MANUAL DEL USUARIO
TELEVISOR PLASMA
Lea atentamente este manual antes de poner en marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.
42PA4500 42PA4510 42PA4900 50PA6500 50PA4500 50PA4510 50PA4900 60PA6500
P/NO : SAC35454902 (1201-REV00) |
www.lg.com |
<![endif]>ESEPASÑPOL
2 LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las licencias, visite www.lg.com.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de las dos D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.
ACERCA DEL VIDEO DIVX: DivX® es un formato de video digital creado por DivX, Inc. Este es un dispositivo oficial con certificación DivX Certified® que reproduce videos DivX. Visite www.divx.com si desea obtener más información y herramientas de software para convertir los archivos en videos DivX.
ACERCA DE LA FUNCIÓN DE VIDEO A PEDIDO DIVX: Este dispositivo con certificación DivX Certified® debe registrarse para reproducir películas de video a pedido DivX que se hayan adquirido. Para obtener su código de registro, busque la sección DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Vaya a vod.divx. com para obtener más información sobre cómo realizar el registro.
“DivX Certified® para reproducir videos DivX® hasta HD 1080p, incluido el contenido premium”.
“DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales registradas de DivX, Inc. y se usan bajo licencia”.
“Cubierto por una o más de las siguientes patentes de los Estados Unidos:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”.
NOTA
yyLa imagen puede ser diferente a la de su televisor.
yyEl OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que este manual.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 3
Siga siempre estas instrucciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento máximo del producto.
ADVERTENCIA/
WARNING/CAUTION
PRECAUCION
RISKRIESGOOF ELECTRICDE CHOQUESHOCK
ELECTRICODO N TNOOPENABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA
(O LA PARTE POSTERIOR). EL USUARIO NO PUEDE CAMBIAR NI REPARAR LOS COMPONENTES INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo de relámpago con una punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, tiene como fin alertar al
usuario sobre la presencia en el producto de “voltaje peligroso” sin aislar que puede tener la potencia suficiente para presentar riesgo de descargas eléctricas a los usuarios.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene el fin de alertar al usuario sobre la presencia de
instrucciones importantes de funcionamiento y de mantenimiento (servicio) en el folleto que compaña al equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
yyNo use el aparato cerca del agua.
yyLimpie únicamente con un paño seco.
yyNo tape ni bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación siguiendo las instrucciones del fabricante.
yyNo instale el producto cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción central, estufas u otro tipo de aparatos que emitan calor (incluidos los amplificadores).
yyNo anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o del enchufe a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe a tierra tiene dos clavijas y un tercer terminal de puesta a tierra. La clavija ancha o el terminal de puesta a tierra se proveen para proteger al usuario. Si el enchufe del equipo no entra en la toma, consulte a un electricista para cambiar el tomacorriente (puede variar según el país).
<![endif]>ESEPASÑPOL
<![endif]>ESEPASÑPOL
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
yyAsegúrese de que el cable de alimentación esté protegido para evitar que lo pisen o aplasten, especialmente en los enchufes, los tomacorrientes o el punto de salida desde el aparato.
yyUse únicamente los accesorios recomendados por el fabricante.
yyUse el producto únicamente en mesas portátiles, pies, trípodes, soportes o mesas indicados por el fabricante o provistos con el aparato. Al emplear una mesa portátil, tenga cuidado al moverla con el aparato encima, para evitar daños por caídas.
yyDesenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o si no planea usarlo durante un periodo prolongado.
yyConsulte todas las cuestiones de servicio de mantenimiento al personal de servicio calificado. El servicio es necesario cuando el aparato sufre algún tipo de daño, por ejemplo, cuando un cable de suministro eléctrico o un conector está dañado, se derrama líquido o se cae un objeto dentro del aparato, el aparato se expone a la lluvia o a la humedad, no funciona en forma normal o sufre una caída.
yyNo inserte objetos de metal u otro material conductor en el cable de alimentación. No toque el extremo del cable de alimentación mientras esté enchufado.
yyMantenga el material de embalaje contra la humedad y el embalaje de vinilo fuera del alcance de los niños. El material contra la humedad es dañino si se ingiere. Si se ingiere por accidente, obligue a la persona a vomitarlo y acuda al hospital más cercano.
Además, el embalaje de vinilo puede provocar asfixia. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
yyPRECAUCIÓN con respecto al cable de alimentación (puede variar según el país): Se recomienda colocar los aparatos en un circuito específico, es decir, un tomacorriente único que alimente solamente al aparato,
y que no tenga otros tomacorrientes ni circuitos derivados. Consulte la página de especificaciones en el manual del usuario. No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente de CA, dado que podría provocar incendios o descargas eléctricas. No sobrecargue los tomacorrientes de la pared. Asegúrese de que los tomacorrientes de la pared no estén sobrecargados, sueltos ni dañados, y que los alargues, los cables de alimentación y el aislamiento de los cables no estén desgastados, ya que estas condiciones son peligrosas. Cualquiera de estos casos podría provocar incendios o descargas eléctricas. Examine regularmente el cable del aparato; si le parece que está dañado o deteriorado, desenchúfelo y no use más ese cable. Llame al personal de servicio técnico autorizado para que lo reemplace por uno exactamente igual. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos, es decir, que no se tuerza, doble, deforme, que no quede atrapado al cerrar una puerta y que no lo pisen. Preste especial atención a los enchufes, tomacorrientes de la pared y al punto de salida del cable en el aparato. No mueva el televisor con el cable de alimentación enchufado. No use un cable de alimentación que esté suelto o dañado. Al desenchufar el cable, asegúrese de hacerlo desde el enchufe. No tire del cable para desenchufar el televisor.
|
|
|
|
|
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 5 |
||
yyAdvertencia - para disminuir los riesgos de |
yyMientras la unidad esté conectada al |
|
|||||
incendio o descargas eléctricas, no exponga |
tomacorriente de CA de la pared, no se |
||||||
el producto a la lluvia, la humedad u otro tipo |
desconectará de la fuente de alimentación |
||||||
de líquidos. No toque el televisor con las |
de CA, aún cuando el aparato esté apagado. |
||||||
manos mojadas. No instale el producto cerca |
yyNo intente modificar este producto de |
||||||
de objetos inflamables como combustible |
ninguna manera sin autorización previa por |
||||||
o velas, ni lo exponga al aire acondicionado |
escrito de LG Electronics. Cualquier tipo de |
||||||
directo. |
modificación sin autorización previa podría |
||||||
|
|
|
|
|
anular la autoridad del usuario para usar el |
||
|
|
|
|
|
producto. |
||
|
|
|
|
|
yyANTENAS - Puesta a tierra con una antena |
||
|
|
|
|
|
exterior (puede variar según el país): |
||
|
|
|
|
|
|||
yyNo exponga el producto a ningún tipo de |
Si instala una antena exterior, tome las |
||||||
siguientes precauciones. No se debe instalar |
|||||||
goteo ni salpicaduras, y no coloque sobre |
|||||||
el sistema de antena exterior cerca de las |
|||||||
o por encima del televisor (por ejemplo, en |
|||||||
líneas aéreas de transmisión de energía, de |
|||||||
estantes que pudieran encontrarse arriba |
|||||||
ningún circuito o luz eléctrica, ni en ningún |
|||||||
de la unidad) ningún tipo de objeto que |
|||||||
lugar donde pudiera entrar en contacto con |
|||||||
contenga líquido, como floreros, tazas, etc. |
|||||||
este tipo de cables eléctricos o circuitos, |
|||||||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
dado que podría provocar daños graves |
||
|
|
|
|
|
o incluso la muerte. Asegúrese de que |
||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
el sistema de antena tenga una puesta a |
||
|
|
|
|
|
tierra para proteger contra sobretensiones |
||
yyPuesta a tierra |
|||||||
y acumulaciones de cargas estáticas. |
|||||||
(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.) |
La Sección 810 del Código nacional de |
||||||
Asegúrese de que el cable de puesta a |
electricidad (NEC) de los Estados Unidos |
||||||
tierra esté conectado para evitar descargas |
establece la forma de realizar una puesta a |
||||||
eléctricas (es decir, un televisor con un |
tierra correcta del mástil, de la estructura de |
||||||
enchufe de CA de tres clavijas debe |
soporte, del cable de bajada a una unidad |
||||||
conectarse a un tomacorriente de CA con |
de descarga de la antena, el tamaño de los |
||||||
puesta a tierra de tres clavijas). Si no puede |
conductores de puesta a tierra, la ubicación |
||||||
colocarse ninguna puesta a tierra, solicite |
de la unidad de descarga de la antena, y la |
||||||
a un electricista calificado que instale un |
conexión y los requisitos de los electrodos |
||||||
disyuntor. No intente improvisar una puesta |
de puesta a tierra |
||||||
a tierra con conexiones a cables de teléfono, |
Puesta a tierra de la antena según el Código |
||||||
pararrayos o caños de gas. |
nacional de electricidad, ANSI/NFPA 70 |
Alimentación
Power Supply
ShortInterruptor-circuit
diferencialBreaker
yyDESCONECTE EL DISPOSITIVO DE LA FUENTE DE ALIMENTACION PRINCIPAL
La toma de corriente debe permanecer fácilmente accesible en caso que el dispositivo requiera ser desconectado.
Abrazadera de puesta a tierra
Equipo de servicio eléctrico
Abrazadera de puesta a tierra
NEC: National Electrical Code (Código nacional de electricidad)
Cable de entrada de la antena
Unidad de descarga de la antena (NEC, Sección 810-20)
Conductor de puesta a tierraa (NEC, Sección 810-21)
Sistema de electrodos de conexión a tierra del servicio de energía (NEC, Artículo 250, Parte H)
<![endif]>ESEPASÑPOL
<![endif]>ESEPASÑPOL
6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
yyLimpieza
Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable de alimentación y limpie suavemente con un paño suave para no rayar la superficie. No rocíe con agua ni otros líquidos directamente sobre el televisor, dado que podría provocar una descarga eléctrica. No limpie con productos químicos como alcohol, diluyentes o bencina.
yyTraslados
Asegúrese de que el aparato esté apagado, desenchufado y que no quede ningún cable conectado. Es posible que se necesiten dos personas para trasladar los televisores de gran tamaño. No ejerza presión ni empuje el panel frontal del televisor.
yyVentilación
Instale el televisor en un lugar bien ventilado. No lo coloque en un lugar cerrado como, por ejemplo, un estante para libros. No cubra el producto con telas ni ningún otro material mientras esté enchufado. No lo instale en lugares con demasiado polvo.
yySi huele humo u otros olores que provienen de la TV, desconecte el cable de alimentación y comuníquese con un centro de servicio autorizado.
yyNo ejerza demasiada presión sobre el panel con la mano ni con objetos punzantes, como un clavo, una lapicera o un lápiz, ni raye la superficie.
yyMantenga el aparato alejado de la luz solar directa.
yyNunca toque el aparato o la antena durante una tormenta eléctrica o con truenos.
yyAl montar el televisor en la pared, asegúrese de que los cables de alimentación y de señal no queden colgando en la parte posterior. yyNo permita que se golpee el producto o que algún objeto se caiga dentro de él, ni que se
golpee la pantalla.
yyAparición de puntos
El panel de plasma o LCD es un producto de alta tecnología con una resolución de entre dos y seis millones de píxeles. En raras ocasiones, es posible que note la presencia de pequeños puntos en la pantalla mientras mira televisión. Estos puntos son píxeles desactivados y no afectan el rendimiento ni la fiabilidad del televisor.
yyReproducción de ruidos
“Crujidos”: es posible que se produzcan crujidos cuando esté mirando televisión o al apagar el televisor; se trata de un ruido generado por la contracción térmica del plástico debido a la temperatura y la
humedad. Este ruido es común en productos donde se requiere la deformación térmica. Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel: se trata de un ruido de bajo nivel, generado por un circuito de conmutación de alta velocidad, que suministra una gran cantidad de corriente para que un producto pueda funcionar. Varía según cada producto.
Este ruido no afecta el rendimiento ni la fiabilidad del producto.
yyTenga cuidado de no tocar las aberturas de ventilación. Al mirar televisión durante largos periodos, las aberturas de ventilación pueden calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni causa defectos en el producto.
yySi siente que el televisor está frío al tocarlo, es posible que ocurra un pequeño “parpadeo” cuando lo prenda. Se trata de algo normal y no significa que el televisor esté dañado. También es posible que aparezcan pequeños puntos en la pantalla, de color rojo, verde o azul. Sin embargo, no afectan el rendimiento del televisor. No toque la pantalla LCD ni coloque los dedos sobre ella durante mucho tiempo. Esto
podría producir algunos efectos de distorsión temporales en la pantalla.
|
|
|
|
CONTENIDO 7 |
||
CONTENIDO |
|
|
|
|
||
2 |
LICENCIAS |
28 |
- Modo Guía de 8 días |
|||
|
|
28 |
- Modo de configuración de fecha |
|||
3 |
INSTRUCCIONES DE |
28 |
- Cuadro de información detallada |
|||
29 |
- Modo de programación |
|||||
|
SEGURIDAD IMPORTANTES |
29 |
- Modo de lista de programaciones |
|||
|
|
29 |
Utilizar opciones adicionales |
|||
7 |
CONTENIDO |
29 |
- Ajustar la relación de aspecto |
|||
30 |
- Cambiar los modos AV |
|||||
|
|
|||||
|
|
31 |
- Usar la lista de entradas |
|||
9 |
PROCEDIMIENTO DE |
32 |
- Bloquear los botones del televisor |
|||
|
INSTALACIÓN |
|
|
(bloqueo infantil) |
||
|
|
32 |
Usar el menú rápido |
|||
9 |
MONTAJE Y PREPARACIÓN |
33 |
Usar la asistencia al cliente |
|||
33 |
- Probar la imagen y el audio |
|||||
9 |
Desempacar |
33 |
- Usar la información del producto o del |
|||
|
|
|
|
|||
11 |
Complementos opcionales |
|
|
servicio |
||
|
|
|
|
|||
12 |
Componentes y botones |
33 |
- Utilizar la prueba de señal |
|||
|
|
|
|
|||
13 |
Levantar y trasladar el televisor |
|
|
|
|
|
14 |
Configurar el televisor |
34 |
PENTOUCH |
|||
14 |
- Colocar el pie |
|
|
(PARA PENTOUCH TV) |
||
16 |
- Montar sobre una mesa |
34 |
Uso de Pentouch |
|||
17 |
- Montar en la pared |
|||||
35 |
- Pasos para usar el programa Pentouch |
|||||
18 |
- Sujeción de los cables |
|||||
35 |
- Requisitos del sistema |
|||||
|
|
|||||
19 |
CONTROL REMOTO |
35 |
- Instalación del programa Pentouch |
|||
35 |
- Desinstalación del programa Pentouch |
|||||
|
|
36 |
- Emparejamiento entre el lápiz táctil |
|||
23 |
MIRAR TV |
|
|
y la llave |
||
39 |
- Uso de la función Pentouch |
|||||
23 |
Encender el televisor por primera vez |
|||||
39 |
- Configuración de resolución de |
|||||
24 |
Mirar TV |
|
|
pantalla para Pentouch |
||
24 |
Administrar canales |
41 |
Revisión de las funciones Pentouch |
|||
24 |
- Configurar canales |
42 |
- Uso de la barra de herramientas |
|||
25 |
- Usar los canales favoritos |
43 |
- Uso de Sketchbook |
|||
26 |
- Comprobar la información del programa |
45 |
- Uso de Editor de Fotografía |
|||
|
actual |
47 |
- Uso del Diario de familia |
|||
28 |
EPG (guía electrónica de programas) |
47 |
- Uso de Galería |
|||
|
en el modo digital |
48 |
- Uso de Internet |
|||
28 |
- Modo de guía AHORA/SIGUIENTE |
49 |
- Uso de Mi oficina |
<![endif]>ESEPASÑPOL
<![endif]>ESEPASÑPOL
8 CONTENIDO
50 |
ENTRETENIMIENTO |
|
82 |
MANTENIMIENTO |
50 |
- Conectar dispositivos de |
82 |
Actualizar el firmware del televisor |
|
|
almacenamiento USB |
83 |
Limpiar el televisor |
|
51 |
- Buscar archivos |
83 |
- Pantalla, marco, gabinete y base |
|
53 |
- Ver videos |
83 |
- Cable de alimentación |
|
56 |
- Guía de pedido de video de DivX® |
83 |
Cómo evitar el efecto de “degradación |
|
57 |
- Ver fotos |
|
|
de la imagen por sobreexposición” o |
59 |
- Escuchar música |
|
|
“quemadura de pantalla” del televisor. |
61 |
PERSONALIZAR CONFIGURA- |
84 |
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS |
||
|
CIÓN DE TV |
|
|
|
|
61 |
Los menús principales |
87 |
ESPECIFICACIONES |
||
62 |
Personalizar la configuración |
||||
|
|
|
|||
62 |
- Configuración de IMAGEN |
|
|
|
|
65 |
- Configuración de AUDIO |
90 |
CÓDIGOS IR |
66- Configuración de CANAL
67- Configuración de HORA
68 |
- Configuración de BLOQUEAR |
91 |
CONFIGURACIÓN DE |
||
69 |
- Configuración de OPCIÓN |
|
|
DISPOSITIVOS DE CONTROL |
|
|
|
|
|
EXTERNOS |
|
71 |
ESTABLECIMIENTO DE |
91 |
Configuración de RS-232C |
||
|
CONEXIONES |
91 |
Tipo de conector; macho D-Sub de 9 |
||
71 |
Conexión de una antena o un cable |
|
|
clavijas |
|
92 |
Configuraciones de RS-232C |
||||
72 |
Descripción general de la conexión |
||||
93 |
Parámetros de comunicación |
||||
73 |
Conexión a un receptor de HD, |
||||
93 |
Lista de referencia de comandos |
||||
|
reproductor de DVD o VCR |
||||
|
94 |
Protocolo de transmisión/recepción |
|||
73 |
- Conexión HDMI |
||||
|
|
|
|||
74 |
- Conexión DVI a HDMI |
|
|
|
|
75 |
- Conexión por componente |
|
|
|
|
76 |
- Conexión compuesta |
|
|
|
|
77 |
Conexión a un dispositivo PC |
|
|
|
77- Conexión HDMI, Conexión DVI a HDMI o Conexión RGB
79Conexión a un sistema de audio
79- Conexión de audio óptica digital
80Conexión a un dispositivo USB
81Conexión SIMPLINK
81 - Activar y usar los menús de SIMPLINK
MONTAJE Y PREPARACIÓN 9
1Abra el paquete y asegúrese de que todos los accesorios estén incluidos.
2Instale la base del televisor.
3Conecte un dispositivo externo al televisor.
Verifique que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio, comuníquese con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este manual pueden diferir del producto que usted adquirió.
Para series PA4500, PA4510, PA6500
Control remoto, Baterías (AAA)
(Consulte p.19, 21)
Tornillos de soporte
3 PZ, M5 x 16 (Consulte p.14)
Base Soporte
(Consulte p.14)
Sujetacables
(Consulte p.18)
Manual del usuario,
Manual en CD
Tornillos de soporte
4 PZ, M4 x 30 (Consulte p.14)
Cubierta de protección
(Consulte p.15)
Paño de limpiez
(Según el modelo)
Úselo para quitar el polvo del gabinete.
Cable de alimentación
Cuerpo de Soporte
(Consulte p.14)
Soporte del cable de alimentación
(Consulte p.18)
<![endif]>ESEPASÑPOL
<![endif]>ESEPASÑPOL
10 MONTAJE Y PREPARACIÓN
Para series PA4900
Control remoto, Baterías (AAA)
(Consulte p.21)
Tornillos de soporte
3 PZ, M5 x 16 (Consulte p.14)
Base Soporte
(Consulte p.14)
Sujetacables
(Consulte p.18)
Manual del usuario, Manual en CD (Incluido Software de Pentouch)
Tornillos de soporte
4 PZ, M4 x 30 (Consulte p.14)
Cubierta de protección
(Consulte p.15)
Cable de señal D-sub de 15 clavijas
Cable de alimentación
Cuerpo de Soporte
(Consulte p.14)
Soporte del cable de alimentación
(Consulte p.18)
Tornillo de ojo y soporte para pared
2 PZ (Consulte p.16)
h
T
Homeouc
Lápiz Táctil |
Tip |
Base |
El número del lápiz táctil |
El número del tip puede variar |
(Consulte p.34) |
puede variar según el modelo. |
según el modelo. |
|
(Consulte p.34) |
(Consulte p.34) |
|
MONTAJE Y PREPARACIÓN 11
Llave para lápiz táctil |
|
Cable de carga |
|
|
|
|
|
Núcleo de ferrita |
|||
(Consulte p.34) |
|
(Consulte p.34) |
|
2 PZ |
|
|
|
(Consulte p.34) |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Paño de limpiez
(Según el modelo)
Úselo para quitar el polvo del gabinete.
Los complementos opcionales se pueden cambiar o modificar para mejorar la calidad, sin necesidad de aviso previo. Para adquirir estos elementos, contacte a su distribuidor. Estos dispositivos solo funcionarán en ciertos modelos.
h
Touc
Home
AN-TP300
Lápiz Táctil y Base
El número de lápiz táctil y punta puede variar según el modelo.
Compatibilidad |
PA4500 |
PA4510 |
PA4900 |
PA6500 |
|
|
|
|
|
AN-TP300 Lápiz Táctil, Base |
|
|
• |
|
|
|
|
|
|
NOTA
yyLos artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar según el modelo.
yyEs posible que cambien las especificaciones del producto o el contenido del manual sin previo aviso debido a las actualizaciones de las funciones del producto.
PRECAUCIÓN
yyNo use ningún producto no autorizado para garantizar la seguridad y la vida útil del producto. yyNingun daño o lesiones por el uso de elementos no autorizados no están cubiertos por la garantía. yyEn algunos modelos, la película delgada sobre la pantalla forma parte del televisor. Por ese motivo,
no debe quitarla.
<![endif]>ESEPASÑPOL
<![endif]>ESEPASÑPOL
12 MONTAJE Y PREPARACIÓN
Conexión del panel lateral |
Control remoto y |
||
sensores inteligentes1 |
|||
(Para series |
(Para series |
||
|
|||
PA4900, |
PA4500, |
Indicador de encendido |
|
PA6500) |
PA4510) |
|
Pantalla
Entrada |
<![if ! IE]> <![endif]>USB |
USB |
Entrada |
<![if ! IE]> <![endif]>3 |
HDMI |
|
Entrada |
<![if ! IE]> <![endif]>IN 2 |
HDMI/ |
<![if ! IE]> <![endif]>/DVI |
|
|
DVI |
|
<![endif]>/DVI IN 2 USB IN
Parlantes
|
|
|
|
|
INPUT |
SETTINGS |
OK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Botones |
|
|
|
RGB IN |
|
RS-232C IN |
|
|
|
|
|
|
|
(PC) |
(CONTROL & SERVICE) |
|
|
|
||
AUDIO IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(RGB/DVI) |
VIDEO |
|
AV IN |
L/MONO |
AUDIO R |
DIGITAL |
|
|
Conexión del |
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
OPTICAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO OUT |
|
|
panel trasero |
<![if ! IE]> <![endif]>COMPONENT IN |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ANTENNA |
CABLE |
(Consulte p.71) |
||
Y |
PB |
PR |
L |
R |
|
||||
|
|
IN |
IN |
|
|||||
|
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VIDEO |
AUDIO |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
1 |
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Botón |
Descripción |
|
|
|
/ I |
Enciende o apaga el aparato. |
|
|
|
|
INPUT |
Cambia la fuente de entrada. |
|
|
|
|
SETTINGS |
Permite acceder a los menús principales o guardar las entradas y salir de los menús. |
|
|
|
|
OK |
Selecciona la opción de menú resaltada o confirma una entrada. |
|
|
|
|
+ |
- |
Ajusta el nivel del volumen. |
|
|
|
^ |
v |
Permite desplazarse por los canales guardados. |
|
|
|
1Sensor inteligente - Ajusta la calidad y brillo de la imagen basada en ambiente a su alrededor.
|
|
|
MONTAJE Y PREPARACIÓN 13 |
||
Levantar y trasladar el |
yySi desea transportar un televisor grande, |
|
|||
televisor |
necesita la ayuda de dos personas como |
||||
mínimo. |
|||||
|
|
|
|||
|
|
|
yyAl transportar el televisor con las manos, |
||
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las |
sosténgalo como se indica en esta |
||||
instrucciones a continuación para no rayar o dañar |
ilustración. |
||||
el aparato, y para transportarlo de forma segura, |
|
|
|||
independientemente del tamaño o tipo de aparato. |
|
|
|||
|
|
|
|
||
|
PRECAUCIÓN |
|
|
|
|
|
|
De lo contrario, podría |
|
|
|
|
yyNo toque la pantalla. |
yyAl transportar el televisor, no lo someta a |
|||
|
dañarla. |
||||
|
sacudones o vibración excesiva. |
||||
|
|
|
|||
yySe recomienda trasladar el televisor en la |
yyAl transportar el televisor manténgalo en |
||||
posición vertical, nunca lo apoye sobre uno |
|||||
|
caja o el material de embalaje en el que lo |
||||
|
de los costados, ni lo incline hacia la derecha |
||||
|
recibió al comprarlo. |
||||
|
o la izquierda. |
||||
yyAntes de mover o levantar el televisor, |
|||||
|
|
||||
|
desconecte el cable de alimentación y el |
|
|
||
|
resto de los cables. |
|
|
||
yyCuando sostenga el televisor, la pantalla |
|
|
|||
|
debe quedar alejada de usted para evitar |
|
|
||
|
algun daño. |
|
|
yySostenga con firmeza la parte superior e inferior del marco del televisor. Asegúrese de no sostenerlo por la parte transparente, por el parlante o por el área de rejillas de los parlantes.
<![endif]>ESEPASÑPOL
<![endif]>ESEPASÑPOL
14 MONTAJE Y PREPARACIÓN
Coloque el televisor en un soporte de pedestal sobre una mesa o la pared.
Si no instala el televisor en una pared, siga estas instrucciones para colocar el pie.
1
3 PZ
M5 x 16
Cuerpo de
Soporte
Parte frontal
Base Soporte
2
PRECAUCIÓN
yyAl instalar la base del televisor, ponga la pantalla hacia abajo sobre una mesa acolchada o una superficie plana para evitar rayas.
3
4 PZ
M4 x 30
PRECAUCIÓN
yyAjuste con firmeza los tornillos para que el televisor no se incline hacia adelante. No ajuste excesivamente.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 15
Para desmontar el pie,
1
Cubierta de protección
4 PZ
M4 x 30
PRECAUCIÓN
yyAl instalar la base del televisor, ponga la pantalla hacia abajo sobre una mesa acolchada o una superficie plana para evitar rayas.
NOTA
yyLa cubierta evita que se acumule polvo y suciedad en la abertura.
yyAl instalar el soporte de pared, use la cubierta de protección.
3
2 PZ
M4 x 30
PRECAUCIÓN
<![endif]>ESEPASÑPOL
yyAjuste con firmeza los tornillos para que el televisor no se incline hacia adelante. No ajuste excesivamente.
<![endif]>ESEPASÑPOL
16 MONTAJE Y PREPARACIÓN
1Levante el televisor y déjelo en posición vertical sobre la mesa.
-Deje un espacio mínimo de 10 cm entre el televisor y la pared para asegurar una ventilación adecuada.
2Conecte el cable de alimentación al tomacorriente de la pared.
PRECAUCIÓN
y colocar la television cerca de fuentes de calor, puede resultar quemada u ocasionar otro daño.
Ajuste el ángulo del TV para una mejor visibilidad
Rote el aparato 20 grados hacia la izquierda o la derecha y ajuste el ángulo del televisor según su preferencia.
20 |
20 |
CAUTION
yyAl ajustar el ángulo del televisor, tenga cuidado con sus dedos.
-Si los dedos o las manos quedan atrapados, se pueden provocar lesiones corporales. Si el producto se inclina demasiado, podría caerse, lo que podría provocar lesiones o daños.
Fijación del televisor a la pared (Según el modelo)
1Inserte y ajuste los tornillos de ojo del televisor en su parte posterior.
-En caso de que haya tornillos insertados, primero retírelos.
2Utilice los tornillos para colocar los soportes correspondientes en la pared.
Acople el soporte de la pared con los tornillos de ojo a la parte posterior del televisor.
3Conecte los tornillos de ojo y los soportes con un cordón fuerte y ajústelos con firmeza. Asegúrese de mantener el cordón en posición horizontal a la superficie plana.
|
|
PRECAUCIÓN |
|
|
|
|
niños no se suban al |
y |
de que los |
||
|
|
televisor ni se cuelguen de él. |
NOTA
y una plataforma o un armario que sea lo suficientemente fuerte y grande para sostener el televisor de manera segura.
Coloque con cuidado un soporte de pared opcional en la parte posterior del televisor e instálelo en una pared sólida, perpendicular al suelo. Para montar el televisor sobre otros materiales de construcción, póngase en contacto con personal técnico calificado.
LG recomienda que un instalador profesional calificado realice el montaje en la pared.
10 cm
10 cm 10 cm
10 cm
Asegúrese de usar tornillos y soportes de pared que cumplan con el estándar VESA. En la tabla siguiente se detallan las dimensiones de los conjuntos de montaje de pared.
Modelo |
42/50PA4500 |
60PA6500 |
|
42/50PA4510 |
|
|
42/50PA4900 |
|
|
50PA6500 |
|
|
|
|
VESA |
400 x 400 |
600 x 400 |
Tornillo estándar |
M6 |
M8 |
Cantidad de |
4 |
4 |
tornillos |
|
|
Soporte de pared |
PSW400B, |
PSW600B, |
(opcional) |
PSW400BG |
PSW600BG |
|
|
|
MONTAJE Y PREPARACIÓN 17
PRECAUCIÓN
yyAntes de mover o instalar el televisor, desconecte el cable de alimentación. De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica.
yySi instala el televisor en el cielo raso o en una pared inclinada, podría caerse y
provocar lesiones graves. Utilice un soporte de pared autorizado por LG y comuníquese con el distribuidor local o con personal técnico calificado.
yyNo ajuste excesivamente los tornillos, dado que podría dañar el televisor y anular la garantía.
yyUtilice tornillos y soportes de pared que cumplan con la norma VESA. La garantía no cubre daños o lesiones provocados por el uso incorrecto del aparato o de accesorios no autorizados.
NOTA
yyUtilice los tornillos enumerados en las especificaciones del estándar VESA. yyEl conjunto de montaje de pared incluye un manual de instalación y las piezas
necesarias.
yyEl soporte de pared es opcional. Para obtener accesorios adicionales,
comuníquese con su distribuidor local. yyLa longitud de los tornillos puede variar según el tipo de soporte de pared.
Asegúrese de utilizar la longitud adecuada. yyPara obtener más información, consulte
el manual suministrado con el montaje de pared.
<![endif]>ESEPASÑPOL
<![endif]>ESEPASÑPOL
18 MONTAJE Y PREPARACIÓN
1Instale el cable de alimentación y el soporte del cable. Esto ayudará a evitar que el cable de alimentación se desconecte por accidente.
Soporte del cable de alimentación
2 Agrupe y ate los cables con el sujetacables.
Sujetacables
PRECAUCIÓN
yyNo mueva el televisor tirando del sujetacables, dado que podría romperse y provocarle lesiones o dañar el televisor.
CONTROL REMOTO 19
Las descripciones que figuran en este manual se basan en los |
|
|
botones del control remoto. |
|
|
Lea atentamente este manual y siga las instrucciones de uso. |
o |
|
Para reemplazar las baterías, abra la cubierta de la batería, coloque |
||
|
||
otras (AAA de 1,5 Vcc) y haga coincidir la polaridad y en el |
|
|
compartimiento, luego cierre la tapa. |
|
|
Asegúrese de apuntar con control remoto al sensor de control remoto en el televisor. |
|
PRECAUCIÓN
yyNo coloque baterías nuevas junto con las usadas, esto puede dañar el control remoto.
Asegúrese de que el control remoto apunte hacia el sensor correspondiente del televisor.
Para 42PA4500
ENERGY POWER
TV/RAD
SAVING
GUIDE INFO RATIO INPUT
LIST Q.VIEW
SETTINGS |
|
Q.MENU |
|
OK |
|
|
EXIT |
|
|
FAV |
|
VOL |
CH |
P |
G |
||
|
|
A |
E
MUTE
POWER
Enciende o apaga el televisor.
ENERGY SAVING (Consulte p.62)
Ajusta el brillo de la pantalla para reducir el consumo de energía.
TV/RAD
Permite seleccionar las opciones Radio, TV, CATV y Canal DTV.
GUIDE (Consulte p.28)
Muestra el evento de programa según la hora programada.
INFO (Consulte p.26)
Muestra información de la pantalla y el programa actual.
RATIO (Consulte p.29)
Cambia el tamaño de una imagen.
INPUT (Consulte p.31) Permite alternar las entradas.
También enciende el televisor desde el modo de espera.
Botones numerales
Permiten introducir números.
LIST (Consulte p.25)
Permite acceder a la lista de canales guardados.
Q.VIEW
Permite alternar entre los dos últimos canales seleccionados (al presionar repetidamente).
SUBTITLE
AV MODE
<![endif]>ESEPASÑPOL
20 CONTROL REMOTO
<![endif]>ESEPASÑPOL
ENERGY POWER
TV/RAD SAVING
GUIDE INFO RATIO INPUT
LIST Q.VIEW
SETTINGS
Permite acceder a los menús principales.
Q.MENU (Consulte p.32)
Permite acceder al menú rápido.
Botones de navegación (arriba/abajo/derecha/izquierda) Permiten desplazarse por los menús o las opciones.
OK
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar lo ingresado.
(VOLVER)
Permite volver al nivel anterior.
EXIT
Borra todas las visualizaciones en la pantalla y permite volver a mirar la televisión.
SETTINGS |
|
Q.MENU |
VOL |
|
Ajusta el nivel del volumen. |
||
|
|
|
|
|
OK |
|
FAV (Consulte p.25) |
|
|
|
Permite acceder a la lista de canales favoritos; |
|
|
|
Selecciona un menú o una opción. |
|
EXIT |
(Consulte p.81) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Permite acceder a los dispositivos de audio y video conectados al |
|
|
|
televisor. O bien, abre el menú SIMPLINK. |
|
FAV |
|
MUTE |
|
|
P |
|
VOL |
CH |
Silencia todos los sonidos. |
|
G |
|
||
|
|
A |
|
|
MUTE |
E |
CH |
|
|
Permite desplazarse por los canales guardados. |
|
|
|
|
PAGE |
|
|
|
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente. |
|
SUBTITLE |
|
|
|
AV MODE |
|
Botones de color |
|
|
|
|
|
|
|
Permiten acceder a funciones especiales en algunos menús. |
|
|
|
Botones de control |
|
|
|
Permiten controlar los dispositivos compatibles con SIMPLINK |
|
|
|
(USB, SIMPLINK). |
|
|
|
(FREEZE) |
|
|
|
Congela el fotograma actual (no admitido al utilizar el modo USB y |
|
|
|
Simplink). |
|
|
|
SUBTITLE |
|
|
|
Vuelve a mostrar los subtítulos preferidos en el modo digital. |
|
|
|
AV MODE (Consulte p.30) |
|
|
|
Selecciona un modo de audio y video. |
|
|
|
Sin función |
CONTROL REMOTO 21
Para 50PA4500, PA4510, PA4900, PA6500
RATIO |
INPUT ENERGY |
|||
TV / |
|
|
|
|
RAD |
|
|
|
|
|
|
|
SAVING |
|
1 |
|
2 |
3 |
|
4 |
|
5 |
6 |
|
7 |
|
8 |
9 |
|
LIST |
|
0 |
Q.VIEW |
|
|
FAV |
|
|
|
VOL |
|
|
CH |
P |
INFO |
A |
|||
EG |
MUTE
SETTINGS GUIDE Q.MENU
(ENCENDIDO)
Enciende o apaga el televisor.
TV/RAD
Permite seleccionar las opciones Radio, TV, CATV y Canal DTV.
RATIO (Consulte p.29)
Cambia el tamaño de una imagen.
INPUT (Consulte p.31)
Cambia la fuente de entrada. Enciende el televisor.
ENERGY SAVING (Consulte p.62)
Ajusta el brillo de la pantalla para reducir el consumo de energía.
Botones numerales
Permiten introducir números.
LIST (Consulte p.25)
Permite acceder a la lista de canales guardados.
Q.VIEW
Permite alternar entre los dos últimos canales seleccionados (al presionar repetidamente).
OK
EXIT
AV MODE
SUBTITLE
<![endif]>ESEPASÑPOL
22 CONTROL REMOTO
|
|
|
|
|
|
VOL |
|
|
|
|
|
|
|
Ajusta el nivel del volumen. |
|
|
|
|
|
|
|
FAV (Consulte p.25) |
|
|
|
|
|
|
|
Permite acceder a la lista de canales favoritos; |
|
|
RATIO |
INPUT ENERGY |
Selecciona un menú o una opción. |
||||
|
INFO |
(Consulte p.26) |
|||||
|
TV / |
|
|
|
|
||
|
RAD |
|
|
|
|
Muestra información de la pantalla y el programa actual. |
|
|
|
|
|
SAVING |
MUTE |
|
|
|
1 |
|
2 |
3 |
|
|
|
|
|
|
Silencia todos los sonidos. |
||||
|
|
|
|
|
|
||
|
4 |
|
5 |
6 |
|
CH |
|
|
|
|
PAGE |
|
|||
|
|
|
|
|
|
Permite desplazarse por los canales guardados. |
|
|
7 |
|
8 |
9 |
|
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente. |
|
|
|
|
SETTINGS |
||||
|
|
|
0 |
|
|
||
|
LIST |
|
Q.VIEW |
|
Permite acceder a los menús principales. |
||
|
|
|
GUIDE (Consulte p.28) |
||||
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Muestra el evento de programa según la hora programada. |
|
|
|
FAV |
|
|
Q.MENU (Consulte p.32) |
||
|
|
|
|
|
P |
||
|
VOL |
|
|
CH |
Permite acceder al menú rápido. |
||
|
INFO |
A |
|||||
|
EG |
Botones de navegación (arriba/abajo/derecha/izquierda) |
|||||
|
|
MUTE |
|
|
|||
|
|
|
|
Permiten desplazarse por los menús o las opciones. |
|||
<![if ! IE]> <![endif]>ESEPASÑPOL |
|
|
|
|
|
OK |
|
SETTINGS |
GUIDE |
Q.MENU |
|
Permite seleccionar menús u opciones y confirmar lo ingresado. |
|||
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
(VOLVER)) |
|
|
|
|
|
|
|
Permite volver al nivel anterior. |
|
|
|
OK |
|
|
|
(Consulte p.81) |
|
|
|
|
|
|
|
Permite acceder a los dispositivos de audio y video conectados al |
|
|
|
|
|
|
|
televisor. O bien, abre el menú SIMPLINK. |
|
|
|
|
|
|
|
EXIT |
|
|
|
|
|
|
|
Borra todas las visualizaciones en la pantalla y permite volver a |
|
|
|
|
|
EXIT |
|
mirar la televisión. |
|
|
|
|
|
|
|
Botones de color |
|
|
|
|
|
|
|
Permiten acceder a funciones especiales en algunos menús. |
|
|
|
|
|
|
|
Botones de control |
|
|
|
|
|
AV MODE |
|
Permiten controlar los dispositivos compatibles con SIMPLINK |
|
|
|
|
|
|
(USB, SIMPLINK). |
||
|
|
|
|
|
|
||
|
SUBTITLE |
|
|
|
|
(FREEZE) |
|
|
|
|
|
|
|
Congela el fotograma actual (no admitido al utilizar el modo USB |
|
|
|
|
|
|
|
y Simplink). |
|
|
|
|
|
|
|
AV MODE (Consulte p.30) |
|
|
|
|
|
|
|
Selecciona un modo de audio y video. |
|
|
|
|
|
|
|
SUBTITLE |
|
|
|
|
|
|
|
Vuelve a mostrar los subtítulos preferidos en el modo digital. |
|
|
|
|
MIRAR TV 23 |
|
MIRAR TV |
4 |
presione OK. |
|
||
|
Una vez finalizada la configuración básica, |
||||
|
|
|
|
||
Encender el televisor por |
|
|
NOTA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
yySi no completa la configuración inicial, |
||
primera vez |
|
|
aparecerá cada vez que encienda el |
||
|
|
televisor. |
|||
|
|
yyDesconecte el cable de alimentación del |
|||
Al encender el televisor por primera vez, aparece |
|
|
tomacorriente cuando no use el televisor |
||
la pantalla de configuración inicial. Seleccione un |
|
|
durante periodos prolongados. |
||
idioma y personalice la configuración básica. |
|
|
|
|
|
1Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente.
2En modo de espera, presione el botón de encendido/apagado en el control remoto para encender el televisor.
Si es la primera vez que enciende el televisor, aparecerá la pantalla de configuración inicial.
NOTA
yyPara acceder a Restablecimiento a los valores de fábrica, vaya a OPCIÓN en el menú principal.
3Siga las instrucciones en pantalla para personalizar la configuración del televisor según sus preferencias.
5Para apagar el televisor, presione el botón de encendido/apagado en el control remoto.
Idioma
Configuración de modo
Sintonización automática
Selecciona un idioma para la pantalla.
Selecciona Usar en casa para el hogar.
Busca y guarda los canales disponibles de manera automática.
NOTA
yyPara ver las imágenes con la mejor calidad dentro de su hogar, seleccione
Usar en casa.
yyDemo de tienda es la opción adecuada para las tiendas minoristas.
yySi selecciona Demo de tienda, la configuración personalizada vuelve a la configuración predeterminada de Demo de tienda en 5 minutos.
<![endif]>ESEPASÑPOL
<![endif]>ESEPASÑPOL
24 MIRAR TV
1En modo de espera, presione el botón de encendido/apagado en el control remoto para encender el televisor.
2Presione INPUT y seleccione TV.
3Mientras mire televisión, controle el televisor a través de los botones siguientes.
Botón |
Descripción |
|
|
|
|
CH |
Permite desplazarse por los canales |
|
(^, v o +, -) |
guardados. |
|
LIST1 |
Selecciona un canal de la lista de |
|
|
canales guardados. |
|
0 - 9 |
Selecciona un canal al introducir los |
|
números correspondientes. |
||
|
||
|
|
|
VOL (+, -) |
Ajusta el nivel del volumen. |
|
|
|
|
MUTE |
Silencia todos los sonidos. |
|
|
|
|
AV MODE2 |
Selecciona un modo de audio y |
|
|
video (Consulte p.30). |
|
Q.MENU |
Permite acceder a los menús rápidos |
|
(Consulte p.32). |
||
|
||
Q.VIEW |
Alternativas entre los dos ultimos |
|
canales seleccionados. |
||
|
||
RATIO |
Cambia el tamaño de una imagen |
|
(Consulte p.29). |
||
|
||
(FREEZE) |
Congela el marco actual mientras |
|
mira televisión. |
1El icono de bloqueo ( ) aparece frente a un canal bloqueado por control parental.
2Cada modo de audio o video tiene la configuración de imagen y sonido optimizada. Si selecciona Apagado, la configuración
de imagen y sonido se restaurará a la configuración personalizada anterior.
4Para apagar el televisor, presione el botón de encendido/apagado en el control remoto.
El televisor pasará a modo de espera.
Guardar canales
Para guardar los canales automáticamente,
1 Presione SETTINGS para acceder a los menús
2Presione los botones de navegación para desplazarse hacia CANAL y presione OK.
3Presione los botones de navegación para desplazarse hacia Sintonización automática y presione OK.
4Seleccione Iniciar para iniciar la sintonización automática.
El televisor busca y guarda los canales disponibles automáticamente.
NOTA
yySi el televisor busca y guarda canales, se borrarán los canales guardados anteriormente.
5Cuando haya terminado, presione EXIT. Cuando vuelva al menú anterior, presione (VOLVER).
Para guardar los canales manualmente:
1Presione SETTINGS para acceder a los menús principales.
2Presione los botones de navegación para desplazarse hacia CANAL y presione OK.
3Presione los botones de navegación para desplazarse hacia Sintonización manual y presione OK.
4Desplácese por los tipos de canales, y agregue o borre canales.
5Cuando haya terminado, presione EXIT. Cuando vuelva al menú anterior, presione (VOLVER).
NOTA
yySi el televisor detecta un canal bloqueado, le solicitará que introduzca la clave y guardará el canal detectado.
yyPuede guardar hasta 1000 canales. La cantidad de canales que se pueden guardar varía según el entorno de la señal de transmisión.
yyLos canales se almacenan en el orden DTV,
TV y Cable TV.
principales.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MIRAR TV 25 |
||
|
|
|
|
Usar los canales favoritos |
|
|||||||
|
Editar la lista de canales |
|
|
|||||||||
1 Presione SETTINGS para acceder a los menús |
Agregue los canales que mira con frecuencia a la |
|||||||||||
|
principales. |
|
|
|
lista de favoritos. |
|||||||
2 Presione los botones de navegación para |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Configurar la lista de favoritos |
|
|
|
||||||||
|
desplazarse hacia CANAL y presione OK. |
|
|
|
||||||||
3 Presione los botones de navegación para |
1 Seleccione un canal para agregar a la lista de |
|||||||||||
|
desplazarse hacia Edición de canales y |
|||||||||||
|
|
|
favoritos. |
|||||||||
|
presione OK. |
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
4 Edite los canales con los botones siguientes. |
2 Presione FAV. |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
3 Presione los botones de navegación para |
||||||
|
|
Botón |
|
Descripción |
||||||||
|
|
|
|
|
seleccionar el grupo de canales favoritos. |
|||||||
|
|
^ |
Resalta el tipo de canal. |
|
|
|||||||
|
4 Presione el botón amarillo para registrar o |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
^, v, <, > |
Permite desplazarse por los canales |
|||||||||
|
|
|
|
cancelar el canal actual en la lista de canales |
||||||||
|
|
|
o tipos de canales. |
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
favoritos. |
||||
|
|
OK |
Selecciona el canal que desea ver. |
|||||||||
|
|
|
|
Presione el botón azul para ir a Edición de |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
CH |
Permite ir a la página anterior o |
|||||||||
|
|
|
|
canales. |
||||||||
|
|
(^, v o +, -) |
siguiente. |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
5 Presione los botones de navegación para |
||||||||
|
|
FAV |
Registra o cancela el canal de la |
|||||||||
|
|
lista de canales favoritos. |
|
|
desplazarse hasta Favoritos. |
|||||||
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
Q.MENU |
Selecciona el grupo de canales |
6 Presione OK para agregar el canal |
||||||||
|
|
favoritos. |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
seleccionado a la lista de favoritos. |
||||
|
|
Botón |
Da vuelta el número del programa. |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
verde |
7 Cuando haya terminado, presione EXIT. |
|||||||||
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
Botón |
Bloquea o desbloquea un canal. |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
amarillo |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
NOTA |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Botón |
Agrega o borra un canal. |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
azul |
El canal borrado aparece en azul. |
|
|
puede configurar la lista de |
||||||
5 Cuando haya terminado, presione EXIT. |
|
|
favoritos en el menú CANAL - Edición de |
|||||||||
|
|
canales. |
||||||||||
|
Cuando vuelva al menú anterior, |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
presione (VOLVER). |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Seleccionar un canal de la lista de favoritos |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Seleccionar un canal de la lista de canales |
|
1 Presione FAV para acceder a la lista de canales. |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||
1 Presione LIST para acceder a la lista de |
|
|
- Para ir a la página anterior o a la siguiente, |
|||||||||
|
|
presione CH (^, v o +, -). |
||||||||||
|
canales. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Para ir a la página anterior o a la siguiente, |
2 Elija un canal y presione OK. |
|
|
presione CH (^, v o +, -). |
|
-Para efectuar ajustes en “CANAL - Edición de canales“, presione el botón azul.
2 Elija un canal y presione OK.
NOTA
yyEl icono de bloqueo ( ) aparece frente a un canal bloqueado por control parental.
yySi selecciona un canal bloqueado, se le pedirá que introduzca la contraseña.
<![endif]>ESEPASÑPOL
<![endif]>ESEPASÑPOL
26 MIRAR TV
Mientras mira un programa de TV, presione OK para ver la información de este programa. En la parte superior de la pantalla, aparecerá la siguiente información.
Información del titular Título del programa |
Hora actual |
DTV |
8 |
|
|
|
|
GLOBO-HD
breve de prueba de título... |
Sun, 27 |
2011 10: 10 |
10:10 |
11:40 |
Subtítulo 1080 entrelazado |
Siguiente - 11:40 Noticias
|
|
Hora de inicio |
Barra de progreso Hora de finalización |
|
|
|
|
|
Icono |
Descripción |
|
|
|
|
|
Dolby Digital |
|
|
El programa contiene señal de audio Dolby Digital en las fuentes de entrada del |
|
televisor y HDMI. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Subtítulo |
|
|
El programa contiene subtítulos disponibles en uno o más idiomas. |
|
|
Se puede cambiar el idioma de subtítulo con el menú rápido. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Relación de |
|
|
La relación de aspecto original del video es 4:3. |
|
|
||
aspecto |
|
La relación de aspecto original del video es 16:9 (pantalla ancha). |
|
|
|
|
|
|
|
480 entrelazado |
La resolución de video es de 720 x 480 entrelazado. |
|
|
480 progresivo |
La resolución de video es de 720 x 480 progresivo. |
Resolución |
|
720 progresivo |
La resolución de video es de 1280 x 720 progresivo. |
|
|
1080 entrelazado |
La resolución de video es de 1920 x 1080 entrelazado. |
|
|
1080 progresivo |
La resolución de video es de 1920 x 1080 progresivo. |
|
|
|
|
HE-AAC |
|
|
Aparece con un canal HE-AAC. |
|
|
|
|
Subtítulo |
|
|
Aparece con un canal de subtítulos. |
|
|
|
|
MIRAR TV 27
DTV 8 |
Cambio de canal Siguiente Verz |
CNN |
Info breve de prueba de título...
10:10 |
11:40 |
Subtítulo 1080 entrelazado |
|
|
No hay información |
|
|
|
|
Sarah Bradley, Steve Gray y Brendon Pongia presentan las últimas novedades en moda, arte, entretenimiento, estilo de |
|
|||
vida y cocina, con invitados especiales y los de siempre. |
Arriba |
|||
Sarah Bradley, Steve Gray y Brendon Pongia presentan las últimas novedades en moda, arte, entretenimiento, estilo de |
Abajo |
|||
vida y cocina, |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Botón |
Descripción |
|
|
|
|
|
|
|
|
INFO |
Muestra la información del canal |
|
|
|
actual. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
< o > |
Muestra la información del canal |
|
|
|
anterior o siguiente. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
^ o v |
Cambia de canal. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Canal de reservacion de programas
1Presiona INFO para ver en la pantalla la informacion del programa actual.
2Presiona el botón > para selecionar la siguiente informacion de canal y presiona OK.
3Presiona los botones < o > para desplazarte a Sí o No y presiona OK.
<![endif]>ESEPASÑPOL
<![endif]>ESEPASÑPOL
28 MIRAR TV
Este sistema tiene una guía electrónica de programas (EPG) que lo ayuda a navegar a través de todas las opciones de visualización posibles. La EPG brinda información como listas de programas y la hora de inicio y finalización de todos los servicios disponibles. Asimismo, la información detallada sobre el programa a menudo está disponible en la EPG (la disponibilidad y la cantidad de detalles de estos programas varían de acuerdo con cada emisora en particular).
Esta función se puede utilizar solamente cuando la información de la EPG se transmite por empresas emisoras.
La EPG muestra los detalles del programa para los 8 días siguientes.
7. May, 2011 10:07 PM
Puede ver el programa que se transmite en ese momento y el próximo de la programación.
Botón |
Descripción |
|
|
|
|
Rojo |
Pasa al modo EPG. |
|
|
|
|
Amarillo |
Introduce el modo de programación. |
|
|
|
|
Azul |
Introduce el modo de lista de |
|
programaciones. |
||
|
||
|
|
|
|
Al seleccionar "Ahora", la pantalla pasa |
|
OK |
al programa seleccionado y la EPG |
|
desaparece. |
||
|
Al seleccionar "Siguiente", aparece una |
|
|
ventana emergente de reserva. |
|
< o > |
Selecciona la programación de AHORA |
|
o SIGUIENTE. |
||
|
||
^ o v |
Selecciona el programa de transmisión. |
|
PAGE |
Retrocede o avanza. |
|
FAV |
Permite acceder a la lista de canales |
|
favoritos. |
||
|
||
INFO |
La información detallada encender o |
|
apagar |
||
|
||
GUIDE |
|
|
|
|
|
(VOLVER) |
Desactiva EPG. |
|
|
|
|
EXIT |
|
|
|
|
Botón |
Descripción |
|
|
|
|
Rojo |
Pasa al modo EPG. |
|
|
|
|
Verde |
Introduce el modo de configuración de |
|
fecha. |
||
|
||
|
|
|
Amarillo |
Introduce el modo de programación. |
|
|
|
|
Azul |
Introduce el modo de lista de |
|
programaciones. |
||
|
||
|
|
|
|
Al seleccionar "Programa de trans- |
|
|
misión actual", se mueve al programa |
|
OK |
seleccionado y desaparece la EPG. |
|
Al seleccionar "Programa de trans- |
||
|
||
|
misión futura", aparece una ventana |
|
|
emergente de reservación. |
|
|
|
|
< o > |
Selecciona el programa. |
|
|
|
|
^ o v |
Selecciona el programa de transmisión. |
|
|
|
|
PAGE |
Retrocede o avanza. |
|
|
|
|
GUIDE |
|
|
(VOLVER) |
Desactiva EPG. |
|
EXIT |
|
|
|
|
Botón |
Descripción |
|
Verde |
Desactiva el modo de configuración de |
|
fecha. |
||
|
||
|
|
|
OK |
Cambia la fecha seleccionada. |
|
|
|
|
< o > |
Selecciona una fecha. |
|
|
|
|
^ o v |
Desactiva el modo de configuración de |
|
fecha. |
||
|
||
|
|
|
PAGE |
Retrocede o avanza. |
|
|
|
|
GUIDE |
Desactiva EPG. |
|
EXIT |
||
|
Botón |
Descripción |
|
< o > |
Selecciona el modo de configuración |
|
de recordatorio. |
||
|
||
^ o v |
Texto arriba/abajo. |
|
PAGE |
Retrocede o avanza. |
|
GUIDE |
Desactiva EPG. |
|
EXIT |
||
|
||
|
|
MIRAR TV 29
Botón |
Descripción |
|
|
|
|
Amarillo |
Pasa al modo de guía. |
|
|
|
|
Azul |
Pasa al modo de lista de |
|
programaciones. |
||
|
||
|
|
|
OK |
Establece el temporizador. |
|
<, >, ^, v |
Selecciona la fecha. |
|
GUIDE |
Pasa al modo de guía. |
|
(VOLVER) |
Sale del modo de temporizador. |
|
EXIT |
||
|
Si creó una lista de programaciones, se muestra un programa a la hora especificada, incluso si mira otro programa a esa hora.
Botón |
Descripción |
|
Amarillo |
Pasa al modo de programación. |
|
Azul |
Pasa al modo de guía. |
|
OK |
Selecciona la opción deseada |
|
(Modificar/Borrar/Borrar todo). |
||
|
||
^ o v |
Selecciona la lista de programaciones. |
|
PAGE |
Retrocede o avanza. |
|
(VOLVER) |
Desactiva la lista de programaciones. |
|
EXIT |
||
|
Para cambiar el tamaño de una imagen y verla en su tamaño óptimo, presione RATIO mientras mira televisión.
NOTA
yyTambién puede cambiar el tamaño de la imagen al presionar Q. MENU o al acceder a Relación de aspecto en el menú IMAGEN.
yyLa relación de aspecto disponible varía según la fuente de entrada.
-Las fuentes de entrada HDMI-PC y RGB-PC admiten 4:3 y 16:9.
-La fuente de entrada HDMI-PC 1920 X 1080 admite todas las relaciones de aspecto.
-16:9: cambia el tamaño de la imagen para adaptarla al ancho de la pantalla.
-Solo búsqueda: muestra imágenes de video en el tamaño original sin que desaparezcan partes en el contorno de la imagen.
Solobúsquedat
NOTA
yySi selecciona Solo búsqueda, es posible que ocurran distorsiones de la imagen en los contornos de la pantalla.
yyLas fuentes de entrada DTV, Component, HDMI-DTV y DVI-DTV (720 progresivo/1080 entrelazado/1080 progresivo) admiten la función Solo búsqueda.
<![endif]>ESEPASÑPOL
<![endif]>ESEPASÑPOL
30 MIRAR TV
- Original: al recibir una señal de pantalla |
- Zoom cine 1: formatea una imagen a la relación |
ancha, el televisor pasa automáticamente a la |
de aspecto 2.35:1. |
transmisión del formato de la imagen. |
yyPara cambiar la relación de aspecto de zoom |
|
cine, presione < o > y el rango de 1 a 16. |
|
yyPara mover el foco del zoom hacia arriba o |
Original |
hacia abajo, presione ^ o v. |
|
-Ancho completo: al recibir una señal de pantalla ancha, el televisor requiere un ajuste horizontal y vertical de la imagen, en una proporción lineal, para ocupar toda la pantalla. Los videos en 4:3 y 14:9 son compatibles con el formato de pantalla completa sin generar distorsiones a través de la entrada DTV.
NOTA
yySi aumenta o reduce una imagen, es posible que se distorsione.
Anchocompleto
-4:3: cambia el tamaño de las imágenes al estándar anterior de 4:3.
-14:9: es posible ver un formato de imagen de 14:9 o un programa de televisión general en el modo 14:9. La pantalla de 14:9 se visualiza de la misma forma que una pantalla de 4:3, pero se desplaza hacia arriba y abajo.
Cada modo de AV tiene la configuración de imagen y sonido optimizada.
Presione modo de AV varias veces para seleccionar el modo apropiado.
Modo |
Descripción |
Apagado |
Cambia a la configuración personalizada |
|
anterior. |
Cine |
Usa la configuración de imagen y sonido |
|
optimizada para lograr un aspecto |
|
cinematográfico. |
Juego |
Usa la configuración de imagen y sonido |
|
optimizada para juegos rápidos. |
|
Para jugar videojuegos con PlayStation o Xbox, |
|
se recomienda usar el modo Juego. |
|
El modo Juego optimiza las funciones |
|
relacionadas con la calidad de la imagen para |
|
jugar videojuegos. |
|
|