Kia Optima 2015 Owner's Manual [pl]

FIRMA Kia
Dziękujemy, że zdecydowałeś się zostać właścicielem nowego samochodu marki Kia. Firma Kia Motors, będąc światowym producentem samochodów, kładącym nacisk na konstruowanie wysokiej jakości wartościowych pojazdów, przywiązuje dużą wagę do zapewnienia swoim klientom obsługi serwisowej na poziomie przerastającym ich oczekiwania.
Wszystkie informacje zawarte w tej instrukcji obsługi są dokładne w chwili ich publikowania. Z uwagi jednak na politykę stałego doskonalenia naszych produktów, Kia zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w dowolnym czasie.
Instrukcja ta obejmuje wszystkie modele samochodów Kia i zawiera opisy oraz wyjaśnienia wyposażenia zarówno opcjonalnego jak i standardowego. W związku z tym możecie Państwo napotkać w niej teksty, które nie będą dotyczyły Waszego pojazdu.
Życzymy radości z użytkowania pojazdu i doświadczenia
"Rodzinnej troskliwości i opieki" w przedstawicielstwach Kia !
i
Dziękujemy za wybranie samochodu Kia. Niniejsza instrukcja zawiera informacje na temat eksploatacji, konserwacji i bezpieczeństwa Twojego nowego
samochodu. Uzupełniają ją Książka gwarancyjna i Instrukcja konserwacji zawierające ważne informacje na temat wszelkich gwarancji obejmujących Twój samochód. Kia nalega, aby czytać te publikacje dokładnie i postępować zgodnie z zaleceniami, by dopomóc użytkownikom nowych samochodów w zapewnieniu zadowalającej i bezpiecznej eksploatacji.
Kia oferuje szeroką gamę opcji, akcesoriów i elementów wyposażenia modeli swoich pojazdów. Dlatego też wyposażenie opisane w niniejszej instrukcji oraz różne ilustracje mogą nie dotyczyć Twojego pojazdu.
Informacje i dane techniczne zawarte w niniejszej instrukcji były zgodne ze stanem rzeczywistym w chwili drukowania materiałów. Kia zastrzega sobie prawo do przerwania produkcji lub zmiany danych technicznych, czy też konstrukcji w dowolnej chwili bez wcześniejszego powiadamiania i bez wynikających z tego jakichkolwiek zobowiązań. Jeśli użytkownik ma jakieś pytania, zalecamy skontaktowanie się z autoryzowanym sprzedawcą Kia.
Kia dokłada wszelkich starań, aby zapewnić zadowolenie i prawdziwą satysfakcję z prowadzenia pojazdu Kia.
© 2014 Kia Motors Slovakia s.r.o. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jakiekolwiek powielanie elektroniczne lub mechaniczne, również fotokopiowanie,
zapisywanie lub powielanie z wykorzystaniem systemu przechowującego i przywołującego dane lub tłumaczenie w całości lub w częściach jest zabronione bez pisemnej zgody Kia Motors Slovakia s.r.o..
PPrrzzeeddmmoowwaa
ii
SPIS TREŚCI
1
2
3
4
5
6
7
8
I
Wstęp
Prezentacja ogólna samochodu
Systemy bezpieczeństwa samochodu
Poznawanie samochodu
Jazda samochodem
Postępowanie w przypadku awarii
Konserwacja samochodu
Dane techniczne & Informacje dla Klientów
Indeks
Wstęp
Jak korzystaæ z tej instrukcji. . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Wymagania dotycz¹ce paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
• Silnik benzynowy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
• Silnik Diesla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Proces docierania samochodu . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
1
Wstęp
21
Chcemy pomóc Ci w czerpaniu możliwie największej przyjemności z jazdy Twoim samochodem. Twoja Instrukcja Użytkownika może pomóc Ci na wiele sposobów. Zdecydowanie zalecamy, abyś przeczytał całą instrukcję. Aby zmniejszyć ryzyko śmierci lub zranienia, konieczne jest przeczytanie akapitów oznaczonych słowem OSTRZEŻENIE i OSTROŻNIE umieszczonych w instrukcji.
W instrukcji tej ilustracje uzupełniają opisy, aby jak najlepiej wyjaśnić Ci jak czerpać radość z Twojego samochodu. Czytając przeznaczoną dla Ciebie instrukcję, poznajesz właściwości samochodu, ważne informacje o bezpieczeństwie oraz porady dotyczące prowadzenia w różnorodnych warunkach drogowych.
Ogólny układ instrukcji jest przedstawiony w Spisie Treści. Dobrym miejscem, aby zacząć jest indeks; zawiera on alfabetyczną listę wszystkich informacji z instrukcji.
Działy: Niniejsza instrukcja ma osiem działów i indeks. Każdy dział rozpoczyna się krótkim spisem treści dzięki czemu natychmiast można rozpoznać, czy zawartość danego działu zawiera potrzebne czytelnikowi informacje.
W tej instrukcji znajdziesz wiele paragrafów oznaczonych słowami OSTRZEŻENIE, OSTROŻNIE i UWAGA. Zostały one przygotowane, aby zwiększyć bezpieczeństwo twojej osoby. Powinieneś uważnie przeczytać i przestrzegać WSZYSTKICH zasad postępowania oraz zaleceń umieszczonych w paragrafach oznaczonych słowami OSTRZEŻENIE, OSTROŻNIE i UWAGA.
UWAGA
Słowo UWAGA zostało wykorzystane do wskazania szczególnie interesujących i pomocnych informacji.
JAK KORZYSTAĆ Z TEJ INSTRUKCJI
OSTRZEŻENIE
Słowo OSTRZEŻENIE wskazuje na sytuację, w której zignorowanie zaleceń może spowodować zranienie, poważne uszkodzenia ciała lub śmierć.
OSTROŻNIE
Słowo OSTROŻNIE wskazuje na sytuację, w której zignorowanie zaleceń może spowodować uszkodzenie samochodu.
13
Wstęp
Silnik benzynowy
Bezołowiowa
Aby uzyskać optymalne osiągi pojazdu, zaleca się stosowanie benzyny bezołowiowej, zgodnej z wymaganiami normy EN 228, o liczbie oktanowej RON (Liczba oktanowa oznaczona metodą badawczą) 95 /AKI (Wskaźnik Przeciwstukowy) 91 lub wyższej.
Użytkownik może stosować benzynę o liczbie oktanowej w zakresie liczb RON 91~94/AKI 87~90, lecz może to mieć wpływ nie niewielki spadek osiągów samochodu.
Twój samochód został zaprojektowany w celu osiągnięcia maksymalnych osiągów na BENZYNIE BEZOŁOWIOWEJ, przy równoczesnej minimalizacji szkodliwości spalin oraz zanieczyszczenia świec zapłonowych.
Benzyna zawierająca etanol i metanol
Biopaliwa jako mieszaniny benzyny i etanolu (spirytus produkowany z ziarna) lub metanolu (spirytus wytwarzany z drewna) sprzedawane są zamiast paliwa ołowiowego lub z pewnym dodatkiem ołowiu.
Nie należy tankować biopaliwa zawierającego więcej niż 10% etanolu, nie należy tankować żadnego biopaliwa zawierającego jakikolwiek dodatek metanolu. Każde z tych biopaliw może powodować pogorszenie jazdy oraz uszkodzenie układu paliwowego.
Zaprzestań korzystania z każdego biopaliwa, jeżeli wystąpi pogorszenie jazdy.
Uszkodzenie samochodu lub trwałe pogorszenie jazdy może nie być objęte gwarancją, jeżeli jest rezultatem tankowania:
1. Biopaliwa zawierającego więcej niż 10% etanolu.
2. Biopaliwa zawierającego metanol.
3. Benzyny lub biopaliwa ołowiowego.
WYMAGANIA DOTYCZĄCE PALIWA
OSTROŻNIE
NIGDY NIE NALEŻY WYKORZYSTYWAĆ BENZYNY OŁOWIOWEJ. Stosowanie benzyny ołowiowej jest szkodliwe dla katalizatora i spowoduje uszkodzenie czujnika tlenu w układzie sterowania silnikiem oraz wpłynie na ograniczanie kontroli emisji spalin.
Nigdy nie dolewaj do zbiornika paliwa żadnych specyfików czyszczących układ paliwowy innych niż te, wyszczególnione w instrukcji. (Zalecamy skonsultowanie się z autoryzowanym sprzedawcą Kia.)
OSTRZEŻENIE
• Nie dolewaj paliwa po tym jak pistolet samoczynnie wyłączy się podczas tankowania.
• Zawsze sprawdź, czy korek wlewu paliwa jest bezpiecznie zamocowany, aby uniknąć rozlania paliwa w razie wypadku.
Wstęp
41
Zastosowanie MTBE
Zgodnie z zaleceniami paliwo zawierające MTBE (eter metylo-trój­butylowy) więcej niż 15,0% (Zawartość tlenu 2,7% wagowo) nie powinno być stosowane w Twoim samochodzie.
Paliwo o stężeniu MTBE większym niż 15,0% (Zwartość tlenu 2,7% masy) może redukować osiągi samochodu i spowodować powstawanie korków oparów paliwa oraz problemy z rozruchem.
Nie należy stosować metanolu
Biopaliwa zawierające metanol (spirytus produkowany z drewna) nie powinny być stosowane do Twojego samochodu. Paliwo tego typu może zredukować osiągi samochodu i uszkodzić części układu paliwowego.
Dodatki do paliwa
Kia zaleca stosowanie benzyn dobrej jakości, spełniających europejskie normy odnośnie paliw (EN228) lub równoważnych.
Dla klientów, którzy nie korzystają z paliw dobrej jakości, regularnie zawierających dodatki do paliw, i mają problemy z uruchamianiem silników lub silniki nie pracują płynnie, jedna butelka dodatków dodana do zbiornika paliwa co 15 000 km (dla Europy)/ 5000 km (Poza Europą). Dodatki są dostępne u autoryzowanego sprzedawcy Kia, razem z informacjami odnośnie sposobu ich stosowania. Nie mieszać z innymi dodatkami do paliw.
OSTROŻNIE
Ograniczona Gwarancja Twojego Nowego Samochodu może nie obejmować kosztów naprawy układu paliwowego i uszkodzeń powodujących utratę osiągów spowodowanych stosowaniem benzyny zawierającej jakąkolwiek domieszkę metanolu lub więcej niż 15,0% eteru metylo-trój-butylowego (MTBE).
(Zwartość tlenu 2,7% wagowo).
OSTROŻNIE
Nigdy nie używaj biopaliwa zawierającego metanol. Zaprzestań tankowania jakiegokolwiek biopaliwa, które wpływa na pogorszenie jazdy.
15
Wstęp
Eksploatacja za granicą
Kierowca zamierzający pojechać swoim samochodem do innego kraju, powinien:
• Sprawdzić wszystkie lokalne przepisy dotyczące rejestracji i ubezpieczenia.
• Określić, czy dostępna jest tam odpowiednia benzyna.
Silnik diesla
Olej napędowy
Silnik diesla musi pracować jedynie na oleju napędowym dostępnym w handlu, zgodnym z wymaganiami normy EN 590 lub normami równoważnymi. (EN oznacza „Normę europejską”). Nie wolno stosować oleju napędowego stosowanego na statkach, oleju grzewczego lub nie zatwierdzonych dodatków, ponieważ takie postępowanie może zwiększyć zużycie lub spowodować uszkodzenie silnika i układu paliwowego silnika.
Stosowanie nie zatwierdzonych paliw i/lub dodatków może w rezultacie spowodować ograniczenie praw gwarancyjnych.
W samochodzie stosowany jest olej napędowy o liczbie cetanowej 51.
Jeśli dostępne są dwa rodzaje oleju napędowego, stosuj prawidłowo olej letni lub zimowy zależnie od panujących temperatur.
• Ponad -5°C (23°F) ... Olej napędowy letni.
• Poniżej -5°C (23°F) ... Olej napędowy zimowy.
Sprawdzaj poziom paliwa w zbiorniku paliwa bardzo dokładnie: Jeżeli nastąpi zatrzymanie pracy silnika z powodu wadliwego paliwa, obwody paliwa muszą zostać całkowicie oczyszczone, aby możliwe było ponowne uruchomienie.
OSTROŻNIE
Nie pozwól, aby do zbiornika dostała się benzyna lub woda. Gdyby się tak stało, byłoby konieczne zlanie paliwa i odpowietrzenie przewodów paliwowych, aby można było uniknąć zablokowania pompy wtryskowej i uszkodzenia silnika.
Wstęp
61
Biodiesel
Dostarczany do sieci handlu paliwami olej napędowy zawierający w dodatek w mieszaninie nie więcej niż 7% biodiesla, powszechnie znanego jako “Diesel B7”, może być wykorzystywany w Państwa samochodzie, jeśli biodiesel spełnia wymagania normy EN 14214 lub specyfikacji równoważnych. (EN zastępuje określenie “Norma Europejska”). Stosowanie biopaliw w ilości przekraczającej 7%, wyprodukowanych z rzepakowego estru metylowego (RME), estru metylowego kwasów tłuszczowych (FAME), estru metylowego oleju roślinnego (VME) itd., albo mieszanie oleju napędowego z biodieslem będzie powodowało zwiększone zużycie lub uszkodzenie silnika i układu paliwowego. Naprawy lub wymiany zużytych lub uszkodzonych części wymagane na skutek stosowania niezatwierdzonych paliw nie będą objęte gwarancją producenta.
OSTROŻNIE
- Olej napędowy (jeżeli jest w wyposażeniu z DPF)
W odniesieniu do pojazdów z silnikami diesla wyposażonych w system DPF zaleca się stosowanie oleju napędowego spełniającego wymagania przepisów.
Jeśli użytkownik będzie wykorzystywał olej napędowy zawierający wysoką zawartość siarki (ponad 50 cząstek siarki na 1 milion cząstek) oraz dodatki niezgodne z warunkami technicznymi, może to spowodować uszkodzenie układu DPF i z silnika będzie emitowany biały dym.
OSTROŻNIE
• Nie należy nigdy stosować paliw, czy to oleju napędowego, biodiesla B7, czy innych,które nie spełniają najnowszych specyfikacji technicznych przemysłu petrochemicznego.
• Nie należy nigdy stosować jakichkolwiek dodatków, czy polepszaczy paliw, które nie są zalecane lub zatwierdzone przez producenta pojazdu.
17
Wstęp
Nie jest konieczny specjalny okres docierania. Stosując kilka następujących, prostych zasad ostrożności podczas pokonywania pierwszego 1000 km (600 mil) możesz zwiększyć osiągi, zmniejszyć zużycie paliwa oraz wydłużyć okres eksploatacji samochodu.
• Nie forsuj silnika.
• Prowadząc należy utrzymywać obroty w zakresie od 2000 do 4000 obr/min (obrotów na minutę).
• Nie utrzymuj jednej prędkości na dłuższych odcinkach drogi, zwalniaj lub przyspieszaj. Zmienna prędkość obrotowa silnika jest konieczna, aby go poprawnie dotrzeć.
• Unikaj gwałtownego hamowania, z wyjątkiem sytuacji niebezpiecznych, aby pozwolić na poprawne ułożenie się hamulców.
• Nie holuj przyczepy podczas pokonywania pierwszych 2000 km (1200 mil).
PROCES DOCIERANIA SAMOCHODU
Prezentacja ogólna samochodu
Widok z zewnątrz (przód) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Widok z zewnątrz (tył) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Przegląd wnętrza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Prezentacja tablicy rozdzielczej . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Komora silnikowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
2
22
Wygląd samochodu
WIDOK NADWOZIA Z ZEWNĄTRZ
1. Pokrywa komory silnikowej samochodu..4-34
2. Reflektor główny......................4-125, 7-100
3. Lampa przeciwmgielna............4-129, 7-104
4. Tarcze kół i opony .................................7-63
5. Zewnętrzne lusterka wsteczne .............4-53
6. Pióra wycieraczki przedniej szyby
panoramicznej ...........................4-132, 7-55
7. Okna.....................................................4-29
8. Układ wspomagający parkowanie ......4-103
OTF014003
Widok z przodu
Faktyczny wygląd może się różnić od pokazanego na ilustracji.
23
Wygląd samochodu
9. Zamki drzwi samochodu.......................4-20
10. Pokrywa wlewu paliwa........................4-36
11. Tylna lampa zespolona .....................7-110
12. Dodatkowe światło stopu..................7-112
13. Bagażnik.............................................4-26
14. Antena ..............................................4-182
15. Układ wspomagający parkowanie ....4-103
16. Kamera obrazu z tyłu samochodu....4-122
OTF014004
Rear view
Faktyczny wygląd może się różnić od pokazanego na ilustracji.
42
PRZEGLĄD WNĘTRZA
Wygląd samochodu
1. System zapamiętania pozycji
kierowcy..................................................4-45
2. Przycisk zablokowanych /
odblokowanych drzwi .............................4-21
3. Przełącznik składania zewnętrznych
lusterek wstecznych ...............................4-55
4. Przełącznik sterowania zewnętrznymi
lusterkami wstecznymi ...........................4-55
5. Przełącznik blokady centralnego
zamka drzwi ...........................................4-22
6. Przycisk blokowania okien ze
wspomaganiem ......................................4-32
7. Przełączniki sterowania oknami
ze wspomaganiem .................................4-30
8. Wyłącznik sterujący oświetleniem
tablicy rozdzielczej ...............................4-130
9. Układ poziomowania wiązki
świateł reflektorów głównych .................4-57
10. Przycisk wyłączania systemu ESC .....5-47
11. Przycisk wyłączania systemu zatrzymania
na biegu jałowym i uruchamiania ........5-68
12. Przycisk inteligentny system
wspomagania parkowania pojazdu...4-109
13. Przycisk system utrzymywania
na pasie ruchu......................................5-78
14. Przycisk układ wspomagania
parkowania .........................................4-103
15. Przycisk włączania/wyłączania bsd
16. Kierownica............................................4-47
17. Sterowanie pochyleniem
kierownicy.............................................4-49
18. Skrzynka bezpieczników......................7-78
19. Przycisk otwierania pokrywy
komory silnikowej .................................4-34
20. Przycisk otwierania pokrywy
wlewu paliwa ........................................4-36
21. Przycisk zwalniania pokrywy
bagażnika .............................................4-26
22. Siedzenie................................................3-2
OTF014001L
Faktyczny wygląd może się różnić od pokazanego na ilustracji.
INSTRUMENT PANEL OVERVIEW
1. Zestaw przyrządów i wskaźników......4-56
2. Włącznik świateł/kierunkowskazów 4-125
3. Wycieraczki/spryskiwacze ..............4-132
4. Sygnał dźwiękowy ............................4-50
5. Sterowanie systemem audio w
kierownicy........................................4-183
6. Tempomat ..........................................5-57
7. Przednia poduszka powietrzna
kierowcy ............................................3-60
8. Kluczyk zapłonowy lub przycisk
ENGINE START/STOP ..............5-7, 5-12
9. Audio ..............................................4-182
10. Zegar cyfrowy ..............................4-180
11. Przełącznik świateł
awaryjnych ........................................6-2
12. Układ sterowania klimatem w
kabinie................................4-144, 4-154
13. AUX, USB i port iPod ....................4-184
14. Gniazdko zasilania ........................4-178
15. Dźwignia zmiany biegów........5-19, 5-23
16. Podgrzewacz siedzeń .....................3-12
17. Pedał przyspieszenia ..............5-8, 5-15
18. Pedał hamulca ...............................5-31
19. Pedał hamulca postojowego............5-33
20. Elektryczny hamulec postojowy ......5-35
21. AUTO HOLD Kontroli System..........5-42
22. Przednia poduszka powietrzna
pasażera..........................................3-60
23. Schowek przedni w tablicy
rozdzielczej....................................4-171
OTF014002L
Faktyczne wyposażenie może być nieco inne, niż na ilustracji.
25
Wygląd samochodu
62
Wygląd samochodu
ENGINE COMPARTMENT
1. Zbiornik wyrównawczy płynu
chłodzącego silnik ............................7-41
2. Korek wlewu oleju silnikowego..........7-38
3. Zbiornik płynu układu hamulcowego /
sprzęgłowego* ..................................7-45
4. Filtr powietrza....................................7-51
5. Skrzynka bezpieczników ..................7-78
6. Zacisk dodatni akumulatora ..............7-59
7. Zacisk ujemny akumulatora ..............7-59
8. Prętowy wskaźnik poziomu oleju
silnikowego ........................................7-38
9. Korek chłodnicy ................................7-43
10. Zbiornik płynu do spryskiwacza
przedniej szyby panoramicznej ......7-49
11. Zbiornik płynu układu wspomagania
kierownicy* ......................................7-47
* : jeżeli są w wyposażeniu
OTF073080/OTF074091
Gasoline Engine (Nu 2.0L) - CVVL
Gasoline Engine (Nu 2.0L) - MPI
The actual engine compartment in the vehicle may differ from the illustration.
27
Wygląd samochodu
1. Zbiornik wyrównawczy płynu
chłodzącego silnik ............................7-41
2. Korek wlewu oleju silnikowego..........7-38
3. Zbiornik płynu układu hamulcowego /
sprzęgłowego* ..................................7-45
4. Filtr powietrza....................................7-51
5. Skrzynka bezpieczników ..................7-78
6. Zacisk dodatni akumulatora ..............7-59
7. Zacisk ujemny akumulatora ..............7-59
8. Prętowy wskaźnik poziomu oleju
silnikowego ........................................7-38
9. Korek chłodnicy ................................7-43
10. Zbiornik płynu do spryskiwacza
przedniej szyby panoramicznej ......7-49
11. Zbiornik płynu układu wspomagania
kierownicy* ......................................7-47
* : jeżeli są w wyposażeniu
OTF070072L/OYF071200N
Gasoline Engine (THETA 2.0 T-GDI)
Gasoline Engine (THETA 2.4L) - MPI
The actual engine compartment in the vehicle may differ from the illustration.
82
Wygląd samochodu
OTFS070001
Diesel Engine (U2 1.7)
The actual engine compartment in the vehicle may differ from the illustration.
1. Zbiornik wyrównawczy płynu
chłodzącego silnik ............................7-41
2. Korek wlewu oleju silnikowego..........7-38
3. Zbiornik płynu układu hamulcowego /
sprzęgłowego* ..................................7-45
4. Filtr powietrza....................................7-51
5. Skrzynka bezpieczników ..................7-78
6. Zacisk dodatni akumulatora ..............7-59
7. Zacisk ujemny akumulatora ..............7-59
8. Prętowy wskaźnik poziomu oleju
silnikowego ........................................7-38
9. Korek chłodnicy ................................7-43
10. Zbiornik płynu do spryskiwacza
przedniej szyby panoramicznej ......7-49
11. Filtr paliwa*......................................7-48
* : jeżeli są w wyposażeniu
Systemy bezpieczeństwa samochodu
Siedzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
• Regulacja przedniego siedzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
• Zagłówek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
• Podgrzewanie siedzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
• Wentylacja siedzeń powietrzem . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
• Kieszeń w oparciu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
• Regulacja tylnego siedzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
• Podgrzewanie siedzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Pasy bezpieczeństwa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21
• Układ mocowania pasów bezpieczeństwa. . . . . . . . . 3-21
• Wskaźnik ostrzegawczy niezapiętych pasów
bezpieczeństwa - Przód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
• Wskaźnik ostrzegawczy niezapiętych pasów
bezpieczeństwa - Tył. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
• Pasy trzypunktowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
• Pas biodrowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28
• Wstępny napinacz pasów bezpieczeństwa . . . . . . . . 3-30
• Środki ostrożności przy korzystaniu z pasów
bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
• Pielęgnacja pasów bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . 3-35
Foteliki do przewożenia dzieci . . . . . . . . . . . . . . . 3-37
• Korzystanie z fotelików do przewożenia dzieci . . . . 3-40
• Wiązania do punktów mocowania system . . . . . . . . 3-42
• ISOFIX" lub wiązanym punktem system. . . . . . . . . 3-44
Poduszki bezpieczeństwa - dodatkowy system
bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-51
• Nie należy instalować fotelika dla dziecka na
siedzeniu pasażera siedzącego z przodu. . . . . . . . . 3-54
• Wskaźnik ostrzegawczy poduszek bezpieczeństwa . 3-55
• Elementy i funkcje systemu SRS . . . . . . . . . . . . . . . . 3-57
• Przednia poduszka bezpieczeń-stwa kierowcy i
pasażera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-60
• Boczna poduszka bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . 3-66
• Kurtyna boczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-68
• Warunki napełniania się lub nienapełniania się
poduszki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-69
• Obsługa SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-74
• Dodatkowe środki ostrożności dotyczące
bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-76
• Oznaczenia poduszek bezpieczeństwa. . . . . . . . . . . . 3-77
3
Systemy bezpieczeństwa samochodu
23
Fotel przedni
(1) Regulacja wysunięcia do przodu i do
tyłu (2) Regulacja kąta pochylenia oparcia (3) Regulacja wysokości poduszki
siedzenia (4) Podparcie części lędźwiowej (5) System zapamiętania pozycji
kierowcy* (6) Podgrzewacz siedzeń*/ Podgrzewacz
siedzeń (z przepływem powietrza)* (7) Zagłówek
Przednie siedzenie pasażera
(8) Do przodu i do tyłu (9) Kąt oparcia siedzenia (10) Podgrzewacz siedzeń*/
Podgrzewacz siedzeń (z przepływem powietrza)*
(11) Zagłówek
Tylne siedzenie
(12) Podgrzewacz siedzeń* (13) Podłokietnik (14) Zagłówek (15) Dźwignia składania oparcia*
* jeżeli jest w wyposażeniu
SIEDZENIA
OTF034001L
33
Systemy bezpieczeństwa samochodu
OSTRZEŻENIE
- Siedzenie kierowcy
• Nigdy nie należy wykonywać regulacji siedzenia podczas jazdy samochodem. Może to spowodować utratę kontroli nad samochodem i wypadek skutkujący śmiercią, poważnymi obrażeniami lub zniszczeniem mienia.
(Ciąg dalszy)
OSTRZEŻENIE
-
Podnoszenie siedzenia
Kiedy podnosisz oparcie siedzenia do górnej pozycji, trzymaj oparcie i obracaj je powoli oraz upewnij się, że w pobliżu siedzenia nie ma innych pasażerów. Jeżeli oparcie podnoszone jest bez jego trzymania w sposób niekontrolowany, oparcie może odsprężynować do przodu, powodując przypadkowe zranienie innej osoby.
OSTRZEŻENIE
- Luźne przedmioty
Luźne przedmioty w okolicy stóp kierowcy mogą spowodować utrudnienia przy obsłudze pedałów nożnych i mogą być przyczyną wypadku. Nie należy umieszczać niczego pod przednimi siedzeniami.
OSTRZEŻENIE
- Odpowiedzialność
kierowcy za pasażera na przednim siedzeniu
Jazda samochodem z przednim oparciem opuszczonym może prowadzić do poważnych lub śmiertelnych obrażeń w razie wypadku. Jeżeli przednie siedzenie jest opuszczone w czasie wypadku, biodra pasażera mogą ześlizgnąć się pod pasem, co spowoduje przyłożenie do niechronionego brzucha bardzo ogromnych sił. Skutkiem mogą być poważne lub śmiertelne obrażenia wewnętrzne. Kierowca powinien doradzić pasażerowi siedzącemu na przednim siedzeniu, aby utrzymywał oparcie w górze zawsze, kiedy samochód jest w ruchu.
OSTRZEŻENIE
Nie używaj poduszki siedzenia zmniejszającej tarcie między siedzeniem i pasażerem. W razie wypadku lub nagłego hamowania, biodra pasażera mogą się wsunąć pod biodrową część pasów bezpieczeństwa. Może dojść do poważanych obrażeń wewnętrznych lub śmierci, ponieważ pasy bezpieczeństwa nie mogą normalnie funkcjonować.
Systemy bezpieczeństwa samochodu
43
(Ciąg dalszy)
• Nie należy pozwolić, aby cokolwiek blokowało normalną pozycję oparcia siedzenia. Przewożenie przedmiotów przyciśniętych do oparcia siedzenia lub w inny sposób blokujących odpowiednie jego ustawienie może spowodować ciężkie lub śmiertelne obrażenia w przypadku gwałtownego hamowania lub wypadku.
• Zawsze należy prowadzić i podróżować z oparciem podniesionym oraz z pętlową częścią pasów bezpieczeństwa dopasowaną ściśle wokół bioder. Jest to najlepsza pozycja, aby ochronić Ciebie w razie wypadku.
• Aby uniknąć zbędnych zranień spowodowanych przez poduszkę bezpieczeństwa, które mogą być poważne, zawsze należy siedzieć jak najdalej od kierownicy, zachowując jednocześnie wygodną pozycję do kierowania samochodem. Zaleca się, aby klatka piersiowa znajdowała się przynajmniej 250 mm (10 cali) od kierownicy.
OSTRZEŻENIE - Tylne
oparcia
• Tyle oparcia powinny być pewnie zablokowane. W przeciwnym wypadku pasażerowie lub przedmioty mogą zostać wyrzucone do przodu powodując poważne obrażenia lub śmierć w przypadku gwałtownego hamowania lub wypadku.
• Bagaże lub inne ładunki powinny być ułożone płasko w bagażniku. Jeżeli przedmioty są duże, ciężkie albo ułożone jeden na drugim, należy je zabezpieczyć. Pod żadnym pozorem ładunek nie może być spiętrzony wyżej niż oparcia siedzeń. Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może spowodować poważne obrażenia lub śmierć w przypadku gwałtownego hamowania, wypadku albo dachowania.
(Ciąg dalszy)
(Ciąg dalszy)
• Kiedy samochód jedzie, żaden pasażer nie powinien podróżować w przestrzeni ładunkowej lub siedzieć, czy leżeć na opuszczonych oparciach. Podczas jazdy wszyscy pasażerowie muszą znajdować się na siedzeniach oraz być do nich poprawnie przypięci pasami.
• Podczas podnoszenia oparcia do górnej pozycji, należy upewnić się, że jest pewnie zablokowane poruszając nim do przodu i do tyłu.
• Aby uniknąć możliwych oparzeń, nie należy usuwać wykładziny z przestrzeni ładunkowej. Układ kontroli emisji spalin poniżej tej podłogi wytwarza bardzo wysokie temperatury gazów wydechowych.
35
Systemy bezpieczeństwa samochodu
Regulacja przedniego siedzenia
Regulacja położenia do przodu i do tyłu
Aby przesunąć siedzenie w kierunku przód-tył, należy:
1.Pociągnij dźwignię regulacji siedzenia do góry i przytrzymaj.
2.Przesunąć siedzenie do pożądanej pozycji.
3.Zwolnić dźwignię i upewnić się, że siedzenie zostało zablokowane w odpowiedniej pozycji.
Przed rozpoczęciem jazdy, należy wyregulować położenie siedzenia i upewnić się, że siedzenie jest bezpiecznie zablokowane poprzez próbę przesunięcia go w kierunku przód-tył bez pociągania za dźwignię. Jeżeli siedzenie się poruszy, nie jest poprawnie zablokowane.
OSTRZEŻENIE
Po wyregulowaniu fotela należy zawsze sprawdzić, czy jest on pewnie zablokowany na miejscu przez podjęcie próby przesunięcia go do przodu i do tyłu bez użycia dźwigni blokowania. Nagłe niespodziewane przemieszczenie fotela kierowcy może doprowadzić do utraty panowania nad pojazdem i wypadku.
OSTRZEŻENIE
• Podczas przesuwania siedzenia, należy zachowywać szczególną ostrożność, aby w mechanizmy siedzenia nie dostały się żadne przedmioty ani dłonie.
• Zapalniczki nie wolno kłaść na podłodze ani na siedzeniu. Podczas manipulowania siedzeniem gaz może wytrysnąć z zapalniczki i wywołać pożar.
• Jeśli pasażerowie znajdują się na tylnych siedzeniach samochodu, przy przeprowadzaniu regulacji pozycji siedzenia przedniego należy zachować ostrożność.
OTF030002
Systemy bezpieczeństwa samochodu
63
Kąt ustawienia oparcia siedzenia
W celu pochylenia oparcia należy:
1. Przesuń się lekko do przodu i pociągnij dźwignię rozkładania oparcia.
2. Delikatnie oprzeć się na oparciu i ustawić je w żądanym położeniu.
3. Zwolnić dźwignię i upewnić się, że oparcie jest zablokowane na swoim miejscu. (Aby oparcie uległo zablokowaniu, dźwignia musi powrócić do pierwotnego położenia).
Zmiana wysokości poduszki siedzenia (siedzenia kierowcy)
Aby zmienić wysokość poduszki siedzenia, należy pociągnąć do góry dźwignię umieszczoną na zewnętrznym boku poduszki.
• Aby opuścić poduszkę siedzenia należy kilka razy popchnąć dźwignię do dołu.
• Aby unieść poduszkę siedzenia należy kilka razy pociągnąć dźwignię do góry.
Regulacja automatyczna (Jeśli jest w wyposażeniu)
Aby wyregulować przednie siedzenie należy użyć przełączników regulacji znajdujących się po zewnętrznej stronie poduszki fotela. Przed rozpoczęciem jazdy należy ustawić siedzenie w odpowiedniej pozycji tak, aby móc bez problemów posługiwać się kierownicą, pedałami pojazdu i przełącznikami znajdującymi się na tablicy rozdzielczej.
OTF030003
OTF030004
OSTRZEŻENIE
Elektryczna regulacja przedniego siedzenia możliwa jest również wówczas, gdy zapłon jest wyłączony.
Dlatego też dzieci nigdy nie powinny być pozostawiane w pojeździe bez opieki.
37
Systemy bezpieczeństwa samochodu
Przesuwanie do przodu i do tyłu
1. Aby przesunąć siedzenie do żądanego
położenia należy przesunąć do przodu bądź do tyłu przełącznik regulacji siedzenia.
2. Gdy siedzenie osiągnie żądaną
pozycję, należy zwolnić przełącznik.
Kąt pochylenia oparcia przedniego siedzenia
1. Aby przesunąć oparcie do uzyskania żądanego kąta pochylenia, należy przesunąć przełącznik regulacji oparcia do przodu, bądź do tyłu.
2. Gdy siedzenie osiągnie żądaną pozycję, należy zwolnić przełącznik.
OTF030007
OTF030006
OSTROŻNIE
• Siedzenie regulowane elektrycznie napędzane jest przez silnik elektryczny. Należy zatrzymać działanie, gdy proces regulacji siedzenia zostanie zakończony. Nadmierna eksploatacja może spowodować uszkodzenie wyposażenia elektrycznego.
• Działanie elektrycznej regulacji przedniego siedzenia powoduje duże zużycie energii elektrycznej. Aby zapobiec zbędnemu rozładowaniu systemu zasilającego, nie należy regulować elektrycznie ustawienia siedzenia zbyt długo, jeżeli silnik pojazdu jest wyłączony.
• Nie należy używać dwóch lub więcej przełączników regulacji siedzenia w tym samym czasie. Może to doprowadzić do uszkodzenia działania zespołu elektrycznego.
Systemy bezpieczeństwa samochodu
83
Regulacja wysokości poduszki fotela (Jeśli jest w wyposażeniu)
1. Aby unieść lub opuścić przednią część poduszki fotela, należy pociągnąć przednią część przełącznika regulacji do góry bądź wcisnąć ją do dołu. Aby unieść lub opuścić tylną część poduszki fotela, należy pociągnąć tylną część przełącznika regulacji do góry, bądź wcisnąć ją do dołu.
2. Gdy siedzenie osiągnie żądaną pozycję, należy zwolnić przełącznik.
Podparcie części lędźwiowej (Jeśli jest w wyposażeniu)
Podparcie części lędźwiowej może być regulowane przez naciśnięcie przełącznika podparcia części lędźwiowej znajdującego się z boku siedzenia.
1. Nacisnąć przednią część przełącznika, aby wysunąć podparcie lub tylną część przełącznika, aby je obniżyć.
2. Po osiągnięciu żądanej pozycji, należy niezwłocznie zwolnić przełącznik.
Zagłówek
Siedzenia kierowcy i przednie siedzenie pasażera wyposażone są w zagłówki zwiększające bezpieczeństwo i wygodę kierowcy oraz pasażera.
Zagłówek nie zapewnia wyłącznie wygody kierowcy i pasażerom, ale również pomaga w ochronie głowy oraz karku w razie wypadku.
OMG038400
OTF030008 OTF030009
39
Systemy bezpieczeństwa samochodu
Regulacja wysokości do góry i w dół
Aby podnieść zagłówek należy pociągnąć go do góry do żądanego położenia (1). Aby opuścić zagłówek należy nacisnąć i zwolnić przycisk (2) na jego podstawie oraz ściągnąć go w dół do żądanego położenia (3).
Regulacja do przodu i do tyłu
Zagłówek może być przesuwany do przodu w 4 różne położenia poprzez pociągnięcie go w tym kierunku. Aby cofnąć zagłówek należy pociągnąć go całkowicie do przodu w najdalszą pozycję i zwolnić. Należy ustawić zagłówek tak, aby poprawnie podpierał głowę oraz kark.
OSTRZEŻENIE
• Aby uzyskać maksymalną skuteczność w razie wypadku, zagłówek powinien być tak ustawiony, by jego środek znajdował się na tej samej wysokości co środek ciężkości głowy pasażera. Na ogół środek ciężkości głowy większości osób znajduje się w tym samym miejscu co góra oczu.
Zagłówek należy również ustawić jak najbliżej głowy. Z tego powodu nie zaleca się stosowania poduszek, które powodują, że ciało pasażera nie przylega dokładnie do oparcia siedzenia.
• Nie należy jechać pojazdem z wyjętym zagłówkiem. W razie wypadku może to spowodować poważne obrażenia osób jadących samochodem. Jeżeli zagłówki są prawidłowo ustawione, mogą chronić przed obrażeniami szyi.
• Nie należy regulować położenia zagłówka kierowcy podczas jazdy.
OTF030010 OTF030012
OSTRZEŻENIE
Nie należy NIGDY pozwalać nikomu jechać samochodem ze zdjętym zagłówkiem.
Systemy bezpieczeństwa samochodu
103
Demontaż i montaż
Aby zdemontować zagłówek należy:
1. Rozłożyć oparcie siedzenia (2) korzystając z dźwigni rozkładania lub wyłącznika (1).
2. Unieść zagłówek maksymalnie do góry.
3. Nacisnąć przycisk zwalniający (3) trzymając zagłówek w górze (4).
OTF034086
OTF034088
Typ A
Typ B
OYFH034205
OSTROŻNIE
Jeżeli złożysz oparcie siedzenia ku przodowi, przy uniesionej ku górze poduszce siedzenia i z wysuniętym ku górze zagłówkiem, zagłówek może uderzyć w osłonę przeciwsłoneczną lub w inne części pojazdu.
311
Systemy bezpieczeństwa samochodu
Aby zamontować zagłówek z powrotem należy:
1. Należy włożyć jego metalowe końcówki (2) do otworów, jednocześnie naciskając przycisk zwalniający (1).
2. Złożyć oparcie siedzenia (4) korzystając z dźwigni rozkładania lub wyłącznika (3).
3. Następnie należy wyregulować go do odpowiedniej wysokości.
Aktywny zagłówek (jeżeli są w wyposażeniu)
Aktywny zagłówek został zaprojektowany w taki sposób, aby odchylał się w przód i do góry podczas uderzenia w tył pojazdu. Zapobiega odchyleniu głowy kierowcy i przedniego pasażera do tyłu, co pomaga ograniczyć obrażenia szyi.
OTF034087
OTF034089
Typ A
Typ B
OSTRZEŻENIE
Po jego prawidłowym wyregulowaniu należy się zawsze upewnić, że zostanie on zablokowany w nowej pozycji.
OSTRZEŻENIE
Między siedzeniem i przyciskiem zwalniającym zagłówek może pojawić się szczelina, gdy popchniesz lub pociągniesz siedzenie. Uważaj, aby nie włożyć palców itp. by nie zostały w niej przycięte.
HNF2041-1
Systemy bezpieczeństwa samochodu
123
Podgrzewanie siedzenia (jeżeli są w wyposażeniu)
Podczas łagodnej pogody lub w warunkach, w których działanie podgrzewacza siedzeń nie jest potrzebne, trzymaj wyłączniki w pozycji "OFF".
• Za każdym razem, gdy wciskasz
wyłącznik, ustawienie temperatury siedzenia zmienia się następująco:
• Zawsze, gdy wyłącznik engine
start/stop jest włączany, domyślnym ustawieniem podgrzewacza siedzenia jest pozycja OFF (wyłączony).
UWAGA
W położeniu włączenia wyłącznika podgrzewacza siedzenia, układ podgrzewania w siedzeniu wyłączy się lub włączy się automatycznie, zależnie od temperatury siedzeń.
WYŁ WYSOKA()NISKA()
OSTROŻNIE
- Uszkodzenie siedzenia
• Kiedy ma miejsce czyszczenie siedzeń, nie należy wykorzystywać rozpuszczalników organicznych, takich jak rozpuszczalniki do farb, benzen, spirytus i benzyna.
(Ciąg dalszy)
(Ciąg dalszy)
Takie postępowanie może spowodować uszkodzenie powierzchni podgrzewacza lub siedzeń.
• Aby zapobiec przegrzaniu podgrzewacza siedzenia, nie umieszczaj na siedzeniach niczego, co mogłoby izolować przed ciepłem, poduszek, pokrowców siedzeń w czasie, gdy podgrzewacz siedzenia pracuje.
• Nie należy umieszczać na siedzeniu ciężkich lub ostrych przedmiotów. Takie przedmioty mogą uszkodzić układ podgrzewacza siedzenia.
• Uważaj, aby nie rozlać wody lub napojów na siedzenie. Jeśli rozlejesz jakieś płyny, przetrzyj siedzenie suchym ręcznikiem. Przed korzystaniem z podgrzewacza siedzenia, osusz je całkowicie.
• Nie należy zmieniać pokrycia siedzeń. Może to spowodować uszkodzenie podgrzewaczy siedzeń lub układu wentylacji siedzeń.
OTF034045
OTF034014
Typ A
Typ B
Loading...
+ 684 hidden pages