Konica Minolta Bizhub 215 User Manual [en, fr, pl]

Przewodnik
Kopiowanie/Drukowanie/Faksowanie/
Skanowanie
.
Spis treści
1 Wprowadzenie
1.1 Energy Star® ................................................................................................................................... 1-3
Co to jest produkt zgodny z ENERGY STAR®?................................................................................ 1-3
1.2 Znaki towarowe i prawa autorskie................................................................................................ 1-4
1.3 UMOWA LICENCYJNA OPROGRAMOWANIA............................................................................ 1-13
1.4 Informacje dotyczące bezpieczeństwa ...................................................................................... 1-14
1.5 Uwagi dotyczące przepisów ........................................................................................................ 1-19
1.6 Uwagi i oznaczenia ostrzegawcze .............................................................................................. 1-24
1.7 Specjalne uwagi dla użytkownika ............................................................................................... 1-25
1.8 Wymagania dotyczące miejsca dla urządzenia ......................................................................... 1-26
1.9 Bezpieczeństwo eksploatacji ...................................................................................................... 1-27
1.10 Ograniczenia prawne dotyczące kopiowania ............................................................................ 1-28
1.11 Informacje na temat Instrukcji obsługi ....................................................................................... 1-29
1.12 Funkcje urządzenia....................................................................................................................... 1-30
1.13 Control Panel................................................................................................................................. 1-32
1.14 Obsługa Panelu sterowania ......................................................................................................... 1-36
Oświadczenie OpenSSL .................................................................................................................... 1-5
Kerberos............................................................................................................................................. 1-6
OpenLDAP ......................................................................................................................................... 1-9
Cyrus SASL........................................................................................................................................ 1-9
Smbfs............................................................................................................................................... 1-10
DES, część SSLeay ......................................................................................................................... 1-11
Wide DHCPv6 .................................................................................................................................. 1-11
OpenSLP.......................................................................................................................................... 1-12
Copyright ......................................................................................................................................... 1-12
Uwaga.............................................................................................................................................. 1-12
Symbole ostrzegawcze.................................................................................................................... 1-14
Znaczenie symboli ........................................................................................................................... 1-14
Oznaczenie CE (Deklaracja zgodności) dla użytkowników z Unii Europejskiej (UE)........................ 1-19
USER INSTRUCTIONS FCC PART 15 - RADIO FREQUENCY DEVICES (for U.S.A. users)............ 1-19
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT STANDARD (ICES-003 ISSUE 4) (for Canada users) .... 1-19
Dotyczy użytkowników w krajach, w których nie obowiązują przepisy Klasy B.............................. 1-19
Bezpieczne działanie lasera............................................................................................................. 1-19
Wewnętrzne promieniowanie lasera ................................................................................................ 1-20
CDRH regulations ............................................................................................................................ 1-20
Dotyczy użytkowników w Europie ................................................................................................... 1-21
Dotyczy użytkowników w Danii........................................................................................................ 1-21
Dotyczy użytkowników w Finlandii i Szwecji ................................................................................... 1-21
Dotyczy użytkowników w Norwegii.................................................................................................. 1-21
Etykieta dotycząca bezpiecznego działania lasera.......................................................................... 1-22
Emisja ozonu.................................................................................................................................... 1-22
Hałas (dla użytkowników w Europie)................................................................................................ 1-22
Jedynie członkowie krajów UE ........................................................................................................ 1-23
Dla użytkowników w Europie........................................................................................................... 1-25
Źródło zasilania................................................................................................................................ 1-27
Środowisko pracy ............................................................................................................................ 1-27
Przechowywanie kopii ..................................................................................................................... 1-27
Instrukcje obsługi znajdujące się na płycie DVD.............................................................................. 1-29
Funkcja kopiowania ......................................................................................................................... 1-31
Funkcja drukowania......................................................................................................................... 1-31
Funkcja faksu................................................................................................................................... 1-31
Funkcja sieciowa.............................................................................................................................. 1-31
Funkcja skanowania......................................................................................................................... 1-31
Nazwa i funkcja każdej z części Panelu sterowania ........................................................................ 1-32
Rozszerzony panel sterowania MK-733 (opcja)............................................................................... 1-34
Określanie współczynnika zoom...................................................................................................... 1-36
bizhub 215 Spis treści-1
1.15 Włączanie/wyłączanie zasilania................................................................................................... 1-37
Włączanie zasilania.......................................................................................................................... 1-37
Wyłączanie zasilania ........................................................................................................................ 1-37
1.16 Oryginał.......................................................................................................................................... 1-38
Umieszczanie oryginału na Szybie oryginału .................................................................................. 1-38
Ładowanie oryginału do ADF........................................................................................................... 1-39
1.17 Ładowanie papieru ....................................................................................................................... 1-40
Ładowanie papieru do Kasety 1 ...................................................................................................... 1-40
Ładowanie papieru do Kasety 2, Kasety 3, Kasety 4 lub Kasety 5 (opcja)...................................... 1-41
Ładowanie papieru do Podajnika ręcznego (opcja)......................................................................... 1-42
1.18 Usuwanie zacięcia ........................................................................................................................ 1-43
1.19 Wymiana materiałów eksploatacyjnych ..................................................................................... 1-47
1.20 Konfiguracja opcji......................................................................................................................... 1-48
Usuwanie zacięcia papieru powstałego w urządzeniu głównym,
Podajniku ręcznym lub w Kasecie 1 ................................................................................................ 1-44
Usuwanie zacięcia papieru powstałego w Kasecie 2, Kasecie 3, Kasecie 4 lub Kasecie 5............ 1-45
Usuwanie zacięcia papieru powstałego w ADF ............................................................................... 1-45
Usuwanie zacięcia papieru powstałego w Automatycznym zespole dupleksu............................... 1-46
Wymiana Zasobnika na toner .......................................................................................................... 1-47
2 Eksploatacja urządzenia w trybie kopiarki
2.1 Kopiowanie oryginału ..................................................................................................................... 2-3
2.2 Powiększanie lub zmniejszanie formatu oryginału...................................................................... 2-4
Ręczne określanie współczynnika zoom ........................................................................................... 2-4
2.3 Oszczędzanie papieru zużywanego do kopiowania.................................................................... 2-5
Kopiowanie 2-stronne........................................................................................................................ 2-5
Kopiowanie łączone........................................................................................................................... 2-6
2.4 Kopiowanie na papierze o formacie użytkownika ....................................................................... 2-7
2.5 Kopiowanie na kopertach .............................................................................................................. 2-8
2.6 Anulowanie wykonywanej operacji kopiowania .......................................................................... 2-9
3 Eksploatacja urządzenia w trybie faksu
3.1 Przesyłanie faksu ............................................................................................................................ 3-3
3.2 Przesyłanie faksu do kilku odbiorców jednocześnie................................................................... 3-5
Rozsyłanie sekwencyjne .................................................................................................................... 3-5
3.3 Sprawdzanie rezultatów połączenia faksu ................................................................................... 3-6
3.4 Rejestrowanie często używanych odbiorców faksów ................................................................ 3-7
Rejestrowanie odbiorców w wybieraniu 1-przyciskowym ................................................................. 3-7
Rejestrowanie odbiorców w wybieraniu skróconym.......................................................................... 3-8
3.5 Wprowadzanie znaków ................................................................................................................ 3-10
Wprowadzanie znaków z użyciem Klawiatury ................................................................................. 3-10
Lista znaków, które można wprowadzić używając Klawiatury ........................................................ 3-10
Wprowadzanie kilku znaków............................................................................................................ 3-10
3.6 Anulowanie wykonywanego połączenia ..................................................................................... 3-11
3.7 Sprawdzanie zarejestrowanych odbiorców ............................................................................... 3-12
3.8 Przesyłanie danych z komputera bezpośrednio jako faksu bez odchodzenia od biurka ...... 3-13
FAKS PC .......................................................................................................................................... 3-13
3.9 Jeśli podejrzewane jest niepowodzenie, należy wykonać poniższe operacje ....................... 3-14
Nie można poprawnie przesłać faksu.............................................................................................. 3-14
Nie można poprawnie odebrać faksu .............................................................................................. 3-15
Nie można poprawnie nawiązać połączenia.................................................................................... 3-15
4 Eksploatacja w trybie drukarki
4.1 Przed rozpoczęciem drukowania.................................................................................................. 4-3
4.2 Drukowanie...................................................................................................................................... 4-4
Drukowanie danych ........................................................................................................................... 4-4
4.3 Powiększanie lub zmniejszanie oryginału tak, by pasował do formatu oryginału.................... 4-5
Spis treści-2 bizhub 215
4.4 Oszczędzanie papieru zużywanego do drukowania.................................................................... 4-6
Drukowanie 2-stronne........................................................................................................................ 4-6
Drukowanie łączone........................................................................................................................... 4-7
4.5 Drukowanie na papierze o niestandardowym formacie.............................................................. 4-8
Eksploatacja podajnika ręcznego ...................................................................................................... 4-8
Eksploatacja Kasety 1...................................................................................................................... 4-11
4.6 Drukowanie na kopertach............................................................................................................ 4-15
Eksploatacja Podajnika ręcznego.................................................................................................... 4-15
Eksploatacja Kasety 1...................................................................................................................... 4-18
5 Eksploatacja w trybie skanera
5.1 Przesyłanie zeskanowanych danych............................................................................................. 5-3
5.2 Rejestrowanie często używanych adresatów.............................................................................. 5-7
5.3 Anulowanie wykonywanego połączenia ..................................................................................... 5-10
5.4 Sposób korzystania ze Skanowania do USB.............................................................................. 5-11
5.5 Skanowanie z wykorzystaniem sterownika TWAIN................................................................... 5-13
5.6 Skanowanie z wykorzystaniem sterownika WIA........................................................................ 5-14
Przesyłanie wiadomości e-mail.......................................................................................................... 5-3
Przesyłanie zeskanowanych danych do serwera FTP/SMB.............................................................. 5-5
Rejestrowanie odbiorców w wybieraniu 1-przyciskowym................................................................. 5-7
Rejestrowanie odbiorców w wybieraniu skróconym.......................................................................... 5-8
6 Rozwiązywanie problemów
Nie można włączyć zasilania ............................................................................................................. 6-3
Wyświetlony został komunikat przypominający o wymianie materiałów eksploatacyjnych.............. 6-3
Nieustannie wyświetlany jest komunikat o zacięciu papieru ............................................................. 6-4
Pokazany został komunikat o błędzie................................................................................................ 6-4
7Narzędzia
8Index
bizhub 215 Spis treści-3
Spis treści-4 bizhub 215
1
Wprowadzenie

1.1 Energy Star®

1 Wprowadzenie

Niniejszy [Przewodnik kopiowania/drukowania/faksowania/skanowania] wykorzystuje ilustracje, aby opisać procedury obsługi najczęściej używanych funkcji w sposób przejrzysty i przystępny.
Należy rozpocząć od przeczytania niniejszego podręcznika, aby dokładnie poznać przydatne funkcje oferowane przez urządzenie.
Aby poznać szczegóły na temat poszczególnych funkcji, należy przeczytać Instrukcje obsługi znajdujące się na płycie DVD z oprogramowaniem zawierającym instrukcję obsługi, dołączonej do urządzenia.
Aby bezpiecznie i właściwie obsługiwać urządzenie, przed przystąpieniem do eksploatacji należy przeczytać informacje dotyczące bezpieczeństwa na str. 1-14 w niniejszym podręczniku.
Aby poznać szczegóły na temat znaków towarowych i praw autorskich, należy przeczytać rozdział "Znaki towarowe i prawa autorskie" na str. 1-4 w niniejszej instrukcji.
Dodatkowo, podręcznik zawiera niżej wymienione informacje. Należy koniecznie zapoznać się z powyższym podręcznikiem przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia.
- Na co należy zwrócić uwagę, aby zapewnić bezpieczną obsługę urządzenia
- Informacje na temat bezpieczeństwa produktu
- Środki ostrożności podczas obsługi urządzenia
Ilustracje wyposażenia pokazane w tej instrukcji mogążnić się nieznacznie od faktycznego jego wyglądu.
1
1.1 Energy Star
Jako partner ENERGY STAR® producent dba o to, aby urządzenie spełniało wymagania ENERGY STAR® w zakresie oszczędności energii.

Co to jest produkt zgodny z ENERGY STAR®?

Produkt ENERGY STAR® posiada specjalną funkcję, która umożliwia automatyczne przełączanie urządzenia w "tryb oszczędzania energii" po określonym czasie od momentu wykonania ostatniego zadania. Produkt ENERGY STAR ochrony środowiska naturalnego.
®
używa mniej energii i bardziej efektywnie, oszczędza Twoje pieniądze i przyczynia się do
®
bizhub 215 1-3
1

1.2 Znaki towarowe i prawa autorskie

KONICA MINOLTA, logo KONICA MINOLTA oraz The essentials of imaging są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.
PageScope i bizhub są zarejestrowanymi znakami towarowymi KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES INC.
Netscape to zarejestrowany znak handlowy formy Netscape Communications Corporation w Stanach Zjednoczonych oraz w innych krajach.
Mozilla i Firefox stanowią znaki towarowe Mozilla Foundation. Novell i Novell NetWare to zarejestrowane znaki handlowe Novell, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych
krajach. Microsoft, Windows, Windows NT i Windows Vista to zastrzeżone znaki handlowe lub znaki handlowe firmy
Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych oraz/lub w innych krajach. Odnośnie członkostwa w Citrix Technology Member
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, Inc. jest członkiem Citrix Technology Member Citrix Technology Member to program, który, w połączeniu z rozwiązaniem Citrix, promuje i rozwija rozwiązania umożliwiające osiągnięcie wiodącej pozycji na rynku, dzięki której możliwe będzie zapewnianie klientom lepszych rozwiązań. XenApp
Apple, Macintosh i Mac OS stanowią zarejestrowane znaki towarowe firmy Apple Computer, Inc. Safari stanowi znak towarowy firmy Apple Computer, Inc.
Adobe, logo Adobe, Acrobat i PostScript to zastrzeżone znaki towarowe lub znaki towarowe firmy Adobe Systems Incorporated w Stanach Zjednoczonych oraz/lub innych krajach.
Ethernet jest zastrzeżonym znakiem firmowym Xerox Corporation. PCL jest zastrzeżonym znakiem firmowym firmy Hewlett-Packard Company Limited. Niniejsze urządzenie oraz PageScope Box Operator zostały w części oparte na produkcie firmy Independent
JPEG Group. Niniejszy produkt zawiera Adobe
Incorporated. Copyright © 1995-2007 Adobe Macromedia Software LLC. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Adobe i Flash są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
TM
, Citrix XenServerTM i Citrix Presentation ServerTM stanowią znaki towarowe Citrix
®
Flash® Player zgodnie z licencją udzieloną przez firmę Adobe Systems
Znaki towarowe i prawa autorskie
®
1.2
1-4 bizhub 215
1.2 Znaki towarowe i prawa autorskie
Oświadczenie OpenSSL
Licencja OpenSSL Copyright © 1998-2006 The OpenSSL Project. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Rozpowszechnianie i korzystanie w pierwotnej formie i w formach binarnych, z dodanymi modyfikacjami lub bez nich, jest dozwolone pod warunkiem, że spełnione zostaną następujące warunki:
1. Przy rozpowszechnianiu kodu źródłowego zachowane muszą zostać powyższe uwagi dotyczące praw autorskich, niniejsza lista warunków i poniższe oświadczenie dotyczące ograniczenia odpowiedzialności.
2. Rozpowszechniane formy binarne muszą zawierać powyższe uwagi dotyczące praw autorskich, niniejszą listę warunków i poniższe oświadczenie dotyczące ograniczenia odpowiedzialności w dokumentacji i/lub innych materiałach dołączonych do rozpowszechnianych towarów.
3. Wszelkie materiały reklamowe wspominające funkcje lub użycie niniejszego oprogramowania muszą zawierać następujące oświadczenie: "Ten produkt zawiera oprogramowanie opracowane przez OpenSSL Project służące do wykorzystania w OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4. Nazwy "OpenSSL Toolkit" i "OpenSSL Project" nie mogą być uż promowania produktów wyprowadzonych z niniejszego oprogramowania bez wcześniejszej pisemnej zgody. Aby uzyskać pisemną zgodę, należy skontaktować się z openssl-core@openssl.org.
5. Produkty wyprowadzone z niniejszego oprogramowania nie mogą nazywać się "OpenSSL", ani "OpenSSL" nie może pojawiać się w ich nazwach bez wcześniejszej pisemnej zgody OpenSSL Project.
6. Przy rozpowszechnianiu wszelkich form zachowane musi zostać następujące oświadczenie: "Ten produkt zawiera oprogramowanie opracowane przez OpenSSL Project służące do wykorzystania w OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
NINIEJSZE OPROGRAMOWANIE JEST DOSTARCZONE PRZEZ OpenSSL PROJECT "TAKIM, JAKIE JEST" I KAŻDA, DOROZUMIANA LUB BEZPOŚREDNIO WYRAŻONA GWARANCJA, NIE WYŁĄCZAJĄC DOROZUMIANEJ GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO ZASTOSOWANIA, JEST WYŁĄCZONA. W ŻADNYM WYPADKU OpenSSL PROJECT LUB JEGO WSPÓLNICY NIE MOGĄ BYĆ ODPOWIEDZIALNI ZA JAKIEKOLWIEK BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, INCYDENTALNE, SPECJALNE, UBOCZNE I WTÓRNE SZKODY (NIE WYŁĄCZAJĄC OBOWIĄZKU DOSTARCZENIA PRODUKTU ZASTĘPCZEGO LUB SERWISU, ODPOWIEDZIALNOŚCI Z TYTUŁU UTRATY WALORÓW U PRZEDSIĘBIORSTWA) SPOWODOWANE W JAKIKOLWIEK SPOSÓB I NA PODSTAWIE ISTNIEJĄCEJ W TEORII ODPOWIEDZIALNOŚCI KONTRAKTOWEJ, CAŁKOWITEJ LUB DELIKTOWEJ (WYNIKŁEJ ZARÓWNO Z NIEDBALSTWA JAK INNYCH POSTACI WINY), POWSTAŁE W JAKIKOLWIEK SPOSÓB W WYNIKU UŻYWANIA LUB MAJĄCE ZWIĄZEK Z UŻYWANIEM OPROGRAMOWANIA, NAWET JEŚLI O MOŻLIWOŚCI POWSTANIA TAKICH SZKÓD OSTRZEŻONO.
Niniejszy produkt zawiera oprogramowanie kryptograficzne napisane przez Erica Younga (eay@cryptsoft.com). Niniejszy produkt zawiera oprogramowanie napisane przez Tima Hudsona (tjh@cryptsoft.com).
Oryginalna licencja SSLeay Copyright © 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejszy pakiet stanowi implementację SSL napisaną przez Erica Younga (eay@cryptsoft.com). Implementacja została napisane w taki sposób, aby była dostosowana do Netscapes SSL. Ta biblioteka jest darmowa dla celów handlowych oraz do własnego użytku, pod warunkiem spełnienia poniższych warunków. Poniższe warunki dotyczą całego kodu znajdującego się w pakiecie, niezależnie od tego czy jest to kod RC4, RSA, lhash, DES, itp., a nie jedynie kodu SSL. Dokumentacja SSL zawarta w tym pakiecie jest chroniona tymi samymi prawami autorskimi, z tym że właścicielem jest Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Prawa autorskie pozostają autorskich zawarte w kodzie nie mogą być usunięte. Jeżeli niniejszy pakiet zostanie wykorzystany w produkcie, Eric Young powinien uzyskać uznanie jako autor części wykorzystanej biblioteki. Może to być w formie komunikatu tekstowego przy uruchamianiu programu lub w dokumentacji (elektronicznej lub w formie tekstowej) dostarczonej wraz z pakietem.
Rozpowszechnianie i korzystanie w pierwotnej formie i w formach binarnych, z dodanymi modyfikacjami lub bez nich, jest dozwolone pod warunkiem, że spełnione zostaną następujące warunki:
1. Przy rozpowszechnianiu kodu źródłowego zachowane muszą zostać powyższe uwagi dotyczące praw autorskich, niniejsza lista warunków i oświadczenie dotyczące ograniczenia odpowiedzialności.
2. Rozpowszechniane formy binarne muszą zawierać powyższe uwagi dotyczące praw autorskich, niniejszą listę warunków i poniższe oświadczenie dotyczące ograniczenia odpowiedzialności w dokumentacji i/lub innych materiałach dołączonych do rozpowszechnianych towarów.
ŻYTKOWYCH, UTRATY DANYCH LUB KORZYŚCI, A TAKŻE PRZERW W PRACY
własnością Erica Younga, w związku z tym żadne adnotacje dotyczące praw
1
ywane w celu wspierania lub
bizhub 215 1-5
1
Znaki towarowe i prawa autorskie
3. Wszelkie materiały reklamowe wspominające funkcje lub korzystanie z niniejszego oprogramowania muszą zawierać następujący komunikat uznania: "Niniejszy produkt zawiera oprogramowanie szyfrujące napisane przez Erica Younga (eay@crypt­soft.com)" Słowo 'szyfrujące' może nie zostać użyte, jeśli procedury pochodzące z biblioteki i użyte nie są związane z szyfrowaniem.
4. Jeżeli włączony zostanie jakikolwiek kod specyficzny dla Windows (lub pochodny) pochodzący z katalogu apps (kod aplikacji) załączony musi zostać komunikat uznania: "Ten produkt zawiera oprogramowanie napisane przez Tima Hudsona (tjh@cryptsoft.com)"
NINIEJSZE OPROGRAMOWANIE JEST DOSTARCZONE PRZEZ WŁAŚCICIELI PRAW AUTORSKICH "TAKIM, JAKIE JEST" I KAŻDA, DOROZUMIANA LUB BEZPOŚREDNIO WYRAŻONA GWARANCJA, NIE WYŁĄCZAJĄC DOROZUMIANEJ GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO ZASTOSOWANIA, JEST WYŁĄCZONA. W ŻADNYM WYPADKU WŁAŚCICIELE PRAW AUTORSKICH NIE MOGĄ BYĆ ODPOWIEDZIALNI ZA JAKIEKOLWIEK BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, INCYDENTALNE, SPECJALNE, UBOCZNE I WTÓRNE SZKODY (NIE WY DOSTARCZENIA PRODUKTU ZASTĘPCZEGO LUB SERWISU, ODPOWIEDZIALNOŚCI Z TYTUŁU UTRATY WALORÓW UŻYTKOWYCH, UTRATY DANYCH LUB KORZYŚCI, A TAKŻE PRZERW W PRACY PRZEDSIĘBIORSTWA) SPOWODOWANE W JAKIKOLWIEK SPOSÓB I NA PODSTAWIE ISTNIEJĄCEJ W TEORII ODPOWIEDZIALNOŚCI KONTRAKTOWEJ, CAŁKOWITEJ LUB DELIKTOWEJ (WYNIKŁEJ ZARÓWNO Z NIEDBALSTWA JAK INNYCH POSTACI WINY), POWSTAŁE W JAKIKOLWIEK SPOSÓB W WYNIKU UŻYWANIA LUB MAJĄCE ZWIĄZEK Z UŻYWANIEM OPROGRAMOWANIA, NAWET JEŚLI O MOŻLIWOŚCI POWSTANIA TAKICH SZKÓD OSTRZEŻONO.
Warunki licencji i rozpowszechniania jakiejkolwiek publicznie dostępnej wersji lub oprogramowania stanowiącego pochodną niniejszego kodu nie mogą być modyfikowane, np. niniejszy kod nie może zostać po prostu skopiowany i udostępniony pod inną licencją dystrybucyjną, [również Licencją publiczną GNU.]
ŁĄCZAJĄC OBOWIĄZKU
1.2

Kerberos

Copyright © 1985-2007 by the Massachusetts Institute of Technology. Wszelkie prawa zastrzeżone. Eksport oprogramowania ze Stanów Zjednoczonych może wymagać specjalnego zezwolenia władz USA.
Uzyskanie takiego zezwolenia na wywóz jest obowiązkiem każdej osoby lub organizacji podejmującej się eksportu oprogramowania.
W RAMACH NINIEJSZEGO OGRANICZENIA, udziela się zezwolenia na nieodpłatne użytkowanie, kopiowanie, modyfikowanie i rozpowszechnianie niniejszego oprogramowania oraz związanej z nim dokumentacji w dowolnym celu, pod warunkiem, że powyższa informacja o prawach autorskich będzie umieszczona na wszystkich egzemplarzach oprogramowania i że niniejsze zezwolenie wraz z informacją o prawach autorskich będzie widoczne w załączonej do oprogramowania dokumentacji. Stawia się także warunek, że nazwa M.I.T nie będzie - bez wcześniej udzielonego, wyraźnego zezwolenia na piśmie ­wykorzystywana w reklamach i działaniach prowadzących do rozpowszechniania tego oprogramowania. Ponadto, w przypadku wprowadzenia przez użytkownika modyfikacji do niniejszego oprogramowania, jest on zobowiązany do oznaczenia tego oprogramowania jako zmodyfikowanego i nie rozpowszechniania oprogramowania w sposób, który mógłby prowadzić do pomylenia takiej wersji z oryginalnym oprogramowaniem MIT. M.I.T. nie składa zapewnień co do odpowiedniości niniejszego oprogramowania do jakiegokolwiek celu. Oprogramowanie jest udostępniane "tak, jak jest", bez bezpo dorozumianych gwarancji.
NINIEJSZE OPROGRAMOWANIE JEST DOSTARCZONE "TAKIM, JAKIE JEST", BEZ ŻADNYCH DOROZUMIANYCH LUB BEZPOŚREDNIO WYRAŻONYCH GWARANCJI, NIE WYŁĄCZAJĄC DOROZUMIANEJ GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO ZASTOSOWANIA.
Pliki poszczególnych kodów źródłowych stanowią własność MIT, Cygnus Support, Novell, OpenVision Technologies, Oracle, Red Hat, Sun Microsystems, FundsXpress oraz pozostałych.
Projekty Athena, Athena, Athena MUSE, Discuss, Hesiod, Kerberos, Moira, i Zephyr są znakami towarowymi instytutu Massachusetts Institute of Technology (MIT). Wymienione znaki towarowe nie mogą być używane w celach komercyjnych bez wcześniejszej pisemnej zgody MIT.
"Użycie w celach komercyjnych" oznacza wykorzystanie nazwy w produkcie lub w inny sposób mający na celu uzyskanie korzyści. NIE ogranicza to firmie handlowej prawa odwoływania się do znaków towarowych MIT w celu przekazania informacji (w takim wypadku, należy jednak dołączyć oświadczenie o statusie znaku handlowego).
średnio wyrażonych lub
1-6 bizhub 215
1.2 Znaki towarowe i prawa autorskie
Części źródłowe/biblioteki/kryptograficzne posiadają następujące prawa autorskie: Copyright © 1998 by the FundsXpress, INC. Wszelkie prawa zastrzeżone. Eksport oprogramowania ze Stanów Zjednoczonych może wymagać specjalnego zezwolenia władz USA.
Uzyskanie takiego zezwolenia na wywóz jest obowiązkiem każdej osoby lub organizacji podejmującej się eksportu oprogramowania.
W RAMACH NINIEJSZEGO OGRANICZENIA, udziela się zezwolenia na nieodpłatne użytkowanie, kopiowanie, modyfikowanie i rozpowszechnianie niniejszego oprogramowania oraz związanej z nim dokumentacji w dowolnym celu, pod warunkiem, że powyższa informacja o prawach autorskich będzie umieszczona na wszystkich egzemplarzach oprogramowania i że niniejsze zezwolenie wraz z informacją o prawach autorskich będzie widoczne w załączonej do oprogramowania dokumentacji. Stawia się także warunek, że nazwa M.I.T nie będzie - bez wcześniej udzielonego, wyraźnego zezwolenia na piśmie ­wykorzystywana w reklamach i działaniach prowadzących do rozpowszechniania tego oprogramowania. FundsXpress nie składa zapewnień co do odpowiedniości niniejszego oprogramowania do jakiegokolwiek celu. Oprogramowanie jest udostępniane "tak, jak jest", bez bezpośrednio wyrażonych lub dorozumianych gwarancji.
NINIEJSZE OPROGRAMOWANIE JEST DOSTARCZONE "TAKIM, JAKIE JEST", BEZ ŻADNYCH DOROZUMIANYCH LUB BEZPOŚREDNIO WYRAŻONYCH GWARANCJI, NIE WYŁĄCZAJĄC DOROZUMIANEJ GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO ZASTOSOWANIA.
1
Implementacja generatora liczb pseudolosowych Yarrow w src/lib/crypto/yarrow jest objęta następującymi prawami autorskimi:
Copyright 2000 by Zero-Knowledge Systems, Inc. Zezwala się niniejszym na nieodpłatne użytkowanie, kopiowanie, modyfikowanie, rozpowszechnianie i
sprzedaż tego oprogramowania oraz związanej z nim dokumentacji w dowolnym celu, pod warunkiem, że powyższe uwagi dotyczące praw autorskich zostaną umieszczone we wszystkich jego kopiach oraz że pojawią się one razem z niniejszym pozwoleniem w dokumentacji uzupełniającej, a także że nazwa Zero­Knowledge Systems, Inc. nie będzie wykorzystywana w materiałach reklamowych, ani publikacjach związanych z rozpowszechnianiem oprogramowania, bez wcześniejszej wyraźnej, pisemnej zgody. Zero­Knowledge Systems, Inc. nie określa żadnych celów, do których to oprogramowanie byłoby odpowiednie. Oprogramowanie jest udostępniane "tak, jak jest", bez bezpośrednio wyrażonych lub dorozumianych gwarancji.
FIRMA ZERO-KNOWLEDGE SYSTEMS, INC. NIE UDZIELA OPROGRAMOWANIA, W TYM WSZELKICH DOROZUMIANYCH GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO ZASTOSOWANIA. W ŻADNYM WYPADKU FIRMA ZERO-KNOWLEDGE SYSTEMS INC. NIE BĘDZIE ODPOWIEDZIALNA ZA JAKIEKOLWIEK SPECJALNE, UBOCZNE I WTÓRNE SZKODY ANI NIE BĘDZIE PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI Z TYTUŁU UTRATY WALORÓW UŻYTKOWYCH, UTRATY DANYCH LUB KORZYŚCI, ZAISTNIAŁYCH W RAMACH DZIAŁAŃ KONTRAKTOWYCH LUB WYNIKŁYCH Z ZANIEDBANIA ALBO INNYCH POSTACI WINY I POWSTAŁYCH W JAKIKOLWIEK SPOSÓB W WYNIKU UŻYWANIA LUB MAJĄCYCH ZWIĄZEK Z UŻYWANIEM OPROGRAMOWANIA.
Implementacja algorytmu szyfrującego AES w src/lib/crypto/aes jest objęta następującymi prawami autorskimi:
Copyright © 2001, Dr Brian Gladman <brg@gladman.uk.net>, Worcester, UK. Wszelkie prawa zastrzeżone. WARUNKI UMOWY LICENCYJNEJ Nieodpłatne rozpowszechnianie i użytkowanie tego oprogramowania w pierwotnej formie i w formach
binarnych (z dodanymi modyfikacjami lub bez nich), są dozwolone pod warunkiem, że:
1. przy rozpowszechnianiu kodu źródłowego zachowane są powyższe uwagi dotyczące praw autorskich, niniejsza lista warunków i poniższe oświadczenie dotyczące ograniczenia odpowiedzialno
2. rozpowszechniane formy binarne muszą zawierać powyższe uwagi dotyczące praw autorskich, niniejszą listę warunków i poniższe oświadczenie dotyczące ograniczenia odpowiedzialności w dokumentacji i/lub innych materiałach dołączonych do produktu;
3. nazwa właściciela praw autorskich nie jest używana w celu promowania produktów stworzonych przy użyciu tego oprogramowania bez wyraźnej pisemnej zgody.
ŻADNYCH GWARANCJI DOTYCZĄCYCH TEGO
ści;
bizhub 215 1-7
1
Znaki towarowe i prawa autorskie
WYŁĄCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Niniejsze oprogramowanie jest udostępniane 'tak jak jest' bez bezpośrednio wyrażonych lub dorozumianych
gwarancji dotyczących jakichkolwiek cech, w tym, lecz nie wyłącznie, poprawności i przydatności do określonych celów.
Części udostępnione przez Red Hat, włącznie ze środowiskiem wtyczek wczesnego uwierzytelniania, posiadają następujące prawa autorskie:
Copyright © 2006 Red Hat, Inc. Prawa autorskie do części © 2006 Massachusetts Institute of Technology Wszelkie prawa zastrzeżone. Rozpowszechnianie i korzystanie w pierwotnej formie i w formach binarnych, z dodanymi modyfikacjami lub
bez nich, jest dozwolone pod warunkiem, że spełnione zostaną następujące warunki: * Przy rozpowszechnianiu kodu źródłowego zachowane muszą zostać powyższe uwagi dotyczące praw
autorskich, niniejsza lista warunków i poniższe oświadczenie dotyczące ograniczenia odpowiedzialności. * Rozpowszechniane formy binarne muszą zawierać powyższe uwagi dotyczące praw autorskich, niniejszą
listę warunków i poniż innych materiałach dołączonych do rozpowszechnianych towarów.
* Nazwy Red Hat, Inc, ani nazwy wspólników firmy nie mogą być używane do celów promowania produktów wyprowadzonych z niniejszego oprogramowania bez wcześniejszej wyraźnej, pisemnej zgody.
NINIEJSZE OPROGRAMOWANIE JEST DOSTARCZONE PRZEZ WŁAŚCICIELI PRAW AUTORSKICH "TAKIM, JAKIE JEST". KAŻDA, DOROZUMIANA LUB BEZPOŚREDNIO WYRAŻONA GWARANCJA, NIE WYŁĄCZAJĄC DOROZUMIANEJ GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO ZASTOSOWANIA, JEST WYŁĄCZONA. W ŻADNYM WYPADKU WŁAŚCICIELE PRAW AUTORSKICH NIE MOGĄ BYĆ ODPOWIEDZIALNI ZA JAKIEKOLWIEK BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, INCYDENTALNE, SPECJALNE, UBOCZNE I WTÓRNE SZKODY (NIE WYŁĄCZAJĄC OBOWIĄZKU DOSTARCZENIA PRODUKTU ZASTĘPCZEGO LUB SERWISU, ODPOWIEDZIALNOŚCI Z TYTUŁU UTRATY WALORÓW UŻYTKOWYCH, UTRATY DANYCH LUB KORZYŚCI, A TAKŻE PRZERW W PRACY PRZEDSIĘBIORSTWA) SPOWODOWANE W JAKIKOLWIEK SPOSÓB I NA PODSTAWIE ISTNIEJĄCEJ W TEORII ODPOWIEDZIALNOŚCI KONTRAKTOWEJ, CAŁKOWITEJ LUB DELIKTOWEJ (WYNIKŁEJ ZARÓWNO Z NIEDBALSTWA JAK INNYCH POSTACI WINY), POWSTAŁE W JAKIKOLWIEK SPOSÓB W WYNIKU UŻYWANIA LUB MAJĄCE ZWIĄZEK Z UŻYWANIEM OPROGRAMOWANIA, NAWET JEŚLI O MOŻLIWOŚCI POWSTANIA TAKICH SZKÓD OSTRZEŻONO.
sze oświadczenie dotyczące ograniczenia odpowiedzialności w dokumentacji i/lub
1.2
Części sfinansowane przez Sandia National Laboratory i opracowane przez Center for Information Technology Integration należące do University of Michigan, włącznie z implementacją PKINIT, podlegają następującej licencji:
COPYRIGHT © 2006-2007 THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF MICHIGAN WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE Udziela się pozwolenia na korzystanie, kopiowanie, tworzenie produktów pochodnych i rozpowszechnianie
niniejszego oprogramowania oraz produktów pochodnych od niego w dowolnym celu pod warunkiem, że nazwa The University of Michigan nie będzie wykorzystywana w materiałach reklamowych, ani publikacjach dotyczących rozpowszechniania oprogramowania, bez wcześniejszej wyraźnej, pisemnej zgody. Jeśli powyższe uwagi dotyczące praw własności lub dowolna inna identyfikacja University of Michigan zostaną włączone do kopii lub do dowolnej części niniejszego oprogramowania, wtedy załączone również zostać musi poniższe oświadczenie dotyczące ograniczenia odpowiedzialności.
NINIEJSZE OPROGRAMOWANIE JEST UDOSTĘ GWARANTUJE JEGO PRZYDATNOŚCI DO DOWOLNEGO ZASTOSOWANIA, A TAKŻE NIE UDZIELA ŻADNEJ GWARANCJI, DOROZUMIANEJ LUB BEZPOŚREDNIO WYRAŻONEJ, W TYM, ALE NIE WYŁĄCZNIE, DOROZUMIANEJ GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO ZASTOSOWANIA. REGENTS OF THE UNIVERSITY OF MICHIGAN NIE BĘDZIE ODPOWIEDZIALNE ZA ŻADNE SZKODY, WŁĄCZNIE ZE SZKODAMI SPECJALNYMI, POŚREDNIMI, UBOCZNYMI, ANI WTÓRNYMI, ZWIĄZANE Z WSZELKIMI ROSZCZENIAMI WYNIKAJĄCYMI, BĄDŹ ZWIĄZANYMI Z, KORZYSTANIEM Z NINIEJSZEGO OPROGRAMOWANIA, NAWET JEŚLI ZOSTAŁO POWIADOMIONE O MOŻLIWOŚCI POWSTANIA TAKICH SZKÓD, LUB JEŚLI OD TEGO MOMENTU BĘDZIE ŚWIADOME MOŻLIWOŚCI ICH WYSTĄPIENIA.
PNIANE TAK, JAK JEST, UNIVERSITY OF MICHIGAN NIE
1-8 bizhub 215
1.2 Znaki towarowe i prawa autorskie
Plik pkcs11.h, włączony do kodu PKINIT, podlega następującej licencji: Copyright 2006 g10 Code GmbH Copyright 2006 Andreas Jellinghaus Niniejszy plik stanowi oprogramowanie bezpłatne; jako wyjątek specjalny autor udziela nieograniczonego
pozwolenia na kopiowanie i/lub rozpowszechnianie go, wraz lub bez modyfikacji, pod warunkiem, że dołączone do niego pozostaną niniejsze uwagi.
Niniejszy plik jest rozpowszechniany z nadzieją, że okaże się użyteczny, ale BEZ ŻADNEJ GWARANCJI, w zakresie dozwolonym przez prawo; nawet bez dorozumianej gwarancji PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ lub PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO ZASTOSOWANIA.

OpenLDAP

Copyright 1998-2001 OpenLDAP Foundation Wszelkie prawa zastrzeżone. Rozpowszechnianie i korzystanie w pierwotnej formie i w formach binarnych, z dodanymi modyfikacjami lub
bez nich, jest dozwolone wyłącznie na warunkach dopuszczonych w licencji publicznej OpenLDAP. Kopia licencji jest dostępna na stronie: http://www.OpenLDAP.org/license.html lub w pliku LICENCJA znajdującym się w katalogu głównym towaru.
OpenLDAP stanowi zastrzeżony znak firmowy OpenLDAP Foundation. Poszczególne pliki i/lub udostępnione pakiety mogą należeć do innych firm/osób i podlegać dodatkowym
ograniczeniom. Niniejsze dzieło zostało wyprowadzone z produktu University of Michigan LDAP v3.3. Informacje dotyczące
niniejszego oprogramowania są dostępne na stronie: http://www.umich.edu/~dirsvcs/ldap/ Dzieło zawiera również materiały wyprowadzone ze źródeł publicznych. Informacje dodatkowe na temat OpenLDAP można uzyskać na stronie: http://www.openldap.org/ lub przesyłając e-mail na adres: info@OpenLDAP.org Copyright © 1992-1996 dotyczące części - Regents of the University of Michigan. Wszelkie prawa zastrzeżone. Rozpowszechnianie i korzystanie w pierwotnej formie i w formach binarnych są dozwolone pod warunkiem,
że dołączone zostaną uwagi i zachowane zostanie odpowiednie uznanie dla University of Michigan at Ann Arbor. Nazwa Uniwersytetu nie może być umieszczana w materiałach promujących produkty wyprowadzone z niniejszego oprogramowania bez wcześniejszej wyraźnej, pisemnej zgody. Oprogramowanie jest udostępniane "tak, jak jest", bez jawnych lub dorozumianych gwarancji.
1

Cyrus SASL

CMU libsasl Tim Martin Rob Earhart Rob Siemborski Copyright © 2001 Carnegie Mellon University. Wszelkie prawa zastrzeżone. Rozpowszechnianie i korzystanie w pierwotnej formie i w formach binarnych, z dodanymi modyfikacjami lub
bez nich, jest dozwolone pod warunkiem, że spełnione zostaną następujące warunki:
1. Przy rozpowszechnianiu kodu źródłowego zachowane muszą zostać powyższe uwagi dotyczące praw autorskich, niniejsza lista warunków i poniższe oświadczenie dotyczące ograniczenia odpowiedzialności.
2. Rozpowszechniane formy binarne muszą zawierać powyższe uwagi dotyczące praw autorskich, niniejszą listę warunków i poniższe oświadczenie dotyczące ograniczenia odpowiedzialności w dokumentacji i/lub innych materiałach dołączonych do rozpowszechnianych towarów.
bizhub 215 1-9
1
Znaki towarowe i prawa autorskie
3. Nazwy "Carnegie Mellon University" nie wolno umieszczać w materiałach promujących produkty wyprowadzone z niniejszego oprogramowania bez wcześniejszej wyraźnej, pisemnej zgody. Aby uzyskać zgodę lub dowolne inne szczegóły prawne, należy kontaktować się z Biurem Transferu Technologii Carnegie Mellon University 5000 Forbes Avenue Pittsburgh, PA 15213-3890 (412) 268-4387, faks: (412) 268-7395 tech-transfer@andrew.cmu.edu
4. W oprogramowaniu rozpowszechnianym w dowolnej formie należy zachować następujące stwierdzenie: "Ten produkt zawiera oprogramowanie opracowane przez Computing Services na Carnegie Mellon University (http://www.cmu.edu/computing/)."
CARNEGIE MELLON UNIVERSITY NIE UDZIELA ŻADNYCH GWARANCJI DOTYCZĄCYCH TEGO OPROGRAMOWANIA, W TYM DOROZUMIANYCH GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO ZASTOSOWANIA. W ŻADNYM WYPADKU CARNEGIE MELLON UNIVERSITY NIE BĘDZIE ODPOWIADAĆ ZA JAKIEKOLWIEK SPECJALNE, UBOCZNE I WTÓRNE SZKODY ANI NIE BĘDZIE PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI Z TYTUŁU UTRATY WALORÓW UŻYTKOWYCH, UTRATY DANYCH LUB KORZYŚCI, ZAISTNIAŁYCH W RAMACH DZIAŁAŃ KONTRAKTOWYCH LUB WYNIKŁYCH Z ZANIEDBANIA ALBO INNYCH POSTACI WINY I POWSTAŁYCH W JAKIKOLWIEK SPOSÓB W WYNIKU UŻYWANIA LUB MAJĄCYCH ZWIĄZEK Z UŻYWANIEM OPROGRAMOWANIA.
1.2

Smbfs

Copyright © 2000, 2001 Boris Popov Wszelkie prawa zastrzeżone. Rozpowszechnianie i korzystanie w pierwotnej formie i w formach binarnych, z dodanymi modyfikacjami lub
bez nich, jest dozwolone pod warunkiem, że spełnione zostaną następujące warunki:
1. Przy rozpowszechnianiu kodu źródłowego zachowane muszą zostać powyższe uwagi dotyczące praw autorskich, niniejsza lista warunków i poniższe oświadczenie dotyczące ograniczenia odpowiedzialności.
2. Rozpowszechniane formy binarne muszą zawierać powyższe uwagi dotyczące praw autorskich, niniejszą listę warunków i poniższe oświadczenie dotyczące ograniczenia odpowiedzialności w dokumentacji i/lub innych materiałach dołączonych do rozpowszechnianych towarów.
3. Wszelkie materiały reklamowe wspominające funkcje lub użycie niniejszego oprogramowania muszą zawierać następujące oświadczenie: Ten produkt zawiera oprogramowanie opracowane przez Borisa Popova.
4. Nazwisko autora, ani nazwy któregokolwiek ze wspólników nie mogą być używane do celów promowania produktów wyprowadzonych z niniejszego oprogramowania bez wcześniejszej wyra pisemnej zgody.
NINIEJSZE OPROGRAMOWANIE JEST DOSTARCZONE PRZEZ WŁAŚCICIELI PRAW AUTORSKICH "TAKIM, JAKIE JEST". KAŻDA, DOROZUMIANA LUB BEZPOŚREDNIO WYRAŻONA GWARANCJA, NIE WYŁĄCZAJĄC DOROZUMIANEJ GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO ZASTOSOWANIA, JEST WYŁĄCZONA. W ŻADNYM WYPADKU WŁAŚCICIELE PRAW AUTORSKICH NIE MOGĄ BYĆ ODPOWIEDZIALNI ZA JAKIEKOLWIEK BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, INCYDENTALNE, SPECJALNE, UBOCZNE I WTÓRNE SZKODY (NIE WYŁĄCZAJĄC OBOWIĄZKU DOSTARCZENIA PRODUKTU ZASTĘPCZEGO LUB SERWISU, ODPOWIEDZIALNOŚCI Z TYTUŁU UTRATY WALORÓW UŻYTKOWYCH, UTRATY DANYCH LUB KORZYŚCI, A TAKŻE PRZERW W PRACY PRZEDSIĘBIORSTWA) SPOWODOWANE W JAKIKOLWIEK SPOSÓB I NA PODSTAWIE ISTNIEJĄCEJ W TEORII ODPOWIEDZIALNOŚCI KONTRAKTOWEJ, CAŁKOWITEJ LUB DELIKTOWEJ (WYNIKŁEJ ZARÓWNO Z NIEDBALSTWA JAK INNYCH POSTACI WINY), POWSTAŁE W JAKIKOLWIEK SPOSÓB W WYNIKU UŻYWANIA LUB MAJĄCE ZWIĄZEK Z UŻYWANIEM OPROGRAMOWANIA, NAWET JEŚLI O MOŻLIWOŚCI POWSTANIA TAKICH SZKÓD OSTRZEŻONO.
źnej,
1-10 bizhub 215
1.2 Znaki towarowe i prawa autorskie
DES, część SSLeay
Copyright © 1995-1996 Eric Young (eay@mincom.oz.au) Wszelkie prawa zastrzeżone. Ten plik stanowi część implementacji SSL napisanej przez Erica Younga (eay@mincom.oz.au). Implementacja została napisane w taki sposób, aby była dostosowana do specyfikacji Netscapes SSL. Ta
biblioteka i aplikacje są DARMOWE DLA CELÓW HANDLOWYCH ORAZ DO WŁASNEGO UŻYTKU, o ile spełnione zostaną poniższe warunki.
Prawa autorskie pozostają własnością Erica Younga, w związku z tym żadne adnotacje dotyczące praw autorskich zawarte w kodzie nie mogą być usunięte. Jeżeli niniejszy kod zostanie wykorzystany w produkcie, Eric Young powinien uzyskać uznanie jako autor wykorzystanych części. Może to być w formie komunikatu tekstowego przy uruchamianiu programu lub w dokumentacji (elektronicznej lub w formie tekstowej) dostarczonej wraz z pakietem.
Rozpowszechnianie i korzystanie w pierwotnej formie i w formach binarnych, z dodanymi modyfikacjami lub bez nich, jest dozwolone pod warunkiem, że spełnione zostaną następujące warunki:
1. Przy rozpowszechnianiu kodu źródłowego zachowane muszą zostać powyższe uwagi dotyczące praw autorskich, niniejsza lista warunków i oświadczenie dotyczące ograniczenia odpowiedzialności.
2. Rozpowszechniane formy binarne musz niniejszą listę warunków i poniższe oświadczenie dotyczące ograniczenia odpowiedzialności w dokumentacji i/lub innych materiałach dołączonych do rozpowszechnianych towarów.
3. Wszelkie materiały reklamowe wspominające funkcje lub użycie niniejszego oprogramowania muszą zawierać następujące oświadczenie: Ten produkt zawiera oprogramowanie opracowane przez Eric Young (eay@mincom.oz.au)
NINIEJSZE OPROGRAMOWANIE JEST DOSTARCZONE PRZEZ ERICA YOUNGA "TAKIM, JAKIE JEST" I KAŻDA, DOROZUMIANA LUB BEZPOŚREDNIO WYRAŻONA GWARANCJA, NIE WYŁĄCZAJĄC DOROZUMIANEJ GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO ZASTOSOWANIA, JEST WYŁĄCZONA. W ŻADNYM WYPADKU WŁAŚCICIELE PRAW AUTORSKICH NIE MOGĄ BYĆ ODPOWIEDZIALNI ZA JAKIEKOLWIEK BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, INCYDENTALNE, SPECJALNE, UBOCZNE I WTÓRNE SZKODY (NIE WYŁĄCZAJĄC OBOWIĄZKU DOSTARCZENIA PRODUKTU ZASTĘPCZEGO LUB SERWISU, ODPOWIEDZIALNOŚCI Z TYTUŁU UTRATY WALORÓW
ŻYTKOWYCH, UTRATY DANYCH LUB KORZYŚCI, A TAKŻE PRZERW W PRACY PRZEDSIĘBIORSTWA)
U SPOWODOWANE W JAKIKOLWIEK SPOSÓB I NA PODSTAWIE ISTNIEJĄCEJ W TEORII ODPOWIEDZIALNOŚCI KONTRAKTOWEJ, CAŁKOWITEJ LUB DELIKTOWEJ (WYNIKŁEJ ZARÓWNO Z NIEDBALSTWA JAK INNYCH POSTACI WINY), POWSTAŁE W JAKIKOLWIEK SPOSÓB W WYNIKU UŻYWANIA LUB MAJĄCE ZWIĄZEK Z UŻYWANIEM OPROGRAMOWANIA, NAWET JEŚLI O MOŻLIWOŚCI POWSTANIA TAKICH SZKÓD OSTRZEŻONO.
Warunki licencji i rozpowszechniania jakiejkolwiek publicznie dostępnej wersji lub oprogramowania stanowiącego pochodną niniejszego kodu nie mogą być modyfikowane, np. niniejszy kod nie może zostać po prostu skopiowany i udostępniony pod inną licencją dystrybucyjną, [również Licencją publiczną GNU.]
1
ą zawierać powyższe uwagi dotyczące praw autorskich,

Wide DHCPv6

Copyright © 1998 and 1999 WIDE Project. Wszelkie prawa zastrzeżone. Rozpowszechnianie i korzystanie w pierwotnej formie i w formach binarnych, z dodanymi modyfikacjami lub
bez nich, jest dozwolone pod warunkiem, że spełnione zostaną następujące warunki:
1. Przy rozpowszechnianiu kodu źródłowego zachowane muszą zostać powyższe uwagi dotyczące praw autorskich, niniejsza lista warunków i poniższe oświadczenie dotyczące ograniczenia odpowiedzialności.
2. Rozpowszechniane formy binarne muszą zawierać powyższe uwagi dotyczące praw autorskich, niniejszą listę warunków i poniższe oświadczenie dotyczące ograniczenia odpowiedzialności w dokumentacji i/lub innych materiałach dołączonych do rozpowszechnianych towarów.
3. Nazwa projektu, ani nazwy któregokolwiek ze wspólników, nie mogą być używane do celów promowania produktów wyprowadzonych z niniejszego oprogramowania bez wcześniejszej wyraźnej, pisemnej zgody.
bizhub 215 1-11
1
Znaki towarowe i prawa autorskie
NINIEJSZE OPROGRAMOWANIE JEST DOSTARCZONE PRZEZ PROJEKT I WSPÓLNIKÓW "TAKIM, JAKIE JEST". KAŻDA, DOROZUMIANA LUB BEZPOŚREDNIO WYRAŻONA GWARANCJA, NIE WYŁĄCZAJĄC DOROZUMIANEJ GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO ZASTOSOWANIA, JEST WYŁĄCZONA. W ŻADNYM WYPADKU WŁAŚCICIELE PRAW AUTORSKICH NIE MOGĄ BYĆ ODPOWIEDZIALNI ZA JAKIEKOLWIEK BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, INCYDENTALNE, SPECJALNE, UBOCZNE I WTÓRNE SZKODY (NIE WYŁĄCZAJĄC OBOWIĄZKU DOSTARCZENIA PRODUKTU ZASTĘPCZEGO LUB SERWISU, ODPOWIEDZIALNOŚCI Z TYTUŁU UTRATY WALORÓW UŻYTKOWYCH, UTRATY DANYCH LUB KORZYŚCI, A TAKŻE PRZERW W PRACY PRZEDSIĘBIORSTWA) SPOWODOWANE W JAKIKOLWIEK SPOSÓB I NA PODSTAWIE ISTNIEJĄCEJ W TEORII ODPOWIEDZIALNOŚCI KONTRAKTOWEJ, CAŁKOWITEJ LUB DELIKTOWEJ (WYNIKŁEJ ZARÓWNO Z NIEDBALSTWA JAK INNYCH POSTACI WINY), POWSTAŁE W JAKIKOLWIEK SPOSÓB W WYNIKU UŻYWANIA LUB MAJĄCE ZWIĄZEK Z UŻYWANIEM OPROGRAMOWANIA, NAWET JEŚLI O MOŻLIWOŚCI POWSTANIA TAKICH SZKÓD OSTRZEŻONO.
1.2

OpenSLP

Copyright © 2000 Caldera Systems, Inc Wszelkie prawa zastrzeżone. Rozpowszechnianie i korzystanie w pierwotnej formie i w formach binarnych, z dodanymi modyfikacjami lub
bez nich, jest dozwolone pod warunkiem, że spełnione zostaną następujące warunki: Przy rozpowszechnianiu kodu źródłowego zachowane muszą zostać powyższe uwagi dotyczące praw
autorskich, niniejsza lista warunków i poniższe oświadczenie dotyczące ograniczenia odpowiedzialności. Rozpowszechniane formy binarne muszą zawierać powyższe uwagi dotyczące praw autorskich, niniejszą
listę warunków i poniższe oświadczenie dotyczące ograniczenia odpowiedzialności w dokumentacji i/lub innych materiałach dołączonych do rozpowszechnianych towarów.
Nazwa Caldera Systems, ani nazwy któregokolwiek ze wspólników, nie mogą być używane do celów promowania produktów wyprowadzonych z niniejszego oprogramowania bez wcześniejszej wyraźnej, pisemnej zgody.
NINIEJSZE OPROGRAMOWANIE JEST DOSTARCZONE PRZEZ WŁAŚCICIELI PRAW AUTORSKICH "TAKIM, JAKIE JEST". KAŻDA, DOROZUMIANA LUB BEZPOŚREDNIO WYRAŻONA GWARANCJA, NIE WYŁĄCZAJĄ OKREŚLONEGO ZASTOSOWANIA, JEST WYŁĄCZONA. W ŻADNYM WYPADKU CALDERA SYSTEMS LUB JEJ WSPÓLNICY NIE MOGĄ BYĆ ODPOWIEDZIALNI ZA JAKIEKOLWIEK BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, INCYDENTALNE, SPECJALNE, UBOCZNE I WTÓRNE SZKODY (NIE WYŁĄCZAJĄC OBOWIĄZKU DOSTARCZENIA PRODUKTU ZASTĘPCZEGO LUB SERWISU, ODPOWIEDZIALNOŚCI Z TYTUŁU UTRATY WALORÓW UŻYTKOWYCH, UTRATY DANYCH LUB KORZYŚCI, A TAKŻE PRZERW W PRACY PRZEDSIĘBIORSTWA) SPOWODOWANE W JAKIKOLWIEK SPOSÓB I NA PODSTAWIE ISTNIEJĄCEJ W TEORII ODPOWIEDZIALNOŚCI KONTRAKTOWEJ, CAŁKOWITEJ LUB DELIKTOWEJ (WYNIKŁEJ ZARÓWNO Z NIEDBALSTWA JAK INNYCH POSTACI WINY), POWSTAŁE W JAKIKOLWIEK SPOSÓB W WYNIKU UŻYWANIA LUB MAJĄCE ZWIĄZEK Z UŻYWANIEM OPROGRAMOWANIA, NAWET JEŚLI O MOŻLIWOŚCI POWSTANIA TAKICH SZKÓD OSTRZEŻONO.
C DOROZUMIANEJ GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO

Copyright

© 2011 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Uwaga

Instrukcja obsługi nie może być powielana w części lub w całości bez zezwolenia. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. nie będzie odpowiadać za wszelkie wypadki powstałe
na skutek korzystania z niniejszego systemu drukującego lub instrukcji obsługi. Informacje zawarte w Instrukcji obsługi mogą zostać zmienione bez uprzedniego powiadomienia. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. zachowuje prawo autorskie do sterowników drukarki.
1-12 bizhub 215

1.3 UMOWA LICENCYJNA OPROGRAMOWANIA

1.3 UMOWA LICENCYJNA OPROGRAMOWANIA
Niniejszy pakiet zawiera następujące materiały udostępnione przez KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. (KMBT): oprogramowanie stanowiące część systemu drukującego ("Oprogramowanie drukujące"), cyfrowo zakodowane, możliwe do odczytania przez urządzenie dane hierarchiczne zakodowane w specjalnym formacie oraz w zaszyfrowanej formie ("Programy fontów"), inne oprogramowanie, które uruchamiane jest w systemie komputerowym i wykorzystywane w połączeniu z Oprogramowaniem służącym do drukowania ("Oprogramowanie hosta") oraz odpowiednie drukowane materiały objaśniające ("Dokumentacja"). Określenie "Oprogramowanie" będzie używane w odniesieniu do Oprogramowania służącego do drukowania, Programów fontów i/lub Oprogramowania hosta jak również wszelkich uaktualnień, wersji zmodyfikowanych, dodatków i kopii Oprogramowania.
Pozwolenie na użytkowanie Oprogramowania jest udzielane Użytkownikowi pod warunkami zawartymi w Umowie.
KMBT gwarantuje Użytkownikowi niewyłączną sublicencję na korzystanie z Oprogramowania i Dokumentacji pod warunkiem, że Użytkownik zgadza się z następującymi warunkami:
1. Użytkownik może korzystać z Oprogramowania i dołączonych Programów fontów w celu przetwarzania informacji graficznych na objętym licencją wewnętrznych celów.
2. Oprócz licencji na Programy fontów ujęte w Części 1 powyżej, użytkownik może korzystać z Programów fontów Roman do ukazywania wag, stylów i wersji liter, cyfr, znaków i symboli ("Krój czcionki") na wyświetlaczu lub monitorze we własnych, wewnętrznych celach.
3. Użytkownik może wykonać jedną kopię zapasową Oprogramowania hosta, po warunkiem, że kopia ta nie zostanie zainstalowana ani nie będzie używana na jakimkolwiek komputerze. Niezależnie od powyższych ograniczeń Użytkownik może zainstalować Oprogramowanie na dowolnej liczbie komputerów jedynie w celu wykorzystania go z jednym lub większą ilością systemów drukujących, na których używane jest Oprogramowanie służące do drukowania.
4. Użytkownik może przekazać swoje prawa wynikające z niniejszej Umowy pełnomocnikowi, który otrzyma wszystkie prawa związane z Licencj pod warunkiem, że Użytkownik przekaże Pełnomocnikowi wszystkie kopie Oprogramowania i Dokumentacji. Pełnomocnik zgadza się być związany wszystkimi warunkami niniejszej umowy.
5. Użytkownik zgadza się nie dokonywać modyfikacji, przeróbek lub tłumaczeń Oprogramowania i Dokumentacji.
6. Użytkownik zgadza się nie podejmować prób przerabiania, demontażu, odszyfrowywania, wstecznego opracowywania lub dekompilowania Oprogramowania.
7. Prawa i prawo własności do Oprogramowania i Dokumentacji i wszelkich ich powieleń pozostają własnością KMBT i nadawcy licencji.
8. Znaki towarowe będą wykorzystywane zgodnie z przyjętą praktyką dotyczącą znaków towarowych, włącznie z identyfikacją nazwy właściciela znaku towarowego. Znaki towarowe mogą być wykorzystywane jedynie do identyfikowania wydruków wykonanych z użyciem Oprogramowania. Takie wykorzystanie znaku towarowego nie daje Użytkownikowi żadnych praw wł towarowego.
9. Użytkownik nie może wynajmować, wydzierżawiać, udzielać sublicencji, pożyczać lub przekazywać wersji lub kopii Oprogramowania, których Licencja nie wymienia lub też Oprogramowania zawartego na dowolnym niewykorzystywanym nośniku chyba, że stanowi ono część trwałego przekazania całego Oprogramowania i Dokumentacji tak, jak zostało to opisane powyżej.
10. W ŻADNYM WYPADKU KMBT LUB NADAWCA LICENCJI NIE BĘDĄ ODPOWIADAĆ ZA WSZELKIE SZKODY WTÓRNE, UBOCZNE, POŚREDNIE, DOMNIEMANE LUB NIEPRZYPADKOWE, WŁĄCZAJĄC UTRACONE ZYSKI LUB OSZCZĘDNOŚCI, NAWET JEŚLI KMBT MIAŁO ŚWIADOMOŚĆ MOŻLIWOŚCI POWSTANIA TAKICH SZKÓD, LUB ZA ROSZCZENIA PRZEDSTAWIANE PRZEZ OSOBY TRZECIE. KMBT LUB NADAWCA LICENCJI NIE UDZIELA GWARANCJI DOTYCZĄCEJ OPROGRAMOWANIA, DOROZUMIANEJ LUB BEZPOŚREDNIO WYRAŻONEJ, W TYM MIĘDZY INNYMI, ALE NIE WYŁĄCZNIE, NIE WYŁĄCZAJĄC DOROZUMIANEJ GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, PRAWA I NIENARUSZALNOŚCI PRAW OSÓB TRZECICH. NIEKTÓRE PA JURYSDYKCJE NIE POZWALAJĄ NA WYŁĄCZENIE LUB OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY UBOCZNE, WTÓRNE LUB NIEPRZYPADKOWE, DLATEGO POWYŻSZE OGRANICZENIA MOGĄ NIE DOTYCZYĆ WSZYSTKICH UŻYTKOWNIKÓW.
11. Uwaga dla użytkowników administracyjnych: Oprogramowanie stanowi "produkt komercyjny," tak, jak zdefiniowano to w 48 C.F.R. 2.101, składający się z "komercyjnego oprogramowania komputerowego" i "komercyjnej dokumentacji oprogramowania komputerowego," zgodnie z tym, jak określenia te zostały użyte w 48 C.F.R. 12.212. Zgodnie z 48 C.F.R. 12.212 i 48 C.F.R. 227.7202-1 do 227.7202-4 wszyscy użytkownicy będący pracownikami administracji Stanów Zjednoczonych nabywają niniejsze Oprogramowanie zgodnie z prawami zawartymi w niniejszej dokumentacji.
12. Użytkownik zgadza się nie eksportować Oprogramowania w żadnej postaci jeśli mogłoby to pogwałcić prawa i przepisy odnoszące się do kontroli eksportowej jakiegokolwiek kraju.
urządzeniu drukującym wyłączenie do własnych,
ą do Oprogramowania i Dokumentacji ("Pełnomocnik"),
1
asności do znaku
ŃSTWA LUB
bizhub 215 1-13
1
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
1.4 Informacje dotyczące bezpieczeństwa
W tej sekcji znajdują się szczegółowe informacje na temat obsługi i konserwacji kopiarki. Aby uzyskać optymalną jakość eksploatacji urządzenia, wszyscy operatorzy powinni dokładnie zapoznać się i zastosować do zawartych tu wskazówek.
Przeczytaj poniższy tekst przed podłączeniem urządzenia do zasilania. Zawiera on ważne informacje odnoszące się do bezpiecznego korzystania z urządzenia i zapobiega problemom związanym z eksploatacją urządzenia.
Instrukcja ta powinna zawsze znajdować się w łatwo dostępnym miejscu. Upewnij się czy przestrzegasz wszystkich środków bezpieczeństwa zawartych w każdej z części niniejszej
instrukcji. KM_Wer.04OE Wskazówki
- Niektóre fragmenty niniejszego rozdziału mogą nie dotyczyć zakupionego przez Państwa produktu.

Symbole ostrzegawcze

Poniższe oznaczenia są wykorzystywane na etykietach ostrzegawczych lub w instrukcjach w celu określenia poziomu ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa.
1.4
OSTROŻNIE Zignorowanie takich ostrzeżeń grozi poważnymi obrażeniami,
UWAGA Zignorowanie takiego ostrzeżenia grozi odniesieniem obrażeń ciała
a nawet śmiercią.
lub zniszczeniem mienia.

Znaczenie symboli

Symbol trójkąta oznacza sytuację niebezpieczną.
Symbol ten ostrzega przed czynnikiem powodującym poparzenia.
Linia ukośna oznacza, że takie działanie jest niedozwolone.
Symbol ten informuje, że nie wolno rozmontowywać urządzenia.
Pełne kółko oznacza działanie, które należy bezwzględnie wykonać.
Symbol ten oznacza, że należy odłączyć kopiarkę od zasilania.
Demontaż i modyfikacje
OSTROŻNIE
Nie należy modyfikować urządzenia, gdyż może to spowodować pożar, porażenie prądem lub uszkodzenie sprzętu. Jeżeli w urządzeniu wykorzystywany jest laser, jego promieniowanie może spowodować utratę wzroku.
Nie należy zdejmować pokryw i paneli, przymocowanych na stałe do urządzenia. Niektóre części urz napięciu, bądź zawierają źródło promieniowania laserowego. Zdjęcie pokryw może być przyczyną porażenia prądem lub utraty wzroku.
ądzenia są zasilane prądem o wysokim
Przewód zasilający
OSTROŻNIE
•Należy korzystać wyłącznie z przewodu zasilającego dostarczonego razem z urządzeniem. Jeśli przewód zasilający nie został dostarczony, należy stosować taki przewód z wtyczką, jaki został opisany w INSTRUKCJI DOTYCZĄCEJ PRZEWODU ZASILAJĄCEGO. Korzystanie z innego przewodu może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
1-14 bizhub 215
1.4 Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przewód zasilający
•Należy korzystać wyłącznie z przewodu zasilającego dostarczonego dla tego urządzenia i NIGDY nie należy używać go do zasilania innych wyrobów. Nie stosowanie się do tego ostrzeżenia może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
Nie dopuszczać do uszkodzenia mechanicznego przewodu zasilającego, do jego przegrzania, nie należy umieszczać na nim ciężkich przedmiotów i nie dopuszczać do skręcenia ani do spętlenia. Korzystanie z uszkodzonego przewodu zasilającego (odsłonięty lub pęknięty drut, itp.) może prowadzić do pożaru lub awarii. Jeżeli wykryte zostanie jakiekolwiek uszkodzenie przewodu, należy natychmiast wyłączyć wyłącznik zasilania, wyjąć przewód zasilający z gniazdka zasilania, a następnie wezwać reprezentanta autoryzowanego serwisu.
Źródło zasilania
OSTRO
•Należy korzystać ze źródła zasilania o napięciu określonym na urządzeniu. Nie przestrzeganie tego może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
Nie należy stosować rozdzielacza, by podłączyć jakiekolwiek inne urządzenia czy maszyny. Wykorzystanie gniazdka zasilania o wartości prądu większej niż oznaczona może prowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
Nie należy stosować przedłużaczy. Ich wykorzystanie może doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. Jeżeli konieczne jest użycie przedłużacza, należy skontaktować się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu.
UWAGA
Gniazdko musi znajdowa dostępne. W przeciwnym wypadku, jeśli zajdzie nagła potrzeba, nie będziesz w stanie odłączyć zasilania.
ŻNIE
ć się w pobliżu urządzenia i musi być łatwo
1
Wtyczka przewodu zasilającego
OSTROŻNIE
Nie należy wkładać ani wyjmować wtyczki mokrymi rękami, gdyż może to być przyczyną porażenia prądem elektrycznym.
•Należy zawsze starannie i do końca wkładać wtyczkę do gniazdka. Niedokładne włożenie wtyczki może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
UWAGA
Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów w pobliżu wtyczki kabla zasilającego, ponieważ może być utrudnione.
•Odłączając urządzenie od zasilania nie ciągnij za przewód zasilający. Wyciąganie wtyczek z gniazdka za przewód może spowodować uszkodzenie elementów połączeniowych i przewodu oraz być przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
Przynajmniej raz w roku, odłączaj przewody, od źródła zasilania i oczyść elementy gniazdka i wtyczki. Kurz, który gromadzi się pomiędzy wtykami wtyczki może być przyczyną pożaru.
w nagłym przypadku wyjęcie wtyczki z gniazdka
bizhub 215 1-15
1
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Uziemienie
OSTROŻNIE
Przewód zasilający należy podłączać tylko do gniazda z uziemieniem.
Instalacja
OSTROŻNIE
Nie należy umieszczać naczyń z wodą, metalowych spinaczy lub innych małych, metalowych przedmiotów na kopiarce. Wylana woda lub upuszczone do wnętrza urządzenia metalowe przedmioty mogą spowodować pożar, porażenie prądem lub awarię. Jeżeli kawałek metalu, woda lub jakakolwiek inna obca substancja dostaną się do wnętrza urządzenia, należy natychmiast wyłączyć wyłącznik zasilania, odłączyć przewód zasilający od gniazdka zasilania, anastępnie wezwać przedstawiciela autoryzowanego serwisu.
Nie należy używać łatwopalnych rozpylaczy, cieczy ani gazów wewnątrz lub w pobliżu urządzenia. Wnę wykorzystaniem łatwopalnego sprężonego powietrza. Mogłoby to doprowadzić do pożaru lub wybuchu.
trza urządzenia nie należy czyścić z
1.4
UWAGA
•Urządzenie należy montować na stabilnej i pewnej podstawie. Jeżeli kopiarka przesuwa się lub spadnie, może spowodować obrażenia ciała personelu.
Nie należy stawiać kopiarki w miejscach zapylonych lub tam, gdzie występuje sadza lub para wodna, tzn. w pobliżu kuchni, łazienki lub nawilżaczy. Może to być przyczyną porażenia prądem elektrycznym lub awarii.
Nie należy umieszczać urządzenia na niestabilnych lub pochyłych podstawach, ani w miejscach narażonych na drgania lub uderzenia. Urządzenie może spaść i spowodować obrażenia personelu lub ulec mechanicznemu uszkodzeniu.
Nie należy dopuszczać do tego, aby otwory wentylacyjne kopiarki zostały przes
łonięte. Wzrost temperatury wewnątrz urządzenia może być
przyczyną pożaru lub jego nieprawidłowego działania.
Wentylacja
UWAGA
Korzystanie z produktu w pomieszczeniu z nieodpowiednią wentylacją przez dłuższy czas oraz tworzenie dużej liczby kopii lub wydruków może generować specyficzny zapach powietrza wywiewanego z urządzenia. Należy dobrze wietrzyć pomieszczenie.
1-16 bizhub 215
1.4 Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Działania podejmowane w przypadku wystąpienia problemów
OSTROŻNIE
Nie należy korzystać z kopiarki jeżeli jest nadmiernie rozgrzana, wydostaje się z niej dym, nietypowy zapach lub hałas. Natychmiast należy wyłączyć kopiarkę, odłączyć przewody od źródła zasilania i skontaktować się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu. Jeżeli kopiarka będzie nadal używana, może to być przyczyną pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub zniszczenia urządzenia.
Nie należy używać kopiarki, jeżeli upadnie lub gdy zostanie uszkodzona jej pokrywa. Natychmiast należy wyłączyć kopiarkę, odłączyć przewody od źródła zasilania i skontaktować się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu. Jeżeli kopiarka b być przyczyną pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub zniszczenia urządzenia.
UWAGA
Niektóre z obszarów wewnątrz urządzenia nagrzewają się do wysokich temperatur. Może to być powodem poparzeń. Sprawdzając wnętrze urządzenia w razie wystąpienia awarii, np. zacięcia papieru, nie dotykaj miejsc (wokół zespołu utrwalającego, itp.), które są oznaczone etykietą "Caution HOT".
1
ędzie nadal używana, może to
Materiały eksploatacyjne
OSTROŻNIE
Nigdy nie należy wrzucać tonera, ani zasobników na toner do otwartego ognia. Gorący toner może rozsypać się i spowodować poparzenia lub inne uszkodzenia.
UWAGA
Nie należy pozostawiać elementów związanych z tonerem (modułów tonera, zespołów bębna PC, wkładów ś wywołujących) w miejscach łatwo dostępnych dla dzieci. Polizanie dowolnego z tych elementów lub połknięcie tonera może spowodować problemy ze zdrowiem.
Elementów związanych z tonerem (modułów tonera, zespołów bębna PC, wkładów światłoczułych lub zespołów wywołujących) nie należy przechowywać w pobliżu urządzeń czułych na działanie pola magnetycznego takich, jak urządzenia precyzyjne i pamięci przechowujące dane, ponieważ mogłoby to spowodować ich niepoprawne działanie. Może to spowodować ich nieprawidłowe działanie.
Przenoszenie urządzenia
UWAGA
•Zmieniając miejsce pracy urządzenia, nale przewodów zasilających i innych kabli. Nieprawidłowości w tym względzie mogą spowodować uszkodzenie przewodów i w rezultacie być przyczyną pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub zniszczenia urządzenia.
Podczas przemieszczania urządzenia, należy przytrzymywać je w miejscach określonych w instrukcji obsługi lub w innych dokumentach. Jeśli urządzenie będzie przenoszone przez użytkowników trzymających je w miejscach innych niż wskazane, może upaść powodując poważne obrażenia.
wiatłoczułych lub zespołów
ży pamiętać o odłączeniu
Eksploatacja urządzenia
UWAGA
Podczas eksploatacji urządzenia nie należy przez dłuższy czas patrzeć w światło lampy. Może to mieć negatywny wpływ na oczy.
bizhub 215 1-17
1
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Papier
UWAGA
Nie należy używać papieru ze zszywkami, papieru przewodzącego (takiego, jak folia aluminiowa lub kalka maszynowa) ani papieru impregnowanego termoczułego/do drukarek atramentowych, gdyż mogłoby to doprowadzić do pożaru.
Jeśli faks nie jest zainstalowany:
Przygotowanie do przerwy w pracy
UWAGA
•Odłącz urządzenie od zasilania, jeżeli nie będziesz z niego korzystać przez dłuższy czas.
1.4
1-18 bizhub 215
1.5 Uwagi dotyczące przepisów
1.5 Uwagi dotyczące przepisów
Oznaczenie CE (Deklaracja zgodności) dla użytkowników z Unii Europejskiej (UE)
Ten produkt spełnia następujące dyrektywy Unii Europejskiej: 2009/125/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC i 1999/5/EC.
Niniejsza deklaracja jest ważna dla obszaru Unii Europejskiej. W urządzeniu należy zastosować kable ekranowane. Użycie nieekranowanych kabli może doprowadzić do
zakłóceń łączności radiowej i zgodnie z przepisami CISPR oraz przepisami krajowymi jest zabronione.

USER INSTRUCTIONS FCC PART 15 - RADIO FREQUENCY DEVICES (for U.S.A. users)

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pur­suant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interfer­ence to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful in­terference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
1
7 WARNING
- The design and production of this unit conform to FCC regulations, and any changes or modifications
must be registered with the FCC and are subject to FCC control. Any changes made by the purchaser or user without first contacting the manufacturer will be subject to penalty under FCC regulations.
- This device must be used with a shielded interface cable. The use of non-shielded cables is likely to result in interference with radio communications and is prohibited under FCC rules.

INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT STANDARD (ICES-003 ISSUE 4) (for Canada users)

This Class a digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Dotyczy użytkowników w krajach, w których nie obowiązują przepisy Klasy B
7 OSTROŻNIE
- To jest produkt Klasy A. W warunkach domowych może on powodować powstawanie interferencji fal
radiowych i należy przedsięwziąć odpowiednie środki zaradcze.
Bezpieczne działanie lasera
Niniejsze urządzenie jest maszyną cyfrową, która działa wykorzystując laser. Jeśli urządzenie jest obsługiwane zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcjach, nie istnieje możliwość powstania zagrożenia ze strony lasera.
Wiązka lasera nie ma możliwości wydostania się na zewnątrz urządzenia w dowolnej fazie jego obsługi przez Użytkownika, ponieważ promieniowanie emitowane przez laser jest całkowicie ukryte w obudowie ochronnej.
Niniejsza maszyna została sklasyfikowana jako produkt laserowy klasy 1: Oznacza to, że nie wytwarza ona niebezpiecznego promieniowania laserowego.
bizhub 215 1-19
1
Uwagi dotyczące przepisów
Wewnętrzne promieniowanie lasera
Maksymalna średnia moc promieniowania: 6,9 μW (bizhub 215) przy szczelinie lasera zespołu głowicy drukującej.
Długość fali: 770-800 nm Ten produkt wykorzystuje diodę laserową klasy 3B, emitującą niewidzialny promień laserowy. Dioda laserowa i lustro wielokątne skanujące są wbudowane w zespół głowicy drukującej. Głowica drukująca NIE JEST CZĘŚCIĄ PODLEGAJĄCĄ SERWISOWANIU NA MIEJSCU: Dlatego nie wolno pod żadnym pozorem otwierać zespołu głowicy drukującej.
Szczelina lasera głowicy drukującej
Głowica drukująca
1.5
Dostęp do otworu lasera można uzyskać w urządzeniu, z którego zdemontowano zespół bębna.

CDRH regulations

This machine is certified as a Class 1 Laser product under Radiation Performance Standard according to the Food, Drug and Cosmetic Act of 1990. Compliance is mandatory for Laser products marketed in the United States and is reported to the Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration of the U.S. Department of Health and Human Services (DHHS). This means that the device does not produce hazardous laser radiation.
The label shown on page 1-22 indicates compliance with the CDRH regulations and must be attached to la­ser products marketed in the United States.
7 CAUTION
Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those specified in this manual may result in hazardous radiation exposure.
- This is a semiconductor laser. The maximum power of the laser diode is 7 mW and the wavelength is 770-800 nm.
1-20 bizhub 215
1.5 Uwagi dotyczące przepisów
Dotyczy użytkowników w Europie
7 UWAGA
Wykorzystywanie elementów sterowniczych, procedur regulacyjnych, czy eksploatacyjnych, innych niż podane w niniejszej instrukcji, może spowodować narażenie Użytkownika na działanie niebezpiecznego promieniowania.
- Jest to laser półprzewodnikowy. Maksymalna moc diody lasera wynosi 7 mW, a długość fali 770-800 nm.
Dotyczy użytkowników w Danii
7 ADVARSEL
Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå udsættelse for stråling. Klasse 1 laser produkt der opfylder IEC60825 sikkerheds kravene.
- Dette er en halvlederlaser. Laserdiodens højeste styrke er 7 mW og bølgelængden er 770-800 nm.
Dotyczy użytkowników w Finlandii i Szwecji
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
1
7 VAROITUS
Laitteen Käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
- Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin sunrin teho on 7 mW ja aallonpituus on 770-800 nm.
7 VARNING
Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
- Det här är en halvledarlaser. Den maximala effekten för laserdioden är 7 mW och våglängden är 770-800 nm.
7 VAROITUS
- Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle. Älä katso säteeseen.
7 VARNING
- Osynlig laserstrålning när denna del är öppnad och spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen.
Dotyczy użytkowników w Norwegii
7 ADVARSEL!
Dersom apparatet brukes på annen måte enn spesifisert i denne bruksanvisning, kan brukeren utsettes for unsynlig laserstråling som overskrider grensen for laser klass 1.
- Dette en halvleder laser. Maksimal effekt till laserdiode er 7 mW og bølgelengde er 770-800 nm.
bizhub 215 1-21
1
Uwagi dotyczące przepisów
1.5
Etykieta dotycząca bezpiecznego działania lasera
Etykieta bezpieczeństwa lasera jest umieszczona na zewnętrznej stronie urządzenia, jak pokazano poniżej.

Emisja ozonu

Urządzenie należy umieścić w dobrze wentylowanym pomieszczeniu Podczas normalnej eksploatacji urządzenia generowana jest nieznaczna ilość ozonu. Jednak, w czasie intensywnej eksploatacji, nieprzyjemny zapach może być wyczuwalny w pomieszczeniach o niedostatecznej wentylacji. Dla wygody, zdrowia i bezpieczeństwa miejsca pracy, zaleca się, aby pomieszczenie było odpowiednio wentylowane.
Placer l'appareil dans une pièce largement ventilée Une quantité d'ozone négligable est dégagée pendant le fonctionnement de l'appareil quand celui-ci est utilisé normalement. Cependant, une odeur désagréable peut être ressentie dans les pièces dont l'aération est insuffisante et lorsque une utilisation prolongée de l'appareil est effectuée. Pour avoir la certitude de travailler dans un environnment réunissant des conditions de confort, santé et de sécurité, il est préférable de bien aérer la pièce ou se trouve l'appareil.
Hałas (dla użytkowników w Europie)
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779.
1-22 bizhub 215
1.5 Uwagi dotyczące przepisów
Jedynie członkowie krajów UE
Symbol ten oznacza: Produktu nie wolno pozbywać się razem z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego!
Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami lub skontaktować się z dealerem urządzenia by dowiedzieć się jak właściwie postępować ze zużytymi sprzętami elektrycznymi i elektronicznymi. Utylizacja niniejszego produktu pomoże zachować naturalne zasoby surowców oraz zapobiegnie potencjalnemu szkodliwemu wpływowi niewłaściwego pozbycia się urządzenia na środowisko naturalne i zdrowie człowieka.
Niniejszy produkt jest zgodny z Dyrektywą RoHS (2002/95/EC). Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do eksploatacji w bezpośrednim polu widzenia miejsc pracy
wykorzystujących monitory. Aby uniknąć przeszkadzających refleksów pojawiających się na monitorach, niniejsze urządzenie nie może być umieszczane w bezpośrednim polu widzenia.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
1
bizhub 215 1-23
1

1.6 Uwagi i oznaczenia ostrzegawcze

Oznaczenia i etykiety ostrzegawcze znajdują się na urządzeniu w następujących miejscach. Zachować ostrożność, aby nie wydarzył się żaden wypadek podczas wykonywania takich czynności jak usuwanie zablokowanego papieru i zablokowanych zszywek.
Uwagi i oznaczenia ostrzegawcze
1.6
PAMIĘTAJ
Nie usuwać uwag i oznaczeń ostrzegawczych. Jeśli dowolne z oznaczeń lub uwag ostrzegawczych zostanie zabrudzone, należy je oczyścić, aby było czytelne. Jeśli nie można przywrócić ich czytelności lub jeśli uwaga lub oznaczenie ostrzegawcze są uszkodzone, należy skontaktować się z przedstawicielem serwisu.
1-24 bizhub 215
Loading...
+ 98 hidden pages