The information contained herein is subject
to change without notice. The only
warranties for HP products and services are
set forth in the express warranty statements
accompanying such products and services.
Nothing herein should be construed as
constituting an additional warranty. HP shall
not be liable for technical or editorial errors
or omissions contained herein.
CQ114–90026 Revision A1
Introductory information
Other sources of information
A complete User Guide to your printer is available on the CD that comes with your printer, and on the
Web (http://www.hp.com/). That guide provides information on the following topics:
Getting started
●
Printing
●
Using the control panel
●
Calibrating the printer
●
Maintenance
●
Technical specifications
●
Troubleshooting
●
You can also find legal and warranty information on the CD. Further information is available at HP’s
support Web site (http://www.hp.com/).
English
Safety precautions
The following precautions ensure the proper use of the printer and prevent the printer from being
damaged. Follow these precautions at all times.
Use the power supply voltage specified on the nameplate. Avoid overloading the printer's
●
electrical outlet with multiple devices.
Ensure the printer is well-grounded. Failure to ground the printer may result in electrical shock, fire,
●
and susceptibility to electromagnetic interference.
Do not disassemble or repair the printer yourself. Contact your local HP Service Representative for
●
service.
Use only the electrical cord supplied by HP with the printer. Do not damage, cut, or repair the
●
power cord. A damaged power cord has risk of fire and electric shock. Replace a damaged
power cord with an HP-approved power cord.
Do not allow metal or liquids (except those used in HP Cleaning Kits) to touch the internal parts of
●
the printer. Doing so may cause fire, electric shock, or other serious hazards.
Power OFF the printer and unplug the power cable from the power outlet in any of the following
●
cases:
When placing your hands inside the printer
◦
If there is smoke or an unusual smell coming from the printer
◦
ENWW
If the printer is making an unusual noise not heard during normal operation
◦
Other sources of information
1
English
A piece of metal or a liquid (not part of cleaning and maintenance routines) touches internal
◦
parts of the printer
During a power failure
◦
CAUTION:When power is removed from the printer, a small amount of ink may seep from the
printheads. If possible, ensure that the printhead carriage is over the service station before removing
power from the printer This seepage can be prevented by connecting the vacuum system to auxiliary
power. See manual for details.
2Introductory informationENWW
Úvodní informace
Další zdroje informací
Úplné znění uživatelské příručky k vaší tiskárně je k dispozici na disku CD dodaném s tiskárnou a na
webu (http://www.hp.com/). V příručce naleznete informace o následujících tématech:
Začínáme
●
Tisk
●
Použití ovládacího panelu
●
Kalibrace tiskárny
●
Údržba
●
Technické parametry
●
Řešení potíží
●
Informace o smluvních a záručních podmínkách naleznete také na disku CD. Další informace jsou
k dispozici na webu podpory společnosti Hewlett-Packard (http://www.hp.com/).
Bezpečnostní pokyny
Dodržujte bezpečnostní pokyny a zajistěte správné používání tiskárny.Předejdete tak poškození
tiskárny. Uvedené pokyny vždy dodržujte.
Používejte pouze napájecí napětí, které je uvedeno na štítku. Přívod napájení k tiskárně nesmí být
●
přetížen dalšími zařízeními.
Tiskárna musí být spolehlivě uzemněna. Nedostatečné uzemnění tiskárny může mít za následek
●
úraz elektrickým proudem, vznik požáru nebo poruchy způsobené vnějšími elektromagnetickými
vlivy.
Nepokoušejte se rozebrat ani opravit tiskárnu svépomocí. Obraťte se na servisní zastoupení
●
společnosti Hewlett-Packard.
Používejte pouze napájecí kabel dodávaný s tiskárnou HP. Kabel chraňte před poškozením,
●
nezkracujte jej ani se jej nepokoušejte opravit. Poškozený napájecí kabel může způsobit požár
nebo úraz elektrickým proudem. Poškozený napájecí kabel nahraďte kabelem certifikovaným
společností Hewlett-Packard.
Vnitřní části tiskárny se nesmí dostat do kontaktu s kovovými předměty nebo kapalinami
●
(s výjimkou čisticích sad společnosti Hewlett-Packard). Při nedodržení tohoto pravidla může dojít
ke vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem nebo jiným závažným rizikům.
Tiskárnu je nutné VYPNOUT a odpojit napájecí kabel ve všech těchto případech:
●
Čeština
CSWW
vložíte ruce do vnitřních částí tiskárny,
◦
z tiskárny vychází kouř nebo neobvyklý zápach,
◦
Další zdroje informací
1
tiskárna vydává nezvyklé zvuky, které nejsou patrné při běžném provozu,
◦
vnitřní části tiskárny se dostanou do kontaktu s kovovými předměty nebo kapalinami (které
◦
nesouvisí s čištěním nebo údržbou),
při přerušení dodávek proudu.
◦
UPOZORNĚNÍ:Při odpojení tiskárny od napájení může z tiskových hlav prosáknout malé množství
inkoustu. Je proto vhodné zajistit (pokud je to možné), aby se před odpojením tiskárny od napájení
nacházel vozík s tiskovými hlavami v servisní poloze. Tomuto jevu lze zabránit připojením vakuového
systému k záložnímu zdroji napájení. Další informace naleznete v příručce.
Čeština
2Úvodní informaceCSWW
Einführende Informationen
Weitere Informationsquellen
Ein vollständiges Benutzerhandbuch finden Sie auf der im Lieferumfang Ihres Druckers enthaltenen CD
sowie auf der Website http://www.hp.com/. Das Handbuch enthält Informationen zu folgenden
Themen:
Erste Schritte
●
Drucken
●
Verwenden der Bedienerkonsole
●
Kalibrieren des Druckers
●
Wartung
●
Technische Daten
●
Fehlerbehebung
●
Auf der CD sind außerdem Informationen zu gesetzlichen Bestimmungen und der Garantie enthalten.
Weitere Informationen stehen auf der HP Support-Website zur Verfügung (http://www.hp.com/).
Deutsch
Sicherheitsmaßnahmen
Die folgenden Sicherheitsmaßnahmen gewährleisten die ordnungsgemäße Verwendung des Druckers
und verhindern, dass der Drucker beschädigt wird. Halten Sie diese Sicherheitsmaßnahmen jederzeit
ein.
Verwenden Sie die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung. Vermeiden Sie eine
●
Überladung der vom Drucker verwendeten Steckdose mit mehren Geräten.
Stellen Sie sicher, dass der Drucker korrekt geerdet ist. Bei einem nicht ordnungsgemäß geerdeten
●
Drucker besteht die Gefahr von Stromschlägen und Bränden sowie von Störanfälligkeit durch
elektromagnetische Beeinflussung.
Versuchen Sie nicht, den Drucker selbst zu reparieren. Wenden Sie sich im Bedarfsfall an Ihren
●
lokalen HP Kundendienst.
Verwenden Sie nur das im Lieferumfang des HP Druckers enthaltene Netzkabel. Das Netzkabel
●
darf nicht beschädigt, abgeschnitten oder repariert werden. Bei einem beschädigten Netzkabel
besteht die Gefahr von Bränden und elektrischen Schlägen. Ersetzen Sie ein beschädigtes
Netzkabel durch ein von HP empfohlenes Netzkabel.
DEWW
Weitere Informationsquellen
1
Deutsch
Vermeiden Sie den Kontakt von Metall oder Flüssigkeiten (mit Ausnahme des im HP Reinigungskit
●
enthaltenen Materials) mit inneren Bauteilen des Druckers. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr
von Bränden, elektrischen Schlägen und anderen ernsthaften Risiken.
In den folgenden Fällen müssen Sie den Drucker ausschalten und das Netzkabel aus der
●
Steckdose ziehen:
Bevor Sie mit den Händen das Innere des Druckers berühren
◦
Wenn Rauch oder ein ungewöhnlicher Geruch aus dem Drucker austritt
◦
Wenn der Drucker ein ungewöhnliches Geräusch erzeugt, das bei normalem Betrieb nicht zu
◦
hören ist
Wenn ein Stück Metall oder eine Flüssigkeit (nicht im Rahmen der üblichen Reinigungs- und
◦
Wartungsvorgänge) mit inneren Bauteilen des Druckers in Berührung kommt
Bei einem Stromausfall
◦
ACHTUNG:Wenn die Stromversorgung des Druckers unterbrochen wird, tritt eventuell etwas Tinte
aus den Druckköpfen aus. Stellen Sie nach Möglichkeit sicher, dass sich der Druckkopfschlitten über der
Reinigungsstation befindet, bevor Sie die Stromversorgung des Druckers unterbrechen. Dieses Austreten
kann vermieden werden, indem das Vakuumsystem an die Hilfsspannungsversorgung angeschlossen
wird. Ausführliche Informationen finden Sie im Handbuch.
2Einführende InformationenDEWW
Εισαγωγικές πληροφορίες
Άλλες πηγές πληροφοριών
Ένας πλήρης Οδηγός χρήσης για τον εκτυπωτή σας διατίθεται στο CD που παρέχεται με τον εκτυπωτή
σας, καθώς και στην ιστοσελίδα (http://www.hp.com/). Ο οδηγός αυτός περιλαμβάνει πληροφορίες
για τα εξής θέματα:
Έναρξη χρήσης
●
Εκτύπωση
●
Χρήση του πίνακα ελέγχου
●
Βαθμονόμηση του εκτυπωτή
●
Συντήρηση
●
Τεχνικές προδιαγραφές
●
Αντιμετώπιση προβλημάτων
●
Ελληνικά
Επίσης, το CD περιλαμβάνει νομικές πληροφορίες και πληροφορίες σχετικά με την εγγύηση. Περισσ
πληροφορίες διατίθενται στην τοποθεσία υποστήριξης της HP στο Web (http://www.hp.com/).
Προφυλάξεις ασφαλείας
Οι παρακάτω προφυλάξεις διασφαλίζουν τη σωστή χρήση του εκτυπωτή και αποτρέπουν την πρόκληση
βλαβών. Λαμβάνετε πάντα τις προφυλάξεις αυτές.
Χρησιμοποιείτε την τάση τροφοδοσίας που αναγράφεται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών.
●
Αποφεύγετε την υπερφόρτωση της ηλεκτρικής πρίζας του εκτυπωτή με πολλαπλές συσκευές.
Βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής είναι σωστά γειωμένος. Σε περίπτωση μη γείωσης του εκτυπωτή υπάρχει
●
κίνδυνος ηλεκτροπληξίας, πυρκαγιάς και ευαισθησίας σε ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές.
Μην αποσυναρμολογείτε και μην επισκευάζετε τον εκτυπωτή μόνοι σας. Επικοινωνήστε με τον τοπικό
●
τιπρόσωπο συντήρησης HP για τη συντήρηση του εκτυπωτή.
αν
Χρησιμοποιείτε μόνο το ηλεκτρικό καλώδιο που παρέχεται από την HP μαζί με τον εκτυπωτή. Μην
●
προκαλείτε φθορές στο καλώδιο τροφοδοσίας, μην το κόβετε και μην το επισκευάζετε. Εάν το
καλώδιο έχει φθαρεί, υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς και ηλεκτροπλη
φθαρμένο καλώδιο με ένα καλώδιο ρεύματος εγκεκριμένο από την HP.
κιτ καθαρισμού HP) με τα εσωτερικά εξαρτήματα του εκτυπωτή. Μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά,
ηλεκτροπληξία ή άλλος σοβαρός κίνδυνος.
Απενεργοποιείτε τον εκτυπωτή και αποσυνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα στις
●
παρακάτω περιπτώσεις:
Όταν τοποθετείτε τα χέρια σας στο εσωτερικό του εκτυπωτή
◦
Σε περίπτωση καπνού ή ασυνήθιστης οσμής από τον εκτυπωτή
◦
Ελληνικά
Σε περίπτωση ασυνήθιστων θορύβων από τον εκτυπωτή πο
◦
λειτουργία
Εάν τα εσωτερικά εξαρτήματα του εκτυπωτή έρθουν σε επαφή με μεταλλικά αντικείμενα ή υγρά
◦
(εκτός από εκείνα που χρησιμοποιούνται στις διαδικασίες καθαρισμού και συντήρησης)
Κατά τη διάρκεια διακοπής ρεύματος
◦
ΠΡΟΣΟΧΗ Κατά τηδιακοπήτηςτροφοδοσίαςτου εκτυπωτή, παρατηρείται διαρροή μικρής ποσότητας
μελανιού από τις κεφαλές εκτύπωσης. Εάν είναι δυνατό, βεβαιωθείτε ότι ο φορέας κεφαλών εκτύπωσης
βρίσκεται πάνω από το σταθμό συντήρησης πριν από τη διακοπή της τροφοδοσίας του εκτυπωτή. Η
διαρροή αυτή μπορεί να αποφευχθεί συνδέοντας το σύστημα υποπίεσης στη βοηθητική τροφοδοσία.
Ανα
τρέξτε στο εγχειρίδιο για λεπτομερείς πληροφορίες.
υ δεν ακούγονται κατά την κανονική
2Εισαγωγικές πληροφορίεςELWW
Información de introducción
Otras fuentes de información
Una Guía del usuario completa de la impresora está disponible en el CD que se suministra con la
impresora, así como en Internet (http://www.hp.com/). Esta guía proporciona información sobre los
siguientes temas:
Introducción
●
Impresión
●
Cómo usar el panel de control
●
Cómo calibrar la impresora
●
Mantenimiento
●
Especificaciones técnicas
●
Solución de problemas
●
En el CD también puede encontrar información legal y sobre la garantía. Puede encontrar información
adicional en el sitio web de soporte de HP (http://www.hp.com/).
Precauciones de seguridad
Las siguientes precauciones garantizan que la impresora se utilice correctamente y evitan que se dañe
la impresora. Siga estas precauciones en todo momento.
Utilice la tensión de la fuente de alimentación especificada en la etiqueta. Evite sobrecargar el
●
enchufe eléctrico de la impresora con diversos dispositivos.
Compruebe la conexión a tierra de la impresora. Si no se ha realizado correctamente la conexión
●
a tierra de la impresora, se puede producir una descarga eléctrica, fuego o interferencias
electromagnéticas.
No desmonte ni repare la impresora usted mismo. Póngase en contacto con su representante local
●
del Soporte técnico de HP para obtener soporte.
Utilice sólo el cable eléctrico suministrado con la impresora por HP. No dañe, corte ni repare el
●
cable de alimentación. Un cable de alimentación dañado presenta el riesgo de fuego y
descargas eléctricas. Sustituya un cable de alimentación dañado por un cable de alimentación
aprobado por HP.
Español
ESWW
Otras fuentes de información
1
No permita que ningún metal o líquido (excepto los que se utilizan en los kits de limpieza de HP)
●
entre en contacto con las partes internas de la impresora. De lo contrario, puede producirse
fuego, descargas eléctricas u otros peligros graves.
Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente en
●
cualquiera de los siguientes casos:
Cuando introduzca las manos en la impresora.
◦
Si sale humo de la impresora o se desprende un olor raro.
◦
Si la impresora hace un ruido raro, que no emite durante el funcionamiento normal.
◦
Un trozo de metal o un líquido (que no forma parte de las prácticas de limpieza y
◦
mantenimiento) entra en contacto con las partes internas de la impresora.
Durante un fallo eléctrico.
◦
PRECAUCIÓN:Si se va la corriente de la impresora, es posible que se filtre una pequeña cantidad
de tinta de los cabezales de impresión. Si es posible, asegúrese de que el carro de los cabezales de
impresión se encuentre por encima de la estación de servicio antes de quitar la corriente de la
impresora. Esta filtración puede evitarse si conecta el sistema de vacío a la alimentación auxiliar.
Consulte el manual para obtener mayor información.
Español
2Información de introducciónESWW
Informations d'introduction
Autres sources d'informations
Vous trouverez un Guide d'utilisation complet sur le CD-ROM livré avec l'imprimante, ainsi que sur
Internet (http://www.hp.com/). Ce guide vous informe sur les sujets suivants :
Premiers pas
●
Impression
●
Utilisation du panneau de contrôle
●
Etalonnage de l'imprimante
●
Maintenance
●
Spécifications techniques
●
Dépannage
●
Sur le CD-ROM, vous trouverez également des informations juridiques et portant sur la garantie. Pour
de plus amples informations, consultez le site Web d'assistance de HP (http://www.hp.com/).
Précautions de sécurité
Les précautions suivantes garantissent une utilisation convenable de l'imprimante et empêche sa
détérioration. Suivez ces précautions à tout instant.
Utilisez la tension d'alimentation électrique spécifiée sur la plaque signalétique. Evitez de
●
surcharger la prise électrique de l'imprimante par le branchement de plusieurs périphériques.
Assurez-vous que l'imprimante est bien mise à la terre. Une imprimante qui n'est pas mise à la
●
terre risque de provoquer des décharges électriques, des incendies et est susceptible d'entraîner
des interférences électromagnétiques.
Ne démontez pas, ne réparez pas vous-même l'imprimante. Contactez your représentant local de
●
service HP pour tout entretien.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni par HP avec l'imprimante. N'endommagez
●
pas, ne coupez pas ou ne réparez pas le cordon d'alimentation. Un cordon endommagé risque
de provoquer des incendies et des décharges électriques. Remplacez un cordon d'alimentation
endommagé par un cordon approuvé par HP.
FRWW
Autres sources d'informations
Français
1
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.