LG LAC6800R User Manual [es]

0 (0)

LAC6800R.7800R_LGEFS_SPA_MFL42688957

MODELO : LAC7800R / LAC6800R

Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de Garantía.

ESPAÑOL

P/N : MFL42688957

Índice

2Índice

3Notas de seguridad

4[LAC7800R] Panel frontal / Mando a distancia

5[LAC6800R] Panel frontal / Mando a distancia (opcional)

6[LAC7800R] Acerca del panel de control extraíble

Fijación del panel de control

Extracción del panel de control

7 [LAC6800R] Acerca del panel de control extraíble

Fijación del panel de control

Extracción del panel de control

8 Instalación

Instalación básica

Extracción de la unidad receptora existente Instalación ISO-DIN

Instalación de la batería

9Conexión

10Funcionamiento básico

Silencio

Cambio de la configuración general Uso del EQ

Ajuste del nivel de sonido XDSS+ / BRB

Comprobación del reloj

11 Escuchar la radio

Memoria de búsqueda automática

Guardar y recuperar emisoras de radiodifusión Barrido de emisoras presintonizadas

Sintonizar emisoras presintonizadas

11 Escuchar emisiones RDS

Información de las emisiones RDS.

12 Escuchar un CD

Pausar o reiniciar un CD

Buscar una sección dentro de una pista / archivo Pasar a otra pista / archivo

Comenzar el barrido Repetir

Orden aleatorio

-10 / +10 pistas MP3/WMA

SUBIR / BAJAR carpeta MP3/WMA

Consulte la información acerca de sus archivos de música

13 [LAC7800R] Conexión del dispositivo USB

Desplazarse a otra unidad

13 Conexión de un equipo auxiliar

14-15 Conexión de un aparato Bluetooth

Desconexión de un teléfono Responder y finalizar una llamada Rechazar una llamada

Hacer una llamada a un número con marcación rápida (preasignado) Aviso de llamada perdida

Transferencia de audio

Realizar una llamada a partir de la última llamada

Emparejado de su unidad y un dispositivo con tecnología inalámbrica Bluetooth

Reproducción de archivos MP3

Almacenar un número de teléfono de la lista de últimas llamadas

Perfiles de información para tecnología inalámbrica Bluetooth

Botones con Bluetooth

16Ajustes de la configuración (Tecnología inalámbrica Bluetooth)

17-18 Lista de compatibilidad con teléfonos (Tecnología inalámbrica Bluetooth)

19Solución de averías

20Información sobre configuración general

20 Especificaciones

Este producto ha sido fabricado en conformidad con la

Directiva 2006/28/CEE (ANEXO I, 3.2.9), 72/245/CEE,

99/5/EC y 2006/95/CE.

Representante europeo:

LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Países Bajos (Telf.: +31-036-547-8940).

2 Receptor de CD/MP3/WMA para vehículos

Notas de seguridad

Precaución

RIESGO DE DESCARGA

ELÉCTRICA. NO ABRIR.

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXTRAIGA LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). NO HAY PARTES EN EL INTERIOR A LAS QUE EL USUARIO PUEDA DAR SERVICIO. REFIERA EL SERVICIO A PERSONAL CUALIFICADO.

El rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene el propósito de alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro del confinamiento del producto que puede ser de la magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene el propósito de alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (servicios) en la documentación que acompaña al aparato.

Conduzca siempre de forma segura. Evite distraerse con el sistema de navegación durante la conducción, y esté siempre al tanto de todas las condiciones de conducción. No modifique las configuraciones o ninguna función. Apártese de la calzada de forma segura y legal antes de iniciar tales acciones.

No utilice el equipo durante muchas horas seguidas o a temperaturas extremadamente bajas o altas. (-10~60°C)

No desmonte la cubierta o el panel posterior de este producto a fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas. No existen piezas reparables por el usuario en el interior de esta unidad. Delegue todas las labores de reparación al personal de mantenimiento cualificado.

A fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas, no exponga el producto a salpicaduras de agua, lluvia o a la humedad.

unidades instaladas en el exterior del vehículo pueden experimentar temperaturas extremadamente altas. Le rogamos que use la unidad en el interior del vehículo únicamente y tras haberla instalado debidamente.

8 cm Esta unidad no puede operar con discos de 8 cm

(utilice sólo discos de 12 cm).

PRECAUCIÓN : Esta unidad utiliza un sistema láser.

Para asegurar el uso correcto del producto, lea cuidadosamente este manual del propietario y guárdelo para futuras referencias. En caso de que la unidad necesitara labores de mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado (consulte el procedimiento de servicio).

El uso de controles, ajustes o el rendimiento de los procedimientos que no sean los aquí especificados podría resultar en una exposición peligrosa a la radiación.

Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la carcasa. Radiación del láser visible al abrirla. NO MIRE DIRECTAMENTE AL LÁSER.

Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos

1.Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/EC.

2.Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar separados del servicio municipal de recogida de basura, a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.

3.La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.

4.Para obtener más información sobre cómo deshacerse de los aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.

Precaución

Si se conecta en forma errónea, la unidad mostrará la siguiente información:

Cortocircuito en el puerto de antena : “ANTENNA ON PORT SHORT CIRCUIT CHECK”

Tras volver a conectarlo, reinicie la unidad.

Es necesario establecer la opción de formato de disco en [Mastered] (Maestro) al formatear discos regrabables a fin de que los discos sean compatibles con los reproductores LG. Si establece la opción en Live File System, no podrán utilizarse en reproductores LG.

(Mastered/Live File System: Sistema de formato de disco para Windows Vista)

Receptor de CD/MP3/WMA para vehículos 3

[LAC7800R] Panel frontal / Mando a distancia

BACK

1

FUENTE [SRC]

9

• Boletín de tráfico [TA]

2

Omitir / Búsqueda / Buscar /

 

• Tipo de programa [PTY]

 

Sintonizar B?+

10

Visualizar [DISP]

3

• Almacenamiento automático [U/AS]

11

Liberar

 

 

 

• Barrido presintonías [u/PS]

12

Ranura USB

 

• +10/-10 pistas MP3/WMA U/u

13

Entrada AUX

 

• Subir / Bajar carpeta U/u

14

Emisora presintonizada [1~6]

4

• Introducir

15

Orden aleatorio [SHF]

 

• Volumen

16

Repetir [RPT]

 

• [MUTE]

17

Comenzar el barrido [INT]

 

• Power [PWR]

18

Reproducir/Pausa B/X

5

Sensor del mando a distancia

19

• [BAND]

6

Tecnología inalámbrica Bluetooth [B/T]

 

• [DRIVE]

7

Ventana de visualización

20

Saltar / Buscar / Búsqueda /

8

• Ecualizador [EQ]

 

Sintonización / Atrás -?b

 

• Sistema de Extreme Dynamic

21

Seleccionar [SEL] / [MENU]

 

Sound [XDSS+]

 

 

 

 

 

• Bass Reverb Blaster [BRB]

 

 

 

 

 

1

 

 

 

2

 

10

 

 

 

 

3

 

11

 

INT

 

 

4

 

12

 

5

 

 

 

 

 

6

 

13

 

7

 

 

 

8

 

14

 

 

 

 

9

 

15

 

 

 

16

1

Encendido [POWER] /

9

• [BAND]

 

Silencio

 

• UNIDAD [DRV]

2

Seleccionar [MENU/SEL]

10

Bajar el volumen /

3

Fuente [SRC]

 

Subir

4

Reproducir / Pausa B/X

11

Número [#]

5

Comenzar el barrido [INT]

12

Repetir [RPT]

6

Orden aleatorio [SHF]

13

Número [0 -9]

7

• +10 pistas MP3/WMA

14

• Omitir / Búsqueda de CD

 

• Subir carpeta U

 

• Buscar / Sintonía

8

• Omitir / Búsqueda de CD

 

M M?

 

• Buscar / Sintonía

15

Visualizar [DISP.]

 

?m m

16

• -10 pistas MP3/WMA

 

 

 

• Bajar carpeta u

4 Receptor de CD/MP3/WMA para vehículos

LG LAC6800R User Manual

[LAC6800R] Panel frontal / Mando a distancia (opcional)

1

2

3

INT

4

5

6

7

8

BACK

9

10

11

12

13

14

15

16

1

FUENTE [SRC]

8

• Boletín de tráfico [TA]

2

Omitir / Búsqueda / Buscar /

 

• Tipo de programa [PTY]

 

Sintonizar B?+

9

Visualizar [DISP]

3

Almacenamiento automático [U/AS]

10

Expulsar

 

• Barrido presintonías [u/PS]

11

Liberar

 

• +10/-10 pistas MP3/WMA U/u

12

Entrada AUX

 

• Subir / Bajar carpeta U/u

13

Emisora presintonizada [1~6]

4

• [ENTER]

14

Orden aleatorio [SHF]

 

• Volumen

15

Repetir [RPT]

 

• [MUTE]

16

Comenzar el barrido [INT]

 

• Power [PWR]

17

Reproducir/Pausa B/X

5

Sensor del mando a distancia

18

[BAND]

 

(Opcional)

19

Saltar / Buscar / Búsqueda /

6

Tecnología inalámbrica Bluetooth [B/T]

 

Sintonización / Atrás -?b

7

• Ecualizador [EQ]

20

Seleccionar [SEL] / [MENU]

Sistema Extreme Dynamic Sound

[XDSS+]

Bass Reverb Blaster [BRB]

1

Encendido [POWER] /

9

[BAND]

 

 

 

Silencio

10

Bajar el volumen

/

 

 

2

Seleccionar [MENU/SEL]

 

Subir

 

 

 

3

Fuente [SRC]

11

Número [#]

 

 

4

Reproducir / Pausa B/X

12

Repetir [RPT]

 

 

5

Comenzar el barrido [INT]

13

Número [0 -9]

 

 

6

Orden aleatorio [SHF]

14

• Omitir / Búsqueda de CD

 

 

 

7

• +10 pistas MP3/WMA

 

• Buscar / Sintonía

 

 

 

• Subir carpeta U

 

M M?

 

 

8

• Omitir / Búsqueda de CD

15

Visualizar [DISP.]

 

 

 

• Buscar / Sintonía

16

• -10 pistas MP3/WMA

 

 

 

?m m

 

• Bajar carpeta u

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Receptor de CD/MP3/WMA para vehículos 5

[LAC7800R] Acerca del panel de control extraíble

Fijación del panel de control

1Acople la parte A del panel de control a la parte B de la unidad.

 

2

Acople la parte C del panel de control

 

 

a la parte D de la unidad, a la vez que

D

 

empuja el panel de control hacia la

C

 

derecha.

B

3

Cierre el panel frontal.

A

 

 

Precaución

Cuando retire o coloque el panel de control, no pulse la pantalla ni los botones de control.

Los botones de control pueden no funcionar correctamente si el panel de control no está bien colocado. Si éste es el caso, pulse ligeramente el panel de control.

No exponga el panel de control a altas temperaturas ni a la luz directa del sol.

No deje caer ni golpee el panel de control, de lo contrario podría dañarse.

Evite el contacto de la superficie del panel de control con sustancias volátiles como bencina, disolventes o insecticidas.

No intente desmontar el panel de control.

Extracción del panel de control

1 Pulse el botón “ ” para desbloquear el panel de control.

2 Presione el panel de control a la

izquierda.

3 Retire el panel de control de la

unidad.

4 Introduzca el panel de control en

el estuche de protección.

Panel de control

Estuche de protección

Nota

Limpie regularmente los contactos de la parte posterior del panel de control con un algodón empapado en alcohol. Por seguridad, apague el encendido antes de la limpieza, y extraiga la llave del contacto.

6 Receptor de CD/MP3/WMA para vehículos

Loading...
+ 14 hidden pages