Kenwood KDC-MP3058U, KDC-MP2058U Manual [pt]

0 (0)

KDC-MP3058U KDC-MP2058U

CD PLAYER

MANUAL DE INSTRUÇÕES

© 2013 JVC KENWOOD Corporation

GET0978-001A (RZ)

ÍNDICE

 

ANTES DE UTILIZAR

2

 

 

FUNDAMENTOS

3

 

 

INTRODUÇÃO

4

 

 

RÁDIO

5

 

 

CD / USB / iPod

6

 

 

AUX

8

 

 

DEFINIÇÕES DE ÁUDIO

8

 

 

DEFINIÇÕES DO VISOR

9

 

 

MAIS INFORMAÇÕES

9

 

 

DETECÇÃO E SOLUÇÃO DE

 

 

 

PROBLEMAS

10

 

 

ESPECIFICAÇÕES

11

 

 

INSTALAÇÃO / CONEXÃO

12

 

 

 

 

 

Como ler este manual

As operações explicadas utilizam principalmente os botões no painel frontal.

[XX] indica os itens selecionados.

(BXX) indica que há referências disponíveis na página indicada.

ANTES DE UTILIZAR

Aviso

Não realize nenhuma função que prejudique a sua atenção para uma condução segura.

Cuidado

Definição do volume:

Ajuste o volume de forma que possa ouvir os sons do trânsito para prevenir acidentes.

Baixe o volume antes de iniciar a leitura de fontes digitais para evitar danos aos alto-falantes pelo aumento súbito do nível de saída

do som.

Geral:

Evite utilizar o dispositivo USB ou iPod/iPhone se isso puder comprometer a segurança da sua condução.

Certifique-se de fazer uma cópia de segurança de todos os dados importantes. Não aceitaremos nenhuma responsabilidade por quaisquer perdas de dados gravados.

Para prevenir curtos-circuitos, nunca coloque ou deixe cair objetos metálicos (moedas ou ferramentas de metal, por exemplo) dentro do aparelho.

Se ocorrer um erro na leitura do disco devido à condensação na lente laser, ejete o disco e espere que a umidade se evapore.

Controle remoto (RC-406):

Não deixe o controle remoto em locais quentes tais como sobre o painel de instrumentos.

A bateria de lítio representará perigo de explosão se for substituída incorretamente. Substitua-a apenas por um tipo igual ou equivalente.

As baterias ou pilhas não devem ser expostas ao calor excessivo, como luz do sol, fogo ou algo semelhante.

Mantenha a bateria fora do alcance de crianças e em sua embalagem original quando não estiver em uso. Descarte as baterias usadas de imediato. Se engolida, contate um médico imediatamente.

Manutenção

Limpeza do aparelho: Limpe eventuais resíduos do painel frontal com um pano macio.

Limpeza do conector: Remova o painel frontal e limpe o conector gentilmente com um pincel macio, tomando cuidado para não danificar o conector.

Manipulação dos discos:

Não toque na superfície de gravação do disco.

Não cole fita adesiva, etc. no disco, nem utilize um disco com fita adesiva.

Não utilize nenhum tipo de acessório para o disco.

Limpe o disco a partir do centro.

Limpe o disco com um pano macio e seco. Não utilize solventes.

Ao remover os discos do aparelho, puxe-os horizontalmente.

Retire quaisquer rebarbas do orifício central e bordas do disco antes de inserí-lo na unidade.

Conector (parte traseira do painel frontal)

2

Kenwood KDC-MP3058U, KDC-MP2058U Manual

FUNDAMENTOS

Painel frontal

Botão de volume

Entrada da unidade

 

(girar/pressionar)

ótica

Visor

Tecla de remoção do

painel

KDC-MP2058U

Colocar

Retirar

Como reiniciar

Atenção: os ajustes de usuário serão apagados.

Controle remoto (RC-406)

Sensor remoto (Não exponha à luz solar.)

* Teclas sem função neste modelo.

Retire o plástico de isolamento da bateria antes de utilizar pela primeira vez.

Como substituir a bateria

Para

Fazer isto (no painel frontal)

Fazer isto (no controle remoto)

Ligar o aparelho

Pressione LSRC.

Mantenha SRC pressionado para desligar a alimentação.

 

• Mantenha pressionado para desligar a alimentação.

( Pressionar SRC não liga a alimentação. )

Ajustar o volume

Gire o botão do volume.

Pressione VOL

ou VOL .

 

 

Pressione ATT durante a leitura para diminuir o volume.

 

 

• Pressione novamente para cancelar.

Selecionar uma fonte

Pressione LSRC repetidamente.

Pressione SRC repetidamente.

Mudar a informação no visor

Pressione DISP SCRL repetidamente.

( não disponível )

 

 

• Mantenha pressionado para rolar a informação apresentada no

 

 

visor.

 

 

PORTUGUÊS | 3

INTRODUÇÃO

1

Cancelar o modo de demonstração

Ao ligar o aparelho (ou depois de reiniciá-lo), o visor mostrará: “CANCEL DEMO” B“PRESS” B“VOLUME KNOB”

1Pressione o botão de volume.

Selecione [YES] para iniciar a configuração do aparelho.

2Pressione novamente o botão de volume.

A mensagem “DEMO OFF” é exibida no visor.

2Ajuste o relógio

1 Pressione o botão de volume para entrar no modo

[FUNCTION].

2Gire o botão de volume para selecionar [CLOCK] e, em seguida, pressione-o.

3Gire o botão de volume para selecionar [CLOCK ADJUST] e, em seguida, pressione-o.

4Gire o botão de volume para alterar as configurações e, em seguida, pressione-o.

Dia BHoras BMinutos

5Gire o botão de volume para selecionar [CLOCK FORMAT] e, em seguida, pressione-o.

6Gire o botão de volume para selecionar [12H] ou [24H] e, em seguida, pressione-o.

7 Mantenha pressionado para sair.

(ou)

1Mantenha SCRL DISP pressionado para entrar diretamente no modo de ajuste do relógio enquanto o relógio estiver sendo exibido.

2Gire o botão de volume para alterar as configurações e, em seguida, pressione-o.

Dia BHoras BMinutos

Para voltar ao item de definição ou ao menu anterior, pressione.

3

Ajuste as definições iniciais

1 Pressione SRC para entrar em STANDBY.

2 Pressione o botão de volume para entrar no modo [FUNCTION].

3Gire o botão de volume para selecionar (consulte a tabela a seguir) e, em seguida, pressione-o.

4 Mantenha pressionado para sair.

Para voltar ao item de definição ou ao menu anterior, pressione .

 

 

 

 

Pré-definição: XX

AUDIO CONTROL

 

 

 

SWITCH

REAR/ SUB-W: Define se a saída dos terminais traseiros está conectada a alto-falantes ou a um subwoofer

PREOUT

(através de um amplificador externo).

SP SELECT

OFF/ 5/4/ 6 × 9/6/ OEM: Permite selecionar o tamanho dos alto-falantes (5 polegadas, 4 polegadas, 6x9

 

 

polegadas, 6 polegadas ou OEM) para obter um melhor desempenho de som.

DISPLAY

 

 

 

EASY MENU

(Somente

 

)

KDC-MP3058U

 

 

ON: A iluminação do visor e dos botões muda para a cor branca ao selecionar [FUNCTION]. ;

 

 

OFF: A iluminação do visor e dos botões permanece como a cor de [COLOR SELECT]. (B9)

TUNER SETTING

 

 

 

PRESET TYPE

NORMAL: Memoriza uma estação para cada botão pré-definido em cada banda (FM1/ FM2/ FM3/ AM). ;

 

 

MIX: Memoriza uma estação para cada botão pré-definido independentemente da banda selecionada.

SYSTEM

 

 

 

KEY BEEP

ON: Ativa o som de pressão de tecla. ; OFF: Desativa.

SOURCE SELECT

 

 

 

 

BUILT-IN AUX

ON: Ativa AUX na seleção de fonte. ; OFF: Desativa. (B8)

CD READ

1: Identifica automaticamente se o disco inserido é um CD de música ou contém arquivos de dados. ; 2: Força a

 

 

leitura como um CD de música. Nenhum som será reproduzido ao se inserir um disco contendo arquivos de áudio.

F/W UPDATE

 

 

 

 

F/W UP xx.xx

YES: Inicia a atualização do firmware. ; NO: Cancela (a atualização não é realizada).

 

 

Para mais detalhes sobre como atualizar o firmware, consulte: www.kenwood.com/cs/ce/

4

RÁDIO

Busca de uma estação

1 Pressione L SRC para selecionar TUNER.

2Pressione JBAND repetidamente (ou pressione

*AM– / #FM+ no RC-406) para selecionar FM1/ FM2/ FM3/ AM.

3Pressione S/ T(ou pressione S/ T(+) no RC-406) para procurar uma estação.

Para mudar o modo de busca para S/ T: Pressione

KSEEK repetidamente.

AUTO1: Busca automática de uma estação.

AUTO2: Busca automática de uma estação pré-definida. MANUAL: Busca manual de uma estação.

Para armazenar uma estação: Mantenha pressionado um dos botões numéricos (1 a 6).

Para selecionar uma estação armazenada: Pressione um dos botões numéricos (1 a 6) (ou pressione um dos botões numéricos (1 a 6) no RC-406).

Sintonização de acesso direto (utilizando o RC-406)

1Pressione DIRECT para entrar no modo de sintonização de acesso direto.

2Pressione os botões numéricos para introduzir uma frequência.

3 Pressione ENT IWpara buscar uma estação.

Para cancelar, pressione ou DIRECT.

Se nenhuma operação for realizada dentro de 10 segundos após o passo 2, a sintonização de acesso direto será automaticamente cancelada.

Outras definições

1 Pressione o botão de volume para entrar no modo [FUNCTION].

2Gire o botão de volume para selecionar (consulte a tabela a seguir) e, em seguida, pressione-o.

3 Mantenha pressionado para sair.

Para voltar ao item de definição ou ao menu anterior, pressione .

 

Pré-definição: XX

TUNER SETTING

 

AUTO MEMORY

YES: Inicia automaticamente a memorização de 6 estações com boa recepção. ; NO: Cancela. (Selecionável

 

somente se [NORMAL] for selecionado para [PRESET TYPE].) (B4)

MONO SET

ON: Melhora a recepção FM (mas o efeito estéreo pode ser perdido). ; OFF: Cancela.

TI

ON: Permite que o aparelho mude temporariamente para Informação de tráfego. ; OFF: Cancela.

PTY SEARCH

Selecione o tipo de programa disponível (consulte abaixo) e, em seguida, pressione S/ Tpara iniciar.

CLOCK

 

TIME SYNC

ON: Sincroniza a hora do aparelho com a hora da estação Radio Data System. ; OFF: Cancela.

[MONO SET]/ [TI]/ [PTY SEARCH] é selecionável apenas quando a banda é FM1/ FM2/ FM3.

Tipos de programa disponíveis:

SPEECH: NEWS, INFORM (informações), SPORTS, TALK, LANGUAGE, REL TALK (informações religiosas), PERSNLTY (personalidades), PUBLIC, COLLEGE, HABL ESP (estações em espanhol), WEATHER

MUSIC: ROCK, CLS ROCK (rock clássico), ADLT HIT (sucessos adultos), SOFT RCK (rock suave), TOP 40, COUNTRY, OLDIES, SOFT, NOSTALGA (nostalgia), JAZZ, CLASSICL (música clássica), R & B (rhythm and blues), SOFT R&B (rhythm and blues suave), REL MUSC (músicas religiosas), MUSC ESP (música em espanhol), HIP HOP

O aparelho procurará o tipo de programa classificado em [SPEECH] ou [MUSIC] se selecionado.

Se o volume for ajustado durante a recepção de informações de tráfego ou alarme, o volume ajustado será memorizado automaticamente. Isso será aplicado na próxima vez que a função de informações sobre o tráfego ou de alarme for ativada.

Algumas funções podem não estar disponíveis no Brasil.

PORTUGUÊS | 5

Loading...
+ 9 hidden pages