<![endif]>ESPAÑOL
TELEVISOR |
|
TELEVISOR |
LCD |
|
DE PLASMA |
|
MANUAL DEL USUARIO
MODELOS DE TELEVI- |
MODELOS DE TELEVI- |
SORES LCD |
SORES DE PLASMA |
32LT7* |
42PT8* |
37LT7* |
50PT8* |
42LT7* |
|
Lea atentamente este manual antes de hacer funcionar su aparato.
Consérvelo para futuras consultas.
Registre el número de modelo y el número de serie del aparato. Consulte la etiqueta adherida en la cubierta posterior y proporcione dicha información a su proveedor cuando necesite asistencia técnica.
Compruebe que los siguientes accesorios vienen incluidos con el televisor. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor al que adquirió el producto.
Owner's |
|
Manual |
|
Owner’s manual |
|
Manual de usuario |
Puhastuslapp |
|
Puhastage ekraani lapiga. |
|
Esta característica no está disponible en |
|
todos los modelos. |
Si la superficie exterior de la unidad tiene manchas o marcas de huellas, frote suavemente utilizando únicamente paños de limpieza diseñados para tal fin.
No frote con fuerza para intentar quitar las manchas. Tenga cuidado, ya que si frota con demasiada virulencia podría arañar o decolorar la superficie.
Modelos de televisores de LCD
Sólo para el modelo |
Sólo 32/37LT7* |
|
32”, 37” |
||
|
2 abrazaderas para |
2 pernos |
|
1 tornillo |
|
4 pernos para montaje del pie |
Consulta la página 9 |
|||
el televisor |
Esta característica |
|||
Consulta la página 9 |
|
|||
2 abrazaderas de |
no está disponible |
|
||
|
|
|||
pared |
en todos los |
está disponible en todos |
|
|
Esta característica |
modelos. |
|
||
|
los modelos. |
|
||
no está disponible |
|
|
||
|
|
|
||
en todos los |
|
|
|
|
modelos. |
|
|
|
<![endif]>ACCESORIOS
1
|
ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . 1 |
|
PREPARATIVOS |
|
<![if ! IE]> <![endif]>CONTENIDO |
ACOPLAR EL TV A UNA MESA (sólo modelo 32/37LT7*) . . . . |
. 9 |
|
Menú nicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. 4 |
|
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL. . . . . . . . . . . . . . . |
5 |
|
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR. . . . . . . . . . . |
7 |
|
INSTALACIÓN CON PIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
9 |
|
FIJACIÓN DEL TV A UNA PARED. . . . . . . . . . . . . . . . |
10 |
|
TAPA POSTERIOR PARA ORGANIZACIÓN DE CABLES. . |
11 |
|
Instalación en pie sobre escritorio . . . . . . . . . . . . . |
13 |
|
Montaje en pared: Instalación horizontal . . . . . . . . |
13 |
|
Conexión de la antena. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
14 |
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DE RECEPTOR HD . . . . . . . . . . . 15
Configuración del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Si realiza la conexión con un cable HDMI . . . . . . . . 19 Configuración del VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Digital Audio Out Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 CONFIGURACIÓN DE OTRAS FUENTES A/V . . . . . . 23 CONFIGURACIÓN DEL PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
- Configuración de pantalla para el modo PC . . 27
CONTROL DE RECEPCIÓN DE |
|
TV/PROGRAMAS |
|
Funciones de las teclas del mando a distancia . . . . . . |
31 |
Encendido del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
33 |
Selección de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
34 |
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
34 |
SELECCIÓN Y AJUSTE DE MENÚS EN PANTALLA . . . |
35 |
Ajuste automático de programas |
|
(EN MODO DIGITAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
36 |
Sintonía manual de programas |
|
(EN MODO DIGITAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
37 |
Edición de Programas (EN MODO DIGITAL) . . . . . 38 |
|
Antena con potencia de 5 V |
|
(SÓLO EN MODO DIGITAL) . . . . . . . . . . . . . . . . |
40 |
Booster (SÓLO EN MODO DIGITAL) . . . . . . . . . . 40 Actualizar software (SÓLO EN MODO DIGITAL) . . 41 Diagnóstico (SÓLO EN MODO DIGITAL) . . . . . . 42 Información CI [Interfaz común] (SÓLO EN MODO DIGITAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Ajuste automático de programas (EN MODO
ANALÓGICO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Sintonía manual de programas (EN MODO ANALÓGICO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Sintonización fina (EN MODO ANALÓGICO) . . . . . . . 46 Asignación nombres de emisoras (EN MODO ANALÓGICO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Edición de Programas (EN MODO ANALÓGICO) . 47 Visualización de una tabla de programas . . . . . . . . . . 49 NOMBRES DE ENTRADAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
SIMPLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
DVR (Grabador de Vídeo Digital)
Modo Timeshift (pausa y reproducción de TV en directo) . . . 53
Grabación instantánea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Grabación manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Lista de programas de televisión grabados . . . . . . . . . 60 Lista de programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Calidad de grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Format. disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMACIÓN)(SÓLO EN MODO DIGITAL)
Encendido/apagado de EPG . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Seleccione un programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Función de botones en el modo de guía NOW/NEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Función de botones en el modo de guía 8 Días . . 68 Función de botones en el modo de cambio de fecha . . 69
Función de botones del cuadro de descrip ción ampliada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Ventana emergente para grabación . . . . . . . . . . .70 Ventana emergente de coincidencias . . . . . . . . . .70
CONTROL DE LA IMAGENA
CONTROL DEL TAMAÑO (RELACIÓN DE ASPECTO) DE LA IMAGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
CONFIGURACIÓN DE PRESINTONÍA DE IMÁGENES
- Modo de imagen – Presintonía de imágenes . . 73
- Control automático del tono de color (Caliente/Medio/Frio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
AJUSTE MANUAL DE LA IMAGEN
- Opción Modo de imagen - Usuario . . . . . . . . . 75 - Tono del color – opción Usuario . . . . . . . . . . .76
2
TECNOLOGÍA DE MEJORA DE IMAGEN-XD . . . . . . . 77
XD Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 AVANZADO – CINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 AVANZADO – NIVEL DE NEGROS – OSCURIDAD . . 80 RESTABLECIMIENTO DE IMAGEN . . . . . . . . . . . . . . . 81 Reducción de permanencia de imagen (ISM) Método . . . 82 MODO DE IMAGEN BAJO CONSUMO . . . . . . . . . . . 83
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA
NIVELADOR VOLUMEN AUTOMÁTICO . . . . . . . . . . 84 CONFIGURACI ÓN DE SONIDO PREDEFINIDO – MODO DE SONIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 AJUSTE DE CONFIGURACI ÓN DE SONIDO – MODO USUARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 ACTIVACI ÓN Y DESACTIVACI ÓN DE ALTAVOCES DE TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 SELECCIÓN DE SALIDA DE AUDIO DIGITAL . . . 89
I/II
- Recepción Estéreo/Dual (Sólo en modo analógico) 90 - Recepción NICAM (Sólo en modo analógico) . . 91
- Selección de salida de sonido . . . . . . . . . . . . 91 Idioma del menú de visualización en pantalla/ Selección de país . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 SELECCIÓN DEL IDIOMA (SÓLO EN MODO DIGITAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
CONFIGURACI ÓN DE LA HORA
Configuración del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 ACTIVACI ÓN/DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR 95 CONFIGURACI ÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO . . 96 CONFIGURACIÓN DE LA ZONA HORARIA . . . . 97 CONFIGURACI ÓN DEL TEMPORIZADOR . . . . . . . . 97
CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN
Fijar clave y Bloqueo sistema . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Control paterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
TELETEXTO
Entrar / Salir de teletexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Texto SIMPLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Texto SUPERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
FASTEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Funciónes teletexto especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
TELETEXTO DIGITAL
TELETEXTO EN SERVICIO DIGITAL . . . . . . . . . 102 TELETEXTO DE SERVICIO DIGITAL . . . . . . . . . 102
APÉNDICE
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . 106 PROGRAMACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA . . . . 107 Códigos IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Configuración del dispositivo de control externo . . . 111
<![endif]>CONTENIDO
3
<![endif]>PREPARATIVOS
Este menú es una guía de contenidos.
Desde el menú Home, puede acceder a la lista Recorded TV (Programas grabados) del DVR, Manual Record (Grabación manual) del DVR, Schedule List (Lista de programación) o a TV Menu (Menú TV).
INPUT |
|
MODE |
D/A |
POWER |
TV |
TV/RADIO |
|
DVD |
INPUT |
BRIGHT |
|
|
|
VCR |
SIMPLINK |
TEXT INFO i |
LIVE TV |
BACK |
DVR |
MENU |
|
|
|
EXIT |
|
GUIDE |
TIME |
OK |
TIME |
SHIFT |
|
SHIFT |
|
MARK |
|
|
FAV |
|
VOL |
|
PR |
|
MUTE |
|
Inicio
Espacio lib. Muestra el tiempo de grabación restante de la entrada analógica (TV analógica, AV1, AV2, AV3)
TV grabada
Guía de programación
Lista de programación
Grab. manual
Menú del televisor
Muestra el tiempo de grabación restante sólo de la entrada de DTV.
DVR p.53
EPG p.67
Menú del televisor p.35
4
AA continuación se muestra una representación simplificada del panel trasero. Su aspecto puede diferir ligeramente de la apariencia real del televisor.
ASi el producto dispone de una película protectora, retírela y seguidamente limpie la unidad con un paño adecuado.
Modelos de televiosres de plasma
Sensor del mando a distancia
Indicador de encendido/en espera
• Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo.
• Cuando está encendido, se ilumina en verde.
INPUT |
MENU |
OK |
VOL |
PR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Botones de |
|
|
|
Botón de |
Botón |
Botón |
Botón |
Botones de los |
|||
encendido |
INPUT |
MENU |
OK |
VOLUMEN |
PROGRAMAS |
||
y apagado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![endif]>PREPARATIVOS
5
PREPARATIVOS
|
Modelos de televisores de LCD |
||||||
<![if ! IE]> <![endif]>PREPARATIVOS |
|||||||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Intelligent eye
(Recepción Sensor del mando a inteligente)
Ajusta la imagen en función de las condiciones del entorno.
distancia
PR |
Botones de los PROGRAMAS |
|
|
VOL |
Botones de VOLUMEN |
|
|
OK |
Botón OK |
|
|
MENU |
Botón MENU |
INPUT |
Botón INPUT |
/I |
Botón de encendido y |
|
apagado |
Indicador de encendido/en espera
•está en modo de espera se ilumina en rojo.
•está encendido, se ilumina en verde.
6
AA continuación se muestra una representación simplificada del panel posterior. Su aspecto puede diferir ligeramente de la apariencia real del televisor.
Modelos de televisores de plasma
1 |
9 |
|
|
|
EJECT |
|
|
HDMI/DVI IN |
HDMI IN |
|
|
PCMCIA |
RGB IN |
1 |
2 |
|
|
|
||
CARD SLOT |
|
|
|
|
DMI/DVI IN |
HDMI IN |
|
AV IN 1 |
AV OUT |
1 |
2 |
|
VIDEO |
|
|
|
|
RS-232C IN |
|
|
ANTENNA |
(CONTROL & SERVICE) |
||
|
IN |
<![if ! IE]> <![endif]>232C (CONTROL&SERVICE) |
<![if ! IE]> <![endif]>MONOL/ |
|
COMPONENT IN |
|
|||
|
|
|
||
|
|
AUDIO OUT |
|
|
AV IN 3
S-VIDEO
IN 2
<![if ! IE]> <![endif]>R |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
VIDEO |
|
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONO |
||
|
||
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
3
Entrada S-Video
Conecte la señal S-Video desde un dispositivo S-VIDEO.
Entrada Audio/Video
Conecte la salida de audio/vídeo desde un dispositivo externo a estas tomas.
|
AUDIO OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
(OPTICAL) |
AV 1 |
AV 2 |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RGB IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
RGB(PC) |
|
|
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
(RGB/DVI) |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COMPONENT IN
|
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
1 |
nacional de tarjetas de memoria para orde- |
6 |
Component |
||
|
|
Conecte un dispositivo de componente de |
|||
|
nadores personales). |
|
|
||
|
|
|
vídeo/audio a estas tomas. |
||
|
(Esta función no está disponible en todos los países.) |
|
|||
|
|
|
|
||
2 |
Entrada HDMI |
|
7 |
Entrada de audio RGB/DVI |
|
|
|
Conecte la salida del monitor de un PC/DTV (sólo |
|||
|
Conecte una señal HDMI a HDMI IN. |
|
|
||
|
|
|
audio) al |
de entrada correspondiente. |
|
|
O la señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI con |
|
|||
|
|
|
|
||
|
un cable DVI a HDMI. |
|
8 |
Toma de euroconector (AV1/AV2) |
|
|
|
|
|||
3 |
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) |
|
|
Conecte la entrada o la salida de la toma de euro- |
|
|
Conecta audio digital desde distintos equipos. |
|
conector |
un dispositivo externo a estas |
|
|
|
tomas. |
|
||
|
Nota: estos puertos no funcionan en modo de |
|
|
||
|
|
|
|
||
|
espera. |
|
9 |
Toma para cable de alimentación |
|
|
|
|
|||
4 |
Entrada de antena |
|
|
Este televisor funciona con corriente alterna. El |
|
|
Conecte señales aéreas a esta toma. |
|
|
voltaje se indica en la página Especificaciones. No |
|
|
|
|
intente nunca utilizar el televisor con corriente |
||
|
|
|
|
||
5 |
Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/SERVICIO) |
|
continua. |
|
|
|
|
|
Conecte el puerto serie de los dispositivos de control a la toma RS-232C.
<![endif]>PREPARATIVOS
7
PREPARATIVOS
<![endif]>PREPARATIVOS
|
32LT7* |
|
|
|
37LT7* |
|
Modelos de televisores de LCD |
|
|
|
|
|
42LT7* |
|
AV IN 3 |
|
|
|
|
|
|
S-VIDEO |
|
|
|
S-VIDEO |
|
|
|
|
|
|
||
|
<![if ! IE]> <![endif]>R |
|
Conecte la señal S- |
|
<![if ! IE]> <![endif]>R |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
|
Video desde un dis- |
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
||
|
|
positivo S-VIDEO. |
|
|||
|
<![if ! IE]> <![endif]>MONO/L |
|
Entrada |
|
<![if ! IE]> <![endif]>MONO/L |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
|
Audio/Video |
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
|
|
|
Conecte la salida de |
||||
|
|
|
|
|||
|
|
|
audio/vídeo desde un |
|
||
|
|
|
dispositivo externo a |
AV IN 3 |
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
estas tomas. |
|
|
|
9 |
2 |
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI/DVI IN |
HDMI IN |
DIGITAL AUDIO OUT |
|
|
|
|
1 |
2 |
|
(OPTICAL) |
AV 1 |
AV 2 |
PCMCIA |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
CARD SLOT |
|
|
|
|
|
|
|
RS-232C IN |
|
RGB IN |
|
|
|
ANTENNA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
AUDIO |
|
|
|
(CONTROL & SERVICE) |
RGB(PC) |
|
|
||
|
(RGB/DVI) |
|
|
|||
|
|
VIDEO |
|
AUDIO |
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
4 |
5 |
|
6 |
7 |
|
8 |
nacional de tarjetas de memoria para ordenadores personales).
(Esta función no está disponible en todos los países
2Entrada HDMI
Conecte una señal HDMI a HDMI IN.
O la señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI/DVI con un cable DVI a HDMI.
3 |
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) |
|
Conecta audio digital desde distintos equipos. |
|
Nota: estos puertos no funcionan en modo de |
|
espera. |
4 |
Entrada de antena |
|
Conecte señales aéreas a esta toma. |
5 |
Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/SERVICIO) |
|
Conecte el puerto serie de los dispositivos de |
|
control a la toma RS-232C. |
6Component
Conecte un dispositivo de componente de vídeo/audio a estas tomas.
7Entrada de audio RGB/DVI
Conecte la salida del monitor de un PC/DTV (sólo audio) al puerto de entrada correspondiente.
8Toma de euroconector (AV1/AV2)
Conecte la entrada o la salida de la toma de euroconector desde un dispositivo externo a estas tomas.
9Toma para cable de alimentación
Este televisor funciona con corriente alterna. El voltaje se indica en la página Especificaciones. No intente nunca utilizar el televisor con corriente continua.
8
1Coloque con cuidado el producto apoyado
sobre la pantalla en una superficie blanda que lo proteja frente a posibles daños.
2Monte el pie del producto tal como se indica.
3 |
Fije correctamente los 4 pernos en los orificios |
|
de la parte posterior del producto. |
<![endif]>PREPARATIVOS
ACOPLAR EL TV A UNA MESA (sólo modelo 32/37LT7*)
El TV debe acoplarse a la mesa para que no se mueva hacia adelante o hacia atrás, provocando posibles daños personales o al producto. Utilice sólo el tornillo incluido.
Soporte |
1 tornillo |
Mesa
! ADVERTENCIA
GPara evitar posibles caídas de la TV, ésta deberá estar fijada de forma segura al suelo/pared conforme a las instrucciones de instalación. Inclinar, agitar o sacudir la unidad podría ser causa directa de lesiones.
9
PREPARATIVOS
(Esta característica no está disponible en todos los modelos.)
■Colóquelo cerca de la pared para que el producto no se caiga si se le empuja hacia atrás.
■Las instrucciones que se muestran abajo son una manera más segura de colocar el producto, que con-
|
siste en fijarlo a la pared de manera que el producto no se caiga cuando se tire de él hacia adelante. |
||
<![if ! IE]> <![endif]>PREPARATIVOS |
Evitará que el producto se caiga hacia delante y dañe a alguien. También evitará que el producto se |
||
dañe a causa de una caída. Asegúrese por favor de que los niños no trepen o se cuelguen del producto. |
|||
1 |
1 |
||
2 |
2 |
||
|
|||
|
|
o |
1Utilice los pernos de anilla o las abrazaderas/pernos del televisor para fijar el producto en la pared tal como se indica en la imagen.
(Si el producto ya tiene los pernos colocados en la posición de los pernos de anilla antes de instalarlos, afloje los pernos.) * Inserte los pernos de anilla o las abrazaderas/pernos del televisor y fíjelos correctamente en los agujeros superiores.
2Fije las abrazaderas de pared con los pernos (no se suministran con el producto; se venden por separado) en la pared. Haga coincidir la altura de la abrazadera que está montada en la pared.
3
3Use una cuerda robusta (no se facilitan como partes del producto, se deben adquirir de manera separada) para atar el producto. Es más seguro atar la cuerda de manera que quede horizontal entre la pared y el producto.
! NOTA
GCuando mueva el producto a otro lugar desate la cuerda primero.
GUtilice un pequeño armario o receptáculo de suficiente tamaño y resistencia para el tamaño y peso del producto.
GPara usar el producto de manera segura confirme que la altura de la abrazadera montada sobre la pared es igual a la del producto.
10
Modelos de televisores de plasma
1 Sujete el ORGANIZADOR DE CABLES con las manos y presione según las instrucciones.
<![if ! IE]> <![endif]>PREPARATIVOS |
ORGANIZADOR DE CABLES
equipos externos.
3 Vuelva a instalar el ORGANIZADOR DE CABLES tal como se indica.
11
PREPARATIVOS
<![endif]>PREPARATIVOS
Modelos de televisores de LCD
1 |
cables correctamente. |
|
Para conectar equipos adicionales, consulte el apartado Conexiones a equipos externos
2 |
NIZADOR DE CABLES tal |
|
ORGANIZADOR DE CABLES
3 |
ayuda del fijador flexi- |
|
(Esta característica no está disponible en todos los modelos.)
Como extraer el organizador de cables
Sujete el ORGANIZADOR DE CABLES con las dos manos y tire de él hacia delante.
! NOTA
GNo tire del ORGANIZADOR DE CABLES para mover el producto.
-Si se cae el producto, podría provocar daños personales o romperse.
12
■Es posible instalar el televisor de varias formas: en la pared, sobre un mueble, etc.
■El televisor está diseñado para un montaje vertical.
TOMA DE TIERRA |
Fuente de ali- |
|
|
Verifique la conexión del cable de toma de tierra para evitar |
|
||
mentación |
|
||
posibles descargas eléctricas. Si no consigue verificar la |
|
||
|
|
||
conexión de tierra, póngase en contacto con un electricista |
|
|
|
para que instale un interruptor independiente. No intente |
Interruptor de |
<![if ! IE]> <![endif]>PREPARATIVOS |
|
llevar la unidad a tierra conectándola a cables de teléfono, |
|||
cortocircuito |
|||
|
|||
de luz o a tuberías de gas. |
|
||
|
|
||
Instalación en pie sobre escritorio |
|
|
Para una ventilación adecuada, deje un hueco de 4 pulgadas a cada lado de la unidad y entre la unidad y la pared.
4 pulgadas
4 pulgadas |
4 pulgadas |
4 pulgadas |
Montaje en pared: Instalación horizontal
Para una ventilación adecuada, deje un hueco de 4 pulgadas a cada lado de la unidad y entre la unidad y la pared. Si desea obtener instrucciones de instalación detalladas facilitadas por el distribuidor, consulte el manual de configuración e instalación en pared opcional con abrazaderas.
4 pulgadas
4 pulgadas
4 pulgadas |
4 pulgadas |
4 pulgadas
13
PREPARATIVOS
<![endif]>PREPARATIVOS
■ Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo.
■Para obtener una calidad de imagen óptima, ajuste la orientación de la antena.
■La unidad no se suministra con cable de antena ni conversor.
Toma de pared de antena
Antena exterior (VHF, UHF)
Antena
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Viviendas/apartamentos multifamiliares |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
(Conectar a una toma de pared de antena) |
|
ANTENNA |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cable coaxial de radiofrecuencia (75 ohmios)
Viviendas/casas unifamiliares
(Conectar a una toma de pared para la antena exterior)
|
|
|
|
|
- Tenga cuidado de no doblar el cable |
||||||||
|
|
|
|
|
de cobre al conectar al puerto de |
||||||||
|
|
|
|
|
una antena. |
EJECT |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PCMCIA |
|||
|
|
|
|
|
- La antena con potencia de 5 V fun- |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CARD SLOT |
HDM |
||
|
|
|
|
|
ciona sólo en el modo digital. |
||||||||
|
|
|
|
|
(Consulte la página 40) |
||||||||
|
UHF |
|
|
|
|||||||||
|
ANTENNA |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
Amplificador |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de señal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VHF |
|
|
■En zonas con poca señal, para obtener una mejor calidad de imagen, instale un amplificador de señal en la antena, tal como se muestra a la derecha.
■Si es preciso dividir la señal para dos TV, utilice un divisor de señal para la conexión.
14
■Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo.
■Esta parte de la Configuración del equipo externo utiliza principalmente imágenes para modelos de TV de plasma.
■Este televisor puede recibir señales digitales abiertas o por cable sin la necesidad de una caja receptora digitalAV externa. No obstante, si recibe señales digitales desde una caja receptora digital o desde cualquier otro dispositivo digital externo, consulte la siguiente figura.
|
|
RS-232C IN |
|
|
|
|
|
( |
) |
Si realiza la conexión con un cable Component |
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
AUDIO |
|
1 |
Conecte las salidas de vídeo (Y, PB, PR) de la caja recep- |
COMPONENT IN |
|
<![if ! IE]> <![endif]>CONFIGURACIÓN |
tora digital a la toma de entrada de COMPONENT IN |
|
|||
|
|
|
|
|
|
VIDEO de la unidad. Siga el código de colores de las |
|
|
|
|
tomas. |
|
|
|
|
digital |
1 |
2 |
|
|
unidad. |
|
||
|
|
|
|
|
|
Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>DEL |
|
|
|
|
|
|
de propietario de la caja receptora digital.) |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>EQUIPO |
|
Seleccione la fuente de entrada COMPONENT uti- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
lizando el botón INPUT del mando a distancia. |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>EXTERNO |
|
|
|
|
Señal |
Component |
HDMI1/2 |
|
|
|
|
|
|
480i/576i |
Sí |
No |
480p/576p |
Sí |
Sí |
720p/1080i |
Sí |
Sí |
1080p |
No |
Sí |
|
|
|
15
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
Si realiza la conexión con un cable HDMI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EJECT |
|
|
|
|
|
|
|
HDMI/DVI IN |
HDMI IN |
DIGITAL AUDIO OUT |
|
||
|
|
1 |
|
2 |
|
(OPTICAL) |
AV |
|
PCMCIA |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CARD SLOT |
|
|
|
|
|
|
1 |
Conecte la salida HDMI de la caja receptora digital a la |
ANTENNA |
|
|
|
|
|
toma de entrada de HDMI/DVI IN o HDMI IN de la |
& SERVICE) |
RGB(PC) |
AUDIO |
|
|||
|
|
|
232C IN |
|
|
|
|
|
unidad. |
IN |
|
|
|
(RGB/DVI) |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
|
AUDIO |
|
|
manual |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
COMPONENT IN |
|
||
|
Seleccione la fuente de entrada HDMI 1 o HDMI 2 |
|
|
|
|
|
|
|
utilizando el botón INPUT del mando a distancia. |
|
|
|
|
|
|
Si realiza la conexión con un cable HDMI a DVI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI/DVI IN |
HDMI IN |
DIGITAL AUDIO OUT |
|
|
|
|
|
1 |
2 |
(OPTICAL) |
AV 1 |
AV 2 |
|
|
|
|
|
||||
1 |
Conecte la salida HDMI de la caja receptora digital a la |
|
|
|
AUDIO |
|
|
|
toma de entrada de HDMI/DVI IN de la unidad. |
|
|
|
|
|
|
|
|
RS-232C IN |
|
RGB IN |
|
|
|
|
|
(CONTROL & SERVICE) |
RGB(PC) |
(RGB/DVI) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
receptora digital |
|
VIDEO |
|
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
unidad. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COMPONENT IN |
|
|
|
|
|
Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual |
|
1 |
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
de propietario de la caja receptora digital.) |
|
|
|
|
|
|
|
Seleccione la fuente de entrada HDMI 1 utilizando el |
|
|
|
|
|
|
|
botón INPUT del mando a distancia. |
|
|
|
|
|
|
16
CONFIGURACIÓN DEL DVD |
|
|
|
|
|
|
EJECT |
|
|
|
|
|
CMCIA |
|
|
|
AV |
|
|
|
|
|
|
Si realiza la conexión con un cable Component |
|
|
|
|
|
|
RD SLOT |
|
|
|
|
|
|
RS-232C IN |
RGB IN |
|
|
|
|
|
AUDIO |
|
|
|
ANTENNA |
(CONTROL & SERVICE) |
RGB(PC) |
|
|
|
IN |
|
|
(RGB/DVI) |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Conecte las salidas de vídeo (Y, PB, PR) del DVD a las |
VIDEO |
|
AUDIO |
|
tomas COMPONENT IN VIDEO de la unidad. |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Siga el código de colores de las tomas. |
|
|
|
|
|
|
COMPONENT IN |
|
<![if ! IE]> <![endif]>CONFIGURACIÓN |
|
|
a las tomas de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de la unidad. |
|
|
|
|
|
Encienda el reproductor de DVD e inserte un disco |
1 |
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
DVD. |
|
|
|
|
|
Seleccione la fuente de entrada Component utilizan- |
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>DEL |
|
|
|
|
|
|
|
do el botón INPUT del mando a distancia. |
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>EQUIPO |
|
Consulte el manual del reproductor de DVD para cono- |
|
|
|
|
|
cer las instrucciones de funcionamiento. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>EXTERNO |
Puertos de entrada Component
Para obtener una mejor calidad de imagen, conecte el reproductor de DVD a los puertos de entrada Component, tal como se muestra más abajo.
Puertos Component del TV |
Y |
PB |
PR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Y |
PB |
PR |
Puertos de salida de vídeo del |
Y |
B-Y |
R-Y |
reproductor de DVD |
Y |
Cb |
Cr |
|
Y |
Pb |
Pr |
|
|
|
|
17
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
Si realiza la conexión con un euroconector |
|
|
|
|
|
Conecte la toma del euroconector del DVD a la toma |
(OPTICAL) |
|
|
1 |
|
AL AUDIO OUT |
|
|
AV1 de la unidad. Utilice el cable euroconector blinda- |
|
AV 1 |
AV 2 |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
do. |
B |
|
|
|
|
|
|
|
|
un disco |
|
|
|
Seleccione la fuente de entrada AV1 utilizando el botón INPUT del mando a distancia.
Si se conecta a una toma de euroconector AV2, selec- |
1 |
cione AV2 como fuente de entrada. |
|
Consulte el manual del reproductor de DVD para conocer las instrucciones de funcionamiento.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(R) AUDIO (L) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO/ |
|
||||||||
|
VIDEO |
|
|
! NOTA
GSi quiere utilizar el cable euroconector, deberá utilizar un cable euroconector blindado.
Conecte la salida S-VIDEO del DVD a la entrada S -
1VIDEO de la unidad.
a las tomas de
Encienda el reproductor de DVD e inserte un disco DVD.
Seleccione la fuente de entrada AV3 utilizando el botón INPUT del mando a distancia.
Consulte el manual del reproductor de DVD para conocer las instrucciones de funcionamiento.
VIDEO |
S-VIDEO |
L |
R |
ANT IN |
|
|
|
|
ANT OUT |
AV IN 3 |
1 |
|
2 |
|
|
|
|
||
S-VIDEO |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>R |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONO |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
|
|
|
|
18
1Conecte la salida HDMI del DVD a la toma de entrada de HDMI/DVI IN o HDMI IN de la unidad.
|
2 |
Seleccione la fuente de entrada HDMI 1 o HDMI 2 |
|
|
DIGITAL AUDIO OUT |
|
|
|
|
|
utilizando el botón INPUT del mando a distancia. |
HDMI/DVI IN |
HDMI IN |
|
|
||
|
|
|
2 |
(OPTICAL) |
AV 1 |
A |
||
|
|
|
|
|
|
|||
|
3 |
Consulte el manual del reproductor de DVD para |
232C IN |
|
RGB IN |
|
|
|
|
|
conocer las instrucciones de funcionamiento. |
SERVICE) |
RGB(PC) |
AUDIO |
|
<![if ! IE]> <![endif]>DELCONFIGURACIÓN |
|
|
|
|
|
|
(RGB/DVI) |
|
||
|
|
|
|
VIDEO |
|
AUDIO |
|
|
|
|
|
1 |
COMPONENT IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
! |
NOTA |
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>EQUIPO |
|
G Si la caja receptora digital no es compatible con Auto |
|
|
|
|
|
|||
G El televisor puede recibir la señal de vídeo y audio |
|
|
|
|
|
|
||
|
simultáneamente si utiliza un cable HDMI. |
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI, necesitará definir la resolución de salida ade- |
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>EXTERNO |
|
|
cuadamente. |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
-Para ver los servicios de abono (de pago) en el modo de televisión digital.
-Esta función no está disponible en todos los países.
1 |
de |
|
memoria para ordenadores personales).
Para obtener más información, consulte la página 43.
EJECT
|
|
HDMI |
PCMCIA |
|
|
CARD SLOT |
|
|
1 |
ANTENNA |
(CONT |
|
IN |
|
TV
19
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
■Para evitar ruidos en la imagen (interferencias), deje una distancia adecuada entre el VCR y el TV.
■Si el formato de imagen 4:3 se utiliza durante mucho tiempo, pueden quedarse rastros de imagen en los laterales de la pantalla. (sólo modelos de TV de plasma)
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
ANTENNA |
ANT OUT |
S-VIDEO VIDEO |
L |
R |
|
IN |
|||||
|
|
|
|
VIDEO
1
OUTPUT
SWITCH
Toma de pared
2
Antena
1 Conecte la toma ANT OUT del VCR a la toma ANTENNA IN de la unidad.
2 Conecte el cable de antena en la toma ANT IN del VCR.
3Pulse el botón PLAY del VCR y busque el programa común entre el TV y el VCR para la visualización.
20
|
Conecte la toma del euroconector del VCR a la toma |
DIGITAL AUDIO OUT |
AV 1 AV 2 |
||||||||||||||||
1 |
(OPTICAL) |
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
AV1 de la unidad. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RGB |
y pulse el botón |
|
B(PC) |
|
|
|
de propietario del |
|
|
VCR.) |
O |
|
|
|
|
Seleccione la fuente de entrada AV1 utilizando el |
|
NT IN |
botón INPUT del mando a distancia. |
|
|
1
Si se conecta a una toma de euroconector AV2, selec- |
AV IN 3 |
cione AV2 como fuente de entrada. |
S-VIDEO |
<![if ! IE]> <![endif]>R |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONO |
AUDIO/ |
(R) AUDIO (L) |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
VIDEO |
|
|
|
! NOTA
G Si quiere utilizar el cable euroconector, deberá utilizar un cable euroconector blindado.
1 O entre el TV y el
. (Vídeo = amarillo, Audio izquierdo = blanco y Audio derecho = rojo)
2Inserte una cinta de vídeo en el VCR y pulse el botón PLAY del VCR. (Consulte el manual de propietario del VCR.)
3Seleccione la fuente de entrada AV3 utilizando el botón INPUT del mando a distancia.
!NOTA
GSi dispone de un VCR mono, conecte el cable de audio desde el VCR a la toma AUDIO L/MONO de la unidad.
AV IN 3 |
|
|
|
|
S-VIDEO |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>R |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONO |
1 |
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
|
|
|
|
S-VIDEO |
VIDEO |
L |
R |
ANT IN |
|
OUTPUT |
|
|
ANT OUT |
|
SWITCH |
|
|
|
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
21
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
IN
<![if ! IE]><![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
Si realiza la conexión con un cable S-Vídeo |
|
|
|
|
|
|
||
|
1 |
Conecte la salida S-VIDEO del VCR a la entrada S-VIDEO |
|
S-VIDEO |
VIDEO |
L |
R |
ANT IN |
|
|
|
|
|
|
|
||
VIDEO |
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de la unidad. La calidad del sonido mejorará en comparación |
|
|
|
|
|
|
|
|
con la entrada compuesta normal (mediante cable RCA). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OUTPUT |
|
|
ANT OUT |
|
|
|
|
|
SWITCH |
|
|
|
|
|
VCR a las tomas de entra- |
AV IN 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
S-VIDEO |
1 |
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Inserte una cinta de vídeo en el VCR y pulse el botón PLAY |
<![if ! IE]> <![endif]>R |
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
|
del VCR. (Consulte el manual de propietario del VCR.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>L/MONO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Seleccione la fuente de entrada AV3 utilizando el botón |
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
INPUT del mando a distancia. |
|
|
|
|
|
|
! NOTA
GSi las tomas S-VIDEO y VIDEO se han conectado simultáneamente a S-VHS VCR, sólo podrá recibir la señal S-VIDEO.
AV IN 3
DIGITAL AUDIO OUT SETUP
Envía el audio del televisor a un equipo de audio externo mediante el puerto Digital Audio Output (Optical) (Salida óptica de audio digital).
1 |
Conecte un extremos del cable óptico al puerto Digital |
|
|
|
|
|
Audio Output (Optical) (Salida óptica de audio digital) |
HDMI IN |
DIGITAL AUDIO OUT |
|
|
|
del televisor. |
2 |
(OPTICAL) |
AV 1 |
AV 2 |
|
|
||||
|
la entrada |
N |
RGB |
|
|
|
|
|
|
||
|
. |
ERVICE) |
RGB(PC) |
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
Ajuste la opción “TV Speaker” (Altavoz de TV) en Off |
VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Descon.) en el menú AUDIO (Audio). (Gp.88). |
|
|
|
|
|
Consulte el manual de instrucciones del equipo de |
COMPONENT |
|
|
|
|
sonido para saber cómo realizar la conexión. |
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
PRECAUCIÓN |
|
|
|
|
|
G No mire directamente el puerto de salida óptica. El haz de |
|
|
|
|
|
luz del láser puede dañar la vista. |
|
|
|
|
22
Cámara de vídeo |
|
|
|
|
Videoconsola |
VIDEO |
L |
R |
AV IN 3 |
|
<![if ! IE]> <![endif]>EQUIPODELCONFIGURACIÓN |
S-VIDEO |
|
|
1 |
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>VIDEO L/MONOAUDIOR |
|
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>EXTERNO |
1
2
3
VCR. Siga el código de colores de las tomas. = rojo)
Seleccione la fuente de entrada AV3 utilizando el botón INPUT del mando a distancia.
Ponga en funcionamiento el equipo externo.
Consulte el manual de funcionamiento del equipo externo.
23
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
Este televisor está equipado con la funcionalidad Plug and Play,por lo que el PC se ajustará automáticamente a la configuración del televisor.
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
ANTENNA
IN
1Conecte la salida RGB del PC a la entrada RGB(PC) de la unidad.
PC a las tomas de entra la unidad.
Encienda el PC.
Seleccione la fuente de entrada RGB utilizando el botón INPUT del mando a distancia.
RS-232C IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RGB IN |
|
|
|
|
|
|
|
|||
(CONTROL & SERVICE) |
RGB(PC) |
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(RGB/DVI) |
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO
1 2
|
|
|
|
RGB OUTPUT |
AUDIO |
||
|
|
|
|
EJECT
PCMCIA
CARD SLOT
1Conecte la salida DVI del PC a la toma de HDMI/DVI IN de la unidad.
las tomas de entra
.
Encienda el PC.
Seleccione la fuente de entrada HDMI1 utilizando el botón INPUT del mando a distancia.
|
HDMI/DVI IN |
HDMI IN |
DIGITAL AUDIO OUT |
|
|
|
|
1 |
2 |
|
(OPTICAL) |
AV 1 |
AV |
|
|
|
||||
|
RS-232C IN |
|
RGB IN |
|
|
|
ANTENNA |
& SERVICE) |
RGB(PC) |
AUDIO |
|
|
|
IN |
|
|
|
(RGB/DVI) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
|
AUDIO |
|
|
COMPONENT IN
1
2
DVI-PC OUTPUT |
AUDIO |
! NOTA
G Si el PC tiene una salida DVI y no una HDMI, será necesario realizar una conexión de audio independiente.
G Si el PC no es compatible con Auto DVI, necesitará definir la resolución de salida adecuadamente.
24
! NOTA
G Para obtener un sonido e imagen vivos, conecte un PC a la unidad.
G Haga lo posible por no tener una imagen fija durante mucho tiempo en la pantalla. Las imágenes fijas terminan por quedar impresas para siempre en la pantalla: utilice un salvapantallas siempre que sea posible.
G Conecte el PC al puerto RGB(PC) o HDMI IN (o HDMI/DVI IN) de la unidad; cambie la salida de resolución del PC según corresponda.
G Algunas resoluciones introducen interferencias de ruido, franjas verticales y desajustes de contraste y luminosidad en el modo PC. Cambie la resolución del modo PC, modifique la tasa de refresco o ajuste la luminosidad y el contraste desde el menú hasta obtener una imagen clara. Si la tasa de refresco de la tarjeta gráfica del PC no se puede cambiar, cambie de tarjeta gráfica o póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta gráfica del PC.
G La entrada RGB sólo es compatible con la sincronización horizontal y vertical en canales separados.
G Recomendamos utilizar los valores 1360x768, 60Hz (Modelos de TELEVISORES DE LCD / Modelos de TV de PLASMA de 50 pulgadas) / 1024x768, 60Hz (Modelos de TV de PLASMA de 42 pulgadas) para el modo PC: con ellos se consigue la mejor calidad de imagen.
G Conecte el cable de señal desde el puerto de salida del monitor del PC al puerto RGB (PC/DTV) de la unidad o el cable de señal desde el puerto de salida HDMI del PC al puerto HDMI IN (o HDMI/DVI IN) en la unidad.
G Conecte el cable de audio del PC en la entrada de audio de la unidad. (Los cables de audio no se suministran con el televisor).
G Si utiliza una tarjeta de sonido, ajuste el sonido del PC si es necesario.
G Esta unidad utiliza una solución Plug & Play de VESA. La unidad envía datos EDID al PC con un protocolo DDC. El PC se ajusta automáticamente al utilizar esta unidad.
G El protocolo DDC está predefinido para los modos RGB (RGB analógico) y HDMI (RGB digital).
GSi es necesario, ajuste la configuración para la funcionalidad Plug & Play.
G Si la tarjeta gráfica del PC no permite la salida simultánea de RGB digital y analógico, para mostrar el PC en la unidad conecte o bien RGB o bien HDMI/IN (o HDMI/DVI IN).
G Si la tarjeta gráfica del PC no emite la señal RGB analógica y digital simultáneamente, ajuste la unidad en RGB o en HDMI; (la unidad ajusta el otro modo en Plug & Play automáticamente.)
G El modo DOS puede no funcionar según la tarjeta de vídeo si se utiliza un cable HDMI a DVI cable.
G Si utiliza cables RGB-PC demasiado largos, es posible que aparezcan interferencias en la pantalla. Recomendamos utilizar cables de menos de 5 m de longitud. De este modo obtendrá la mejor calidad de imagen.
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
25
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
Resolución de visualización admitida
RGB[PC] / HDMI[PC] modo |
|
|
HDMI[DTV] modo |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Resolución |
Frecuencia |
Frecuencia |
|
Resolución |
Frecuencia |
Frecuencia |
horizontal(kHz) |
vertical (Hz) |
|
horizontal(kHz) |
vertical (Hz) |
||
720x400 |
31,468 |
70,08 |
|
|
31,469 |
59,94 |
|
640x480 |
|||||
|
31,469 |
59,94 |
|
|||
640x480 |
|
31,469 |
60,00 |
|||
|
|
|||||
37,684 |
75,00 |
|
|
|||
|
|
720x480 |
31,47 |
59,94 |
||
|
37,879 |
60,31 |
|
|||
800x600 |
|
31,50 |
60,00 |
|||
|
|
|||||
46,875 |
75,00 |
|
720x576 |
|||
|
|
31,25 |
50,00 |
|||
832x624 |
49,725 |
74,55 |
|
|||
|
|
37,50 |
50,00 |
|||
|
48,363 |
60,00 |
|
|
||
1024x768 |
|
1280x720 |
44,96 |
59,94 |
||
56,476 |
70,00 |
|
|
45,00 |
60,00 |
|
|
60,123 |
75,029 |
|
|
||
|
|
|
33,72 |
59,94 |
||
1280x768 |
47,78 |
59,87 |
|
|
||
|
|
33,75 |
60,00 |
|||
1360x768 |
47,72 |
59,8 |
|
|
||
|
|
28,125 |
50,00 |
|||
1366x768 |
47,56 |
59,6 |
|
|
||
|
1920x1080 |
27,00 |
24,00 |
|||
1920x1080 |
66,647 |
59,988 |
|
|||
|
|
56,25 |
50,00 |
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
67,433 |
59,94 |
|
|
|
|
|
67,500 |
60,00 |
|
|
|
|
|
|
|
26
Config. automático (sólo en modo RGB [PC])
automáticamente la posición de la imagen y minimiza de la imagen.
vez realizados los ajustes, si la imagen sigue sin correctamente, significa que el TV funciona ade-
pero necesita más ajustes.
fig. automático
función se utiliza para el ajuste automático de la posiel reloj y la fase de la pantalla. La imagen mostrada se durante unos segundos mientras este proceso
en curso.
1
cionar el menú Pantalla.
2Pulse el botón G y entonces el botón D o E para seleccionar Config. auto.
3Pulse el botón G para iniciar Config. auto.
•Cuando la acción de Config. auto haya terminado, aparecerá el mensaje OK en la pantalla.
•Si la posición de la imagen sigue sin ser correcta, intente realizar el ajuste automático de nuevo.
•Si la imagen necesita más ajustes tras el ajuste automático en modo RGB (PC), puede utilizar la opción Config. Manual.
4Pulse el botón EXIT para volver a la pantalla normal del televisor.
|
BACK |
DVR |
MENU |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
EXIT |
|
|
GUIDE |
|
|
TIME |
|
OK |
TIME |
|
|
SHIFT |
|
|
SHIFT |
|
|
|
|
MARK |
|
|
|
|
|
FAV |
|
|
|
VOL |
|
PR |
<![if ! IE]> <![endif]>DEL CONFIGURACIÓN |
|
CONFIGURO |
Config. auto |
|
|||
|
IMAGENO |
Config. manual |
<![if ! IE]> <![endif]>EQUIPO |
||
|
AUDIOO |
Modo XGA |
|
||
|
HORAO |
Relac. de aspecto |
|
||
|
Reajuste |
|
|
||
|
OPCIÓNO |
|
|
|
|
PANTALLA G |
|
|
|
<![if ! IE]> <![endif]>EXTERNO |
|
|
D V RO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mover |
MENU |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
Config. auto |
G |
|
Ajustar |
|
|
Config. manual |
|
|
|
|
|
Modo XGA |
|
|
|
|
|
Relac. de aspecto |
|
|
|
|
|
Reajuste |
|
|
|
|
|
2
27
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
<![endif]>EXTERNO EQUIPO DEL CONFIGURACIÓN
Ajuste de las opciones Phase (Fase), Clock (Reloj) y Position (Posici ón) de la pantalla
imagen no es clara después de hacer un ajuste
y, en concreto, los caracteres siguen vibrando, manualmente la fase de la imagen.
corregir el tamaño de la pantalla, ajuste Reloj.
funciona en los modos siguientes: RGB[PC].
jEsta función se utiliza para minimizar la aparición de barras o bandas verticales en el fondo de la pantalla.El tamaño de la pantalla horizontal también cambiará.
Esta función permite eliminar todo el ruido hori zontal y limpiar o definir más la imagen de los caracteres.
1 |
o E para selec- |
|
cionar el menú Pantalla. |
2Pulse el botón G y entonces el botón D o E para seleccionar Config. Manual.
3Pulse el botón G y, a continuación, utilice el botón
D o E para seleccionar Fase, Reloj, Posición H o Posición V.
4Pulse el botón F o G para realizar los ajustes necesarios.
5Pulse el botón EXIT para volver a la pantalla normal del televisor.
BACK |
DVR |
MENU |
|
|
|
EXIT |
|
GUIDE |
TIME |
OK |
TIME |
SHIFT |
|
SHIFT |
|
MARK |
|
|
FAV |
|
VOL |
|
PR |
CONFIGURO Config. auto
IMAGENO Config. manual
AUDIOO Modo XGA
Relac. de aspecto
HORAO Reajuste
OPCIÓNO
PANTALLA G
D V RO
Mover MENU
1
|
Config. auto |
|
|
|
|
|
|
Config. manual |
G |
Fase |
0 |
|
|
|
Modo XGA |
|
Reloj |
0 |
|
|
|
Relac. de aspecto |
|
Posición H |
0 |
|
|
|
Reajuste |
|
Posición V |
0 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2
28