<![endif]>ESPAÑOL
MANUAL DE INSTALACIÓN
AIRE ACONDICIONADO
•Lea completamente este manual de instalación antes de instalar el producto.
•El trabajo de instalación debe realizarse de acuerdo con la Normativa eléctrica nacional y solamente por personal autorizado.
•Por favor, una vez haya leído el manual atentamente, guárdelo para futuras consultas.
TIPO: CONSOLA
P/NO : MFL61971203 |
www.lg.com |
Manual de instalación de la unidad de interior tipo consola
ÍNDICE
Requisitos de instalación
Piezas de instalación |
.............3 |
Precauciones de seguridad ...4
Instalación
Seleccione la mejor ubicación...7
Instalación de la unidad en |
|
interior..................................... |
8 |
Trabajo de abocinado.......... |
14 |
Conexión de las conductos... |
15 |
Conexiones eléctricas......... |
17 |
Instalación del controlador |
|
remoto con cable................. |
18 |
Ajuste del instalador- |
|
Termistor ............................. |
20 |
Configuración de interruptor |
|
DIP........................................ |
21 |
Piezas necesarias
o Guía de instalación
o Cable de conexión
o Tuberías: Tuberías de gas Tuberías de fluidos
o Material aislante:
o Tubo de vaciado adicional
Herramientas necesarias
o Indicador de nivel o Destornillador
o Taladro eléctrico o Broca hueca
o Medidor horizontal
o Conjunto de herramientas de abocinado
o Llaves de apriete especificadas o Llave .......Media unión
o Llave hexagonal
o Detector de fugas de gas o Bomba de vacío
o Colector
o Manual del usuario o Termómetro
Ajuste del grupo de control...22
2 Unidad interior
Piezas de instalación
Piezas de instalación
Filtro de aire: |
|
|
|
|
Receptor de señal |
|
|
|
Indicador luminoso de operación |
|
|
|
Luz del purificador de aire |
<![if ! IE]> <![endif]>ESPAÑOL |
|
Salida de aire |
Botón ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) |
||
|
|||
|
|
Entrada de aire
Filtro antialergia
Nombre |
Manguera |
Placa de |
Abrazadera |
Otro |
|
de desagüe |
instalación |
(sujeción) |
|||
|
|
||||
Cantidad |
1 EA |
1 EA |
4 EA |
- Filtro antialergia |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
- Tornillo de fijación para placa de |
|
|
|
|
|
instalación 4*25 mm-5EA |
|
|
|
|
|
- Tornillo de madera para |
|
Forma |
|
|
|
instalación interior -6EA |
|
|
|
|
- Manual del usuario |
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
- Manual de instalación |
Manual de instalación 3
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
Para evitar daños en el usuario u otras personas y daños materiales, deben seguirse las siguientes instrucciones. n Asegúrese de leerlas antes de instalar el producto.
n Asegúrese de prestar atención a las precauciones especificadas en este documento ya que incluyen información relacionada con la seguridad. n El uso incorrecto debido al incumplimiento de las instrucciones producirá daños o lesiones.
La gravedad se clasifica según las siguientes indicaciones.
ADVERTENCIA Este símbolo indica la posibilidad de muerte o heridas serias.
PRECAUCIÓN Este símbolo indica la posibilidad de heridas o daños materiales.
n El significado de los símbolos de este manual se muestra a continuación.
Asegúrese de no hacer.
Asegúrese de seguir las instrucciones.
ADVERTENCIA
n Instalación
No utilizar un cortacircuitos defectuoso o de régimen inferior. Utilice este dispositivo en un circuito específico.
•Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
Instale el panel y la cubierta de la caja de control con seguridad.
•Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
Para los trabajos eléctricos, póngase en contacto con el distribuidor, el vendedor, un electricista cualificado o un Servicio técnico autorizado.
•No desmonte ni repare el producto. Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
Instale siempre un circuito y un interruptor específico.
Incluya siempre una toma de tierra con la conexión del producto.
•Existe el riesgo de fuego o descargas eléctricas.
Utilice un cortacircuitos o fusible del régimen adecuado.
• Un cableado o instalación inadecua- |
• Existe el riesgo de fuego o descar- |
dos pueden causar incendios o |
gas eléctricas. |
descargas eléctricas |
|
4 Unidad interior
Precauciones de seguridad
No modifique ni alargue el cable de alimentación.
Evite que el aire acondicionado funcione durante un largo periodo de tiempo cuando la humedad sea alta y se haya dejado abierta una ventana o puerta.
Tenga cuidado al desembalar e instalar el producto.
• Existe el riesgo de fuego o descar- |
• La humedad puede condensarse y |
gas eléctricas. |
mojar o dañar los muebles. |
•Los bordes afilados pueden producir lesiones. Tenga un cuidado especial con los bordes de la caja y las aletas del condensador y el evaporador.
<![if ! IE]><![endif]>ESPAÑOL
Para la instalación, retirada o reinstalación, póngase en contacto con el distribuidor o un centro de servicio técnico autorizado.
•Existe el riesgo de fuego, descargas eléctricas, explosión o heridas.
No instale el producto en una |
Asegúrese de que el soporte de |
base de instalación defectuosa. |
instalación no se deteriora con |
|
el tiempo. |
• Esto podría causar daños person- |
• Si el soporte cae el aparato de aire |
ales, accidentes o daños al produc- |
acondicionado podría caer con él, |
to. |
causando daños materiales, avería |
|
del aparato, o lesiones personales. |
Utilice una bomba al vacío o gas inerte (nitrógeno) cuando proceda a pruebas de escape o purga de aire. No comprima ni el aire ni el oxígeno, ni utilice gases inflamables. En caso contrario, podría causar un incendio o una explosión.
• Existe riesgo de muerte, lesión, incendio o explosión.
■ Funcionamiento
No guarde ni use, ni siquiera permita gas inflamable o combustibles cerca del producto.
• Existe riesgo de incendio o averías en el producto.
Gasolin
Manual de instalación 5
Precauciones de seguridad
PRECAUCIÓN
n Instalación
Compruebe siempre que no haya fugas de gas (refrigerante) tras instalar o reparar el producto.
•Unos niveles bajos de refrigerante podrían causar averías en el producto.
Instale la manguera de desagüe |
Mantenga el equipo nivelado |
de tal forma que el agua se |
mientras lo instala. |
evacúe correctamente. |
|
• Una mala conexión puede causar |
• Para evitar las vibraciones o fugas |
fugas de agua. |
de agua. |
90˚
No instale el aparato donde el ruido o el aire caliente de la unidad exterior puedan molestar a los vecinos.
•Podría tener problemas con los vecinos.
Si ingiere líquido de las baterías, cepíllese los dientes y acuda al médico. No utilice el control remoto si las baterías tienen pérdidas.
•Los productos químicos de las baterías podrían ocasionar quemaduras u otros riesgos para la salud.
Para mover y transportar el producto son necesarias dos personas.
• Evitará daños personales.
No instale el producto en un lugar donde pueda estar expuesto al viento marino (viento salado) directamente.
•Podría causar corrosión en el producto. La corrosión, en particular en las aletas del condensador y el evaporador, podrían causar averías en el producto o un funcionamiento ineficaz.
6 Unidad interior
Instalación
Instalación
Lea las instrucciones en su totalidad y sígalas paso a paso.
Seleccione la mejor ubicación
• No debe haber ninguna fuente de calor ni vapor cerca de la unidad. |
|
|
• No debe haber ningún obstáculo para la circulación de aire. |
|
|
• El lugar de instalación debe tener una buena circulación de aire. |
|
|
• El lugar de instalación debe disponer de un sistema de desagüe adecuado. |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>ESPAÑOL |
||
• El lugar de instalación debe tener en cuenta la prevención de ruidos. |
||
|
||
• No instale la unidad cerca de la entrada de una puerta. |
|
|
• Tenga en cuenta los espacios que indican las flechas desde las paredes, el techo u otros obstáculos. |
|
|
• La unidad de interior debe incluir un área de mantenimiento |
|
Más de 300
Más de 300
Más de 300
250 o por debajo
del suelo
(Unidad: mm)
PRECAUCIÓN
Si la unidad se instala cerca del mar, las piezas de instalación pueden corroerse por la acción de la sal. Las piezas de instalación (y la unidad) deben incorporar las medidas anticorrosión adecuadas
Manual de instalación 7
Instalación
Instalación de la unidad interior
1.Preparación / Extracción del panel frontal
1.Abra la rejilla delantera empujándola hacia delante
2.Extraiga la unión de la rejilla de la ranura situada en el panel frontal.
3.Extraiga las 2 bisagras de las ranuras situadas en el panel frontal.
4.Extraiga los 4 tornillos, desmonte el panel frontal mientras lo empuja hacia delante.
2. Preparación de molduras, tuberías laterales e instalaciones ocultas
2-1 Para molduras
1. Extraiga las partes divididas del panel trasero.
Desmontar |
2-2 Para instalaciones ocultas
Cubierta decorativa superior
1. Extraiga los 6 tornillos.
2. Extraiga la cubierta decorativa superior.
3. Extraiga las cubiertas decorativas laterales.
Cubierta decorativa lateral
2-3 Para tuberías laterales (Referencia 2-2.)
1.Extraiga las cubiertas decorativas.
2.Extraiga las partes divididas
3.Instale las cubiertas decorativas.
8 Unidad interior
Instalación
3.Tubos de refrigerante
1.La ubicación del orificio es diferente según el lado del tubo por el que sale.
2.Taladre un orificio (Ø70 mm) en el punto que indica el símbolo en la ilustración siguiente.
|
|
|
Pared |
<![if ! IE]> <![endif]>45 |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>60 |
Tubo inferior izquierdo |
90 |
75 |
Tubo inferior derecho |
|
|
|
|
40 |
|
|
75 |
Tubo posterior |
Tubo posterior |
Tubo posterior izquierdo |
90 |
derecho |
derecho |
|
<![if ! IE]> <![endif]>45 |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>45 |
<![if ! IE]> <![endif]>50 |
Tubo izquierdo/derecho (Unidad: mm)
AVISO
- La longitud mínima de tubo es de 5 m para evitar ruidos procedentes de la unidad exterior y vibraciones.
<![endif]>ESPAÑOL
Manual de instalación 9