Televisor a color guía del usuario
Para los modelos:
AV-N21F46
AV-N29F46
AV-N34F46
Ilustración del televisor AV-N21F46 y del control remoto RM-C1258G
Nota importante para el cliente:
En los espacios de abajo, anote el modelo y el número de serie de su televisor (situados en la parte trasera del gabinete del televisor). Engrape su recibo o factura de compra al interior de la cubierta de este manual. Mantenga este manual en un lugar conveniente para referencia futura. Guarde la caja de cartón y el material de empaque original para uso futuro
¡ATENCION!
Antes de operar su equipo, lea cuidadosamente este instructivo.
Número de modelo:
Número de Serie: |
LCT1839-001A-A |
0205JGI-II-IM |
CUIDADO
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO ABRIR
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de choque eléctrico. No retire la cubierta (o la tapa trasera). No hay partes internas a las que el usuario deba dar servicio. Refiera el servicio al personal de servicio capacitado.
El objetivo del símbolo de rayo con una punta de flecha dentro de un triángulo equilátero es alertar al usuario acerca de la presencia de una “tensión peligrosa” no aislada dentro del gabinete del producto que podría ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de choque eléctrico para las personas.
El objetivo del signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero es alertar al usuario de la
presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en la literatura que acompaña al artefacto.
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR LOS PELIGROS DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE TELEVISOR A LA LLUVIA O HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: PARA SU SEGURIDAD PERSONAL, RESPETE LAS SIGUIENTES REGLAS CON RESPECTO AL USO DE ESTA UNIDAD.
1.Opére sólo desde la fuente de suministro eléctrico especificada en la unidad.
2.Evite dañar el enchufe de CA o el cable de alimentación.
3.Evite la instalación inapropiada y nunca sitúe la unidad donde no haya buena ventilación.
4.No permita la entrada de objetos o líquido en los orificios del gabinete.
5.En caso de problema, desenchufe la unidad y llame a un técnico.
No trate de repararla usted mismo; no quite la tapa trasera.
Los cambios o modificaciones no aprobadas por JVC podrían anular la garantía.
*Para su seguridad cuando no use este televisor por largo tiempo, asegúrese de desconectar el cable de alimentación del receptáculo de CA y la antena.
*Para evitar un choque eléctrico, no use este enchufe polarizado con un cable de extensión, receptáculo u otro tomacorriente a menos que sea posible introducir completamente las clavijas de manera que no queden expuestas.
IMPORTANTE INFORMACIÓN DE RECICLAJE
Este producto utiliza un tubo de rayo catódico (CRT) y otros componentes que contienen plomo. Debido a consideraciones de protección del medio ambiente, la eliminación de estos materiales podría estar reglamentada en su comunidad. Para obtener información de eliminación o reciclaje, comuníquese con las autoridades locales o con la Alianza de Industrias Electrónicas: http://www.eiae.org
2
Índice
Instalación rapida . . . . . . . . . 4
Desembalaje del televisor . . . . . . . 4 Modelos de televisores . . . . . . . . . 5 Control remoto para los televisores . . . 7
Comienzo . . . . . . . . . . . . . 8
La unidad de control remoto . . . . . 8 Cómo conectar sus dispositivos . . . . 9 Plug-in menu interactivo . . . . . . . 14
Programación con el control remoto . . . . . . . . . . . . 16
Ajuste de los códigos de cablevisión, videograbadora y DVD . . . . . . . . 16 Codigos para cablevisión o
un sistema de satélite . . . . . . . . . . 16
Códigos para las videograbadoras . . . 17
Códigos para DVD . . . . . . . . . . . . 18
Búsqueda de códigos . . . . . . . . . . 19
Menús en la pantalla . . . . 20
Cómo usar esta guía . . . . . . . . . 20 Sistema de menús en la pantalla . . . 21
Sistema inicial . . . . . . . . 22
Autoprogramacion . . . . . . . . . . . . 22 Lista de canales . . . . . . . . . . . . 22 Bloqueo de canal . . . . . . . . . 23
Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Subtitulos ocultos . . . . . . . . . 24
Bloq. panel frontal . . . . . . . . . . . . 25
Auto apagado . . . . . . . . . . . . . . 25
Tipo de entrada de video . . . . . . . . 26
Ajustar imagen . . . . . . . . 27
Ajustes de imagen . . . . . . . . . 27
Ajuste de la imagen . . . . . . . . . 27
Calidez de color . . . . . . . . . . . 28 Pantalla azul . . . . . . . . . . . . . . 28 VSM . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ajustar sonido . . . . . . . . . 29
Ajustes de sonido . . . . . . . . . . 29 Ajuste del sonido . . . . . . . . . 29
MTS (Sonido televisivo multicanal) . . . 29 Sonido Inteligente . . . . . . . . . . 29
Reloj/Regulador . . . . . . . . 30
Ajuste del reloj |
. . . . . . . . . . . . |
30 |
Temporizador . |
. . . . . . . . . . . . |
31 |
Funciones de los botones . . 32
Power (Encendido) . . . . . . . . . . . 32
Botones numéricos . . . . . . . . . . . 32 100+ Button (Botón 100+) . . . . . . . 32
Channel +/– (Canal +/-) . . . . . . . . . . 32 Volume +/– (Volumen +/-) . . . . . . . . 32 Muting (Silenciamiento) . . . . . . . . . 32
Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Exit (Salir) . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Return + (Regreso +) . . . . . . . . . . 33
Input (Entrada) . . . . . . . . . . . . . 33 Display (Pantalla) . . . . . . . . . . . 34
Sleep Timer
(Temporizador de apagado automático) . 34
Sound (Sonido) . . . . . . . . . . . . . 35
C.C. (Subtitulos ocultos) . . . . . . . . 35
Video Status (Estado de video) . . . . . 36
TheaterPro D6500K . . . . . . . . . . . 36
Aspect (Formato) . . . . . . . . . . . 36 Interruptor de TV/CATV . . . . . . . . 37 Interruptor de VCR/DVD . . . . . . . . 37 Botones de la videograbadora . . . . . 37 Botones del DVD . . . . . . . . . . . 37
Apéndice . . . . . . . . . . 38
Localización de fallas . . . . . . . . 38
Especificaciones . . . . . . . . . . 39
3
Instalación rápida |
Desembalaje del televisor |
|
|
Gracias por haber comprado un Televisor a color JVC. Antes de comenzar a programar su nuevo televisor, verifique que tenga los artículos siguientes. Además de este manual, la caja del televisor debe incluir:
1 Televisor |
1 Control remoto |
||||
|
TV CATV VCR DVD |
POWER |
|||
|
INPUT |
|
|
|
|
|
DISPLAY |
1 |
|
2 |
3 |
|
|
|
|||
|
SLEEP TIMER |
4 |
|
5 |
6 |
|
|
|
|||
|
SOUND |
7 |
|
8 |
9 |
|
|
|
|||
|
VIDEO STATUS |
100+ |
0 |
RETURN+ |
|
|
THEATER PRO ASPECT |
|
|
||
|
MUTING |
|
|
|
C.C. |
|
|
CH + |
|
|
|
|
VOL |
|
|
|
VOL |
|
– |
|
|
|
+ |
|
|
CH – |
|
|
|
|
MENU |
|
|
|
EXIT |
|
VCR CHANNEL |
VCR/DVD |
|
||
|
PREV NEXT |
POWER TV/VCR |
|||
|
REW |
PLAY |
|
FF |
|
|
REC |
STOP |
|
PAUSE |
|
|
OPEN/CLOSE |
|
|
STILL/PAUSE |
RM-C1258G
TV
2Pilas AA
Alkaline AA |
Alkaline AA |
Nota: Su televisor y/o control remoto podrían ser distintos de los ejemplos ilustrados aquí.
Una vez que haya desembalado su televisor, el próximo paso es conectarlo a su antena/ cablevisión o sistema de satélite y conectar los dispositivos de audio/vídeo que desee usar con su televisor. Para hacer estas conexiones, utilizará enchufes como los que se ilustran a continuación.
Cables coaxiales
Se utilizan para conectar una antena externa o un sistema de cablevisión a su televisor.
Cable S-Video
Se utiliza para hacer las conexiones de video a videograbadoras, videocámaras y DVD S-Video.
Cables de componentes Cables compuestos Cables de audio
Se utiliza para conectar los dispositivos de audio/vídeo como las videograbadoras, DVD, amplificadores estereofónicos, consolas de juegos, etc.
Antena interior y adaptador
AV-N21F46 SOLAMENTE
Recomendamos que lea el Manual del Usuario completo antes de comenzar a usar su nuevo televisor para que pueda aprender acerca de las numerosas funciones excelentes del mismo. En las páginas siguientes se presenta una guía de instalación rápida en caso de que esté ansioso por comenzar a usar su televisor de inmediato.
4
Instalación rápida |
Modelos de televisores |
|
|
NOTA: Antes de conectar su televisor a otro dispositivo, consulte los diagramas apropiados para su televisor y control remoto. Estos le ayudarán a entender cómo conectar su televisor a otro dispositivo y cómo usar la unidad de control remoto para programar su televisor.
Diagrama del panel trasero
MODELO:
AV-N21F46
INPUT 1 |
|
|
INPUT 2 |
|
S-VIDEO |
|
|
COMPONENT |
|
|
|
VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
OVER |
|
|
|
|
VIDEO |
|
|
VIDEO/Y |
75Ω |
|
|
(VHF/UHF) |
||
AUDIO OUT |
|
|
|
|
AUDIO |
|
|
||
|
|
|
||
L/MONO |
L/MONO PB |
|
||
L |
|
|
|
|
R |
|
R |
PR |
|
|
|
|
||
R |
|
|
|
|
Diagrama del panel delantero
INPUT 3 |
MENU |
|
CHANNEL |
|
|
|
|
VOLUME |
OPERATE
VIDEO L MONO AUDIO R
MODELO: AV-N21F46
5
Instalación rápida |
Modelos de televisores |
|
|
Diagrama del panel trasero
MODELOS: AV-N29F46 AV-N34F46
AUDIO |
VIDEO S-VIDEO |
R L/MONO |
OVER |
INPUT-1
INPUT-2
COMPONENT
VIDEO
|
|
75Ω |
R |
VIDEO/Y |
(VHF/UHF) |
L |
|
PB
AUDIO OUT
PR
Diagrama del panel delantero
INPUT 3 |
MENU |
CHANNEL |
VOLUME |
VIDEO L MONO |
AUDIO R |
OPERATE |
|
|
|
MODELOS: AV-N29F46 y AV-N34F46
6
Instalación rápida |
Control remoto para los televisores |
|
|
TV CATV VCR DVD |
POWER |
||
INPUT |
|
|
|
DISPLAY |
1 |
2 |
3 |
|
|||
SLEEP TIMER |
4 |
5 |
6 |
|
|||
SOUND |
7 |
8 |
9 |
|
|||
VIDEO STATUS 100+ |
0 |
RETURN+ |
|
THEATER PRO ASPECT |
|
|
|
MUTING |
|
|
C.C. |
CH +
VOL VOL
–+
CH –
MENU |
EXIT |
VCR CHANNEL |
VCR/DVD |
PREV NEXT |
POWER TV/VCR |
REW PLAY FF
REC |
STOP |
PAUSE |
OPEN/CLOSE STILL/PAUSE
RM-C1258G
TV
RM-C1258G
MODELOS:
AV-N21F46
AV-N29F46
AV-N34F46
• Para información acerca de los botones del control remoto, consulte las páginas 32 a 37.
7
Instalación rápida |
Comienzo |
|
|
Comienzo
En estas páginas de instalación rápida se presentan tres pasos fáciles con la información básica que necesita para comenzar a usar su nuevo televisor de inmediato.
Si tiene preguntas o necesita información más detallada sobre alguno de estos pasos, sírvase consultar otras secciones de este manual.
Primer paso – La unidad de control remoto
Antes de que pueda operar el control remoto, primero debe instalar las pilas (incluidas).
Levante y tire del retén en la parte trasera del control remoto para abrir. Introduzca
dos pilas (incluidas), prestando meticulosa atención a las marcas “+” y “-”, colocando el extremo “-” en la unidad primero. Instale
nuevamente la tapa.
Cuando cambie las pilas, trate de completar la tarea en menos de tres minutos. Si se demora más de tres minutos, podría ser necesario reprogramar los códigos de control
remoto para la videograbadora, DVD y/o caja de control de cablevisión/receptor de satélite. Consulte las páginas 16 a 18.
Botones de funciones claves
Los cuatro botones de funciones clave en el centro del control remoto pueden usarse para el funcionamiento básico del televisor. Los botones superior e inferior
le permiten avanzar y retroceder por los canales disponibles. Oprima y suelte CH+ o CHpara desplazarse rápidamente por los canales utilizando la función Hyperscan (Hiperexploración) de JVC. Se desplazará por los canales a una velocidad de cinco
canales por segundo. Los botones derecho e izquierdo le permiten aumentar o disminuir el volumen. Estos botones también están marcados con cuatro flechas
y se utilizan con el sistema de menús en la pantalla de JVC. Para usar los menús en la pantalla, oprima el botón MENU.
MUTING |
C.C. |
CH +
VOL VOL
–+
CH –
MENU |
EXIT |
8
Instalación rápida |
Conexiones |
|
|
Operación básica
Encienda y apague el televisor oprimiendo el botón POWER (encendido/apagado) en la esquina superior derecha del control remoto. Si está encendiendo el televisor por primera vez, aparece el menú inicial interactivo.
•Verifique que el interruptor TV/CATV esté colocado en TV. Mueva el interruptor a CATV sólo si necesita operar una caja de control de cablevisión.
•Deslice el interruptor selector VCR/DVD a VCR para controlar una videograbadora. Deslícelo a DVD para controlar un DVD. Consulte las páginas
16 a 18 para obtener instrucciones sobre cómo programar la unidad de control remoto para operar una caja de control de cablevisión, videograbadora o DVD.
POWER
TV CATV
VCR DVD
Segundo paso – Cómo conectar sus dispositivos
Siga el organigrama que se presenta a continuación para determinar cuál configuración de conexión es la correcta para usted. Luego, consulte los diagramas apropiados para conectar su televisor a otros dispositivos que pudiese tener. Una vez que haya terminado de conectar sus dispositivos, enchufe el cable de alimentación al tomacorrientes más cercano y encienda el televisor.
No se requiere una videograbadora para la operación del televisor. Si sigue estos diagramas y el televisor no funciona correctamente, comuníquese con su operador de cablevisión local.
•Para conectar un DVD, consulte el Diagrama #3. El DVD es un dispositivo opcional.
•Si tiene un sistema de televisión por satélite, consulte el manual de dicho sistema.
¿Utiliza una caja de control de cablevisión?
Sí |
No |
|
|
|
|
¿Tiene una videograbadora? |
|
¿Tiene una videograbadora? |
|
|
|
|
|
Sí |
No |
Sí |
No |
Diagrama #2 Diagrama #1 |
Diagrama #3 Diagrama #1 |
9
Instalación rápida |
Conexiones |
|
|
Diagrama #1
Ilustración del modelo AV-N21F46
|
A) VHF/UHF Antena |
B) Antena (Exterior) |
|||
|
o cablevisión |
||||
|
|
|
(Interior) |
|
|
INPUT 1 |
|
|
INPUT 2 |
|
|
S-VIDEO |
|
|
COMPONENT |
|
|
|
|
|
VIDEO |
|
Cable coaxial |
|
|
|
|
|
|
OVER |
|
|
|
|
|
VIDEO |
|
|
VIDEO/Y |
75Ω |
|
|
|
|
|
(VHF/UHF) |
|
AUDIO OUT |
AUDIO |
|
|
O |
|
|
|
|
|||
L/MONO |
L/MONO PB |
|
|||
L |
|
|
|
|
|
R |
|
R |
PR |
|
|
|
|
|
|
||
R |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
OUT IN |
Panel trasero del televisor |
|
Caja decodificadora |
|||
|
de cable |
||||
(entrada de RF) |
|
||||
|
|
Nota:
Para recibir canales, conecte una de las siguientes conexiones a la entrada VHF/UHF.
A)Antena interior incluida. Conectar la antena interior al adaptador. (AV-N21F46 SOLAMENTE)
B)Si no tiene una caja de control de cablevisión, conecte la antena exterior de la entrada de
VHF/UHF en la sección delantera del televisor.
Diagrama #2
Ilustración del modelo AV-N21F46
Panel trasero del televisor (entrada de RF)
INPUT 1 |
|
|
INPUT 2 |
|
S-VIDEO |
|
|
COMPONENT |
|
|
|
VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
OVER |
|
|
|
|
VIDEO |
|
|
VIDEO/Y |
75Ω |
|
|
|
|
(VHF/UHF) |
AUDIO OUT |
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
||
L/MONO |
L/MONO PB |
|
||
L |
|
|
|
|
R |
|
R |
PR |
|
R |
|
|
|
|
Salida de la antena o cablevisión
Videograbadora |
Cable coaxial |
|
|
OUT |
|
IN |
|
OUT IN |
Caja decodificadora |
V L R OUT |
de cable |
IN |
|
Notas:
•Si su videograbadora es una unidad de sonido monofónico, sólo tendrá un conector de salida de audio. Conéctelo a LEFT AUDIO INPUT (entrada de audio izquierda) del televisor.
•Utilice la conexión S-Video si es posible para mejorar la calidad de la imagen.
•Debe encender su videograbadora para ver canales de cablevisión especiales.
10
Instalación rápida |
Conexiones |
|
|
Notas:
•Verde, azul y rojo son los colores más comunes de cables para DVD. Los colores podrían variar en algunos modelos. Consulte el manual del usuario de su DVD para obtener más información.
•Tenga cuidado de no confundir el cable rojo del DVD con el cable rojo de audio. Es mejor completar un conjunto de conexiones (salida de audio o DVD) antes de comenzar con el siguiente para evitar cambiar accidentalmente los cables.
•Si utiliza INPUT 2 (entrada 2) (entrada de componente) para conectar un DVD, debe seleccionar “V2-COMPONENT” (componente V2) oprimiendo el botón INPUT (entrada) para presentar correctamente la señal del DVD.
•Los DVD progresivos (DVD con una frecuencia de exploración de salida de 31,5 KHz) no funcionarán correctamente con este televisor. Coloque la salida del DVD en “interlaced”
(entrelazado) o modo no progresivo.
Diagrama #3
Ilustración del modelo AV-N21F46
Videograbadora
R L V |
IN |
IN
OUT
OUT
O
Cable coaxial
Panel trasero del televisor (entrada de RF)
INPUT 1 |
INPUT 2 |
S-VIDEO |
COMPONENT |
|
||
|
|
|
VIDEO |
|
|
OVER |
|
|
|
VIDEO |
|
VIDEO/Y |
75Ω |
|
|
(VHF/UHF) |
|||
|
|
|
|
|
AUDIO OUT |
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
||
|
L/MONO |
L/MONO |
PB |
|
L |
|
|
R |
R |
PR |
|
||
R |
|
|
Reproductor de DVD (OPCIONAL)
Verde |
Y |
AUDIO OUT |
Azul |
PB |
L R |
Rojo |
PR |
|
|
|
OUT |
Panel trasero del televisor (entrada de RF)
11
Instalación rápida |
Conexiones |
|
|
Conexión a un amplificador externo
Ilustración del modelo AV-N21F46
Panel trasero del televisor
Bocina delantera |
Bocina delantera |
izquierda |
derecha |
Amplificador
1)Conecte un cable compuesto blanco desde LEFT AUDIO OUTPUT (salida de audio izquierda) en la sección trasera del televisor a LEFT AUDIO INPUT (entrada de audio izquierda) en el amplificador.
2)Conecte un cable compuesto rojo desde RIGHT AUDIO OUTPUT (salida de audio derecha) en la sección trasera del televisor a RIGHT AUDIO INPUT (entrada de audio derecha) en el amplificador.
Notas:
•Consulte el manual del amplificador para mayores detalles.
•Usted puede usar AUDIO OUTPUT (salida de audio) para su sistema de cine en el hogar.
12