Konica Minolta User Manual [en, ru, de, es, fr, it, cs, pl]
KONICA MINOLTA
A32P-9230-01
The essentials of imaging
konicaminolta.com
English
(
)
■ Symbols used in this guide
WARNING
CAUTION
IMPORTANT
■ Safety precautions
● To use the printer safely
If you DO NOT follow these safety instructions, there is a possibility of a fire, electrical shock, burn or suffocation. Please keep
these instructions for later reference and read them before attempting any maintenance.
WARNING
There are high voltage electrodes inside the printer. Before you clean the inside of the printer, make sure that
you have turned off the power switch and unplugged the printer from the AC power outlet.
DO NOT handle the plug with wet hands. Doing this might cause an electrical shock.
WARNINGS tell you what to do to prevent possible personal injury.
CAUTIONS specify procedures you must follow or avoid to prevent possible minor
injuries.
IMPORTANT specify procedures you must follow or avoid to prevent possible damage
to the printer or other objects.
Electrical Hazard icons alert you to a possible electrical shock.
Hot Surface icons warn you not to touch machine parts that are hot.
CAUTION
Lightning and power surges can damage this product! We recommend that you use a quality surge protection device on
the AC power outlet, or unplug the cords during a lightning storm.
After you have just used the printer, some internal parts of the printer will be extremely hot. When you open
the front or back cover (back output tray) of the printer, DO NOT touch the shaded parts shown in the
illustration.
Inside the printer
(Front View)
Inside the printer
Back View
IMPORTANT
DO NOT remove or damage the caution labels located on or around the fuser inside the printer.
Always make sure the plug is fully inserted
Plastic bags are used in the packaging. To avoid danger of suffocation, keep these bags away from babies and children.
DO NOT use flammable substances, any type of spray or any organic solvent/liquids containing alcohol or
ammonia to clean the inside or outside of the printer. Doing this may cause a fire or electrical shock. Refer to
Chapter 6 of the User's Guide for how to clean the printer.
DO NOT use a vacuum cleaner to clean up scattered toner. Doing this might cause the toner dust to ignite inside the
vacuum cleaner, potentially starting a fire. Carefully clean the toner dust with a dry, lint-free cloth and dispose of it
according to local regulations.
Cleaning the outside of the printer:
• Make sure that you have unplugged the printer from the AC power outlet.
• Use neutral detergents. Cleaning with volatile liquids such as thinner or benzine will damage the outside surface of
the printer.
• DO NOT use cleaning materials that contain ammonia.
1
■ Regulations
● Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity (For USA only)
Responsible Party: KONICA MINOLTA BUSINESS SOLUTIONS U.S.A., INC.
100 Williams Drive
Ramsey, NJ 07446
Phone: 201-825-4000
declares, that the products
Product Name: Laser Printer bizhub 20P
Model number: 20P
comply with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Call the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
● Important
Changes or modifications not expressly approved by us could void the user's authority to operate the equipment.
● Important - about the interface cable
A shielded interface cable should be used to ensure compliance with the limits for a Class B digital device.
● Industry Canada Compliance Statement (For Canada only)
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause undesired operation of this device.
● Radio interference (220-240 volt model only)
This product complies with EN55022 (CISPR Publication 22)/Class B.
● For European Users
This product complies with the following EU directives:
2004/108/EC, 2006/95/EC and 2009/125/EC
This declaration is valid for the areas of the European Union (EU) or EFTA only.
● Ozone Release
During print operation, a small quantity of ozone is released. This amount is not large enough to harm anyone adversely.
However, be sure the room where the machine is being used has adequate ventilation, especially if you are printing a high
volume of materials, or if the machine is being used continuously over a long period.
● Dégagement d’ozone
En cours de fonctionnement, l’imprimante ne dégage qu'une faible quantité d’ozone, insuffisante pour provoquer un
quelconque malaise personnel. Veillez cependant à ce que la pièce dans laquelle la machine est installée soit aérée de
manière adéquate, notamment si vous imprimez de gros volumes ou si l'imprimante est longtemps utilisée en continu.
● For EU member states only
This product complies with RoHS (2002/95/EC) directive.
● International ENERGY STAR® Compliance Statement
The purpose of the International ENERGY STAR® Program is to promote the development and popularization of
energy-efficient office equipment.
As an ENERGY STAR® Partner, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. has determined that this product
meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.
● Laser Safety
This equipment is certified as a Class 1 laser product as defined in IEC60825-1:2007 under the U.S. Department of Health
and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard according to the Radiation Control for Health and Safety Act
of 1968. This means that the equipment does not produce hazardous laser radiation.
Since radiation emitted inside the equipment is completely confined within protective housings and external covers, the laser
beam cannot escape from the machine during any phase of user operation.
● FDA Regulations
U.S. Food and Drug Administration (FDA) has implemented regulations for laser products manufactured on and after August 2,
1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States. The following label on the back of the equipment
indicates compliance with the FDA regulations and must be attached to laser products marketed in the United States.
COMPLIES WITH 21CFR 1040.10 AND 1040.11 EXCEPT FOR DEVIATIONS PURSUANT TO LASER NOTICE
NO.50, DATED JUNE 24, 2007.
● IEC60825-1:2007 Specification
This machine is a Class 1 laser product as defined in IEC60825-1:2007 specifications. The label shown below is attached in
countries where required.
This machine has a Class 3B Laser Diode which emits invisible laser radiation in the
Laser Unit. The Laser Unit should not be opened under any circumstances.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1 PRODUKT
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
WARNING
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified in this manual may result in
hazardous invisible radiation exposure.
● Internal Laser radiation
Maximum radiation power: 5 mW
Wave length: 770 - 810 nm
Laser Class: Class 3B
2
● EU Directive 2002/96/EC and EN50419
This equipment is marked with the above recycling symbol. It means that at the end of the life of the equipment you must
dispose of it separately at an appropriate collection point and not place it in the normal domestic unsorted waste stream. This
will benefit the environment for all. (European Union only)
● IMPORTANT - For Your Safety
To ensure safe operation, the supplied three-pin plug must be inserted only into a standard three-pin power outlet that is
properly grounded through the normal household wiring.
Extension cords used with this printer must be three-pin plug type and correctly wired to provide proper grounding. Incorrectly
wired extension cords may cause personal injury and equipment damage.
The fact that the equipment operates satisfactorily does not imply that the power is grounded and that the installation is
completely safe. For your safety, if in any doubt about the effective grounding of the power, call a qualified electrician.
This product should be connected to an AC power source within the range indicated on the rating label. DO NOT connect it to
a DC power source. If you are not sure, contact a qualified electrician.
● Disconnect device
This product must be installed near an AC power outlet that is easily accessible. In case of emergencies, you must disconnect
the power cord from the AC power outlet to shut off power completely.
● LAN connection
CAUTION
DO NOT connect this product to a LAN connection that is subject to over-voltages.
● Wiring information (for UK only)
If you need to replace the plug fuse, fit a fuse that is approved by ASTA to BS1362 with the same rating as the original fuse.
Always replace the fuse cover. Never use a plug that does not have a cover. If in any doubt, call a qualified electrician.
- Warning - This printer must be earthed.
The wires in the mains lead are coloured in line with the following code:
Green and Yellow: Earth
Blue: Neutral
Brown: Live
(A32P-9560-00A)
3
Français
(
)
■ Symboles utilisés dans ce guide
AVERTISSEMENT
ATTENTION
IMPORTANT
■ Précautions de sécurité
● Pour utiliser l'imprimante en toute sécurité
Si vous ne respectez pas les instructions de sécurité, vous risquez de provoquer un incendie, de vous électrocuter, de vous
brûler ou de vous asphyxier. Conservez les instructions à portée de main pour pouvoir vous y référer et lisez-les avant
d’effectuer des opérations de maintenance.
AVERTISSEMENT
L’imprimante contient des électrodes haute tension. Avant de nettoyer l’intérieur de l'imprimante, veillez
d’abord à la mettre hors tension et à la débrancher de la prise secteur.
NE MANIPULEZ PAS la prise avec les mains mouillées. Vous risqueriez de vous électrocuter.
Vérifiez toujours que la prise est complètement insérée.
Des sacs en plastique sont utilisés pour conditionner l’imprimante. Pour éviter tout étouffement, ne les laissez pas à la
portée des nouveau-nés et des enfants.
Les AVERTISSEMENTS indiquent comment procéder pour éviter tout risque de
blessure.
Les remarques de MISE EN GARDE décrivent les procédures que vous devez
exécuter ou ne pas exécuter afin d'éviter des blessures légères.
IMPORTANT indique les procédures à suivre ou à éviter pour éviter tout risque
d’endommagement de l’imprimante et des autres objets.
Les icônes de risque électrique vous préviennent en cas de possibilité de choc
électrique.
Les icônes de haute température vous avertissent de ne pas toucher aux parties
chaudes de l’appareil.
ATTENTION
Les surtensions peuvent endommager ce produit. Il est recommandé d’utiliser un onduleur ou de débrancher les
cordons d’alimentation en cas d’orage.
Juste après l’emploi, certains composants internes de l’imprimante atteignent une température extrêmement
élevée. Quand vous ouvrez le capot avant ou arrière de l’imprimante (bac de réception arrière), NE
TOUCHEZ PAS les parties représentées en grisé sur l’illustration.
A l'intérieur de l'imprimante
(vue avant)
A l'intérieur de l'imprimante
vue arrière
IMPORTANT
NE RETIREZ PAS et n'endommagez pas les étiquettes de mise en garde apposées sur ou à proximité de l'ensemble de
fixation dans l'imprimante.
NUTILISEZ PAS de substances inflammables, d'aérosols ou des liquides/solvants organiques contenant de
l'alcool ou de l’ammoniac pour nettoyer l'intérieur ou l'extérieur de l'imprimante. Vous risqueriez de
provoquer un incendie ou des chocs électriques. Reportez-vous au chapitre 6 du guide de l’utilisateur qui
explique comment nettoyer l’imprimante.
N'UTILISEZ PAS d'aspirateur pour nettoyer le toner dispersé. La poudre de toner risquerait de s'enflammer à l'intérieur
de l'aspirateur et de causer un incendie. Eliminez soigneusement la poudre de toner à l'aide d'un chiffon sec et non
pelucheux et jetez-le en respectant la réglementation locale.
Nettoyage de l’intérieur de l’imprimante.
• Débranchez l’imprimante du secteur.
• Utilisez des détergents neutres. Si vous utilisez des liquides volatils, tels qu’un diluant ou de l’essence, vous
risquez d’endommager la surface externe de l’imprimante.
• N’UTILISEZ PAS des produits de nettoyage qui contiennent de l’ammoniac.
4
■ Réglementations
● Pour utilisateurs européens
Ce produit est conforme aux directives UE suivantes :
2004/108/CE, 2006/95/CE et 2009/125/CE
Cette déclaration est valable pour tous les pays de l'Union Européenne (UE) ou EFTA exclusivement.
● Dégagement d’ozone
En cours de fonctionnement, l’imprimante ne dégage qu'une faible quantité d’ozone, insuffisante pour provoquer un
quelconque malaise personnel. Veillez cependant à ce que la pièce dans laquelle la machine est installée soit aérée de
manière adéquate, notamment si vous imprimez de gros volumes ou si l'imprimante est longtemps utilisée en continu.
● États membres de l’UE uniquement
Ce produit est conforme à la directive RoHS (2002/95/CE).
● Déclaration de conformité internationale ENERGY STAR®
Le programme international ENERGY STAR® a pour objectif de promouvoir le développement et la popularisation des
équipements de bureau à faible consommation.
En tant que partenaire dENERGY STAR®, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. a déterminé que ce produit
répond aux directives dENERGY STAR® en matière d’économie d’énergie.
● Norme IEC60825-1:2007
Cette imprimante est un produit laser de classe 1 selon les caractéristiques définies dans la norme IEC60825-1:2007.
L’étiquette figurant ci-dessous est apposée dans les pays qui l’exigent.
Cette imprimante contient une diode à laser de Classe 3B qui émet un rayon laser
invisible du groupe laser. A ce titre, il est impératif de ne jamais ouvrir le groupe laser.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1 PRODUKT
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
● Directive UE 2002/96/EC et EN50419
Cet équipement porte le symbole de recyclage représenté ci-dessus. Cela signifie, qu’en fin de vie, cet équipement ne doit
pas être jeté avec vos déchets domestiques. Vous devez le déposer dans un point de collecte approprié afin de protéger
l’environnement. (Union européenne uniquement)
● IMPORTANT - Pour votre sécurité
Pour que la prise de terre fournie avec l’appareil puisse être utilisée sans risque, celle-ci doit impérativement être connectée à
une prise secteur standard, correctement mise à la terre à l’aide d’un câblage domestique traditionnel.
Les cordons de rallonge utilisés avec cette imprimante doivent impérativement comporter une fiche à trois broches et être
correctement câblés pour offrir une mise à la terre adéquate. Les rallonges électriques mal câblées font courir à l’utilisateur de
sérieux risques de blessures et risquent d’endommager le matériel.
Le fonctionnement satisfaisant du matériel n’implique pas pour autant une mise à la terre et une installation parfaitement
sûres. Pour votre sécurité, appelez un électricien qualifié en cas de doute sur l’efficacité du dispositif de mise à la terre.
Cet appareil doit être connecté à une source d’alimentation CA dans la plage de tensions indiquée sur l’étiquette signalétique.
NE LE CONNECTEZ PAS à une alimentation en courant continu. En cas de doute, contactez un électricien qualifié.
● Sectionneur d’alimentation
Cette imprimante doit être installée près d'une prise secteur d'accès facile. En cas d'urgence, vous devez débrancher le câble
d'alimentation de la prise secteur afin de couper complètement l'alimentation électrique.
● Connexion LAN
ATTENTION
NE PAS brancher cette imprimante sur une connexion LAN exposée à des surtensions.
AVERTISSEMENT
L'usage de commandes ou de réglages, ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées dans le présent
guide peuvent entraîner une exposition à des rayonnements invisibles dangereux.
● Rayons laser internes
Puissance maximale des rayons : 5 mW
Longueur d’onde : 770 - 810 nm
Classe de laser : Class 3B
(A32P-9560-00B)
5
Deutsch
(
)
■ Beschreibung der Symbole
WARNUNG
VORSICHT
WICHTIG
■ Vorsichtsmaßnahmen
● Sicherer Druckerbetrieb
Wenn Sie diese Sicherheitshinweise NICHT befolgen, besteht Brand- und Stromschlaggefahr sowie Verbrennungs- und
Erstickungsgefahr. Bewahren Sie bitte diese Hinweise zum späteren Nachschlagen auf und lesen Sie diese vor einer
Gerätewartung durch.
WARNUNG
In diesem Drucker befinden sich Hochspannungselektroden. Schalten Sie den Drucker vor dem Reinigen
des Druckerinneren stets ab, und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
Dieser WARNHINWEIS muss beachtet werden, ansonsten besteht Verletzungsgefahr.
Dieser Hinweis weist auf Maßnahmen hin, die befolgt oder vermieden werden müssen,
um leichte Verletzungen zu vermeiden.
Dieser Hinweis muss für einen fehler- und schadenfreien Betrieb des Druckers oder
anderer Gegenstände beachtet werden.
Dieses Symbol warnt Sie vor möglichen Stromschlägen.
Mit diesem Symbol werden Sie vor heißen Geräteteilen gewarnt, die beim Berühren
Verbrennungen verursachen können.
VORSICHT
Blitzeinschlag und Stromstöße können dieses Gerät beschädigen! Daher empfehlen wir einen hochwertigen
Überspannungsschutz zu verwenden oder bei Gewitter den Netzstecker zu ziehen.
Falls Sie den Drucker gerade benutzt haben, können einige der Innenteile extrem heiß sein. Wenn Sie die
vordere oder hintere Abdeckung (hintere Ausgabe) des Druckers öffnen, berühren Sie NIEMALS die in der
Abbildung schattiert markierten Teile.
Innenansicht des Druckers
(Vorderansicht)
Innenansicht des Druckers
Rückansicht
WICHTIG
Entfernen oder beschädigen Sie NIE die Warnetiketten auf oder in der Umgebung der Fixiereinheit im Inneren des
Druckers.
Fassen Sie den Stecker NICHT mit feuchten Händen an, sonst können Sie einen elektrischen Schlag
erhalten.
Der Stecker muss bis zum Anschlag eingesteckt sein.
Zur Verpackung Ihres Geräts werden Kunststoffbeutel verwendet. Halten Sie diese Beutel von Babys und Kindern fern,
um eine Erstickungsgefahr zu vermeiden.
Verwenden Sie KEINE entflammbaren Substanzen, Sprays oder organischen Lösungsmitteln bzw.
alkoholhaltigen Flüssigkeiten oder Ammoniak zur Reinigung der Innen- oder Außenteile des Geräts. Sie
können sonst ein Feuer verursachen oder einen elektrischen Schlag erhalten. Siehe Kapitel 6 im
Benutzerhandbuch für Hinweise zur Reinigung des Druckers.
Verwenden Sie KEINEN Staubsauger, um Tonerstaub zu entfernen. Der Tonerstaub könnte sich sonst im Staubsauger
entzünden und ein Feuer verursachen. Entfernen Sie den Tonerstaub mit einem trockenen, fusselfreien Tuch und
entsorgen Sie es danach gemäß den örtlichen Müllentsorgungsrichtlinien.
Reinigen der Außenseite des Druckers:
• Vergewissern Sie sich, dass Sie das Netzkabel des Druckers aus der Steckdose gezogen haben.
• Verwenden Sie neutrale Reinigungsmittel. Die Verwendung flüchtiger Mittel wie Verdünner oder Benzin beschädigt
die äußere Oberfläche des Druckers.
• Verwenden Sie KEINE ammoniakhaltigen Reinigungsmittel.
6
■ Vorschriften
● Für Benutzer in Europa
Dieses Produkt entspricht folgenden EU-Richtlinien:
2004/108/EG, 2006/95/EG, 1999/5/EG, und 2009/125/EG
Diese Konformitätserklärung gilt nur für das Gebiet aller Mitgliedstaaten der Europäischen Union (EU) und der EFTA.
● Ozonemission
Während des Druckbetriebs wird in geringen Mengen Ozon freigesetzt. Die freigesetzte Ozonmenge ist völlig unschädlich.
Dennoch sollte der Raum, in dem der Drucker installiert wird, ausreichend belüftet sein, insbesondere, wenn größere Aufträge
verarbeitet werden oder der Drucker längere Zeit im Dauerbetrieb genutzt wird.
● Nur für Mitgliedsstaaten der Europäischen Union
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der RoHS-Richtlinie (2002/95/EC)
● Schallleistungspegel
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV:
Der Schallleistungspegel an der Bedienerposition gemäß EN ISO 7779 beträgt höchstens 70 dB(A).
● Kontaktadresse
Konica Minolta Business Solutions Europe GmbH
Europaallee 17
30855 Langenhagen
Deutschland
● Funkentstörung
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien EN55022 (CISPR-Publikation 22)/Klasse B.
● Internationale ENERGY STAR®-Konformität
Das internationale ENERGY STAR®-Programm hat die Aufgabe, die Herstellung und Verbreitung energiesparender
Bürogeräte zu fördern.
Als ENERGY STAR®- Partner haben wir sichergestellt, dass dieses Gerät die ENERGY STAR-Energiesparrichtlinien erfüllt.
● IEC60825-1:2007 Spezifikation
Bei diesem Gerät handelt es sich nach der Spezifikation IEC60825-1:2007 um ein Laserprodukt der Klasse 1. Der unten
abgebildete Aufkleber ist in Ländern, in denen er erforderlich ist, am Gerät angebracht.
Dieses Gerät enthält eine Laserdiode der Klasse 3B, die eine unsichtbare
Laserstrahlung in der Lasereinheit erzeugt. Die Lasereinheit darf unter keinen
Umständen geöffnet werden.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1 PRODUKT
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
Dieses Produkt trägt das oben gezeigte Recycling-Symbol. Das bedeutet, dass das Gerät am Ende der Nutzungszeit
kostenlos bei einer kommunalen Sammelstelle zum Recyceln abgegeben werden muss. Eine Entsorgung über den
Haus-/Restmüll ist nicht gestattet. Dies ist ein aktiver Beitrag zum Umweltschutz. (Nur innerhalb der EU)
● WICHTIG: Ihrer Sicherheit zuliebe
Für den sicheren Betrieb muss der Drucker mit dem mitgelieferten 3-adrigen Kabel an eine geerdete Steckdose
angeschlossen werden.
Jegliche mit diesem Drucker verwendeten Verlängerungskabel müssen ebenfalls ordnungsgemäß geerdet und mit den
landesüblichen Steckern versehen sein. Fehlerhafte Verlängerungskabel können zu Personen- und Geräteschäden führen.
Die Tatsache, dass das Gerät zufrieden stellend funktioniert, lässt nicht automatisch auf eine ordnungsgemäß geerdete und
sichere Stromversorgung schließen. Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie im Zweifelsfall einen qualifizierten Elektriker
hinzuziehen.
Das Gerät muss an einer Steckdose mit Wechselspannung angeschlossen werden (wie auf dem Anschlussetikett
beschrieben). Schließen Sie es NICHT an eine Steckdose mit Gleichspannung an. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen
qualifizierten Elektriker.
● Netzanschluss
Dieses Produkt muss in der Nähe einer leicht zugänglichen Netzsteckdose installiert werden. In Notfällen müssen Sie zur
vollständigen Trennung der Stromsversorgung das Netzkabel aus der Netzsteckdose ziehen.
● LAN-Anschluss
VORSICHT
Schließen Sie dieses Produkt NICHT an LAN-Buchsen an, die Überspannungen ausgesetzt sein können.
WARNUNG
Die Verwendung von Bedienelementen, das Vornehmen von Einstellungen oder die Durchführung von Abläufen, die
nicht in diesem Handbuch erläutert sind, kann zum Austreten einer gefährlichen, unsichtbaren Laserstrahlung führen.
(A32P-9560-00C)
7
Italiano
(
)
■ Simboli utilizzati in questa guida
AVVERTENZA
ATTENZIONE
IMPORTANTE
■ Precauzioni di sicurezza
● Per un utilizzo sicuro della stampante
La mancata osservanza di queste istruzioni di sicurezza può dar luogo a rischi di incendio, folgorazione, ustione o
soffocamento. Conservare queste istruzioni per ulteriori consultazioni e leggerle prima di eseguire qualunque operazione di
manutenzione.
AVVERTENZA
Nella stampante sono presenti elettrodi ad alta tensione. Prima di pulire l'interno della stampante, spegnere
l’interruttore di alimentazione e disinserire il cavo di alimentazione dalla presa di corrente c.a.
NON toccare la spina con le mani bagnate per evitare scosse elettriche.
I messaggi di AVVERTENZA indicano cosa fare per evitare infortuni.
I messaggi di attenzione specificano le procedure da seguire o evitare per non
causare lesioni minori.
Questi messaggi specificano le procedure da seguire o da evitare per non causare
danni alla stampante o ad altri oggetti.
Le icone del pericolo di scosse elettriche avvertono del rischio di possibili scosse
elettriche.
Le icone delle superfici calde avvertono di non toccare le parti della macchina che si
surriscaldano.
ATTENZIONE
Fulmini e picchi di corrente possono danneggiare la stampante. Si consiglia di applicare un dispositivo di protezione alla
presa c.a. o di scollegare i cavi durante i temporali.
Se la stampante è stata usata di recente, alcune parti interne sono molto calde. Dopo aver aperto il
coperchio anteriore o posteriore (vassoio uscita posteriore) della stampante, NON toccare le parti raffigurate
in grigio nell’illustrazione.
Interno della stampante
(vista anteriore)
Interno della stampante
vista posteriore
IMPORTANTE
NON rimuovere né danneggiare le etichette di attenzione poste su o in prossimità del fusore all'interno della stampante.
Verificare sempre che la spina sia inserita correttamente.
La confezione contiene involucri in plastica. Per evitare il rischio di soffocamento, tenere gli involucri lontano dalla
portata dei bambini.
NON usare sostanze infiammabili, spray o solventi/liquidi organici contenenti alcol o ammoniaca per pulire la
parte interna o esterna della stampnate. per evitare di causare scosse elettriche o incendi. Per informazioni
sulla pulizia della stampante, fare riferimento al Capitolo 6 della Guida dell'utente.
NON utilizzare un aspirapolvere per pulire il toner versato. Questa operazione può causare l'incendio della polvere di
toner all'interno dell'aspirapolvere. Rimuovere la polvere di toner con un panno asciutto che non lasci residui e smaltirla
nel rispetto delle normative locali.
Pulizia della parte esterna della stampante:
• Verificare di avere scollegato la stampante dalla presa di corrente c.a.
• Usare detergenti neutri. L'uso di liquidi volatili quali solventi o benzina può danneggiare la superficie esterna della
stampante.
• NON usare detergenti contenenti ammoniaca.
8
■ Normative
● Per utenti in Europa
Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive dell'Unione Europea:
2004/108/EB, 2006/95/EB e 2009/125/EB
La presente dichiarazione è valida solo per il territorio dell'Unione Europea (UE) o dell'EFTA.
● Emissione di ozono
La stampante in funzione emette una piccola quantità di ozono, la quale non è sufficiente per costituire pericolo. Si
raccomanda tuttavia di verificare che il locale in cui si trova la stampante sia sufficientemente ventilato, in particolare se si
stampa una grande mole di materiale o se la macchina viene utilizzata continuamente per un lungo periodo.
● Solo per gli stati membri UE
Questo prodotto è conforme alla direttiva RoHS (2002/95/CE).
● Dichiarazione di conformità al programma International ENERGY STAR®
Lo scopo del programma International ENERGY STAR® è di promuovere lo sviluppo e la diffusione di apparecchi per ufficio a
risparmio energetico.
In qualità di partner del programma ENERGY STAR®, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC, ha deciso di
rendere questo prodotto conforme alle direttive di tale programma.
● Specifica IEC60825-1:2007
Questa macchina è un prodotto laser di Classe 1 come definito dalle specifiche IEC60825-1:2007. L'etichetta riportata qui
sotto è presente nei paesi che la prevedono.
Questa macchina è dotata di un diodo laser di Classe 3B che emette radiazioni laser
invisibili all'interno dell'unità laser. Non aprire tale unità in alcun caso.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1 PRODUKT
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
● Direttiva UE 2002/96/EC e EN50419
Su questa apparecchiatura è apposto il simbolo di riciclo. Ciò significa che al termine della vita del dispositivo, lo si dovrà
smaltire separatamente in appropriati punti di raccolta; non smaltirlo insieme ai normali rifiuti domestici. Ciò andrà a vantaggio
dell’ambiente. (solo Unione Europea)
● IMPORTANTE - Per la sicurezza degli utenti
Per garantire un funzionamento sicuro, la spina elettrica a tre punte in dotazione deve essere inserita esclusivamente in una
presa di corrente standard a tre fori dotata di messa a terra tramite il normale circuito domestico.
Le prolunghe utilizzate con questa stampante devono essere di tipo a tre punte e dotate di un collegamento di messa a terra
appropriato. Prolunghe con collegamenti errati possono causare infortuni e danni alle apparecchiature.
Il funzionamento soddisfacente dell’apparecchiatura non implica che sia dotata di collegamento di messa a terra e che
l’installazione sia completamente sicura. Per la sicurezza degli utenti, contattare un elettricista qualificato qualora dovessero
sorgere dei dubbi sull’efficacia del collegamento di messa a terra.
Collegare questo prodotto a una sorgente c. a. con tensione compresa nell’intervallo indicato nei dati nominali. NON collegare
il prodotto a una sorgente c. c. In caso di dubbi, contattare un elettricista qualificato.
● Scollegamento della periferica
Questo prodotto deve essere installato vicino a una presa di corrente in CA facilmente accessibile. In caso di emergenze,
scollegare il cavo di alimentazione dalla presa in CA per togliere completamente l'alimentazione.
● Connessione LAN
ATTENZIONE
NON collegare questo prodotto a una connessione LAN soggeta a sovra-tensioni.
AVVERTENZA
L'uso di comandi o regolazioni nonché di prestazioni o procedure diverse da quelle specificate nel presente manuale
può generare una esposizione a pericolose radiazioni invisibili.
● Radiazioni laser interne
Livello di radiazioni massimo: 5 mW
Lunghezza d'onda: 770 - 810 nm
Classe laser: Classe 3B
(A32P-9560-00D)
9
Español
(
)
■ Símbolos utilizados en esta guía
ADVERTENCIA
AVISO
IMPORTANTE
■ Precauciones de seguridad
● Uso seguro de la impresora
Si NO sigue estas instrucciones de seguridad, puede producirse un incendio, una descarga eléctrica, quemaduras o asfixia.
Conserve estas instrucciones para consultarlas más tarde, y léalas antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento.
ADVERTENCIA
Dentro de la impresora hay electrodos de alta tensión. Antes de limpiar el interior de la impresora, asegúrese
de desconectar el interruptor de encendido y de desenchufar la impresora de la toma de alimentación de CA.
NO toque el enchufe con las manos mojadas. Si lo hace puede recibir una descarga eléctrica.
Las ADVERTENCIAS indican qué hacer para evitar posibles lesiones personales.
Las precauciones especifican procedimientos que ha de seguir o evitar para prevenir
posibles daños leves.
IMPORTANTE especifica procedimientos que debe seguir o evitar para evitar
posibles daños a la impresora o a otros objetos.
Los símbolos de peligro de descarga le advierten de una posible descarga eléctrica.
Los iconos de superficies calientes le indican no tocar las piezas de la máquina que
están calientes.
AVISO
Los rayos y las sobrecargas eléctricas pueden dañar este producto. Es recomendable utilizar un dispositivo de calidad
contra sobrecargas de buena calidad en la toma de corriente CA, o desenchufar los cables durante las tormentas
eléctricas.
Si la impresora ha estado en uso recientemente, es posible que algunas piezas internas estén
excesivamente calientes. Cuando abra la cubierta delantera o trasera (bandeja de salida trasera) de la
impresora, NO toque las partes sombreadas que se muestran en la ilustración.
Interior de la impresora
(Vista frontal)
Interior de la impresora
Vista posterior
IMPORTANTE
NO retire o dañe las etiquetas de precaución situadas en el fusor o alrededor del mismo, en el interior de la impresora.
Asegúrese siempre de que la clavija esté insertada por completo.
En el embalaje se utilizan bolsas de plástico. Para evitar el peligro de asfixia, mantenga estas bolsas fuera del alcance
de niños y bebés.
NO utilice ningún tipo de sustancia inflamable, aerosol ni disolventes o líquidos orgánicos que contengan
alcohol o amoniaco para limpiar el interior o el exterior de la impresora. Si lo hace puede provocar un
incendio o recibir una descarga eléctrica. Consulte el Capítulo 6 de la Guía del usuario para ver cómo limpiar
la impresora.
NO utilice un aspirador para limpiar el tóner derramado. Si lo hace el polvo de tóner puede detonar en el interior del
aspirador, con la posibilidad de iniciar un incendio. Limpie el polvo de tóner cuidadosamente con un paño seco y sin
pelusa; deséchelo siguiendo la normativa local.
Limpieza del exterior de la impresora:
• Asegúrese de haber desenchufado la impresora de la toma de corriente AC.
• Utilice detergentes neutros. La limpieza con líquidos volátiles, tales como disolvente o bencina, dañará la
superficie exterior de la impresora.
• NO utilice productos de limpieza que contengan amoniaco.
10
■ Normativas
●Para usuarios en Europa
Este producto satisface las siguientes normativas de la UE:
2004/108/CE, 2006/95/CE y 2009/125/CE
Esta declaración es válida únicamente para las áreas de la Unión Europea (UE) o AELC.
● Liberación de ozono
Durante la operación, la impresora libera una pequeña cantidad de ozono. Esta cantidad no es lo suficientemente grande
como para ser considerada peligrosa. Sin embargo, asegúrese que la habitación donde se use la impresora disponga de
ventilación adecuada, especialmente si se imprimen grandes cantidades de material o si la máquina se usa continuamente
durante un largo período de tiempo.
● Solo para países miembros de la Unión Europea
Este producto cumple con la normativa RoHS (2002/95/CE).
● Declaración de conformidad con International ENERGY STAR®
El propósito del Programa International ENERGY STAR® es promover el desarrollo y popularización de equipos de oficina
que consuman electricidad de manera eficaz.
Como participante en el Programa International ENERGY STAR®, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
manifiesta que este producto cumple las directrices del programa ENERGY STAR® para el consumo eficiente.
● Especificaciones IEC60825-1:2007
Este equipo es un producto láser Clase 1, tal y como lo definen las especificaciones de la norma IEC60825-1:2007. La
etiqueta que se reproduce a continuación va pegada en los países que así lo exigen.
Este equipo incorpora un diodo láser Clase 3B, que emite radiaciones láser invisibles
en la unidad de láser. La unidad de láser no debe abrirse bajo ninguna circunstancia.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1 PRODUKT
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
● Directiva UE 2002/96/EC y EN50419
Este equipo está marcado con el símbolo de reciclado anterior. Significa que, al final de la vida útil del equipo, debe
desecharlo por separado en un punto de recogida adecuado y no ponerlo en el flujo normal de desechos domésticos sin
clasificar. Esto será beneficioso para el medio ambiente de todos. (Sólo Unión Europea)
● IMPORTANTE - Para su seguridad
Para asegurar el funcionamiento seguro del aparato, el enchufe eléctrico de tres patillas debe insertarse únicamente en una
toma de red estándar de tres patillas con conexión a tierra adecuada.
Los cables alargadores utilizados con esta impresora deben ser del tipo de tres patillas, y deben estar correctamente
conectados para asegurar una correcta conexión a tierra. Los cables alargadores incorrectamente conectados pueden
provocar lesiones personales y daños al equipo.
El hecho de que el equipo funcione correctamente no implica que la alimentación esté conectada a tierra y que la instalación
sea completamente segura. Para su seguridad, en caso de duda acerca de la conexión a tierra, llame a un electricista
cualificado.
Este producto debe conectarse a una fuente de alimentación de CA dentro del rango indicado en la etiqueta de potencia de
servicio. NO lo conecte a una fuente de alimentación de CC. Si no está seguro, póngase en contacto con un electricista
cualificado.
● Dispositivo de desconexión
Este producto debe estar instalado cerca de una toma de corriente de CA de fácil accesibilidad. En caso de emergencia,
deberá desconectar el cable de la alimentación de la toma de corriente de CA para cortar completamente la corriente
eléctrica.
●Conexión a redes LAN
AVISO
NO conecte este producto a una red LAN que esté sujeta a sobretensiones.
ADVERTENCIA
El uso de mandos, ajustes o procedimientos distintos de los especificados en el presente manual puede provocar una
peligrosa e invisible exposición a radiaciones.
● Radiación láser interna
Potencia máxima de radiación: 5 mW
Longitud de onda: 770 - 810 nm
Clase del láser: Clase 3B
(A32P-9560-00F)
11
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.