LG 50PT250R, 42PT250R user manuals [es]

0 (0)

MANUAL DE USUARIO

TÉLÉVISEUR PLASMA

Lea atentamente este manual antes de poner en marcha su equipo y guárdelo para futuras consultas.

42PJ250R 50PK550R 50PJ250R 60PK550R 42PJ260R 42PT250R 50PJ260R 50PT250R 42PJ350R

50PJ350R

P/NO : SAC34173305 (1104-REV03)

www.lg.com

ADVERTENCIA /PRECAUCIÓN

ADVERTENCIA / PRECAUCION

RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO

NO ABRIR

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA NI LA PARTE POSTERIOR DE ESTE APARATO.

El símbolo de descarga dentro del triangulo equilátero, señala al usuario la presencia de voltaje peligroso sin aislamiento

en el interior del aparato de tal intensidad que podría presentar riesgo de descarga eléctrica.

El símbolo de admiración dentro del trian- gulo equilátero, indica al usuario que el manual que acompaña a este aparato contiene instrucciones referentes a su funcionamiento y man-

tenimiento.

ADVERTENCIA/PRECAUCION

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA EL TELEVISOR A LA LLUVIA O HUMEDAD.

2

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD

Lea estas instrucciones.

Guarde estas instrucciones.

Tenga en cuenta todas las advertencias.

Siga todas las instrucciones.

1No utilice este producto cerca del agua.

2Límpielo sólo con un paño seco.

3No bloquee las aberturas de ventilación. Instale siguiendo las instrucciones del fabricante.

4No lo coloque cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que emitan

5No pase por alto el propósito de seguridad del enchufe polarizado o tipo toma tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe tipo toma a tierra tiene dos clavijas y un tercer diente de toma a tierra. La clavija ancha o el tercer diente se incorporan para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en la toma, póngase en contacto con un electricista para que sustituya la toma obsoleta.

6Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas, las tomas y el punto de salida del aparato.

7Utilice únicamente acoplamientos y accesorios especificados por el fabricante.

8Utilícelo sólo con el estante fijo o con ruedas, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o con el accesorio suministrado con el aparato. Si utiliza un carrito, tenga cuidado al moverlo junto con el aparato para evitar lesiones en caso de que éste se caiga.

9Desenchufe este producto en caso de no utilizarlo durante un largo periodo de tiempo. Desenchufe este equipo durante tormentas con aparato eléctrico o si no piensa usarlo durante largos períodos de tiempo.

10 Sólo el personal calificado puede encargarse del servicio técnico. La asistencia técnica es necesaria si el aparato presenta algún daño, como por ejemplo, si el cable o la clavija de alimentación están dañados, si se derrama líquido o se introducen objetos dentro del aparato, si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o humedad, si no opera correctamente o si se ha caído

3

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD

11

No toque el aparato o la antena durante una

tormenta eléctrica.

 

 

12

Cuando monte el televisor en la pared,

asegúrese de no colgar el televisor en cables

 

eléctricos y de señal de la parte trasera.

 

 

13

No golpee el producto ni permita que le caigan

 

objetos encima ni en la pantalla.

 

 

14

PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación:

Se recomienda colocar la mayoría de los aparatos en un circuito dedicado. Es decir, un circuito de salida única que alimenta sólo a ese aparato y que no tiene tomas o circuitos adicionales. Compruebe la página de especificaciones de este manual del propietario para estar seguro.

No conecte demasiados electrodomésticos a la misma toma de pared de CA ya que hacerlo podría suponer riesgo de incendio o choque eléctrico.

No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de alimentación deshilachados o el aislante agrietado de los cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo y solicite al centro de servicio técnico autorizado que lo sustituyan por un nuevo equivalente. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga especial atención en los enchufes, tomas de pared y el punto por donde el cable sale del aparato.

No manipule la TV con el cable de alimentación enchufado. No utilice cables de alimentación dañados o mal conectados. Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación sujetando el enchufe. No tire del cable de alimentación para desenchufar la TV.

15 ADVERTENCIA - A fin de reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este aparato a la lluvia, humedad u otros líquidos. No toque la TV con las manos mojadas. No instale este producto cerca de objetos inflamables como gasolina o velas, ni exponga la TV al flujo directo de aparatos de aire acondicionado.

16 No exponga este aparato a goteos o salpicaduras, ni coloque sobre él objetos que contengan líquidos, como floreros, tazas, etc. (por ejemplo en estantes sobre la unidad).

17 TOMA A TIERRA

Asegúrese de conectar el cable de toma a tierra para evitar posibles descargas eléctricas. (es decir, que una TV con un enchufe de tres polos, debe conectarse a una toma de pared con tres polos). Si no es posible la puesta a tierra, contacte con un electricista calificado para que instale un interruptor automático independiente. No intente conectar la unidad a tierra mediante cables telefónicos, pararrayos o tuberías de gas.

Power

Supply

Short-circuit

Breaker

18 DESCONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN

Link-Loader recibe alimentación si el cable de alimentación está conectado. Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente de CA para eliminar la alimentación.

19 Mientras esta unidad esté conectada a un tomacorriente de CA, no se desconectará de dicha fuente aunque apague la unidad mediante el INTERRUPTOR DE PRENDIDO.

4

20

Limpieza

 

Antes de iniciar labores de limpieza, desenchufe

 

el cable de alimentación y limpie cuidadosa-

 

mente la unidad con un paño suave para evitar

 

arañazos superficiales. No rocíe directamente

 

agua vaporizada u otros líquidos sobre la TV

 

para evitar posibles choques eléctricos. No

 

limpie la unidad con productos químicos como

 

alcoholes, disolventes o benceno.

 

 

 

 

21

Transporte

 

Asegúrese de que el producto esté apagado,

 

desenchufado y que todos los cables hayan

 

sido desconectados. Harán falta dos o más

 

personas para transportar TVs de gran tamaño.

 

No someta el panel frontal de la TV a presiones

 

o esfuerzos excesivos.

 

 

 

 

22

Ventilación

 

Instale su TV en un lugar que disponga de ven-

 

tilación apropiada. No la instale en espacios

 

cerrados como, por ejemplo, una estantería. No

 

cubra el producto con paños u otros materiales,

 

como plásticos, mientras esté enchufada. No

 

instale la unidad en lugares con exceso de polvo.

 

 

 

 

23

Si percibe olor a quemado o de cualquier otro

 

tipo, o detecta sonidos extraños procedentes

 

de su TV, desenchufe el cable de alimentación

 

y contacte con el servicio técnico autorizado.

 

 

 

 

24

No presione en exceso el panel con sus manos u

 

objetos afilados, como tornillos, lápices o bolí-

 

grafos, y evite rayarlo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25 Mantenga el producto lejos de la luz directa del sol.

5

Tecnología de Mejora de la Imagen

CONTENIDO

ADVERTENCIA /PRECAUCIÓN . . . . . . . . . . . . . 2

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA

SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

FUNCIONES DE ESTE TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

PREPARACIÓN

Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Información del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Información del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Montaje para la pared VESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Disposición de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Instalación de un Pedestal de Escritorio . . . . . . . . . . . . 22 Soporte del eslabon giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Fijación de la TV a la pared para evitar que se caiga cuando esté instalada sobre un soporte tipo pedestal

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Conexión de la Antena o cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

Instalación del HDSTB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Instalación del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Instalación del VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

Configuración de otra fuente de A/V . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Conexión USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Instalación de la PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Variable Audio Out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

VER LA TV / CONTROL DE CANAL

Funciones de los botones del control remoto . . . . 40

Encendido del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Ajuste del Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Ajuste Inicial (Configuración de Modo) . . . . . . . . . . . . 48 Selección y ajuste del menú pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Menú Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Búsqueda de canales

- Escaneo automático (Sintonización automática)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52

- Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización manual)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53

- Edición de Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Lista de entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Etiqueta de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Lista de Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Configuración de los canales favoritos . . . . . . . . . . . . . . 58

Lista de favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Modo AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Bloqueo de Teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 SIMPLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

USB

 

Modos de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

64

Lista de Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

66

Lista de Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

72

Lista de Películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

75

Código de registro del DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

81

Desactivación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

83

CONTROL DE IMAGEN

 

Tamaño de la Imagen (Control de Relacion de aspecto) 84 Ajustes de la Imagen Prestablecida (Modo imagen)

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86

Control Manual de Imagen (Modo usuario) . . . . . . 87

. . . . . . . . . . . . . . . . .88

Ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

90

Restablecimiento de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

91

Minimización de imagen fantasma . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

92

modo Demo. (Modo de demostración) . . . . . . . . . . . .

93

Configuración Inicial

 

(Restablecer ajustes de fábrica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

94

6

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA

Nivelador Automático de volumen

Voz Clara II

Ajuste de sonido preestablecido (Modo de audio) . 97 Ajuste de sonido - Modo usuario

- Sonido infinito/Infinite Surround

Ajuste de Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

Disposición de bocinas de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

Reajuste de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

Disfrute de la transmisión Estéreo/SAP . . . . . . . . . 103 Selección del lenguaje en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . 104

Subtitulaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

CONFIGURACIÓN HORARIA

Programacion del reloj

- Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

Ajustes de Encendido / Apagado del temporizador

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107

Configuración del temporizador de apagado automático

APÉNDICE

Lista de verificación de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112

Códigos de IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114

Configuración de dispositivo externo del control . . .116

7

FUNCIONES DE ESTE TV

Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.

ACERCA DEL VÍDEO EN DIVX: DivX® es un formato de vídeo digital creado por DivX, Inc. Este es un dispositivo oficial con certificación DivX Certified® que reproduce videos en formato DivX. Visite www.divx.com si desea obtener más información y herramientas de software para convertir los archivos en vídeo DivX.

ACERCA DE LOS CONTENIDOS DIVX VIDEO-

ON-DEMAND: Este dispositivo DivX Certified®

debe registrarse para reproducir reproducir pelícu-

las de video a pedido DivX que se hayan adquiri-

do. Para obtener su código de registro, busque la

sección DivX VOD en el menú de configuración

del dispositivo. Vaya a vod.divx.com para obtener

más información sobre cómo realizar el registro.

“DivX Certified® para reproducir videos DivX®, incluido el contenido premium”

“DivX®, DivX Certified® y los logotipos son marcas comercials registradas de DivX, Inc. y se usan bajo licencia.”

“Cubierto por una o más de las siguientes patentes de los Estados Unidos: 7,295,673; 7,460,688; 7,515,710; 7,519,274”.

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby “y el símbolo de la doble-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

HDMITM, tel logotipo HDMI y el interfaz multimedia de alta definición son marcas comerciales o registradas de HDMI Licensing LLC.”

INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EVITAR EL EFECTO “DEGRADACIÓN DE LA IMAGEN POR SOBRE EXPOSICIÓN

/QUEMADO” EN LA PANTALLA DE SU TELEVISOR

Al visualizar una imagen fija (Ej.: logotipos, menús de pantalla, videojuegos e imágenes procedentes de computadoras) en el televisor durante un período de tiempo prolongado, dicha imagen puede quedar impresa permanentemente sobre la pantalla. Este fenómeno se conoce como “degradación de la imagen por sobreexposición” o "quemado”. Problema que no está cubierto por la garantía del fabricante.

A fin de evitar la degradación de la imagen por sobreexposición, no permita la visualización de imágenes fijas en su pantalla durante un período de tiempo prolongado (2 horas o más para una pantalla LCD, 1 hora o más para pantallas de plasma).

El efecto de degradación de imagen por sobreexposición también puede producirse en las zonas de bandas del formato letterbox (apaisado) de su

televisor si usa el ajuste de formato de pantalla en 4:3 durante un período de tiempo prolongado.

8

PREPARACIÓN

ACCESORIOS

Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra.

Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación.

 

 

 

 

Y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENERG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

G

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SAVIN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

GY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENER

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

AV

 

 

 

7

5

 

 

 

SA

 

MODE

 

 

 

 

 

 

VING

 

INPUT

 

 

 

LIST

8

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

4

2

TV

 

 

 

0

9

 

 

 

 

VOL

 

 

7

5

 

3

 

 

FAV

Q.

 

 

 

 

 

VIEW

 

 

LIST

 

6

 

 

 

 

RATIO

 

 

 

8

1.5V

1.5V

 

VOICEll

Q.MEN

 

U

VOL

FAV

VIEW

 

MENU

MUTE

CH

AP

 

 

0

9

 

 

 

CLEAR

U

EG

 

 

MARK

Q.

 

 

 

ENTER

 

 

 

MEN

 

CH

GAP

 

 

 

BACK

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Q.

 

 

 

 

EXIT

 

 

 

ENTER

 

MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BACK

 

 

 

 

 

 

 

 

o

 

EXIT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manual de Usuario

Control Remoto

Manual en CD

Baterías

Cable de Alimentación

 

 

(Algunos modelos)

 

<![if ! IE]>

<![endif]>PREPARACIÓN

Cubierta de rotección (Refiérase a la P.17, 19)

Adaptador RF

(Algunos modelos)

Debe conectarlo al cable de antena tras la fijación en la entrada de antena. Este adaptador es suministrado únicamente en Argentina.

Paño de limpieza

(Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.)

*Solo limpie las manchas exteriores con un paño.

*No limpie con demasiada fuerza para intentar quitar las manchas. Tenga cuidado, ya que si limpia con demasiada fuerza podría rayar o decolorar la superficie.

42/50PJ250R, 42/50PJ260R, 42/50PJ350R, 50/60PK550R

M4x28 M5x14

x 4

x 3

Perno para la base ensamblada (Refiérase a la P.16)

(Excepto 60PK550R)

x 2

Sujetacables (Refiérase a la P.21)

Núcleo de ferrita

(Gris)

(Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.)

El núcleo de ferrita se puede utilizar para reducir las ondas electromagnéticas en el cable de audio del ordenador.

Enrolle dos veces el cable de audio del ordenador al núcleo de ferrita y después, conecte los cables a la TV como indica la imagen siguiente.

AUDIO IN (RGB/DVI)

Núcleo de ferrita

(Gris)

(Este Accesorioesta disponible solo para modelos 42PJ***)

Sujetador de cables

Coloque el núcleo de ferrita cerca de la toma de entrada de AUDIO (RGB/DVI) en la pantalla.

TV

Núcleo de ferrita

(Negro)

(Esta característica no se Enchufe encuentra disponible para

todos los modelos.)

El núcleo de ferrita se puede utilizar para re-ducir las ondas electromagnéticas en el cable de RF del ordenador.

Entre mas cerca este localizado el núcleo de ferrita de la “ANTENNA IN”, sera mejor.

El núcleo de ferrita puede usarse para reducir la onda electromagnética al conectar el cable de alimentación. Cuanto más cerca esté el núcleo de ferrita del tomacorriente, mejor será el resultado.

Introduzca firmemente el enchufe

en el tomacorriente.

9

PREPARACIÓN

<![if ! IE]>

<![endif]>PREPARACIÓN

42/50PT250R

M4x26 M5x14.5

x 4

x 3

 

 

Perno para la base

Sujetador del Cable de

Sujetacables

Cinta de la cubierta de

ensamblada

Alimentación

(Refiérase a la P.21)

proteción

(Refiérase a la P.18)

(Refiérase a la P.21)

 

(Refiérase a la P.19)

10

CONTROLES DEL PANEL FRONTAL

La imagen puede ser diferente a la de su televisor.

42/50PT250R

Sensor inteligente

Ajusta la imagen según las condiciones del entorno.

Sensor de

Control Remoto

Indicador de Encendido/Stand by

Se ilumina en rojo en el modo de espera.

El LED está apagado mientras el televisor permanece prendido.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Botón

 

 

Botón

 

 

 

 

Botón

 

 

 

 

 

Botón

Botones de

Botones de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENTER

VOLUMEN (-, +)

 

POWER

 

 

INPUT

 

 

 

 

HOME

 

 

 

 

 

CANAL (

 

,

 

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Puede encender el televisor con sólo pulsar el botón ligeramente con el dedo.

CUIDADO

G No pise en el soporte de vidrio o lo someta a algún tipo de impacto. Se puede romper, causando posibles lesiones a partir de fragmentos de vidrio, o el televisor puede caerse.

G No arrastrar la TV. El suelo o el producto puede dañarse.

<![if ! IE]>

<![endif]>PREPARACIÓN

11

PREPARACIÓN

<![if ! IE]>

<![endif]>PREPARACIÓN

CONTROLES DEL PANEL FRONTAL

La imagen puede ser diferente a la de su televisor.

42/50PJ250R

Sensor de Control Remoto

Sensor inteligente

Ajusta la imagen según las condiciones del entorno.

Indicador de Encendido/Stand by

Se ilumina en rojo en el modo de espera.

El LED está apagado mientras el televisor permanece prendido.

 

 

 

ENTER

VOL

CH

Botón

Botón

Botón

Botón

Botones de

Botones de

POWER

INPUT

MENU

ENTER

VOLUMEN (-, +)

CANAL ( , )

Puede encender el televisor con sólo pulsar el botón ligeramente con el dedo.

CUIDADO

G No pise en el soporte de vidrio o lo someta a algún tipo de impacto. Se puede romper, causando posibles lesiones a partir de fragmentos de vidrio, o el televisor puede caerse.

G No arrastrar la TV. El suelo o el producto puede dañarse.

12

42/50PJ350R

Sensor de Control Remoto

Sensor inteligente

Ajusta la imagen según las condiciones del entorno.

Indicador de Encendido/Stand by

Se ilumina en rojo en el modo de espera.

El LED está apagado mientras el televisor permanece prendido.

 

 

 

ENTER

VOL

CH

Botón

Botón

Botón

Botón

Botones de

Botones de

POWER

INPUT

MENU

ENTER

VOLUMEN (-, +)

CANAL ( , )

Puede encender el televisor con sólo pulsar el botón ligeramente con el dedo.

50/60PK550R

Sensor de Control Remoto

Sensor inteligente

Ajusta la imagen según las condiciones del entorno.

Indicador de Encendido/Stand by

Se ilumina en rojo en el modo de espera.

El LED está apagado mientras el televisor permanece prendido.

 

 

 

ENTER

VOL

CH

Botón

Botón

Botón

Botón

Botones de

Botones de

POWER

INPUT

MENU

ENTER

VOLUMEN (-, +)

CANAL ( , )

Puede encender el televisor con sólo pulsar el botón ligeramente con el dedo.

<![if ! IE]>

<![endif]>PREPARACIÓN

13

LG 50PT250R, 42PT250R user manuals

PREPARACIÓN

INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR

La imagen puede ser diferente a la de su televisor.

<![if ! IE]>

<![endif]>PREPARACIÓN

Para 42/50PJ250R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>SERVICE

<![if ! IE]>

<![endif]>ONLY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>HDMI IN 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>L/MONO AUDIO R

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV IN 2

 

1

2

 

3

 

4

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>AV

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO

 

<![if ! IE]>

<![endif]>L

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO

 

<![if ! IE]>

<![endif]>PR PB Y

 

<![if ! IE]>

<![endif]>COMPONENT IN

 

 

 

 

RS-232C IN

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>L(MONO)

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDIO OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDIOR

<![if ! IE]>

<![endif]>VARIABLE

 

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDIO

 

<![if ! IE]>

<![endif]>L

 

 

 

 

 

 

(CONTROL&SERVICE)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN1

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>R

 

<![if ! IE]>

<![endif]>1

<![if ! IE]>

<![endif]>R

<![if ! IE]>

<![endif]>2

ANTENNA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

Para 42/50PJ260R, 42/50PJ350R, 50/60PK550R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN

 

 

1

9

3

 

 

4

 

 

5

 

 

 

6

<![if ! IE]>

<![endif]>USB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO IN

<![if ! IE]>

<![endif]>AV

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO

 

<![if ! IE]>

<![endif]>L

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO

 

<![if ! IE]>

<![endif]>PPRB Y

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>COMPONENTIN

 

<![if ! IE]>

<![endif]>HDMIR IN 3

 

 

 

(RGB/DVI)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

RS-232C IN

<![if ! IE]>

<![endif]>IN1

<![if ! IE]>

<![endif]>MONO)

<![if ! IE]>

<![endif]>VARIABLE AUDIO OUT

<![if ! IE]>

<![endif]>R

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDIO

<![if ! IE]>

<![endif]>1

<![if ! IE]>

<![endif]>R L

<![if ! IE]>

<![endif]>2

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>2INAV

<![if ! IE]>

<![endif]>L/MONOAUDIO

 

 

HDMI/DVI IN

<![if ! IE]>

<![endif]>-AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>(

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HDMI IN

RGB IN(PC)

 

<![if ! IE]>

<![endif]>-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ANTENNA

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

(CONTROL&SERVICE)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

1

3

7

1

3

14

La imagen puede ser diferente a la de su televisor.

Para 42/50PT250R

7

<![if ! IE]>

<![endif]>IN 2

 

 

8

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

1

2

9

3

 

4

5

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO

 

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO

<![if ! IE]>

<![endif]>IN

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>COMPONENT

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO IN

AV IN 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(RGB/DVI)

 

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>(MONO)

<![if ! IE]>

<![endif]>OUT

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDIO

 

AV IN2

1

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>UDIOA L

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDIOARIABLEV

ANTENNA

 

/DVI IN

RGB IN (PC)

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>R

 

<![if ! IE]>

<![endif]>1

<![if ! IE]>

<![endif]>2

 

 

 

RS-232C IN

 

 

 

 

 

 

 

(CONTROL&SERVICE)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

1HDMI/DVI IN

Conexión digital. Compatible con video HD y audio digital.

Acepta video DVI con un adaptador o un cable de HDMI a DVI (no incluido)

2RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) PORT

Utilizado por otros fabricantes.

3AV (Audio/Video) IN

Conexión análoga compuesta. Compatible solo con una definición de video estándar (480entrelazado).

4VARIABLE AUDIO OUT

Salida de audio analógico para su uso con amplificadores y sistemas de cine en casa.

5COMPONENT IN

Conexión análoga. Compatible con SD/HD.

Utiliza un cable rojo, verde y azul para video y uno rojo y blanco para audio.

6ANTENNA IN

Conecte las señales de la transmisión a este puerto. Conecte los cables de señal a este conector.

7USB IN(Excepto 42/50PJ250R)

Utilizado para la foto, la música y la película. USB IN SERVICE ONLY (Para 42/50PJ250R) Utilizado para la actualización de software.

8Socket del Cordón de Alimentación

Esta TV funciona con alimentación de corriente alterna (ca)

Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente continua (cc) a esta TV.

9RGB (PC) (Excepto 42/50PJ250R)

Conexión análoga a la PC. Utilice un cable D-sub de 15 pins (cable VGA).

AUDIO IN (RGB/DVI) (Excepto 42/50PJ250R)

Enchufe de auriculares 1/8"(0,32 cm) para la entrada de audio análoga de la PC.

<![if ! IE]>

<![endif]>PREPARACIÓN

15

PREPARACIÓN

<![if ! IE]>

<![endif]>PREPARACIÓN

INSTRUCCIONES (PARA 42/50PJ250R, 42/50PJ260R, 42/50PJ350R, 50/60PK550R)

La imagen puede ser diferente a la de su televisor.

INSTALACIÓN (Excepto 60PK550R)

1Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.

2Coloque las piezas del soporte sobre la base de apoyo del televisor.

Soporte de apoyo

x 3

M5x14

Base de apoyo

 

3Monte la TV como se ilustra.

4Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos de la parte posterior de la TV.

x

M4x28

! N OTA

GAl instalar el soporte, asegúrese de distinguir y montar correctamente las partes delanteras y traseras del mismo.

GAl realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los pernos estén apretados correctamente. (De no ser así, el producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el perno en exceso, podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo. No sobreapriete los tornillos.

16

SEPARACIÓN

1Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre

una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.

2 Afloje los tornillos del televisor.

(42/50PJ250R, 42/50PJ350R,

 

42/50PJ260R, 50PK550R)

(60PK550R)

 

x 4

x 4

M4x28

M4x30

3Separar el soporte del televisor

CUBIERTA DE PROTECCIÓN

(Fijar una guía para los exteriores.)

CUBIERTA DE PROTECCIÓN

Tras extraer el soporte, instale la CUBIERTA DE PROTECCIÓN incluida sobre el hueco dejado por este.

Inserte la CUBIERTA DE PROTECCIÓN en el televisor hasta que escuche un sonido de chasquido.

<![if ! IE]>

<![endif]>PREPARACIÓN

17

PREPARACIÓN

<![if ! IE]>

<![endif]>PREPARACIÓN

INSTRUCCIONES (PARA 42/50PT250R)

La imagen puede ser diferente a la de su televisor.

INSTALACIÓN

1Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.

2 Monte la TV como se ilustra.

Soporte

 

de apoyo

 

 

 

 

 

x 3

M5x14.5

Base de apoyo

3Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos

de la parte posterior de la TV.

x 4

M4x26

! N OTA

GAl instalar el soporte, asegúrese de distinguir y montar correctamente las partes delanteras y traseras del mismo.

GAl realizar un montaje de sobremesa, compruebe que los pernos estén apretados correctamente. (De no ser así, el producto podría inclinarse hacia delante tras su instalación). Si, por el contrario, apretara el perno en exceso, podría deformarse por abrasión en el área de apriete del mismo. No sobreapriete los tornillos.

18

SEPARACIÓN

1Coloque con cuidado la pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posibles daños.

2Afloje los tornillos del televisor.

x 4

M4x26

3Separar el soporte del televisor

<![if ! IE]>

<![endif]>PREPARACIÓN

4Presione la cubierta de proteción suministrada en la abertura (en la parte inferior del televisor), hasta que quede fija en su lugar.

Coloque la cinta de la cubierta de protección.

-La cubierta evita que se acumule polvo y suciedad en la abertura.

-Al instalar el soporte de pared, use la cubierta de proteción.

Cinta de la cubierta de protección

Cubierta de protección

19

PREPARACIÓN

<![if ! IE]>

<![endif]>PREPARACIÓN

20

MONTAJE PARA LA PARED VESA

Realice la instalación mural sobre una pared sólida, perpendicular al suelo. Al montar sobre otros materiales de construcción, por favor, consulte a su distribuidor más cercano.

En instalaciones del techo o sobre paredes inclinadas, la unidad puede caer y provocar graves daños personales. Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la TV en la pared. LG recomienda que el montaje de pared lo realice un instalador profesional calificado.

 

VESA (A * B)

Tornillo están-

 

Soporte para insta-

Modelos

A

Cantidad

lación en pared

B

dar

(de venta por separa-

 

 

 

 

 

 

 

do)

Wall Mounting

bracket

(sold separately)

42/50PJ250R

 

 

AW-50PG60MS

42/50PJ260R

400 * 400

M6

4

50PK550R,

 

 

 

42/50PJ350R

 

 

 

 

 

 

AW-50PG60M

42/50PT250R

400 * 400

M6

4

PSW400BG

PSW400B

DSW400BG

60PK550R

600 * 400

M8

4

AW-60PG60MS

! N OTA

GLa longitud de los tornillos necesarios varía en función de la pared en la que se realice el montaje. Para obtener más información, consulte las instrucciones incluidas con el equipo de montaje.

GLas dimensiones estándar para el equipo de montaje mural se muestran en la tabla.

GAl adquirir nuestro equipo de montaje mural, le será suministrado un manual de instrucciones detallado y todas las piezas necesarias para la instalación.

GNo utilice tornillos más largos que los de dimensión estándar mostrados, ya que podría dañar el interior de la TV.

GPara montajes murales que no cumplan con las especificaciones para tornillos del estándar VESA,

la longitud de estos puede diferir dependiendo de sus especificaciones.

G No utilice tornillos que no cumplan con las especificaciones relativas a los mismos del estándar VESA.

No apriete los tornillos en exceso, ya que podría dañar la TV o provocar que cayera provocando daños personales. LG no se hace responsable de este tipo de accidentes.

G LG no se hace responsable por los daños ocasionados en la TV o las lesiones personales producidas cuando no se utilice un equipo de montaje que cumpla con el estándar VESA o se monte sobre un muro que no haya sido especificado o si el cliente no sigue las instrucciones de instalación de la TV.

CUIDADO G No instale el soporte de montaje en pared mientras el televisor está encendido. Eso podría provocar lesiones personales por choques eléctricos.

DISPOSICIÓN DE CABLES

La imagen puede ser diferente a la de su televisor.

Para 42/50PJ250R, 42/50PJ260R, 42/50PJ350R, 50/60PK550

Tras conectar los cables como resulte necesario, instale el SUJETACABLES y una los cables como se muestra. Para conectar un equipo adicional, vea la sección de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.

Sujetacables

Para 42/50PT250R

1 Instale el cable de alimentación y el sujetador del cable. Este ayudara a prevenir que el cable de alimentacion se desconecte por accidente.

Sujetador del cable de alimentación holder

2Agrupe y ate los cables con el sujetacables.

Sujetacables

<![if ! IE]>

<![endif]>PREPARACIÓN

21

PREPARACIÓN

<![if ! IE]>

<![endif]>PREPARACIÓN

INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO

La imagen puede ser diferente a la de su televisor.

Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los costados del televisor.

 

 

 

10,1 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10,1

cm

 

 

10,1 cm

 

 

10,1

cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CUIDADO

G Asegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado.

G No instale la unidad próxima o sobre ninguna fuente de calor.

SOPORTE DEL ESLABON GIRATORIO

(Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.)

Despues de instalar la TV, puede ajustar el TV manualmente 20 grados a la izquierda y derecha para satisfacer su angulo de vision.

22

FIJACIÓN DE LA TV A LA PARED PARA EVITAR QUE SE CAIGA CUANDO ESTÉ INSTALADA SOBRE UN SOPORTE TIPO PEDESTAL

Debe adquirir los componentes necesarios para prevenir la caída de la TV de su soporte.

La imagen puede ser diferente a la de su televisor.

Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás.

Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared así no se caerá cuando el producto esté presionado hacia enfrente. Esto protegerá el producto y la gente de la caida hacia enfrente. También prevendrá el producto del daño causado por la caida.

Cuidado:Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto.

Use los soportes y los pernos para fijar el producto en la pared como se muestra.

* Si el producto tiene los pernos en el lugar de los pernos de ojo antes de insertar estos últimos, afloje los pernos. Asegúrese de los soportes con los pernos (De venta por separado) en la pared que estén ajustados firmemente. Para usar el producto seguramente asegúrese de que la altura de los soportes montados en la pared sea la misma que la del producto.

Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes estén apretados en forma segura.

Use un cordón fuerte (De venta por separado) para ajustar el producto. Es más seguro usar un cordón, así se quedará horizontalmente entre la pared y el producto.

<![if ! IE]>

<![endif]>PREPARACIÓN

! N OTA

G Utilice una plataforma o armario suficientemente fuerte y grande para soportar el tamaño y el peso de la TV.

G Para utilizar la TV con seguridad, asegúrese que la altura los soportes están a la misma altura en la pared y en el aparato de televisión.

23

PREPARACIÓN

Para prevenir daños, no conecte a la corriente hasta que estén instaladas todas las conexiones entre los dispositivos.

CONEXIÓN DE LA ANTENA O CABLE

<![if ! IE]>

<![endif]>PREPARACIÓN

1. Antena (analógica)

Toma de entrada de pared o antena exterior sin conexiones a caja de cables.

Para lograr la mejor calidad de imagen, ajuste la posición de la antena si fuera necesario.

Viviendas/Apartamentos

Enchufe de (Conectar al enchufe de antena en la pared) antena de

la pared

ANTENNA

IN

Antena de exterior (VHF, UHF)

Cable Coaxial RF (75 ohm)

Casa privada

Alambre de

(Conectar a un enchufe de pared de la ante-

bronce

na exterior)

Asegúrese de no doblar el cable de cobre

 

 

cuando conecte la antena.

En áreas de señal deficiente,puede obtener una mejor calidad en la imagen si instala un amplificador de señal.

Si está siendo utilizando una antena para dos unidades, use un divisor de señal para conectarse.

El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto.

2. Cable

Puerto de TV

de Cable en la pared

ANTENNA

IN

Cable Coaxial RF (75 ohm)

24

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

Para evitar daños en el equipo, no enchufe ningún cable de alimentación hasta haber finalizado la conexión completa de todo el equipo.

La imagen puede ser diferente a la de su televisor.

INSTALACIÓN DEL HDSTB

Conexión de componentes

1.Cómo conectar

1 Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del DVD a los puertos de COMPONENT IN VIDEO 1* en la unidad. Haga coincidir los colores de los conectores (Y = Verde, PB = Azul, PR = Rojo).

2Conecte la salida de audio del decodificador digital a los puertos de COMPONENT IN AUDIO 1* en la unidad.

 

AUDIO IN

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>PB Y

<![if ! IE]>

<![endif]>COMPONENT IN

 

 

 

 

 

 

(RGB/DVI)

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO

 

<![if ! IE]>

<![endif]>PR

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

<![if ! IE]>

<![endif]>L(MONO)

 

 

 

HDMI IN

RGB (PC)

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDIO

 

<![if ! IE]>

<![endif]>L

 

 

 

 

 

 

 

ANTE

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN1

 

 

1

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>R

IN

HDMI/DVI IN

RS-232C IN

<![if ! IE]>

<![endif]>1

<![if ! IE]>

<![endif]>2

 

 

 

 

 

(CONTROL&SERVICE)

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

Y PB PR L R

2.Cómo usar

Encienda el decodificador digital.

(Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.)

Seleccione la entrada de la fuente Component1 usando el botón INPUT del control remoto.

Si está conectado al COMPONENT IN 2, seleccione la entrada de la fuente Componente2.

Resoluciones compatibles

Señal

Componente

HDMI

 

 

 

 

 

 

No

480entrelazado

 

480progresivo

 

576entrelazado

 

No

576progresivo

 

 

 

720progresivo

 

 

 

1 080entrelazado

 

 

 

1 080progresivo

 

 

 

 

 

 

 

Y, CB/PB, CR/PR

Resolución

Frecuencia

Frecuencia

Horizontal(kHz)

Vertical(Hz)

 

 

 

 

 

 

 

720x480

15,73

59,94

entrelazado

15,75

60,00

720x480

31,47

59,94

progresivo

31,50

60,00

 

720x576

15,625

50,00

entrelazado

720x576

31,25

50,00

progresivo

1280x720

44,96

59,94

45,00

60,00

progresivo

37,50

50,00

 

1920x1080

33,72

59,94

33,75

60,00

entrelazado

28,125

50,00

 

1920x1080

56,25

50,00

67,432

59,94

progresivo

 

67,50

60,00

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES

25

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES

Conexión HDMI

1. Cómo conectar

1

Conecte la salida de HDMI IN del Set-top box digital al

 

puerto de HDMI IN 1*, HDMI/DVI IN 1*, HDMI IN

2* o HDMI IN 3* en la unidad.

2No se necesita conexión de audio por separado. HDMI admite audio y video.

2.Cómo usar

Encienda el decodificador digital.

(Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.)

Seleccione la entrada de la fuente HDMI1*,

HDMI2* o HDMI3* usando el botón INPUT del control remoto.

* HDMI IN 1, HDMI IN 2: Para 42/50PJ250R

* HDMI/DVI IN 1, HDMI IN 2, HDMI 3: Para 42/50PJ260R, 42/50PJ350R, 50/60PK550R

* HDMI/DVI IN 1, HDMI IN 2: Para 42/50PT250R

! N OTA

G Si un cable HDMI no admita HDMI de alta velocidad, Puedo provocar parpadeos o no mostrar la imagen. En este caso, tilice cables recientes que admitan HDMI de alta velocidad.

G El modo HDMI soporta solamente el formato de audio PCM.

GSi el audio esta ajustada a Dolby/ DTS/ Bitstream en algunos DVDP/ STB, asegúrese de cambiar la configuración a PCM.

HDMI-DTV

Resolución

720x480 entrelazado

720x480 progresivo

720x576 entrelazado

720x576 progresivoa

1280x720 progresivo

1920x1080 entrelazado

1920x1080 progresivo

 

AUDIO IN

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO

<![if ! IE]>

<![endif]>L

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO

 

AV

 

 

 

(RGB/DVI)

 

 

 

2

 

<![if ! IE]>

<![endif]>L(MONO)

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDIO OUT

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDIO

HDMI IN

RGB (PC)

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDIOR

<![if ! IE]>

<![endif]>VARIABLE

 

 

 

 

 

 

 

1

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN1

<![if ! IE]>

<![endif]>R

<![if ! IE]>

<![endif]>1

 

 

 

HDMI/DVI IN RS-232C IN

 

 

 

 

 

 

(CONTROL&SERVICE)

 

 

 

1

HDMI OUTPUT

Frecuencia

Frecuencia

Horizontal(kHz)

Vertical(Hz)

15,73

59,94

15,75

60,00

31,47

59,94

31,50

60,00

15,625

50,00

31,25

50,00

44,96

59,94

45,00

60,00

37,50

50,00

33,72

59,94

33,75

60,00

28,125

50,00

56,25

50,00

67,432

59,94

67,50

60,00

27,00

24,00

33,75

30,00

26

Conexión de DVI a HDMI - Excepto 42/50PJ250R

1.Cómo conectar

1 Conecte la salida de DVI del decodificador digital al puerto de HDMI/DVI IN 1 en la unidad.

Conecte las salidas de audio del decodificador al puer-

2to de AUDIO IN (RGB/DVI) en la unidad.

2.Cómo usar

Encienda el decodificador digital. (Refiérase al manual de usuario del decodificador digital.)

Seleccione la entrada de la fuente de HDMI1 usando el botón de INPUT del control remoto.

! N OTA

G Un cable o adaptador DVI para HDMI es requerido para esta conexión. DVI no soporta audio, es necesaria una conexión de audio separada.

 

IN RS-232C IN

<![if ! IE]>

<![endif]>IN1

<![if ! IE]>

<![endif]>L(MONO)AUDIOR VIDEO

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDIOVARIABLEOUT

<![if ! IE]>

<![endif]>R L

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDIO VIDEO

<![if ! IE]>

<![endif]>1

<![if ! IE]>

<![endif]>LR PR PB Y

<![if ! IE]>

<![endif]>EQUIPODE CONEXIONES

 

AUDIO IN

 

AV

 

 

 

 

 

 

 

(RGB/DVI)

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HDMI IN

RGB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(CONTROL&SERVICE)

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNO

1

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

R

DVI-DTV OUTPUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

27

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES

INSTALACIÓN DEL DVD

Conexión de componentes

1. Cómo conectar

1

Conecte las salidas de video (Y, PB, PR) del DVD a los

 

 

 

 

 

 

 

puertos de COMPONENT IN VIDEO 1* en la unidad.

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>PB Y

<![if ! IE]>

<![endif]>COMPONENT

 

Haga coincidir los colores de los conectores

 

 

AUDIO IN

 

 

 

(Y = Verde, PB = Azul, PR = Rojo).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(RGB/DVI)

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO

 

<![if ! IE]>

<![endif]>PR

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>L(MONO)

 

 

 

2

Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de

2

 

 

 

 

 

 

HDMI IN

RGB (PC)

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDIO

 

<![if ! IE]>

<![endif]>L

 

COMPONENT IN AUDIO 1* en la unidad.

 

 

 

 

 

IN

 

 

1

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN1

<![if ! IE]>

<![endif]>1

<![if ! IE]>

<![endif]>R

ANTE

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>2

 

 

 

HDMI/DVI IN

RS-232C IN

 

 

 

 

 

 

 

 

(CONTROL&SERVICE)

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

Y PB PR L R

2.Cómo usar

Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.

Seleccione la entrada de la fuente Component1* usando el botón INPUT del control remoto.

Si está conectado al COMPONENT IN 2, seleccione la entrada de la fuente Componente2.

Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones.

Puertos de la Entrada de Componente

Puede obtener una mejor calidad de imagen si conecta el reproductor de DVD a los puertos de la entrada del componente como la imagen mostrada.

Puertos de Componente en la TV

Y

PB

PR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Y

PB

PR

Puertos de la salida del repro-

Y

B-Y

R-Y

ductor de DVD

Y

Cb

Cr

 

Y

Pb

Pr

 

 

 

 

28

Cuando lo conecta con el cable RCA

 

 

 

 

 

1. Cómo conectar

 

AUDIO IN

AV

 

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IDEO

 

 

 

 

 

 

 

1

Conecte las salidas de AUDIO/VIDEO entre la TV y

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>V

 

<![if ! IE]>

<![endif]>L

el VCR.Coincida los colores de salidas (Video = amar-

2

 

<![if ! IE]>

<![endif]>L(MONO)

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDIO OUT

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDIO

 

illo, Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo)

HDMI IN

 

<![if ! IE]>

<![endif]>RAUDIO

<![if ! IE]>

<![endif]>VARIABLE

 

 

 

 

 

 

 

1

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN1

 

<![if ! IE]>

<![endif]>R

 

 

 

 

 

 

 

 

HDMI/DVI IN

RS-232C IN

 

 

 

2. Cómo usar

 

(CONTROL&SERVICE)

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Encienda el reproductor de DVD, inserte un DVD.

Seleccione la entrada de la fuente A V1 o AV2 usando el botón INPUT del control remoto.

Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para

 

 

 

seguir las instrucciones.

VIDEO

L

AUDIO

 

R

Conexión HDMI

1. Cómo conectar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(RGB/DVI)

 

<![if ! IE]>

<![endif]>VID

 

 

1

Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de HDMI IN

 

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO

<![if ! IE]>

<![endif]>L

 

<![if ! IE]>

<![endif]>PR

 

<![if ! IE]>

<![endif]>L(MONO)

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDIOOUT

 

 

 

 

1*, HDMI/DVI IN 1*, HDMI IN 2* o HDMI IN 3* en

2

 

 

 

 

la unidad.

 

RGB (PC)

<![if ! IE]>

<![endif]>VARIABLE

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDIO

 

<![if ! IE]>

<![endif]>L

 

 

HDMI IN

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDIOR

 

2

 

1

<![if ! IE]>

<![endif]>IN1

<![if ! IE]>

<![endif]>R

 

<![if ! IE]>

<![endif]>1

<![if ! IE]>

<![endif]>R

 

 

 

 

 

 

No se necesita conexión de audio por separado.

HDMI/DVI IN

RS-232C IN

 

 

 

 

 

(CONTROL&SERVICE)

 

 

 

 

HDMI admite audio y video.

1

2. Cómo usar

 

Seleccione la entrada de la fuente HDMI1*, HDMI2* o

 

HDMI3* usando el botón INPUT del control remoto.

HDMI OUTPUT

Refiérase al manual de usuario del reproductor de DVD para seguir las instrucciones.

* HDMI IN 1, HDMI IN 2: Para 42/50PJ250R

*HDMI/DVI IN 1, HDMI IN 2, HDMI 3:

Para 42/50PJ260R, 42/50PJ350R, 50/60PK550R

*HDMI/DVI IN 1, HDMI IN 2: Para 42/50PT250R

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES

29

CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO

<![if ! IE]>

<![endif]>EXTERNO EQUIPO DE CONEXIONES

INSTALACIÓN DEL VCR

Conexión de la antena

1.Cómo conectar

1 Conecte el conector de la antena exterior de RF del VCR al conector de la ANTENNA IN del televisor.

2Conecte el cable de antena al puerto de la antena RF del VCR.

2.Cómo usar

Ponga el interruptor de salida del VCR en 3 ó 4 y luego sintonice el televisor en el mismo número de canal.

Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón AUDIO PLAY del VCR.

(Vea el manual de usuario del VCR).

<![if ! IE]>

<![endif]>PR

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>L

 

1

 

 

 

 

ANTENNA

ANT OUT

S-VIDEO VIDEO

L

R

<![if ! IE]>

<![endif]>R

IN

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>2

 

 

 

 

 

 

ANT IN

OUTPUT

 

 

 

 

 

SWITCH

 

 

Wall Jack

2

Antenna

Cuando lo conecta con el cable RCA

1. Cómo conectar

Conecte las salidas de AUDIO/VIDEO entre la TV y el

1VCR.Coincida los colores de salidas (Video = amarillo, Audio izquierdo = blanco, Audio derecho = rojo)

2.Cómo usar

Inserte una cinta de video en el VCR y presione el botón PLAY del VCR.(Vea el manual de usuario del VCR).

Seleccione la entrada de la fuente A V1 o AV2 usando el botón INPUT del control remoto.

Si está conectado a la entrada AV IN 2 seleccione la fuente de entrada del AV2 en el televisor.

 

 

AUDIO IN

AV

 

 

 

(RGB/DVI)

<![if ! IE]>

<![endif]>VIDEO

 

 

 

 

 

2

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>L(MONO)

<![if ! IE]>

<![endif]>AUDIO OUT

 

HDMI IN

 

<![if ! IE]>

<![endif]>R AUDIO

<![if ! IE]>

<![endif]>VARIABLE

 

 

 

1

1

 

<![if ! IE]>

<![endif]>IN1

 

 

HDMI/DVI IN

RS-232C IN

 

 

 

 

(CONTROL&SERVICE)

 

 

ANT IN S-VIDEO VIDEO

L

R

AUDIO

ANT OUT OUTPUT

SWITCH

! N OTA

G Si ud. tiene un VCR monofónico,conecte el cable de audio de VCR al puerto AUDIO-L(Mono) de la unidad.

30

Loading...
+ 95 hidden pages