Cher Client,
Nous vous remercions et vous félicitons d’avoir choisi une LANCIA.
Nous avons mis au point cette notice pour vous permettre d’apprécier pleinement toutes les qualités de cette voiture. Nous vous recommandons de bien vouloir la lire avec attention avant de prendre pour la première fois le volant
de votre nouvelle voiture.
En effet, la notice renferme une foule de renseignements, prescriptions et conseils importants qui vous aideront à profiter à fond des qualités techniques de votre LANCIA. Vous y trouverez aussi bon nombre de caractéristiques, de détails, voire de solutions astucieuses pour l’entretien, la sécurité de conduite et de marche ainsi que pour assurer une longue vie à votre LANCIA.
Il est recommandé de lire attentivement les instructions au bas de la page, précédées par les symboles:
pour la sécurité des personnes;
pour l’intégrité de la voiture;
pour la protection de l’environnement.
Dans le “Carnet de Garantie” que l’on vous remettra également, vous trouverez tous les Services dont vous pourrez bénéficier:
–le Certificat de Garantie comportant les délais et conditions d’application de la garantie
–la gamme des services complémentaires réservés aux clients LANCIA.
Nous sommes persuadés qu’en utilisant tous ces instruments, vous vous familiariserez aisément avec votre nouvelle voiture et que vous l’apprécierez, tout comme les hommes LANCIA qui seront à votre service.
Alors, bonne lecture et bonne route!
Cette Notice d’entretien contient la description de toutes les versions de LANCIA Musa; il vous faut donc considérer uniquement les informations relatives à l’équipement, le moteur et la version que vous avez achetée.
VOYAGER EN TOUTE SECURITE ET EN PARFAITE HARMONIE AVEC LA NATURE
La sécurité et la sauvegarde de l’environnement ont été à la base du projet de LANCIA Musa dès son début.
Grâce à cet engagement, LANCIA Musa a pu passer avec succès les tests les plus sévères en matière de sécurité.
Elle s’est avérée l’une des meilleures de sa catégorie et, probablement elle a devancé aussi les paramètres appartenant au futur.
En outre, la recherche permanente de solutions nouvelles et efficaces pour la protection de l’environnement fait de LANCIA Musa un modèle à imiter.
En effet, toutes les versions sont équipées de dispositifs de sauvegarde de l’environnement destinés à réduire les émissions nocives des gaz d’échappement bien au-delà des limites prévues par les normes en vigueur.
SAUVEGARDE DE L’ENVIRONNEMENT
La conception et la réalisation de la LANCIA Musa ont été développées en tenant compte non seulement des aspects traditionnaux liés aux performances et à la sécurité, mais aussi des problèmes, de plus en plus urgents, liés au respect et à la sauvegarde de l’environnement.
Les choix des matériaux, des techniques et des dispositifs particuliers sont le résultat d’un travail qui permet de limiter considérablement les influences nuisibles sur l’environnement, en respectant les normes anti-pollution les plus sévères à l’échelle internationale.
UTILISATION DE MATERIAUX INOFFENSIFS POUR L’ENVIRONNEMENT
Tous les composants de LANCIA Musa sont construits sans amiante. Les rembourrages et le climatiseur sont dépourvus de CFC (Chlorofluorocarbures), gaz considérés comme responsables de la destruction de la couche d’ozone. Les colorants et les revêtements anticorrosion de la boulonnerie ne contiennent plus de cadmium, pouvant polluer l’air et les nappes aquifères.
DISPOSITIFS REDUISANT LES EMISSIONS (moteurs à essence)
Convertisseur catalytique à trois voies (pot catalytique)
Le système d’échappement est doté d’un catalyseur, formé d’un alliage de métaux nobles; il est situé dans un récipient en acier inoxydable qui résiste aux températures élevées de fonctionnement.
Le catalyseur transforme les hydrocarbures non brûlés, l’oxyde de carbone et les oxydes d’azote présents dans les gaz d’échappement (même si en petite quantité, grâce aux systèmes d’allumage à injection électronique) en substances inoffensives.
A cause de la température élevée rejointe, pendant le fonctionnement, par le convertisseur catalytique il est conseillé de ne pas garer la voiture sur des matériaux inflammables (papier, huiles combustibles, herbe, feuilles mortes, etc.).
Sonde Lambda
Les capteurs (sonde Lambda) captent le contenu d’hoxigène présent dans les gaz d’échappement. Le signal transmis par les sondes Lambda, est utilisé par la centrale électronique du système d’injection et allumage pour le réglage du mélange air-essence.
Système antiévaporation
Etant donné qu’il est impossible, même lorsque le moteur est coupé, d’empêcher la formation des vapeurs d’essence, le système parvient à les “prendre en piège” dans un récipient spécial à charbon actif.
Pendant le fonctionnement du moteur ces vapeurs sont aspirées et envoyées à la combustion.
DISPOSITIFS REDUISANT LES EMISSIONS (moteur Multijet)
Pot catalytique oxydant
Il permet la conversion des substances polluantes présentes dans les gaz d’échappement (oxyde de carbone, hydrocarbures imbrûlés et particules) en substances inoffensives, réduisant la fumée et l’odeur typique des gaz d’échappement des moteurs à gazole.
Le pot catalytique est constitué d’une enveloppe métallique en acier inoxydable renfermant le corps céramique en nid d’abeille, sur lequel est présent le métal noble agissant comme catalyseur.
Système de recyclage des gaz d’échappement (E.G.R.)
Il réalise le recyclage, c’est-à-dire la réutilisation d’une partie des gaz d’échappement, en pourcentage variable en fonction des conditions de fonctionnement du moteur.
Il est employé, quand cela est nécessaire, pour réduire l’émission des oxydes d’azote.
A LIRE ABSOLUMENT!
RAVITAILLEMENT EN CARBURANT
Moteurs à essence: ravitailler la voiture uniquement avec de l’essence sans plomb ayant un indice
Kd’octane (RON) non inférieur à 95.
Moteurs Multijet: ravitailler la voiture uniquement avec du gazole pour traction automobile conforme à la spécification européenne EN590.
L’emploi d’autres produits ou mélanges peut endommager irréparablement le moteur et provoquer l’échéance de la garantie pour dommages causés.
DEMARRAGE DU MOTEUR
Moteurs à essence: s’assurer que le frein à main est bien serré; placer le levier de sélection des vitesses au point mort; appuyer à fond sur la pédale d’embrayage, sans appuyer sur l’accélérateur, puis tourner la clé de contact sur AVV et la relâcher dès que le moteur commence à tourner.
Moteurs Multijet: tourner la clé de contact sur MAR et attendre que les témoins Y et m s’éteingnent; tourner la clé de contact sur AVV et la relâcher dès que le moteur commence à tourner.
STATIONNEMENT SUR MATERIEL INFLAMMABLE
Par conséquent ne pas garer la voiture sur l’herbe, feuilles sèches, aiguilles de pin ou autres matières inflammables: danger d’incendie.Pendant le fonctionnement, le pot d’échappement catalytique développe des températures élevées.
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
La voiture est équipée d’un système permettant un diagnostic continu des composants liés aux émissions pour garantir un meilleur respect de l’environnement.
APPAREILS ELECTRIQUES ACCESSOIRES
Si après l’achat de la voiture vous souhaitez installer des accessoires nécessitant une alimentation électrique (entraînant le risque de décharger progressivement la batterie), adressez-vous au Réseau Après-vente Lancia qui en calculera l’absorption électrique globale et vérifiera si le circuit de la
voiture est en mesure de supporter la charge demandée.
CODE card
Il faut la garder en lieu sûr, pas dans la voiture. Il est prudent de garder toujours sur soi le code électronique reporté sur la CODE card au cas où il faudrait effectuer un démarrage de dépannage.
ENTRETIEN PROGRAMME
Un entretien correct permet de garder inchangées dans le temps les performances de la voiture et les caractéristiques de sécurité, de respect de l’environnement et de bas coûts d’exploitation.
DANS LA NOTICE D’ENTRETIEN…
…vous trouverez des informations, des conseils et des notes importantes pour l’emploi correct, la sécurité de conduite et le maintien dans le temps de votre voiture. Prêtez une attention particulière aux symboles " (sécurité des personnes) # (protection de l’environnement) â (integrité de la voiture).
Si l’affichage multifonction visualise le message “Voir Notice d’entretien” il faut lire le chapitre “Témoins et signalisations” de cette notice.
PLANCHE DE BORD ET COMMANDES
SYMBOLES .......................................................... |
8 |
LE SYSTEME LANCIA CODE ............................. |
8 |
LE KIT CLES ET VERROUILLAGE DES |
|
PORTES ............................................................... |
10 |
DISPOSITIF DE DEMARRAGE ............................ |
20 |
PLANCHE DE BORD ............................................ |
23 |
TABLEAU DE BORD ............................................ |
26 |
INSTRUMENTS DE BORD .................................. |
27 |
AFFICHAGE MULTIFONCTION |
|
(Sur le tableau modal à deux lignes) ...................... |
29 |
AFFICHAGE MULTIFONCTION |
|
(Sur le tableau confort à trois lignes) ..................... |
37 |
REGLAGE DU VOLANT ...................................... |
69 |
REGLAGE DES SIEGES ...................................... |
70 |
APPUI-TETE ....................................................... |
77 |
RETROVISEURS ................................................. |
79 |
CIRCUIT DE CHAUFFAGE/ |
|
CLIMATISATION ................................................. |
81 |
CLIMATISEUR MANUEL .................................... |
83 |
CLIMATISEUR AUTOMATIQUE BI-ZONE .......... |
88 |
FEUX EXTERIEURS ........................................... |
99 |
NETTOYAGE DES VITRES ................................. |
104 |
CRUISE CONTROL ............................................. |
109 |
PLAFONNIERS .................................................... |
112 |
BOUTONS DE COMMANDE DES FEUX ............. |
115 |
INTERRUPTEUR INERTIEL DE COUPURE |
|
CARBURANT ........................................................ |
117 |
EQUIPEMENTS INTERIEURS ............................ |
118 |
KIT FUMEURS...................................................... |
123 |
AILETTES PARE-SOLEIL.................................... |
123 |
TOIT OUVRANT................................................... |
124 |
LEVE-GLACES ELECTRIQUES ......................... |
126 |
LEVE-GLACES MANUELS ARRIERE ................. |
129 |
COFFRE A BAGAGES .......................................... |
129 |
CAPOT MOTEUR ................................................ |
134 |
BARRES LONGITUDINALES .............................. |
136 |
PHARES ............................................................... |
136 |
SYSTEME ABS ..................................................... |
138 |
SYSTEME ESP ..................................................... |
140 |
SYSTEME ASR .................................................... |
142 |
SYSTEME EOBD ................................................. |
144 |
SYSTEME DE CONTROLE PRESSION |
|
PNEUS T.P.M.S. .................................................... |
145 |
AUTORADIO ........................................................ |
147 |
ACCESSOIRES ACHETES PAR |
|
L’UTILISATEUR .................................................. |
149 |
DIRECTION ASSISTEE ELECTRIQUE |
|
“DUALDRIVE” ..................................................... |
150 |
CAPTEURS DE STATIONNEMENT ..................... |
152 |
RAVITAILLEMENT DE LA VOITURE ................ |
154 |
SAUVEGARDE DE L’ENVIRONNEMENT ........... |
156 |
PLANCHE |
DE BORD ET COMMANDES |
SECURITE |
|
CONDUITE |
|
TEMOINS ET |
SIGNALISATIONS |
S’IL VOUS |
ARRIVE |
ENTRETIEN DE |
LA VOITURE |
CARACTERISTIQUES |
TECHNIQUES |
INDEX |
ALPHABÉTIQUE |
7
PLANCHE |
DE BORD ET |
COMMANDES |
|
|
SECURITE |
|
|
CONDUITE |
|
TEMOINS ET |
SIGNALISATIONS |
|
S’IL VOUS |
ARRIVE |
|
ENTRETIEN DE |
L0D0012m |
|
LA VOITURE |
CARACTERISTIQUES |
TECHNIQUES |
INDEX |
ALPHABÉTIQUE |
SYMBOLES
Sur certains éléments de votre voiture, ou à proximité de ceux-ci, sont appliquées des étiquettes spécifiques colorées, dont les symboles sont destinés à attirer votre attention sur les précautions à prendre vis-à- vis de l’élément composant en question.
Une étiquette récapitulant les explications des symboles est fixée sous le capot moteur.
LE SYSTEME LANCIA CODE
Pour augmenter la protection contre les tentatives de vol, la voiture est dotée d’un système électronique de verrouillage du moteur. Il s’active automatiquement lorsqu’on enlève la clé de contact du contacteur.
Dans chaque clé est contenu un dispositif électronique dont la fonction est de moduler le signal émis lors du démarrage par une antenne incorporée dans le contacteur. Le signal modulé constitue le “mot de passe”, toujours différent à chaque démarrage, qui permet à la centrale de reconnaître la clé et autorise le démarrage.
FONCTIONNEMENT
Chaque fois que la clé de contact est tournée sur la position MAR, la centrale du système Lancia CODE envoie à la centrale de contrôle du moteur un code de reconnaissance pour en désactiver le blocage des fonctions.
L’envoi de ce code de reconnaissance se produit uniquement si la centrale du système Lancia CODE reconnaît le code qui lui a été transmis par la clé.
8
Chaque fois que la clé de contact est tournée sur la position STOP, le système Lancia CODE désactive les fonctions de la centrale électronique de contrôle du moteur.
Si, lors du démarrage, le code n’a pas été reconnu correctement, sur le tableau de bord s’allume le témoin Y.
Dans ce cas, ramener la clé dans la position STOP et puis sur MAR; si le blocage persiste, essayer de nouveau avec les autres clés en dotations. Si dans ce cas également, il n’est pas possible de lancer le moteur, procéder au démarrage de secours (voir chapitre “S’il vous arrive”) et puis se rendre auprès d’un Réseau Après-vente Lancia.
ATTENTION Chaque clé possède son propre code, qui doit être mémorisé par la centrale du système. Pour mémoriser les clés nouvelles, jusqu’à un maximum de 8, s’adresser au Réseau Après-vente Lancia.
Allumages du témoin Ypendant la marche
Si le témoin Ys’allume, cela signifie que le système est en train d’effectuer un autodiagnostic (par exemple à cause d’une perte de tension). Au premier arrêt de la voiture,
tourner la clé sur STOP et puis sur MAR: si l’on
ne remarque aucune anomalie, le témoin Yne s’allume pas.
Si le témoin Yest encore allumé, répéter l’opération décrite précédemment en laissant la clé sur STOP pendant plus de 30 secondes. Si cette situation persiste, s’adresser au Réseau Après-vente Lancia.
Si le témoin Yreste allumé, le code n’a pas été reconnu. Dans ce cas, il est recommandé de ramener la clé dans la position STOP et puis sur MAR; si le blocage persiste, essayer de nouveau avec les autres clés en dotations. Si dans ce cas également, il n’est pas possible de lancer le moteur, procéder au démarrage de secours (voir chapitre “S’il vous arrive”) et puis se rendre auprès d’un Réseau Après-vente Lancia.
Les chocs violents risquent d’endommager les éléments électroniques contenus dans la clé.
PLANCHE |
DE BORD ET COMMANDES |
SECURITE |
|
CONDUITE |
|
TEMOINS ET |
SIGNALISATIONS |
S’IL VOUS |
ARRIVE |
ENTRETIEN DE |
LA VOITURE |
CARACTERISTIQUES |
TECHNIQUES |
INDEX |
ALPHABÉTIQUE |
9
PLANCHE DE BORD ET |
COMMANDES |
|
SECURITE |
|
CONDUITE |
TEMOINS ET |
SIGNALISATIONS |
S’IL VOUS |
ARRIVE |
ENTRETIEN DE |
LA VOITURE |
CARACTERISTIQUES |
TECHNIQUES |
INDEX |
ALPHABÉTIQUE |
|
10 |
L0D0013m |
LE KIT CLES ET VERROUILLAGE
DES PORTES
CODE CARD
Avec la voiture et les clés est également remise la CODE card sur laquelle sont imprimés:
le code électronique A à utiliser pour le démarrage de secours (voir le paragraphe “Démarrage de secours” au chapitre “Conduite”);
le code mécanique des clés B à communiquer au Réseau Aprèsvente Lancia pour obtenir un double des clés.
Il est conseillé de garder toujours sur soi le code électronique A pour, le cas échéant, effectuer un démarrage de secours.
ATTENTION Afin de garantir le fonctionnement parfait des dispositifs électroniques à l’intérieur des clés, il faut éviter de les exposer directement aux rayons du soleil.
En cas de changement de propriétaire de la voiture il est indispensable que le nouveau propriétaire entre en possession de toutes les clés et de la CODE card.
CLE PRINCIPALE AVEC TELECOMMANDE
La partie métallique A de la clé disparaît dans la poignée. La clé actionne:
le contacteur d’allumage;
la serrure de la porte côté conducteur;
le verrouillage/déverrouillage du volet du carburant (pour versions pourvu de serrure)
le contacteur (lorsqu’il est prévu) pour la désactivation de l’air bag côté passager;
l’activation du dispositif D verrouillage de l’ouverture de l’extérieur des portes avant et arrière lorsque le circuit électrique ne fonctionne pas (ex. batterie à plat);
l’activation du dispositif de sécurité enfants E sur les portes arrière.
Le bouton B permet l’ouverture de la partie métallique A.
Pour réintroduire la partie métallique A dans la poignée, il faut:
–appuyer et garder la pression sur le bouton B
–déplacer la partie métallique A
–lâcher le bouton B, puis tourner la partie métallique A jusqu’à perception du déclic de blocage qui en garantit la fermeture correcte.
Le bouton Ë actionne le déverrouillage des portes, du hayon et du volet carburant.
Le bouton Á actionne le verrouillage des portes, du hayon et du volet carburant.
Le bouton R actionne l’ouverture du hayon.
Le voyant C (lorsqu’il est prevu) s’allume lorsqu’on envoie la commande au récepteur.
L0D0015m |
L0D0246m |
Appuyer sur le bouton B uniquement lorsque la clé se trouve loin du corps, en ATTENTION particulier loin des yeux et d’objets périssables (par exemple les vêtements). Ne
pas laisser la clé sans garde, pour éviter que quelqu’un, spécialement les enfants, ne puisse la manier et appuyer par inadvertance sur le bouton.
PLANCHE |
DE BORD ET COMMANDES |
SECURITE |
|
CONDUITE |
|
TEMOINS ET |
SIGNALISATIONS |
S’IL VOUS |
ARRIVE |
ENTRETIEN DE |
LA VOITURE |
CARACTERISTIQUES |
TECHNIQUES |
INDEX |
ALPHABÉTIQUE |
11 |
|
PLANCHE DE BORD ET |
COMMANDES |
|
SECURITE |
|
CONDUITE |
TEMOINS ET |
SIGNALISATIONS |
S’IL VOUS |
ARRIVE |
ENTRETIEN DE |
LA VOITURE |
CARACTERISTIQUES |
TECHNIQUES |
INDEX |
ALPHABÉTIQUE |
ATTENTION Certains dispositifs qui effectuent des transmissions radio étrangères à la voiture (par ex. téléphones portables, appareils des radioamateurs, etc.) pourraient déranger la fréquence de la télécommande. Dans ce cas, des anomalies dans le fonctionnement de la télécommande pourraient se vérifier.
Déverrouillage des portes et du hayon du coffre à bagages
Brève pression sur le bouton Ë: déverrouillage des portes, du volet du carburant, du hayon du coffre à bagages, allumage temporisé des plafonniers intérieurs et double signalisation lumineuse des indicateurs
L0D0016m
de directions.
Le déverrouillage se produit automatiquement en cas d’intervention de l’interrupteur inertiel de coupure du carburant.
En agissant sur le “Menu de set-up” de l’affichage multifonction reconfigurable (voir le chapitre “Planche de bord et commandes” au paragraphe correspondant) il est possible de régler le système de façon qu’en appuyant sur le bouton Ë, on déverrouille uniquement la porte côté conducteur.
ATTENTION Certains dispositifs qui effectuent des transmissions radio étrangères à la voiture (par ex. téléphones portables, appareils des radioamateurs, etc.) pourraient déranger la fréquence de la télécommande. Dans ce cas, des anomalies dans le fonctionnement de la télécommande pourraient se vérifier.
Verrouillage des portes et du hayon du coffre à bagages
Brève pression sur le bouton Á: verrouillage des portes, du hayon du coffre à bagages à distance, du volet du carburant, extinction du plafonnier intérieur et un seul signal lumineux des indicateurs de direction.
12
Signalisations du voyant de dissuasion
En effectuant le verrouillage des portes, le voyant de dissuasion située sur le bouton A s’allume pendant environ 3 secondes et ensuite il commence à clignoter (fonction de dissuasion). Si, en effectuant le verrouillage des portes, une ou plusieurs portes ou le hayon ne sont pas fermés correctement, le voyant clignote rapidement avec les indicateurs de direction.
ATTENTION Certains dispositifs qui effectuent des transmissions radio étrangères à la voiture (par ex. téléphones portables, appareils
des radioamateurs, etc.) pourraient déranger la fréquence de la L0D0100m télécommande. Dans ce cas, des anomalies dans le fonctionnement de
la télécommande pourraient se vérifier.
Ouverture à distance du hayon arrière
Appuyer et tenir écrasé le bouton R pour effectuer le déverrouillage (ouverture) à distance du hayon du coffre à bagages. L’ouverture du hayon arrière est signalée par un double clignotement des indicateurs
de direction; la fermeture d’un seul clignotement.
ATTENTION Certains dispositifs qui effectuent des transmissions radio étrangères à la voiture (par ex. téléphones portables, appareils des radioamateurs, etc.) pourraient déranger la fréquence de la
télécommande. Dans ce cas, des anomalies dans le fonctionnement de L0D0016m la télécommande pourraient se vérifier.
Verrouillage des portes de l’intérieur
Les portes étant fermées, appuyer sur le bouton A ou sur le bouton B, situés sur la planche de bord dans une position centrale, respectivement pour verrouiller ou déverrouiller les portes.
ATTENTION Si une des portes n’est pas bien fermée ou s’il y a une avarie dans le circuit, le verrouillage des portes n’entre pas en service.
Si la cause du fonctionnement manqué a été éliminée, le dispositif recommence à fonctionner régulièrement.
Si le bouton de verrouillage est actionné involontairement de l’intérieur, en descendant de la voiture seules les portes utilisées se bloquent; le hayon reste verrouillé. Pour réaligner le système il faut appuyer à nouveau sur les boutons de verrouillage/déverrouillage.
PLANCHE |
DE BORD ET COMMANDES |
SECURITE |
|
CONDUITE |
|
TEMOINS ET |
SIGNALISATIONS |
S’IL VOUS |
ARRIVE |
ENTRETIEN DE |
LA VOITURE |
CARACTERISTIQUES |
TECHNIQUES |
INDEX |
ALPHABÉTIQUE |
13 |
|
PLANCHE DE BORD ET |
COMMANDES |
|
SECURITE |
|
CONDUITE |
TEMOINS ET |
SIGNALISATIONS |
S’IL VOUS |
ARRIVE |
ENTRETIEN DE |
LA VOITURE |
CARACTERISTIQUES |
TECHNIQUES |
INDEX |
ALPHABÉTIQUE |
|
14 |
L0D0101m |
DISPOSITIF DE SECURITE ENFANTS
Il empêche l’ouverture des portes arrière de l’intérieur.
Le dispositif peut être activé uniquement lorsque les portes sont ouvertes.
position 1 - dispositif enclenché (porte verrouillée);
position 2 - dispositif désactivé (porte pouvant être ouverte de l’intérieur).
Le dispositif A reste enclenché même en effectuant le déverrouillage électrique des portes.
ATTENTION Utiliser toujours ce dispositif lorsqu’on transporte d’enfants.
ATTENTION Après avoir actionné le dispositif sur les deux portes arrière, en vérifier
son enclenchement en agissant sur la poignée intérieure d’ouverture des portes.
L’enclenchement du dispositif de sécurité enfants A n’est garanti que si la gâchette ATTENTION est tournée et se déclenche dans la position horizontale 1.
ATTENTION |
La désactivation du dispositif de sécurité enfants A n’est garanti que si la |
gâchette est tournée et se déclenche dans la position verticale 2. |
DISPOSITIF D’URGENCE VERROUILLAGE
DES PORTES DE L’EXTÉRIEUR
Les portes sont dotées d’un dispositif permettant de fermer toutes les portes à l’aide de la serrure en l’absence de courant.
Dans ce cas, pour fermer les portes de la voiture, il faut:
introduire la clé de contact dans la gâchette B
tourner le dispositif dans la position 1 et fermer le battant.
Pour ouvrir les portes il faut:
introduire la clé dans la gâchette de la serrure côté conducteur et la tourner dans le sens inverse des aiguilles
ouvrir la porte côté conducteur
de l’intérieur de la voiture, ouvrir les autres portes en agissant sur les leviers correspondants, situés dans les poignées d’ouverture.
L0D0247m |
Ne pas actionner le dispositif de sécurité enfants en même temps que la poignée ATTENTION d’ouverture de la porte.
PLANCHE |
DE BORD ET COMMANDES |
SECURITE |
|
CONDUITE |
|
TEMOINS ET |
SIGNALISATIONS |
S’IL VOUS |
ARRIVE |
ENTRETIEN DE |
LA VOITURE |
CARACTERISTIQUES |
TECHNIQUES |
INDEX |
ALPHABÉTIQUE |
15 |
|
PLANCHE DE BORD ET |
COMMANDES |
|
SECURITE |
|
CONDUITE |
TEMOINS ET |
SIGNALISATIONS |
S’IL VOUS |
ARRIVE |
ENTRETIEN DE |
LA VOITURE |
CARACTERISTIQUES |
TECHNIQUES |
INDEX |
ALPHABÉTIQUE |
L0D0018m |
Remplacement de la pile de la clé de la télécommande
Si, en appuyant sur les boutons de la télécommande, le voyant F sur la clé émet un seul bref clignotement, il est nécessaire de remplacer la pile par une pile neuve du même type que l’on trouve chez les revendeurs ordinaires.
Pour remplacer la pile procéder ainsi:
appuyer sur le bouton A et déplacer la tige métallique B en position d’ouverture;
tourner la vis C en utilisant un tournevis à pointe fine;
enlever le boîtier porte-pile D et remplacer la pile E en respectant les polarités;
refermer le boîtier porte-pile D à l’intérieur de la clé et le bloquer en tournant la vis C.
Demande de télécommandes supplémentaires
Le système peut reconnaître jusqu’à 8 télécommandes. S’il s’avérait nécessaire demander une nouvelle télécommande, s’adresser au Réseau Après-vente Lancia en emmenant avec soi la CODE card, un document personnel d’identité et les documents d’identification de possession de la voiture.
Les piles usées sont nocives pour l’environnement. Elles doivent être jetées dans des récipients expressivement prévus, comme le prescrivent les normes en vigueur ou bien elles peuvent être remises au Réseau Après-vente Lancia, qui se chargera de l’élimination.
16
CLE MECANIQUE (DE RESERVE)
Suivant les versions, la voiture peut être dotée de clé escamotable 1 ou bien de clé fixe 2.
La partie métallique A de la clé 1, est escamotable dans la poignée.
Le bouton B permet l’ouverture de la partie métallique A.
Pour réintroduire la partie métallique A dans la poignée, il faut:
– appuyer et garder la pression sur le bouton B
L0D0014m
– déplacer la partie métallique A
– lâcher le bouton B, puis tourner la partie métallique A jusqu’à perception du déclic de blocage qui en garantit la fermeture correcte.
L0D0340m
Appuyer sur le bouton B uniquement lorsque la clé se trouve loin du corps, en ATTENTION particulier loin des yeux et d’objets périssables (par exemple les vêtements).
Ne pas laisser la clé sans garde, pour éviter que quelqu’un, spécialement les enfants, ne puisse la manier et appuyer par inadvertance sur le bouton.
PLANCHE |
DE BORD ET COMMANDES |
SECURITE |
|
CONDUITE |
|
TEMOINS ET |
SIGNALISATIONS |
S’IL VOUS |
ARRIVE |
ENTRETIEN DE |
LA VOITURE |
CARACTERISTIQUES |
TECHNIQUES |
INDEX |
ALPHABÉTIQUE |
17
PLANCHE |
DE BORD ET |
COMMANDES |
|
|
|
SECURITE |
|
|
|
CONDUITE |
L0D0322m |
TEMOINS ET |
SIGNALISATIONS |
S’IL VOUS |
ARRIVE |
ENTRETIEN DE |
LA VOITURE |
CARACTERISTIQUES |
TECHNIQUES |
INDEX |
ALPHABÉTIQUE |
Les clés actionnent:
le contacteur d’allumage;
la serrure de la porte côté conducteur;
le verrouillage/déverrouillage du volet du carburant (pour versions pourvu de serrure)
le contacteur (lorsqu’il est prévu) pour la désactivation de l’air bag côté passager;
l’activation du dispositif de sécurité des portes C lorsque le circuit électrique ne fonctionne pas (ex. batterie à plat);
l’enclenchement du dispositif de sécurité enfants D sur les portes arrière.
18
Ci-après sont résumées les fonctions principales activables avec les clés (avec et sans télécommande):
Type de clé |
Déverrouillage des serrures |
Verrouillage des serrures |
Ouverture |
|
|
de l’extérieur |
serrure hayon |
Clé |
Rotation de la clé |
mécanique |
dans le sens inverse |
de réserve |
des aiguilles |
|
(côté conducteur) |
|
Rotation de la clé |
|
dans le sens inverse |
|
des aiguilles |
Clé principale |
(côté conducteur) |
|
|
avec télécommande |
|
Rotation de la clé dans le sens
des aiguilles (côté conducteur)
Rotation de la clé dans le sens
des aiguilles (côté conducteur)
|
Brève pression |
Brève pression |
Pression prolongée (pendant plus |
|
sur le bouton Ë |
sur le bouton Á |
de 2 secondes) sur le bouton R |
Clignotement indicateurs |
2 clignotements |
1 clignotement |
2 clignotements |
de direction |
|
|
|
(uniquement avec clé avec |
|
|
|
télécommande) |
|
|
|
Voyant de dissuasion |
Extinction |
Allumage fixe |
Clignotement de dissuasion |
|
|
pendant 3 secondes |
|
|
|
environ et ensuite |
|
|
|
clignotement de dissuasion |
|
La pression sur le bouton Ë permet l’ouverture du volet du carburant.
PLANCHE |
DE BORD ET COMMANDES |
SECURITE |
|
CONDUITE |
|
TEMOINS ET |
SIGNALISATIONS |
S’IL VOUS |
ARRIVE |
ENTRETIEN DE |
LA VOITURE |
CARACTERISTIQUES |
TECHNIQUES |
INDEX |
ALPHABÉTIQUE |
19
PLANCHE DE BORD ET |
COMMANDES |
|
SECURITE |
|
CONDUITE |
TEMOINS ET |
SIGNALISATIONS |
S’IL VOUS |
ARRIVE |
ENTRETIEN DE |
LA VOITURE |
CARACTERISTIQUES |
TECHNIQUES |
INDEX |
ALPHABÉTIQUE |
DISPOSITIF DE DEMARRAGE
La clé peut tourner dans 3 positions différentes:
STOP: moteur coupé, clé extractible, verrouillage de la direction. Certains dispositifs électriques (par ex. autoradio, lève-vitres électriques…) peuvent fonctionner.
MAR: position de marche. Tous les dispositifs électriques peuvent fonctionner.
AVV: démarrage du moteur (position instable).
L0D0021m
Le contacteur d’allumage est pourvu d’un mécanisme de sécurité qui oblige, en cas de manque de démarrage du moteur, à ramener la clé dans la position STOP avant de répéter la manœuvre de démarrage.
Il est absolument interdit d'effectuer toute intervention en aftermarket, en ATTENTION modifiant la conduite ou la colonne de la direction (ex. montage de l'antivol),qui
pourrait provoquer la diminution des performances du système et de la garantie et de graves problèmes de sécurité, ainsi que la non conformité d'homologation de la voiture.
20
En cas de violation du dispositif de démarrage (par ex. une tentative de vol), faire ATTENTION contrôler le fonctionnement auprès du Réseau Après-vente Lancia avant de se
remettre en marche.
Lorsqu’on descend de la voiture, sortir toujours la clé, afin d’éviter que les passagers ATTENTION n’enclenchent les commandes par inadvertance. Serrer toujours le frein à main et, si la voiture est en montée, engager la première. Si la voiture est en descente, engager la
marche arrière. Ne jamais laisser d’enfants dans la voiture sans surveillance.
PLANCHE |
DE BORD ET COMMANDES |
SECURITE |
|
CONDUITE |
|
TEMOINS ET |
SIGNALISATIONS |
S’IL VOUS |
ARRIVE |
ENTRETIEN DE |
LA VOITURE |
CARACTERISTIQUES |
TECHNIQUES |
INDEX |
ALPHABÉTIQUE |
21 |
|
PLANCHE DE BORD ET |
COMMANDES |
|
SECURITE |
|
CONDUITE |
TEMOINS ET |
SIGNALISATIONS |
S’IL VOUS |
ARRIVE |
ENTRETIEN DE |
LA VOITURE |
CARACTERISTIQUES |
TECHNIQUES |
INDEX |
ALPHABÉTIQUE |
VERROUILLAGE DE LA DIRECTION
Enclenchement
Le dispositif en position STOP, enlever la clé et tourner le volant jusqu’à ce qu’il se bloque.
Désenclenchement
Bouger légèrement le volant tandis qu’on tourne la clé en position MAR.
Ne jamais enlever la clé lorsque la voiture bouge. Le volant pourrait se bloquer ATTENTION automatiquement dès le premier braquage. Ceci est toujours valable même en cas
de tractage de la voiture.
22
PLANCHE DE BORD
La présence et la position des commandes, des instruments et des avertisseurs peuvent varier suivant les versions.
La console centrale supérieure et inférieure, selon ce que demande le Client, offre plus d’une solution: voir les figures suivantes.
L0D0009m
1. Bouches d’aération latérales - 2. Levier gauche - 3. Boîte supérieure gauche - 4. Levier droit - 5. Bouches d’aération centrales - 6. Tableau de bord - 7. Boîte supérieure droite avec le contacteur à l’intérieur désactivation air bag côté passager - 8. Boîte à gants - 9. Airbag passager - 10. Commandes chauffage/ventilation/climatiseur - 11. Boutons de commande - 12. Autoradio (lorsqu’il est prévu) - 13. Contacteur d’allumage - 14. Airbag conducteur - 15. Cruise control (lorsqu’il est prévu).
PLANCHE |
DE BORD ET COMMANDES |
SECURITE |
|
CONDUITE |
|
TEMOINS ET |
SIGNALISATIONS |
S’IL VOUS |
ARRIVE |
ENTRETIEN DE |
LA VOITURE |
CARACTERISTIQUES |
TECHNIQUES |
INDEX |
ALPHABÉTIQUE |
23
PLANCHE DE BORD ET |
COMMANDES |
|
SECURITE |
|
CONDUITE |
TEMOINS ET |
SIGNALISATIONS |
S’IL VOUS |
ARRIVE |
ENTRETIEN DE |
LA VOITURE |
CARACTERISTIQUES |
TECHNIQUES |
INDEX |
ALPHABÉTIQUE |
L0D0231m |
Console centrale supérieure:
avec boîte à gants A fixe et compartiment (DIN) B extractible pour installation de l’autoradio;
|
L0D0232m |
|
avec autoradio demandé.
avec Connect Nav +
L0D0359m
24
Console centrale inférieure:
avec climatiseur manuel B;
avec climatiseur automatique bi-zone C.
|
PLANCHE |
DE BORD ET |
COMMANDES |
|
SECURITE |
|
|
L0D0234m |
CONDUITE |
|
|
|
TEMOINS ET |
SIGNALISATIONS |
|
|
S’IL VOUS |
ARRIVE |
|
L0D0235m |
ENTRETIENDE |
VOITURELA |
|
|
|
|
CARACTERISTIQUES |
TECHNIQUES |
INDEX |
ALPHABÉTIQUE |
25
PLANCHE DE BORD ET |
COMMANDES |
|
SECURITE |
|
CONDUITE |
TEMOINS ET |
SIGNALISATIONS |
S’IL VOUS |
ARRIVE |
ENTRETIEN DE |
LA VOITURE |
CARACTERISTIQUES |
TECHNIQUES |
INDEX |
ALPHABÉTIQUE |
|
26 |
TABLEAU DE BORD
|
|
|
|
|
Modal |
|
|
|
|
|
A – Tachymètre (indicateur de vitesse) |
|
|
|
|
|
B – Jauge de carburant |
|
|
|
|
|
avec témoin de réserve |
|
|
|
|
|
C – Thermomètre du liquide |
|
|
|
|
|
de refroidissement moteur avec |
|
|
|
|
|
témoin de température excessive |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D – Compte-tours |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E – Affichage multifonction |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
c m Témoins présents uniquement sur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L0D0372m |
les versions Multijet |
|
|
|
|
|
|
|
Confort |
|
|
|
|
|
|
|
A – Tachymètre (indicateur de vitesse) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B – Jauge de carburant |
|
|
|
|
|
|
|
avec témoin de réserve |
|
|
|
|
|
|
|
C – Thermomètre du liquide |
|
|
|
|
|
|
|
de refroidissement moteur avec |
|
|
|
|
|
|
|
témoin de température excessive |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D – Compte-tours |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
E – Affichage multifonction |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
reconfigurable |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L0D0010m |
c m Témoins présents uniquement sur les |
|
|
|
|
|
|
|
|
versions Multijet |
INSTRUMENTS DE BORD
TACHYMETRE
Il indique la vitesse de la voiture.
COMPTE-TOURS
Il indique les tours du moteur par minute.
ATTENTION Le système de contrôle de l’injection électronique réduit progressivement le flux du carburant lorsque le moteur tourne “hors régime” ce qui a pour conséquence une perte de puissance du moteur.
Le compte-tours, lorsque le moteur tourne au ralenti, peut indiquer une augmentation du régime progressif ou soudain selon les cas.
Ce comportement est normal et ne doit pas préoccuper, car il se produit pendant le fonctionnement normal, par ex. à l’enclenchement du climatiseur ou du ventilateur électrique. Dans ces cas une variation de régime lente sert à sauvegarder l’état de charge de la batterie.
JAUGE DE CARBURANT
L’instrument fournit l’indication des litres de carburant présents dans le réservoir (voir ce qui est décrit au paragraphe “Ravitaillement de la voiture”).
L’allumage du témoin A indique que dans le réservoir il y a environ 6 litres de carburant.
Ne pas rouler en ayant le réservoir presque vide: les irrégularités éventuelles d’alimentation peuvent endommager le catalyseur.
|
PLANCHE |
DE BORD ET |
COMMANDES |
|
SECURITE |
|
|
L0D0241m |
CONDUITE |
|
|
|
|
|
|
|
TEMOINS ET |
SIGNALISATIONS |
|
|
S’IL VOUS |
ARRIVE |
|
L0D0022m |
ENTRETIEN DE |
LA VOITURE |
|
|
|
||
|
CARACTERISTIQUES |
TECHNIQUES |
|
|
INDEX |
ALPHABÉTIQUE |
|
L0D0023m |
27 |
|
|
PLANCHE DE BORD ET |
COMMANDES |
|
SECURITE |
|
CONDUITE |
TEMOINS ET |
SIGNALISATIONS |
S’IL VOUS |
ARRIVE |
ENTRETIEN DE |
LA VOITURE |
CARACTERISTIQUES |
TECHNIQUES |
INDEX |
ALPHABÉTIQUE |
INDICATEUR DE LA TEMPERATURE DU LIQUIDE
DE REFROIDISSEMENT MOTEUR
L’allumage du témoin A indique l’augmentation excessive de la température du liquide de refroidissement; dans ce cas couper le moteur et s’adresser au Réseau Après-vente Lancia.
L’aiguille indique la température du liquide de refroidissement du moteur et fournit les indications lorsque la température du liquide dépasse 50°C environ.
L0D0024m Normalement l’aiguille peut se déplacer dans les positions différentes à l’intérieur d’une zone de valeurs en fonction des conditions d’exercice de la voiture et de la gestion du système de refroidissement du moteur.
ATTENTION Si l’aiguille se place au début de l’échelle (température basse) le témoin (A) étant allumé, cela signifie qu’il y a une anomalie dans le circuit. Dans ce cas, s’adresser au Réseau Après-vente Lancia pour faire vérifier le circuit.
Si l’aiguille de la température du liquide de refroidissement se place sur la zone rouge, couper immédiatement le moteur et s’adresser au Réseau Après-vente Lancia.
28
AFFICHAGE MULTIFONCTION
(Sur le tableau modal à deux lignes)
Il est en mesure de visualiser les informations nécessaires pendant la conduite, en particulier:
INFORMATIONS PRESENTES SUR LA PAGE-ECRAN STANDARD
Kilomètres parcourus par la voiture (A);
Montre (B);
Visualisation position assiette des phares (C) (uniquement avec feux de croisement enclenchés).
La clé enlevée et les portes avant fermées, l’affichage reste éteint.
La clé enlevée, à l’ouverture d’une des portes avant au moins, l’affichage s’allume en visualisant pendant quelques secondes l’heure et l’indication odomètre total.
Si la fonction “Follow me home” est active (voir paragraphe “Follow me home” dans ce même chapitre), au lieu de l’indication odomètre total apparaît une inscription qui indique le temps, en secondes, pendant lequel la fonction reste active (voir figure).
INFORMATIONS SUR L’ETAT DE LA VOITURE
Informations Trip computer;
Intervention interrupteur inertiel (par évènement);
Signalisation de dépassement de la vitesse limite établie (par évènement).
L0D0027m |
L0D0028m
PLANCHE |
DE BORD ET COMMANDES |
SECURITE |
|
CONDUITE |
|
TEMOINS ET |
SIGNALISATIONS |
S’IL VOUS |
ARRIVE |
ENTRETIEN DE |
LA VOITURE |
CARACTERISTIQUES |
TECHNIQUES |
INDEX |
ALPHABÉTIQUE |
29