsgeräte, Heizgeräte, Eiscremebereiter usw.).
•Wenn Kältemittel entweicht: Offenes Feuer oder Zündquellen in der Nähe der Austrittstelle beseitigen. Raum gut lüften. Kundendienst benachrichtigen.
-Keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln, wie z. B. Butan, Propan, Pentan usw. im Gerät lagern. Entsprechende Sprühdosen sind erkennbar an der aufgedruckten Inhaltsangabe oder einem Flammensymbol. Eventuell austretende Gase können sich durch elektrische Bauteile entzünden.
-Brennende Kerzen, Lampen und andere Gegenstände mit offenen Flammen vom Gerät fernhalten, damit diese das Gerät nicht in Brand setzen.
-Alkoholische Getränke oder sonstige Alkohol enthaltende Gebinde nur dicht verschlossen lagern. Eventuell austretender Alkohol kann sich durch elektrische Bauteile entzünden.
Absturzund Umkippgefahr:
-Sockel, Schubfächer, Türen usw. nicht als Trittbrett oder zum Aufstützen missbrauchen. Dies gilt insbesondere für Kinder.
Gefahr einer Lebensmittelvergiftung:
- Überlagerte Lebensmittel nicht verzehren.
Gefahr von Erfrierungen, Taubheitsgefühlen und Schmerzen:
-Dauernden Hautkontakt mit kalten Oberflächen oder Kühl-/Gefriergut vermeiden oder Schutzmaßnahmen ergreifen, z. B. Handschuhe verwenden. Speiseeis, besonders Wassereis oder Eiswürfel nicht sofort und nicht zu kalt verzehren.
Verletzungsund Beschädigungsgefahr:
-Heißer Dampf kann zu Verletzungen führen. Zum Abtauen keine elektrischen Heizoder Dampfreinigungsgeräte, offenen Flammen oder Abtausprays verwenden.
-Eis nicht mit scharfen Gegenständen entfernen.
Quetschgefahr:
-Beim Öffnen und Schließen der Tür nicht in das Scharnier greifen. Finger können eingeklemmt werden.
Symbole am Gerät:
Das Symbol kann sich auf dem Kompressor befinden. Es bezieht sich auf das Öl im Kompressor und weist auf folgende Gefahr hin: Kann bei Verschlucken und Eindringen in die Atemwege tödlich sein. Dieser Hinweis ist nur für das Recycling bedeutsam. Im Normalbetrieb besteht keine Gefahr.
Beachten Sie die spezifischen Hinweise in den anderen Kapiteln:
|
GEFAHR |
kennzeichnet |
eine |
unmittelbar |
|
|
gefährliche Situation, die Tod oder |
||
|
|
schwere Körperverletzungen zur |
||
|
|
Folge haben wird, wenn sie nicht |
||
|
|
vermieden wird. |
|
|
|
WARNUNG |
kennzeichnet eine gefährliche Situa- |
||
|
|
tion, die Tod oder schwere Körper- |
||
|
|
verletzung zur Folge haben könnte, |
||
|
|
wenn sie nicht vermieden wird. |
||
|
VORSICHT |
kennzeichnet eine gefährliche Situa- |
||
|
|
tion, die leichte oder mittlere Körper- |
||
|
|
verletzungen |
zur Folge haben |
|
|
|
könnte, wenn sie nicht vermieden |
||
|
|
wird. |
|
|
|
ACHTUNG |
kennzeichnet eine gefährliche Situa- |
||
|
|
tion, die Sachschäden zur Folge |
||
|
|
haben könnte, wenn sie nicht |
||
|
|
vermieden wird. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Hinweis |
kennzeichnet |
nützliche |
Hinweise |
|
|
und Tipps. |
|
|
4 |
* Je nach Modell und Ausstattung |