Kia Carens 2014 Owner's Manual

DRUŽBA Kia
Hvala, ker ste postali lastnik novega vozila Kia. Kia Motors je globalni izdelovalec visokokakovostnih avtomobilov z
odličnim razmerjem med vrednostjo in ceno, zato vam želimo zagotoviti vrhunsko storitev podpore, ki bo presegla vaša pričakovanja.
V vseh prodajalnah Kia vas bodo toplo sprejeli in poskrbeli za gostoljuben in profesionalen sprejem strokovnjaki, ki so se zaobljubili »Družinski skrbi«.
Vse informacije v tem priročniku za uporabo veljajo v času njihove objave. Vendar pa si Kia pridržuje pravico, da te informacije kadar koli spremeni, če tako zahteva naša politika o stalnem izboljševanju izdelkov.
Ta priročnik velja za vse modele tega vozila in vsebuje opise in pojasnila tako za opremo po izbiri, kot za standardno opremo. Lahko se zgodi, da bo v priročniku opis, ki za vaše vozilo Kia ne velja.
Uživajte v svojem vozilu in izkušnji »Družinske skrbi« s Kia!
i
Hvala, da ste se odločili za nakup vozila znamke Kia. Ta priročnik vas bo seznanil s tem, kako morate uporabljati in vzdrževati svoje novo vozilo, dal pa vam bo tudi
varnostne napotke. Vsebuje tudi garancijski in uporabniški priročnik, ki vas bo seznanil s pomembnimi informacijami glede garancij, ki jih ima vaše vozilo. Kia vas prosi, da pozorno preberete ta dokument in sledite navodilom, ki vam bodo pomagala pri zagotavljanju prijetne in varne vožnje z vašim novim vozilom.
Kia za različne modele vozil ponuja veliko raznovrstnih možnosti, komponent in prvin. Zato vsa oprema, ki je predstavljena v tem priročniku, skupaj z različnimi ilustracijami, ni nujno vedno primerna za konkreten model vašega vozila.
Informacije in tehnične značilnosti, ki jih vsebuje ta priročnik, so veljale na dan izdaje priročnika. Kia si pridržuje pravico do opustitve ali spremembe tehničnih značilnosti ali dizajna kadarkoli brez vnaprejšnjega opozorila in za to ne prevzema odgovornosti. Če imate vprašanja, priporočamo, da se obrnete na pooblaščenega prodajalca vozil Kia.
Kia si nenehno prizadeva, da bi bila vaša vožnja z vozilom Kia karseda prijetna.
© 2013 Kia MOTORS Corp. Vse pravice pridržane. Kakršenkoli ponatis, elektronski ali mehanski, s pomočjo fotokopiranja, snemanja ali
kakršnegakoli sistema za shranjevanje in iskanje informacij, ali tudi samo delni prevod tega priročnika ni dovoljen brez predhodnega pisnega soglasja podjetja Kia MOTORS Corporation.
Natisnjeno v Koreji
PREDGOVOR
ii
1
2
3
4
5
6
7
8
I
Uvod
Vaše vozilo na prvi pogled
Varnostne značilnosti vašega vozila
Značilnosti vašega vozila
Vožnja
Kaj narediti v nuji
Vzdrževanje
Specifikacije & Informacije za potrošnika
Abecedno kazalo
VSEBINA
Uvod
Kako uporabljati priročnik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Zahteve za gorivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
• Bencinski motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
• Bencin vsebuje alkohol in metanol . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
• Uporaba MTBE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
• Ne uporabite metanola. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
• Bencini za čistejši zrak. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
• Upravljanje v tujih državah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
• Dizelski motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
• Biodizel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Utekanje vozila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
1
Uvod
21
Radi bi vam pomagali, da boste med vožnjo z vašim vozilom čimbolj uživali. Lastniški priročnik vam pri tem lahko zelo pomaga. Toplo vam priporočamo, da v celoti preberete priročnik. To še posebej velja za tiste dele priročnika, ki vsebujejo OPOZORILO in POZOR, s pomočjo katerih lahko preprečite nastanek poškodb ali celo smrt, in so označeni s posebnimi simboli.
Priročnik ne vsebuje samo besedila, ampak je dopolnjen tudi z ilustracijami, ki še pripomorejo k razlagi, kako kar najbolj uživati med vožnjo. Priročnik vas seznani s tehničnimi značilnostmi vozila, pomembnimi varnostnimi napotki in napotki za vožnjo v različnih cestnih razmerah.
Kratek povzetek vsebine priročnika je predstavljen v poglavju Vsebina. Pri iskanju določene teme uporabite kazalo, ki vsebuje abecedni seznam vseh informacij v priročniku.
Poglavja: Ta priročnik ima osem poglavij in kazalo. Na začetku vsakega poglavja je kratek seznam vsebine, tako, da lahko na prvi ogled ugotovite, ali so v njem informacije, ki jih želite.
V priročniku boste našli razna OPOZORILO, POZOR in OPOMBA. Ta OPOZORILO smo sestavili smo jih, da bi izboljšali vašo osebno varnost. Pazljivo jih preberite in upoštevajte VSA navodila in priporočila, ki jih vsebujejo.
OPOMBA
OPOMBA se nanaša na zanimive informacije ali informacije, ki vam bodo v pomoč.
Bencinski motor
Neosvinčen
Za optimalen učinek vozila vam priporočamo uporabo neosvinčenega bencinskega goriva, ki ustreza EN 228 in spada v oktanski razred RON (Research Octane Number) 95 / AKI (Anti Knock Index) 91 ali več. Lahko uporabljate tudi 91~94 RON oktansko / 87~90 AKI oktansko gorivo, ampak to lahko privede do zmanjšanja delovnega učinka vašega vozila.
Vaše novo vozilo je narejeno za pridobivanje maksimalnega delovnega učinka v NEOSVINČENIM GORIVOM, kakor tudi za minimaliziranje emisij izpuhov in okvar vžigalnih svečk.
KAKO UPORABLJATI PRIROČNIK
OPOZORILO
OPOZORILO vas opozarja na situacije, v katerih, če opozorila ne upoštevate, lahko pride do hudih telesnih poškodb ali lahko celo nastopi smrt.
POZOR
POZOR vas svari pred situacijami, v katerih, če svarila ne upoštevate, lahko pride do poškodb vozila.
ZAHTEVE ZA GORIVO
13
Uvod
Bencin, ki vsebuje alkohol in metanol
V kombinaciji z osvinčenim ali neosvinčenim bencinom ali kot nadomestek zanj sta v prodaji tudi gasohol, mešanica bencina in etanola (etil alkohola), ter bencin ali gasohol, ki vsebuje metanol (lesni alkohol).
Ne uporabljajte gasohola, ki vsebuje več kot 10% etanola, in ne uporabljajte bencina ali gasohola, ki vsebuje metanol. Obe od teh goriv lahko povzroča težave pri vožnji in poškodujeta sistem za dovajanje goriva.
Če nastopijo težave, ne uporabljajte več nobene vrste gasohola.
Poškodbe vozila ali problemov z voznostjo proizvajalčeva garancija ne pokriva če so rezultat:
1.Gasohol z vsebnostjo etanola več kot 10%.
2.Bencin ali gasohol, ki vsebuje metanol.
3.Osvinčeno gorivo ali osvinčeni gasohol.
Uporaba MTBE
KIA priporoča izogibanje gorivom, ki vsebujejo nad 15,0% vol. MTBE (Methyl Tetriary Butyl Ether) (vsebnost kisika 2,7% teže).
Gorivo z vsebnostjo MTBE nad 15,0% vol. (vsebnost kisika 2,7% teže) lahko zmanjša zmogljivost ter proizvede parno zaporo ali trdi zagon.
OPOZORILO
• Ne "zaključujte" po tem ko se pri dolivanju razpršilec ugasne.
• Vedno preverite, da je pokrov rezervoarja varno nameščen saj s tem preprečite razlitje goriva v primeru nesreče.
POZOR
NIKOLI NE UPORABLJAJTE OSVINČENEGA GORIVA. Uporaba osvinčenega goriva je škodljiva za katalizator ter bo poškodovala senzor za nadzor kisika v sistemu motorja ter vplivala na nadzor emisij.
Nikoli ne dodajajte nobenih čistilnih snovi, razen določenih, za sistem goriva v rezervoar. Priporočamo, da sistem pregleda pooblaščen prodajalec vozil Kia.
POZOR
Nikoli ne uporabljajte gasohola, ki vsebuje metanol. Prenehajte z uporabo vseh vrst gasohola, ki zmanjšuje voznost vozila.
POZOR
Vaša nova garancija ne bo krila poškodb sistema za gorivo ter kakršnih koli težav z zmogljivostjo vozila, ki so vzrok uporabe goriva z vsebnostjo metanola ali goriv z vsebnostjo nad 15,0% vol. MTBE (Methyl Tetriary Butyl Ether) (vsebnost kisika 2,7% teže).
Uvod
41
Ne uporabljajte metanola
Ne uporabljajte goriva, ki vsebuje metanol (lesni alkohol). Ta vrsta goriva lahko zmanjša zmogljivost vozila ter poškoduje dele sistema za gorivo.
Bencini za čistejši zrak
Kia priporoča, da uporabljate kakovostna goriva, ki so v skladu z evropskimi standardi za goriva (EN228), ali enakovredna goriva.
Kupci, ki kakovostnih goriv in dodatkov za goriva ne uporabljajo redno in imajo težave z zagonom motorja ali z delovanjem motorja, naj vsakih 15.000 km (za Evropo)/5.000 km (zunaj Evrope) v rezervoar za gorivo dodajo eno steklenico dodatka za gorivo. Dodatki za gorivo in informacije o njihovi uporabi so na voljo pri pooblaščenih prodajalcih vozil Kia. Ne mešajte jih z drugimi dodatki.
Upravljanje v tujih državah
Če boste vozilo vozili v tujih državah:
• Upoštevali vsa pravila glede registracije in zavarovanja.
• Ugotovili ali je sprejemljivo gorivo razpoložljivo.
Dizelski motor
Dizelsko gorivo
Dizelski motor lahko deluje samo na komercialno dobavljivem dizelskem gorivu, ki izpolnjuje EN 590 ali primerljive standarde. (EN pomeni "Evropska Norma"). Ne uporabljajte ladijskega dizelskega goriva, kurilnih olj ali neodobrenih dodatkov gorivom saj bo to povečalo obrabo ter povzročilo škodo na motorju in sistemu za gorivo. Uporaba neodobrenih goriv in/ali dodatkov gorivom bo imela rezultat v prekinitvi vaših garancijskih pravic.
Za vozilo uporabljajte dizelsko gorivo s centanskim številom, ki je višje od 51. Če sta na voljo dve vrsti dizelskega goriva, uporabljajte poletno ali zimsko gorivo v skladu s sledečimi temperaturnimi pogoji.
• Nad -5°C …. Poletna vrsta dizelskega goriva.
• Pod -5°C …. Zimska vrsta dizelskega goriva.
Skrbno opazujte nivo goriva v rezervoarju: če se motor ustavi zaradi težav z gorivom morajo biti za ponoven vžig tokokrogi popolnoma očiščeni.
15
Uvod
Bio dizel
Če biodizel ustreza specifikacijam evropskega standarda EN 14214 ali specifikacijam enakovrednih standardov, lahko uporabljate običajne mešanice dizelskega goriva, pri katerih vsebnost biodizla ne presega 7 %. Tovrstna goriva so pogosto imenovana »B7 Diesel«. (Oznaka EN pomeni »European Norm«). Pri uporabi biogoriv, v katerih je vsebnost višja od 7 %, pridelanih iz metilestrov repičnega olja (RME), metilestrov maščobnih kislin (FAME), metilestrov rastlinskega olja (VME) itd., ali pri mešanju dizla z vsebnostjo, višjo od 7 %, z biodizlom, bo obraba motorja znatno večja, lahko pa pride celo do poškodbe motorja. Popravilo ali zamenjava obrabljenih ali poškodovanih delov zaradi uporabe neodobrenih goriv ne bo krito iz garancije.
Vozilo ne potrebuje posebnega utekanja. S tem, ko prvih 1.000 kilometrov upoštevate nekaj enostavnih varnostnih ukrepov, pripomorete k zmogljivosti vozila, varčnosti med vožnjo in podaljšate življenjsko dobo vašega vozila.
• Ne ženite vozila v visoke vrtljaje.
• Med vožnjo ohranjajte hitrost motorja
(število vrtljajev na minuto, vrt/min) pri
2.000–4.000 vrt/min.
• Ne vozite dalj časa z enako hitrostjo
(hitro ali počasi). Da se lahko vozilo pravilno uteče, je treba med vožnjo hitrosti menjavati.
• Razen v nujnih primerih se izogibajte
sunkovitemu ustavljanju in s tem omogočite zavoram, da se pravilno "usedejo".
• Ne pustite motorja v prostem teku dlje
kot 3 minute naenkrat.
• Prvih 2.000 km delovanja ne vlecite
priklopnika.
UTEKANJE VOZILA
POZOR
Ne pustite, da v rezervoar pride voda ali bencin. Zaradi tega bi morali popolnoma izčrpati rezervoar ter izpustiti linije, da bi se izognili blokadi injekcijske črpalke in okvari motorja.
POZOR
• Nikoli ne uporabljajte goriva (dizelskega goriva, biodizla B7 ali katerega koli drugega goriva), ki ne ustreza najnovejšim specifikacijam naftne industrije.
• Nikoli ne uporabljajte dodatkov gorivom ali postopkov, ki niso priporočeni ali odobreni s strani proizvajalca vozila.
POZOR - Dizelsko gorivo
(če je opremljen z DPF)
Za vozilo z dizelskim motorjem in filtrom trdih delcev priporočamo uporabo dizelskega goriva za vozila v skladu s predpisi.
Uporaba dizelskega goriva z visoko vsebnostjo žvepla (več 50 delcev na milijon) in nenavedenimi dodatki lahko poškoduje filter trdih delcev in povzroči izpust belega dima iz izpuha.
Vaše vozilo na prvi pogled
Pogled zunanjosti (spredaj). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Pogled zunanjosti (zadaj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Pregled notranjosti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Pregled armaturne plošče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Prostor za motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
2
Vaše vozilo na prvi pogled
22
POGLED ZUNANJOSTI (SPREDAJ)
1. Pokrov motorja........................................4-33
2. Žaromet ................................................4-120
3. Meglenka..............................................4-125
4. Kolo in pnevmatika .................................7-44
5. Zunanje vzvratno ogledalo .....................4-51
6. Panoramska pomična streha..................4-40
7. Vložki brisalca sprednjega vetrobranskega
stekla...........................................4-130, 7-37
8. Okna.......................................................4-28
9. Sistem za pomoč pri parkiranju..............4-98
ORP012001
Dejanska oblika se lahko razlikuje od prikazane na sliki.
Spredaj
23
Vaše vozilo na prvi pogled
10. Zaklep vrat............................................4-19
11. Pokrovček polnilnika za gorivo .............4-36
12. Zadnja kombinirana luč .............4-120, 7-87
13. Zgornja zavorna luč..............................7-90
14. Vložek brisalca zadnjega okenskega
stekla .........................................4-133, 7-40
15. Vrata prtljažnika....................................4-25
16. Antena ................................................4-186
17. Kamera za vzvratno vožnjo ................4-117
18. Sistem za pomoč pri
parkiranju...................................4-98, 4-102
ORP012002
Zadaj
Dejanska oblika se lahko razlikuje od prikazane na sliki.
Vaše vozilo na prvi pogled
42
PREGLED NOTRANJOSTI
1. Notranji ročaj vrat..................................4-20
2. Stikalo za električni pomik okenskih
stekel.....................................................4-28
3. Stikalo za zaklep električnega pomika
okenskih stekel......................................4-31
4. Krmiljenje zunanjega vzvratnega
ogledala.................................................4-52
5. Pregib zunanjega vzvratnega ogledala..4-53
6. Ročica za odpiranje pokrova polnilnika
goriva ....................................................4-36
7. Naprava za uravnavo žarometov ........4-126
8. Stikalo za nastavitev osvetljenosti
armaturne plošče ..................................4-56
9. Gumb za vklop in izklop (On/Off) grelnika
volanskega obroča................................4-45
10. Gumb OFF sistema ISG
(Idle Stop and Go) ..............................5-17
11. Gumb On/OFF sistema LDWS, ki opozarja,
da vozilo zapušča vozni pas.................5-62
12. Gumb ESC OFF..................................5-46
13. Volanski obroč .....................................4-44
14. Krmilna ročica za nagib in teleskopsko
uravnavo volana ..................................4-45
15. Notranja plošča z varovalkami............7-61
16. Ročica za spust pokrova motorja........4-33
17. Sedež....................................................3-2
18. Ročica menjalnika zadnjega
pogona.......................................5-23, 5-27
19. Držalo za skodelico...........................4-171
ORP012003
Dejanska oblika se lahko razlikuje od prikazane na sliki.
PREGLED ARMATURNE PLOŠČE
25
Vaše vozilo na prvi pogled
1. Gumbi za daljinsko upravljanje zvočne
naprave...............................................4-187
2. Voznikova sprednja zračna blazina.......3-58
3. Hupa.....................................................4-47
4. Krmilni gumb tempomata/omejevalnika
hitrosti ...................................................5-55
5. Armaturna plošča .................................4-55
6. Krmilna ročica osvetlitve.....................4-120
7. Krmilna ročica brisalca in pralnika......4-128
8. Stikalo zaganjalnika ali Gumb za zagon in
zaustavitev motorja........................5-6, 5-10
9. Zvočna naprava..................................4-186
10. Stikalo za centralno zaklepanje vrat...4-21
11. Opozorilna utripalka..............................6-2
12. Sistem upravljanja klimatske
naprave..................................4-139, 4-149
13. Grelnik sprednjega sedeža/hladilnik
sedeža...................................4-172, 4-174
14. Gumb za vklop in izklop (On/Off) sistema
za pomoč pri parkiranju...........4-98, 4-102
15. Močnostna vtičnica...........................4-176
16. Centralni konzolni predelek za
shranjevanje......................................4-166
17. Predalček za rokavice ......................4-166
18. Sopotnikova sprednja zračna blazina ..3-58
ORP012004
Dejanska oblika se lahko razlikuje od prikazane na sliki.
Vaše vozilo na prvi pogled
62
PROSTOR ZA MOTOR
ORP072001/ORP072004
Bencinski motor 1,6L - GDI
Dejanska temperatura motornega prostora se lahko razlikuje od prikazane.
Dizelski motor
1. Pokrovček posode za motorno olje ..7-26
2. Posoda s tekočino za zavorni sistem/
sklopko ..............................................7-30
3. Pozitivni pol akumulatorja ..................7-41
4. Negativni pol akumulatorja................7-41
5. Omarica z varovalkami......................7-56
6. Čistilnik za zrak ................................7-33
7. Pokrovček hladilnika ..........................7-29
8. Posoda hladilne tekočine motorja......7-28
9. Merilna palica za motorno olje ..........7-25
10. Posoda tekočine za pranje
vetrobrana........................................7-31
11.
Filter za gorivo
................................7-32
27
Vaše vozilo na prvi pogled
1. Pokrovček posode za motorno olje ..7-26
2. Posoda s tekočino za zavorni sistem/
sklopko ..............................................7-30
3. Pozitivni pol akumulatorja ..................7-41
4. Negativni pol akumulatorja................7-41
5. Omarica z varovalkami......................7-56
6. Čistilnik za zrak ................................7-33
7. Pokrovček hladilnika ..........................7-29
8. Posoda hladilne tekočine motorja......7-28
9. Merilna palica za motorno olje ..........7-25
10. Posoda tekočine za pranje
vetrobrana........................................7-31
ORP072002/ORP072003
Bencinski motor 2,0L - MPI
Dejanska temperatura motornega prostora se lahko razlikuje od prikazane.
Bencinski motor 2,0L - GDI
1
Otroci, ki se peljejo v avtu, naj sedijo zadaj. Vedno morajo biti pravilno pripeti, da se izognejo poškodbam, ki bi nastale ob nesreči, nenadni zaustavitvi ali premiku. Po statističnih podatkih o nesrečah so otroci, ki so pravilno pripeti, varnejši na zadnjem sedežu kot na sprednjem. Večji otroci, ki niso v otroškem zadrževalu naj uporabljajo enega od varnostnih pasov v vozilu.
Morate biti seznanjeni z zahtevami v vaši državi. Otroški in/ali dojenčkov sedež mora biti pravilno nameščen na zadnjem sedežu. Uporabljajte komercialno razpoložljive otroške zadrževalne sisteme, ki zadovoljujejo zahtevam varnostnih standardov v vaši državi. Zadrževalni sistemi za otroke so zasnovani tako, da otroke na sedežu vozila varujejo trebušni pasovi ali del trebušnega pasu v sklopu trebušno­ramenskega pasu, ali pa privezno sidro in/ali sidra ISOFIX.
Če otrok ni pravilno zavarovan in pripet, se v nesreči lahko poškoduje ali ubije. Za malčke in dojenčke morate uporabiti otroški sedež ali sedež za dojenčka. Preden kupite neko vrsto zadrževalnega sistema za otroke, se prepričajte, da se prilega v avto, varnostnim pasovom in otroku. Sledite vsem navodilom, ki jih daje proizvajalec za namestitev zadrževalnega sistema za otroke.
OTROŠKI ZADRŽEVALNI SISTEM
OPOZORILO
• Zadrževalni sistem za otroke je treba namestiti na zadnji sedež. Otroškega sedeža nikoli ne nameščajte na sprednji, sopotnikov sedež. Če bi prišlo do nesreče in bi se sprožila sopotnikova stranska zračna blazina, lahko hudo poškoduje ali ubije dojenčka ali otroka, ki sedi na prednjem otroškem sedežu. Zato zadrževalni sistem za otroka uporabljajte samo na zadnjem sedežu vozila.
(Nadaljevanje)
(Nadaljevanje)
• Varnostni pas ali otroški zadrževalni sistem lahko postaneta zelo vroča, če jih pustimo v zaprtem vozilu na soncu, tudi če zunanja temperatura ni tako visoka. Preden tja položite otroka preverite pokrivalo sedeža in zaponke.
• Ko sistema za zadrževanje otrok ne uporabljate, ga shranite v prtljažniku ali pripnite z varnostnim pasom, da ga ne bo vrglo naprej, če bi imeli nesrečo ali če bi se nenadoma ustavili.
• Otroke lahko napihujoča se zračna blazina resno poškoduje ali ubije. Vsi otroci, tudi tisti, ki so preveliki za otroški zadrževalni sistem se morajo voziti na zadnjih sedežih.
Prosimo, preberite to stran namesto strani 3-37 v Priročniku za uporabo.
2
OPOZORILO
Za zmanjšanje možnosti resnih ali smrtnih poškodb:
• So otroci vseh starosti varnejši ko so pripeti v zadnjem sedežu. Otrok, ki se vozi v sprednje sopotnikovem sedežu, lahko dobi zelo močan udarec od napihujoče se zračne bazine, kar lahko privede do resnih ali smrtnih poškodb.
• Vedno sledite navodilom na namestitev in uporabo otroških zadrževal.
• Vedno se prepričajte, da je otroški sedež v avtu pravilno zavarovan ter, da je vaš otrok v otroškem sedežu varno pripet.
• Med vožnjo nikoli ne držite otroka v naročju. Močne sile, ki nastanejo med nesrečo bodo iztrgale otroka z vaših rok ter ga vrgle v interier vozila.
• Nikoli ne položite varnostnega pasu preko sebe in otroka. Med nesrečo lahko pas pritisne globoko v otroka kar lahko povzroči resne notranje poškodbe.
(Nadaljevanje)
(Nadaljevanje)
• Otrok nikoli ne puščajte samih v vozilu – niti za kratek čas. Avtomobil se lahko zelo hitro segreje, kar privede do resnih poškodb otrok, ki so notri. Celo zelo mladi otroci lahko nenamerno povzročijo premik vozila, se zapletejo v okno, ali zaklenejo sebe ali druge v vozilo.
• Nikoli ne dovolite, da bi dva otroka ali kateri koli dve osebi uporabljali isti varnostni pas.
• Otroci se pogosto zvijajo ter nepravilno prestavljajo. Nikoli ne pustite, da bi se otrok vozil z ramenskim pasom pod roko ali za hrbtom. Otroke vedno postavite in zavarujte na zadnjih sedežih
• Nikoli ne dovolite otroku, da bi stal ali klečal na sedežu ali tleh vozila med vožnjo. Med nesrečo ali nenadnim zaustavljanjem lahko otroka silovito vrže v notranjosti vozila, kar privede do resnih poškodb.
(Nadaljevanje)
(Nadaljevanje)
• Nikoli ne uporabljajte nosilnice za dojenčka ali otroškega varnostnega sedeža, ki se zapne čez naslonjalo prednjega sedeža. To morda ne bo zadostna zaščita v primeru nesreče.
• Varnostni pasovi lahko postanejo zelo vroči, še posebej ko je avto parkiran na direktnem soncu. Preden pripnete otroka vedno preverite sponke varnostnega.
• Po nesreči naj sistem pregleda pooblaščeni prodajalec vozil Kia.
• Če za voznikovim sedežem ni dovolj prostora za namestitev otroškega varnostnega sistema, ga namestite na desni zadnji sedež.
3
Uporaba otroškega zadrževalnega sistema
Za malčke in dojenčke toplo priporočamo uporabo otroškega sedeža ali sedeža za dojenčka. Otroški sedež mora biti prave velikosti za otroka.
Namestite ga v skladu z navodili proizvajalca. Iz varnostnih razlogov priporočamo, da otroški zadrževalni sistem uporabljate na zadnjih sedežih.
OPOZORILO
Nikoli ne položite nazaj gledajočega otroškega zadrževalnega sistema na sprednji sovoznikov sedež, saj obstaja nevarnost, da napihujoča se stranska zračna blazina udari nazaj gledajočega otroka ter ga ubije.
CRS09
OJD032027
Nazaj gledajoč otroški zadrževalni sistem
Naprej gledajoč otroški zadrževalni sistem
OPOZORILO
Ko uporabljate otroški zadrževalni sedež s podporno nogo na zunanjem sedežu v drugi vrsti, morate vedno umakniti pod izpod prevleke podstavka.
Podporna noga se mora trdno naslanjati na pod vozila.
ORP042172
Nameščanje otroškega zadrževalnega sistema z medeničnim/ramenskim pasom
Za namestitev zadrževalnega sistema za otroke na sredinski zadnji sedež naredite naslednje:
1. Položite otroški zadrževalni sistem v sedež ter usmerite medenični/ ramenski pas okrog ali skozi zadrževalo tako, da sledite navodilom proizvajalca zadrževala. Poskrbite, da pas ni zavit.
2. Pritrdite zapah medenično/ramenskega pasu v zaponko. Poslušajte, ali slišite klik.
Sprostitveni gumb postavite tako da ga v primeru nuje z lahkoto dosežete.
4
OPOZORILO
- Nameščanje otroškega sedeža
• Otrok se lahko resno ali smrtno poškoduje v trku vozil, če otroški zadrževalni sistem ni pravilno vpet v vozilo in otrok ni pravilno vpet v otroški zadrževalni sistem. Preden namestite otroški zadrževalni sistem, preberite navodila proizvajalca otroških zadrževalnih sistemov.
• Če varnostni pas ne deluje, kot je opisano v tem poglavju, naj sistem pregleda pooblaščeni prodajalec vozil Kia.
• Če ne upoštevate navodil v tem priročniku v zvezi varnostnimi sistemi za otroke in navodil, ki ste jih dobili z otroškim sedežem, povečujete tveganje in možnost hudih poškodb v nesreči.
OEN036101
E2MS103005
3. Pripnite varnostni pas in pustite,da se zategne. Po namestitvi zadrževalnega sistema za otroke ga poskusite premakniti v vseh smereh, da se prepričate, da je zadrževalni sistem varno nameščen.
Če morate pas še zategniti, potegnite večji del spleta pasu proti vpotegovalniku. Ko varnostni pas odpnete in pustite, da se vpotegne, se vpotegovalnik samodejno vrne na običajno stanje uporabe zategovanja sedečega potnika v sili.
OEN036104
5
6
OPOZORILO
Priporočamo, da je otroški zadrževalni sedež nameščen na zadnjem sedežu tudi če je stikalo za sprednjo sopotnikovo zračno blazino ON/OFF nastavljeno na OFF položaj. Za zagotovitev varnosti vaših otrok mora biti sprednja sopotnikova zračna blazina deaktivirana, ko bo treba v izrednim primerih otroški zadrževalni sedež namestiti na sprednji sopotnikov sedež.
Primernost zadrževalnega sistema za položaj sedeža
Uporabljajte varnostne otroške sedeže, ki so uradno odobreni in primerni za vaše otroke. Z varnostnimi sedeži za otroke uporabljajte naslednjo tabelo.
U : Primerno za "univerzalno" kategorijo, ki je odobrena za uporabo v tem težnostnem razredu U* : Je "univerzalno" uporabna, vendar morajo biti sedeži v drugi vrsti nameščeni v kolikor se le da sprednjem položaju.
Starostna skupina
Položaj sedeža
Prva vrsti Drugi vrsti Tretji vrsti
Sovoznikov LH CTR RH LH CTR RH
0 :
do
10 kg
(0 - 9
mesecev
)
U U U U U* N/A U*
0+ :do13 kg (0 - 2
leti
)
U U U U U* N/A U*
I : 9 kg do18 kg (9
mesecev - 4 leta
)
U U U U U* N/A U*
II : 15 kg do25 kg U U U U U* N/A U*
II & III : 22kg do 36kg U U U U U* N/A U*
7
Pritrjevanje zadrževalnega sistema za otroke z »Privezovalnim sidrnim« sistemom (če je na voljo)
Držala kljuk otroškega zadrževalnega sedeža so na hrbtni strani zadnjih sedežev. (sedeži v drugi vrsti)
Ta simbol označuje položaj pritrdilnega elementa.
1.Napeljite pas otroškega zadrževalnega sedeža čez naslon sedeža.
Pri vozilih z nastavljivim naslonom za glavo napeljite trak pritrdišča pod naslonom za glavo in med drogom naslona za glavo, sicer pa napeljite trak pritrdišča čez vrh sedežnega naslona. Če naslon za glavo ovira namestitev otroškega zadrževalnega sedeža, ga odstranite, tako, da boste lahko dobro namestili otroški zadrževalni sedež.
2.Povežite kavelj privezovalnega jermena s pripadajočim držalom za kavelj zadrževalnega sistema in zategnite, da sedež pričvrstite.
ORP032037
ORP032037L
Tip A
Tip B
* : če je na voljo
ORP032038
8
OPOZORILO
- Pregled otroškega zadrževala
Preverite ali je otroški zadrževalni sistem varen tako da ga potiskate in vlečete v različne smeri. Nepravilno nameščena otroška zadrževala lahko nihajo, se nagnejo ali ločijo, kar lahko povzroči smrt ali resne poškodbe.
OPOZORILO
- Sidranje otroškega zadrževala
• Sidrišča za otroška zadrževala so narejena, da nudijo odpor samo tistim obremenitvam, ki so naložene s pravilno nameščenim otroškim zadrževalom. Pod nobenim pogojem jih ne smete uporabljati kot varnostne pasove za odrasle ali za vprego ali za pritrjevanje drugih predmetov vozilu.
• Povezovalni jermen ne bo deloval pravilno če je pritrjen kje drugje kot na pravo povezovalno sidro.
OPOZORILO
Otrok se lahko pri trku resno poškoduje ali ubije, če otroško zadrževalo ni pravilno zasidrano za avto in če otrok ni pravilno pripet v otroškem zadrževalu. Vedno sledite navodilom proizvajalca za namestitev in uporabo otroškega sedeža.
OPOZORILO
- Povezovalni jermen
Na en povezovalni jermen ali na eno spodnjo sidrno točko ne pritrjujte več kot enega otroškega sedeža. Povečana obremenitev, ki jo je povzročilo več sedežev lahko privede do pretrganja povezovalnega jermena ali sidrnih točk, kar lahko privede do resnih poškodb ali smrti.
9
Pričvrstitev otroškega sedeža s sistemom “privezovalnega sidra” ISOFIX
ISOFIX je standardiziran način nameščanja otroških sedežev, pri katerem ni potrebna uporaba pasov za odrasle, da bi sedež pričvrstili. Na ta način lahko varneje in zanesljiveje izberete mesto pričvrstitve, pa tudi namestitev je lažja in hitrejša.
Sedež ISOFIX lahko namestimo samo, če z njim dobimo dovoljenje, izdano posebej za to vozilo, ali univerzalno dovoljenje, v skladu z zahtevami ECE-R
44.
ISOFIX: standard mednarodne organizacije za
standardizacijo
Na vsaki strani hrbtišč zadnjih sedežev so v spodnjem kotu prikazani simboli sistema ISOFIX. Ti znaki nakazujejo mesto spodnjih sider tako opremljena otroška zadrževala.
Oba zunanja zadnja sedeža sta opremljena s parom sidernih vezi ISOFIX, kot tudi z odgovarjajočo zgornjo sidrno vezjo na zadnji strani hrbtnega naslonjala. Sidrne vezi ISOFIX so nameščene med sedežno blazino in hrbtnim naslonjalom in so označene z ikono ISOFIX.
Pri nameščanju se morajo spojniki otroškega zadrževalnega sistema ISOFIX ujemati s sidrnimi vezmi ISOFIX vozila (zaslišati morate KLIK in preveriti morebitne vizualne indikatorje na otroškem zadrževalnem sistemu (CRS), ter izvesti še križno preverjanje s potegom).
Otroški zadrževalni sistem (CRS), ki ima univerzalno dovoljenje v skladu z ECE-R 44, je treba pritrditi naknadno z gornjim priveznim pasom, pritrjenim na odgovarjajočo gornjo točko sidre vezi v hrbtnem naslonjalu.
Pri nameščanju in uporabi otroškega sedeža je treba upoštevati priročnik za nameščanje, ki je priložen sedežu ISOFIX.
OXM039035
ORP032039
ISOFIX Anchor
ISOFIX Anchor
Position Indicator
Vodilo ISOFIX
Oznaka za vodilo
ISOFIX
ORP032065
Tip A
Tip B
Vodilo ISOFIX
Oznaka za vodilo
ISOFIX
10
Pritrditev zadrževalnega sedeža za otroke
1. Zaponko zadrževalnega sedeža za otroke vstavite v pritrditveno mesto ISOFIX. Poslušajte, ali slišite klik.
2. Povežite kavelj privezovalnega jermena s pripadajočim držalom za kavelj zadrževalnega sistema in zategnite, da sedež pričvrstite. (Glejte prejšnjo stran.)
OPOZORILO
• Pri uporabi sistema "ISOFIX" za namestitev sedeža za otroka na zadnji sedež morajo biti vsi neuporabljeni kovinski varnostni zapahi ali spone zadnjega varnostnega pasu varno pričvrščene v zaponke varnostnih pasov, pas pa mora biti umaknjen izven dosega otrok, da ga otrok ne more prijeti. Nepritrjeni kovinski zapahi ali spone lahko otroku omogočijo, da primejo za pas, kar lahko privede do zadušitve, resne poškodbe ali celo smrti otroka v otroškem sedežu.
• Ob spodnjih pritrdilnih elementih varnostnih pasov ne odlagajte ničesar. Poskrbite, da se varnostni pas ne bo zapletel v spodnji pritrdilni element.
POZOR
Ne dovolite, da med namestitvijo zaskočka ISOFIX ali sidro ISOFIX natrga ali uščipne zadnji varnostni pas.
OPOZORILO
Otroški zadrževalni sedež namestite, ko ste nagnili naslon sedeža.
Naslon je pomaknjen za 10 zaskočnih položajev (narahlo povlecite ročico za nagib sedeža navzgor) nazaj iz prvega zaskočnega položaja.
prvi zaskočni položaj:
To je položaj, ko je naslon sedeža iz končnega sklopljenega položaja premaknjen nazaj do prvega zaskočnega položaja (skoraj pokončen položaj).
11
OPOZORILO
• Zadrževalnega sedeža za otroka ne namestite na sredini zadnjega sedeža s pritrdilnimi točkami ISOFIX. Pritrdilne točke ISOFIX so namenjene samo za levi in desni zunanji zadnji sedež. Otroškega sedeža zato ne pritrjujte v sredino zadnjega sedeža s pritrdilnimi točkami ISOFIX: to bi bila napačna uporaba.
V primeru nesreče pritrdilne točke ISOFIX za otroški sedež morda ne bi bile dovolj močne, da bi zadržale sedež zadaj na sredini.
• Na eno pritrdilno točko ne nameščajte več kot enega zadrževalnega sistema. Neprimerno povečana obremenitev lahko povzroči da odpovejo pritrdilne točke ali privezovalno sidro, kar lahko povzroči hude poškodbe ali smrt.
(Nadaljevanje)
(Nadaljevanje)
• Sedež ISOFIX ali sedež, združljiv z ISOFIX, pritrdite samo na ustreznih mestih, kot je prikazano na sliki.
• Vedno sledite navodilom za namestitev in uporabo, ki vam jih je dal proizvajalec otroškega sedeža.
12
IUF = Primerno za univerzalne sprednje otroške sedeže ISOFIX v tej težnostni skupini. IL = Primerni predvsem za ISOFIX otroške zadrževalne sisteme CRS (Child Restraining System), odobrene za to vrsto vozil v
skladu z ECE R44. Ti sistemi CRS ISOFIX sodijo v kategorijo otroških sedežev »za uporabo v določenih tipih vozil«, »omejeni« ali »poluniverzalni«.
X = Položaj ISOFIX ni primeren za sistem otroškega sedeža v tej težnostni skupini in/ali razredu velikosti.
Primernost otroškega sedeža za položaje ISOFIX v vozilu
Težnostna skupina
Razred
velikosti
Pritrditev
Položaji ISOFIX v vozilu
Prva vrsti Drugi vrsti Tretji vrsti
Sovoznikov LH CTR RH LH CTR RH
Posteljica
F ISO/L1 X X X X X N/A X
G ISO/L2 X X X X X N/A X
0 : UO 10kg E ISO/R1 X IL X IL X N/A X
0+ : UO 13kg
E ISO/R1 X IL X IL X N/A X
D ISO/R2 X IL X IL X N/A X
C ISO/R3 X IL X IL X N/A X
I : 9 do 18kg
D ISO/R2 X IL X IL X N/A X
C ISO/R3 X IL X IL X N/A X
B ISO/F2 X IUF X IUF X N/A X
B1 ISO/F2X X IUF X IUF X N/A X
A ISO/F3 X IUF X IUF X N/A X
Priporočen sistem za otroški zadrževalni sede
Ko nameščate otroški zadrževalni sistem (CRS-Child Restraint System) mora biti sedež v drugi vrsti v skrajnem zadnjem
položaju.
*
1
: Številka dela - 55761SBA00 (ko kupujete pri pooblaščenem trgovcu z vozili Kia)
*
2
: Številka dela - 184066 (Pearl), 363000 (FamilyFix)
Informacija proizvajalca o sistemu otroškega zadrževalnega sedeža (CRS)
Maxi-cosi http://www.maxi-cosi.com/ Britax Römer http://www.britax.com
Skupine po teži Naziv Proizvajalec Tip pritrditve
Številka dovoljenja
ECE-R44
Skupina 0-1
(0-18kg)
BABY-SAFE Plus +
ISOFIX base
Britax Römer *
1
S pogledom nazaj z adapterjem
ISOFIX & podporna noga
E1 04301146
Skupina 1
(9-18kg)
Pearl + FamilyFix Base Maxi-cosi *
2
S pogledom naprej s spodnjim pritrdiščem
ISOFIX + podporno nogo
E4 04443908
13
OPOZORILO
Če nameščate otroški zadrževalni sistem (CRS) s podporno nogo, morate odmakniti "Pod izpod prevleke podstavka". Ne nameščajte podporne noge na pod pod prevleko podstavka.
Bolj podrobno je "pod pod podstavkom" opisan v poglavju 4, "Predelek za shranjevanje".
Značilnosti vašega vozila
Ključi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
• Zapišite si številko ključa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
• Delovanje ključev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
• Blokada motorja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Vstop brez ključev na daljavo. . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
• Delovanje sistema daljinskega vstopa brez ključa. . . 4-8
• Varnostni ukrepi daljinca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
• Zamenjava baterije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Pametni ključ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
• Delovanje pametnega ključa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
• Previdnostni ukrepi za pametni ključ . . . . . . . . . . . . 4-14
• Zaklepanje/odklepanje vrat v sili . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Alarmni sistem proti kraji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
• Način vklopljenega alarma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
• Način protivlomne naprave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
• Način izklopljenega alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Ključavnice vrat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
• Upravljanje ključavnic vrat od zunaj . . . . . . . . . . . . 4-19
• Upravljanje ključavnic vrat iz notranjosti vozila . . 4-20
• Dodatno zaklepanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
• Funkcije zaklepanja/odklepanja vrat . . . . . . . . . . . . 4-23
• Ključavnica za zaščito otrok za zadnjih vratih . . . . 4-24
Vrata prtljažnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
• Odpiranje vrat prtljažnika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
• Zapiranje vrat prtljažnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
• Varnostna sprožitev vrat prtljažnika v sili . . . . . . . . 4-27
Okna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
• Električna okna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Pokrov motorja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
• Odpiranje pokrova motorja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
• Zapiranje pokrova motorja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34
Pokrovček posode za točenje goriva. . . . . . . . . . . 4-36
• Odpiranje pokrova za točenje goriva . . . . . . . . . . . . 4-36
• Zapiranje pokrovčka za točenje goriva. . . . . . . . . . . 4-37
Panoramsko strešno okno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40
• Opozorilo za odprto strešno okno . . . . . . . . . . . . . . . 4-40
• Senčnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41
• Drsenje strešnega okna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41
• Nagibanje strešnega okna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-41
• Zapiranje strešnega okna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-42
Volan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44
• Električno servo krmiljenje (EPS). . . . . . . . . . . . . . . 4-44
• Nagib volana in teleskopsko krmiljenje . . . . . . . . . . 4-45
• Ogrevanje volana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-45
• Hupa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-47
• Fleksibilni volan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-47
Ogledala. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-50
• Notranje vzvratno ogledalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-50
• Zunanje vzvratno ogledalo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-51
4
Armaturna plošča. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-55
• Krmilnik armaturne plošče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-56
• Krmilnik LCD prikazovalnika. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-57
• Merilniki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-58
LCD Prikazovalnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-64
• Načini LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-64
• Način servisiranja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-65
• Način nastavitev uporabnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-67
• Način A/V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-70
• Možnost navigacije Turn By Turn. . . . . . . . . . . . . . . 4-70
• Opozorilno sporočilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-71
Potovalni računalnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-78
• Pregled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-78
• Potovanje A/B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-79
• Varčevanje z gorivom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-80
Opozorilne in označevalne lučke. . . . . . . . . . . . . . 4-82
• Opozorilne lučke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-82
• Označevalne lučke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-93
Opozorilni sistem pri parkiranju . . . . . . . . . . . . . 4-98
• Delovanje opozorilnega sistema pri parkiranju. . . . 4-98
• Pogoji, pri katerih lahko pride do nedelovanja
sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-100
• Varnostni ukrepi za sistem za pomoč pri
vzvratnem parkiranju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-100
• Samodiagnoza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-101
Sistem za pomoč pri parkiranju . . . . . . . . . . . . . 4-102
• Delovanje sistema za pomoč pri parkiranju. . . . . . 4-102
• Pogoji nedelovanja sistema za pomoč pri
parkiranju. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-104
• Samodiagnoza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-105
Pametni sistem za pomoč pri
parkiranju (SPAS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-106
• Pogoji delovanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-107
• Pogoji nedelovanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-107
• Kako sistem deluje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-110
• Dodatna navodila (sporočila) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-116
• Okvara sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-116
Vzvratna kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-117
Varnostne utripalke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-118
Osvetlitev. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-119
• Funkcija varčevanja z akumulatorjem . . . . . . . . . 4-119
• Funkcija zakasnitve žarometov . . . . . . . . . . . . . . . . 4-119
• Funkcija dobrodošlice žarometov . . . . . . . . . . . . . . 4-120
• Statični smerni žarometi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-120
• Upravljanje osvetlitve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-120
• Delovanje dolgih luči . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-123
• Smerokazi ter smerokazi za spreminjanje prog. . . 4-124
• Sprednja meglenka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-125
• Zadne meglenke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-125
• Zasenčena luč. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-126
4
Loading...
+ 586 hidden pages