LA CROSSE TECHNOLOGY WS1501 User Manual [fr]

STATION METEO FAMILIALE SANS FIL 868 MHz
Instant
développée par La
» vous garantit une mise à jour instantanée des données relevées par
Manuel d'Utilisation
INTRODUCTION:
Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de cette station météo, un appareil d’une conception exceptionnelle et à la technique de relevés innovante. Cette station météo indique de nombreuses informations telles que l’heure, la date, le calendrier, les prévisions météo, la direction et la vitesse du vent, les rafales, les chutes de pluie, les températures intérieure/extérieure et l’humidité extérieure, la pression atmosphérique et plusieurs réglages d’alarme pour différentes conditions météo sont possibles. Page après page, vous allez découvrir que le fonctionnement de cet appareil est d’une grande simplicité!
La nouvelle technologie de transmission à distance « Transmission » est une exclusivité mise au point et Crosse Technology.
« IT+ vos capteurs extérieurs : suivez vos variations climatiques en temps réel !
133
FONCTIONNALITÉS :
LCD
Station Météo Familiale
Touches de fonction
Socle rabattable position inclinée
Encoche de suspension
Compartiment des piles
Socle rabattable position verticale
Affichage de l’heure (réglage manuel)
Affichage de l’heure au format 12 ou 24 heures
Affichage du calendrier (jour de la semaine, mois, année)
Fonction réveil
Prévision météo indiquée par 3 icônes météo (représentées par Miss météo) avec indicateur de tendance météo.
Affichage des températures intérieure et extérieure en °C ou ºF
Affichage de l’humidité extérieure en RH%
Point de rosée affiché en °C ou °F
Rafale de vent affichée en km/h, mph, m/s
Pluviométrie totale et des 24 dernières heures affichée mm ou inch
134
Affichage de la valeur Max / Min de la température extérieure, humidité extérieure, point de rosée, température ressentie et pression relative avec heure et date de l’enregistrement.
Affichage des maximums de vitesse de vent et des rafales, des précipitations durant les 24 dernières heures, total des précipitations, avec heure et date de l’enregistrement.
Alarmes haute et basse de température et d’hygrométrie extérieures, et alarme de vitesse de vent.
Pression atmosphérique relative affichée en hPa ou inHg
Histogramme de pression atmosphérique des 12 dernières heures (sous forme de bargraph)
Sélection du contraste de l’écran LCD
Indicateur de piles faibles
Direction du vent affichée (16 directions)
Affichage de la vitesse du vent en km/h, mph ou m/s, et échelle Beaufort
Température ressentie en °C ou °F
Ré-initialisation manuelle de la température extérieure, humidité extérieure, point de rosée, facteur vent, pression, vitesse du vent, rafales, chutes de pluie 24h et chutes de pluie totales.
Alerte de tempête
Activation / désactivation de la sonnerie (BUZZER), au choix de l’utilisateur
Stockage de 140 séries de données météo enregistrées par intervalles fixe de 3 heures
Transmission sans fil par ondes 868 MHz
Transmission des données toutes les 6.25 secondes depuis le pluviomètre et toutes les15 secondes pour la pression atmosphérique
Transmission jusqu’à 100 mètres (330 pieds) en champ libre
135
TRANSMETTEUR THERMO-HYGRO
Transmission de la température et de l'hygrométrie extérieures vers la station météo par fréquence 868 MHz
Chapeau protecteur
A installer dans un endroit abrité (non exposé directement au soleil et à la pluie)
ANEMOMETRE
Connexion au transmetteur thermo-hygro par câble
A fixer sur une mât ou une surface horizontale
PLUVIOMETRE
Transmission des données sans fil (par ondes 868 MHz) du pluviomètre vers la station de base A installer sur une surface horizontale
136
Transmission sans fil par
, du
hygro
Station météo
INSTALLATION :
Transmission sans fil par fréquence 868 MHz, du pluviomètre vers la station météo
fréquence 868 MHz
transmetteur thermo-
vers la station météo
Pluviomètre
Connexion câblée entre l’anémomètre et le transmetteur thermo­hygro
Anémomètre
Remarque :
Afin de vérifier le bon fonctionnement de tous les éléments, il est recommandé de tester le système à distance rapprochée (par exemple sur une table) en connectant tous les câbles, avant d'installer les éléments à leurs emplacements définitifs (voir le paragraphe Positionnement ci-après)
137
Nous vous conseillons de valider la bonne transmission des données en faisant tourner l’hélice de l’anémomètre et basculer l'entonnoir du pluviomètre.
1. Déroulez le câble de l’anémomètre. Connectez le au transmetteur thermo-hygro
en branchant la fiche dans la prise appropriée du transmetteur thermo-hygro.
Un « clic » valide la bonne connexion.
Prise anémomètre
2. Commencez par installer les piles dans le transmetteur thermo-hygro puis dans
le capteur de pluie. (voir “Comment installer et remplacer les piles dans le pluviomètre ci-dessous).
3. Ensuite, installez les piles dans la station météo (voir “Comment installer et
remplacer les piles dans la station météo” ci-dessous). Une fois les piles installées, tous les segments de l’écran LCD s’allument brièvement et un court signal sonore se fait entendre. L’appareil affiche ensuite l’heure (00:00), la date (1.1.05), les icônes météo et la pression atmosphérique. "- - -" s’affichent pour les données extérieures.
138
4. La Station météo commencera à recevoir les données de l’émetteur. L’icône de
réception de la transmission se mettra à clignoter pour indiquer que la station essaie de capter les données de l’émetteur thermo-hygro. Les données de température et humidité extérieures et de vent s’afficheront alors sur la station
météo.
En cas de non réception des données dans les 45 secondes qui suivent la mise
en oeuvre, retirez les piles de tous les appareils et recommencez à partir de l’étape 2.
5. L’icône de réception de l’émetteur clignote de nouveau pour indiquer que la
station essaie de capter les données du capteur de pluie. Il s’arrête de clignoter une fois que le capteur de pluie est détecté. En cas de non réception des données dans les 45 secondes qui suivent la mise en oeuvre, recommencez à
partir de l’étape 2.
6. Il peut être nécessaire de vérifier la connexion du câble et le bon fonctionnement de toutes les parties en tournant manuellement l’anémomètre et la girouette, et en inclinant le capteur de pluie pour entendre l’impact sur le balancier interne, etc. (voir le paragraphe Mise en place ci-dessous).
7. Réglez ensuite manuellement l'heure et la date (voir le paragraphe Réglage Manuel ci-après).
8. Lorsque le câblage et le bon fonctionnement des éléments de la station météo
ont été vérifiés avec succès, l'installation initiale est terminée. Les éléments peuvent alors être installés à leurs emplacements définitifs. Si la transmission 868 MHz ne s’effectue pas correctement, nous vous invitons à déplacer légèrement les éléments afin de rétablir le signal.
Remarque :
La distance de transmission entre les transmetteurs et la station de base est d'environ 100 mètres en champ libre, à condition que le signal ne soit pas perturbé par la présence d'immeubles, d’arbres, de véhicules, de lignes à haute tension, etc.
139
9. Les interférences radio produites par les écrans d'ordinateur, radios ou
téléviseurs peuvent, dans les cas extrêmes, stopper la communication radio. Tenez compte de ce facteur lorsque vous choisissez les endroits de fixation.
Note :
Immédiatement après l’insertion des piles dans les transmetteurs, et pour garantir la bonne transmission, il est conseillé d’insérer les piles dans la station de base. Dans le cas où les piles sont insérées dans la station de base plus de 5 heures après l’insertion des piles dans les transmetteurs, la transmission des informations ne sera pas possible. Il sera alors nécessaire de réinitialiser l’ensemble de votre station.
Après l’insertion des piles, une phase de synchronisation entre la station de base et le transmetteur débute. Le signal de réception des données extérieures clignote alors à l’écran. Lorsque le signal est réceptionné par la station météo, l’icône reste affichée à l’écran (l’icône ne sera pas affichée si la réception échoue). L’utilisateur peut ainsi s’assurer de la bonne réception du signal (icône affichée) ou de l’échec de réception (icône absente). Un signal de réception qui clignote indique une réception en cours des données extérieures.
Signal de réception des données extérieures
140
INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES DE LA STATION MÉTÉO
Comment installer et remplacer les piles de la jauge de pluie
Figure 1
La Station Météo fonctionne avec 3 piles 1,5 V de type AA, IEC LR6. Lorsque les piles sont usées, le témoin d’usure des piles s'affiche à l'écran LCD. Pour installer ou remplacer les piles, veuillez suivre les étapes suivantes :
1. Retirez le couvercle du compartiment à piles.
2. Insérez les piles en respectant la polarité (voir le marquage à l'intérieur).
3. Remettez le couvercle.
Figure 2
Figure 3
141
1. Déclipser le réceptacle de la jauge de pluie (haut) de la base et le retirer (Figures 1 et 2).
2. Retirer le couvercle du compartiment des piles (Figure 2).
3. Installer 2 piles AAA, IEC LR3, 1.5V (alcaline) dans le logement, en respectant les polarités (Figure 3).
4. Replacer le couvercle du compartiment des piles et le réceptacle principal de la
jauge de pluie.
Note :
Lors du remplacement des piles dans l'un des appareils, tous les appareils devront être réinitialisés en suivant les étapes d'installation. En effet, un code aléatoire de sécurité désigné par l'émetteur et le pluviomètre lors de leur mise en service doit être reçu et enregistré par la station météo dans les premières minutes qui suivent leur mise sous tension.
INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES DU TRANSMETTEUR THERMO-HYGRO
Le transmetteur thermo-hygro extérieur fonctionne avec 2 piles 1,5 V de type AA, IEC LR6, 1.5V. Pour installer ou remplacer les piles, veuillez suivre les étapes suivantes :
1. Retirez le chapeau protecteur du transmetteur.
2. Faites glisser le couvercle du compartiment à piles
3. Insérez les piles en respectant la polarité (voir le marquage à l'intérieur).
4. Remettez le couvercle du compartiment à piles et le chapeau protecteur.
142
Remarque :
Lors du remplacement des piles de l’un ou l’autre des éléments, il est nécessaire de réinitialiser la station complète en suivant les étapes décrites au paragraphe Installation. Cette étape est nécessaire en raison du code aléatoire de sécurité généré par le transmetteur lors de sa mise en fonctionnement, qui doit être reçu et enregistré par la station météo dans les 5 minutes qui suivent sa mise sous tension.
REMPLACEMENT DES PILES :
Il est recommandé de remplacer annuellement les piles de tous les appareils pour en assurer un maximum de précision (voir les Spécificités ci-dessous).
Participez à la protection de l'environnement. Rapportez les piles usagées à un centre de collecte agréé.
Remarque :
L'historique des données météo sera effacé à chaque remplacement des piles de la station météo.
TOUCHES DE FONCTION :
Station Météo Familiale :
La Station Météo dispose de cinq touches de fonction simples d’utilisation.
143
Touche SET
Touche ALARM
Touche +
Touche MIN/MAX
Touche HISTORY
Touche SET (Réglage)
Appuyer sans lâcher pour permettrent les réglages manuels suivants : contraste du LCD, réglage manuel de l’heure, affichage de l’heure au format 12 ou 24h, réglage du calendrier, température en ºC ou ºF, unité de vitesse du vent, unité de relevé de la pluie, unité de la pression, réglage de la pression atmosphérique relative, réglage du seuil de tendance météo, réglage du seuil d’alarme de tempête et mise sous/hors tension de l’alarme de tempête.
Appuyer brièvement pour alterner entre les différents affichages 1 et 2 : Affichage 1 : affiche "Vitesse du vent + Température Extérieure + Pression relative" Affichage 2 : affiche "Rafale + Température, point de rosée + total des précipitations" (L’affichage 2 reste affiché pendant 30 secondes, puis l'écran revient automatiquement à l'affichage initial)
Maintenir cette touche enfoncée pour activer/désactiver le signal sonore
Maintenir cette touche enfoncée pour accéder au réglage d’une Alarme Météo, puis pour régler les valeurs de l'alarme, l'activer ou la désactiver.
Appuyer pour réinitialiser les relevés min/max lorsque ceux-ci sont affichés
Appuyer pour stopper la sonnerie du réveil ou de l'alarme météo déclenchée
144
Touche +
Dans le format d’affichage 1, appuyer sur cette touche pour alterner entre l’affichage de l’heure d’alarme programmée, la date “Jour + date, la température intérieure ou les secondes.
Dans le format d’affichage 2, appuyez pour alterner entre l’affichage de la pression relative, les précipitations sur 24 h et le total des précipitations.
Appuyer pour augmenter les valeurs lors des réglages
Appuyer pour arrêter la sonnerie du réveil ou de l'alarme météo déclenchée
Appuyer pour confirmer la réinitialisation des données min/max.
Appuyer pour remettre la quantité totale de chutes de pluie à 0.
Touche HISTORY (Historique)
Appuyer pour afficher l'historique des données météo
Appuyer pour arrêter la sonnerie du réveil ou de l'alarme météo déclenchée
Appuyer pour sortir du réglage manuel et du réglage de l’alarme.
Touche ALARM (Alarme)
Appuyer pour accéder au réglage de l’alarme de réveil et des alarmes météo
Appuyer pour confirmer le réglage d'une alarme
Appuyer pour sortir du réglage manuel
Appuyer pour arrêter la sonnerie du réveil ou de l'alarme météo déclenchée
Appuyer pour sortir de l’affichage des données min/max.
Touche MIN/MAX
Appuyer pour afficher les relevés minimum et maximum des différentes données météo
Appuyer pour diminuer les valeurs lors des réglages
Appuyer pour arrêter la sonnerie du réveil ou de l'alarme météo déclenchée
145
ÉCRAN LCD
L'écran LCD est divisé en 4 sections affichant les informations suivantes :
1. Heure et date/temp. int./secondes
2. Données anémométriques
3. Température et hygrométrie extérieures
4. Pression atmosphérique, précipitations,
5. Historique de la pression et icône de prévision météo.
146
Histogramme de la
du
Affichage de
activée
Pression atm. relative
affichage du
Icône d’alarme de temp. Ext.
Indicateur de
piles faibles dans
la station
Indicateur de piles
faibles du transmetteur
Température
extérieure/point de
*
F
l’heure
Température ressentie en
°C ou °F
rosée
en °C ou °
en hPa ou inHg / 24 h
pluies* /
total des pluies
pression atm.
Icône d’alarme de réveil
Indicateur de piles faibles du pluviomètre
147
Affichage du calendrier ou temp. Int.
Icône de sonnerie activée ou désactivée
Affichage de la vitesse (ou rafales) et de la direction vent, échelle Beaufort
Icône d’alarme de vitesse du vent
Vitesse du vent ou rafales* en km/h, mph ou m/s
Humidité ext.
relative en % Icône d’alarme d’humidité ext.
Icône de réception du signal de l’émetteur
Indicateur de
tendance météo Icône de prévision météo (Miss météo)
*Lorsque la Station Météo capte le signal de l’émetteur, cette icône apparaît (en cas
e
Icône de
Icône de
pression
Dans l’affichage
1,
réception du signal
de non-réception du signal de l’émetteur, cette icône ne s’affiche pas sur le LCD de la Station Météo). Ceci permet à l’utilisateur de vérifier si la dernière réception est réussie (icône affichée) ou non (icône absente). Par ailleurs, l’icône clignote brièvement pour indiquer qu’une réception du signal est en cours.
*A partir de l’affichage principal, appuyer sur la touche SET pour alterner entre les affichages 1 et 2.
Affichage 1 : Affiche vitesse du vent, température extérieure et pression relative.
Icône de vitess du vent
temp. Ext.
relative
cette icône de réception indique l’état de la
de l’émetteur thermo-hygro
148
Affichage 2 : Affichage des rafales de vent, température du point de rosée et chutes
Icône de point
de rosée
Dans l’affichage
2,
l’état de la réception
du signal du capteur
de pluie.
Icône de rafales de vent
Icône de pluie
cette icône de réception affiche
de pluie
RÉGLAGE MANUEL :
Appuyez et maintenez la touche SET pour accéder aux réglages manuels suivants :
Contraste de l'écran LCD
Heure
Format d'affichage 12/24 H
Calendrier
Unités de mesure de la température °C/ °F
Unités de mesure de la vitesse du vent
Unités de mesure de la pluviométrie
Unités de mesure de la pression atmosphérique
Valeur de référence de la pression atmosphérique relative
Sensibilité de l'indicateur de tendance météo
149
Heures
Seuil de déclenchement de l'alarme de tempête
Activation/désactivation de l'alarme de tempête
CONTRASTE DE L’ÉCRAN LCD
Vous pouvez choisir huit niveaux de contraste pour l'écran LCD, de "LCD 1" à "LCD 8" (réglage par défaut : LCD 5) :
1. Maintenez la touche SET ; le chiffre du niveau de contraste clignote.
2. Modifiez le niveau de contraste à l'aide des touches + ou MIN/MAX.
3. Appuyez brièvement sur la touche SET pour confirmer et passer au RÉGLAGE
MANUEL DE L’HEURE
RÉGLAGE MANUEL DE L'HEURE :
Réglez maintenant l'heure en suivant les étapes ci-dessous :
Minutes clignotantes
clignotantes
150
Chiffre
clignotant
1. Le chiffre des heures clignote.
2. Modifiez les heures à l'aide des touches + ou MIN/MAX.
3. Appuyez brièvement sur la touche SET pour passer au réglage des minutes. Le chiffre des minutes clignote.
4. Modifiez les minutes à l'aide des touches + ou MIN/MAX.
5. Appuyez brièvement sur la touche SET pour confirmer et passer au réglage du
FORMAT 12/24 H.
FORMAT 12/24 H :
Chiffre
clignotant
L'heure peut être affichée au format 12 H ou 24 H. Le format par défaut est “24 H”. Pour basculer au format “12 H” :
1. Appuyez sur la touche + ou MIN/MAX.
2. Appuyez brièvement sur la touche SET pour confirmer et passer au réglage du CALENDRIER.
151
Loading...
+ 44 hidden pages