Előzetes írásbeli engedély nélküli reprodukálása,
adaptálása vagy fordítása tilos, kivéve ahol ezt a
szerzői jogi rendelkezések megengedik.
A jelen kézikönyvben megadott információk
előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
A HP termékekre és szolgáltatásokra vonatkozó
kizárólagos garanciák az adott termékhez és
szolgáltatáshoz mellékelt
garancianyilatkozatokban találhatók. Az ebben
az útmutatóban foglaltak nem tekinthetők
további garanciavállalásnak. A HP nem vállal
felelősséget a jelen útmutatóban előforduló
műszaki vagy szerkesztési hibákért, illetve
kihagyásokért.
Edition 2, 8/2017
Megjegyzések a termékmegjelölésre
vonatkozóan
Az Adobe®, az Adobe Photoshop®, az Acrobat® és
a PostScript® az Adobe Systems Incorporated
védjegye.
Az Apple és az Apple embléma az Apple
Computer, Inc. Egyesült Államokban és más
országokban/térségekben bejegyzett védjegye.
Az iPod az Apple Computer, Inc. védjegye. Az
iPod megjelölést csak jogi vagy a jogtulajdonos
által engedélyezett másolási célra használjuk.
Ne lopjon zenét.
A Microsoft®, a Windows®, a Windows® XP és a
Windows Vista® a Microsoft Corporation
Egyesült Államokban bejegyzett védjegye.
A UNIX® az Open Group bejegyzett védjegye.
Tartalomjegyzék
1 A termék bemutatása .............................................................................................................................................................................. 1
A készülék nézetei .................................................................................................................................................................... 4
A készülék jobb-elülső nézete ........................................................................................................................... 4
A készülék bal-elülső nézete ............................................................................................................................. 5
A vezérlőpult elrendezése .................................................................................................................................. 8
A kezelőpanel súgója .......................................................................................................................................... 9
2 A készülék csatlakoztatása és a szoftver telepítése ........................................................................................................................ 11
Csatlakoztassa a terméket egy USB-kábellel a számítógéphez, majd telepítse a szoftvert (Windows) ................. 12
Csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz egy hálózati kábellel, és telepítse a szoftvert (Windows) .................... 14
Az IP-cím beállítása ........................................................................................................................................... 14
A szoftver telepítése ......................................................................................................................................... 15
Csatlakoztassa a terméket egy USB-kábellel a számítógéphez, majd telepítse a szoftvert (Mac OS X) ................ 16
Csatlakoztassa a terméket egy hálózati kábellel a hálózathoz, majd telepítse a szoftvert (Mac OS X) .................. 17
Az IP-cím beállítása ........................................................................................................................................... 17
A szoftver telepítése ......................................................................................................................................... 18
3 Adagoló- és kimeneti tálcák ................................................................................................................................................................. 21
A tálcák kongurálása ........................................................................................................................................................... 26
Tálcakapacitás és a papír tájolása .................................................................................................................. 29
Töltse fel az 1. tálcát ......................................................................................................................................... 29
2. tálca és 3. tálca ................................................................................................................................................................... 32
Tálcakapacitás és a papír tájolása .................................................................................................................. 32
A 2. és 3. tálca feltöltése .................................................................................................................................. 32
A papírkimeneti opciók használata ..................................................................................................................................... 42
4 Alkatrészek, kellékek és tartozékok .................................................................................................................................................... 43
Alkatrészek, tartozékok és kellékek rendelése ................................................................................................................. 44
A HP álláspontja a nem HP által gyártott kellékekre vonatkozóan ................................................................................ 45
A HP hamisításellenes webhelye ......................................................................................................................................... 46
Nyomtatás úgy, hogy az egyik tonerkazetta elérte becsült élettartama végét .......................................................... 47
A „Festékszint nagyon alacsony” állapot beállításai lehetőséget a kezelőpanelen engedélyezheti vagy
tilthatja le ................................................................................................................................................................................. 48
Vásárló által cserélhető alkatrészek ................................................................................................................................... 49
A tonerkazetta újrahasznosítása ............................................................................................... 54
A festékkazetta tárolása .............................................................................................................. 54
A HP álláspontja a nem HP által gyártott festékkazettákkal kapcsolatban ........................ 54
A tonerkazetta visszahelyezése ..................................................................................................................... 55
A nyomtatási feladat beállításainak módosítása (Windows) .......................................................................................... 62
Az összes nyomtatási feladat beállításának módosítása a szoftverprogram bezárásáig .................... 62
Alapértelmezett beállítások módosítása az összes nyomtatási feladathoz .......................................... 62
ivHUWW
A termék kongurációs beállításainak módosítása ..................................................................................... 62
A nyomtatási feladat beállításainak módosítása (Mac OS X) .......................................................................................... 63
Az összes nyomtatási feladat beállításának módosítása a szoftverprogram bezárásáig .................... 63
Alapértelmezett beállítások módosítása az összes nyomtatási feladathoz .......................................... 63
A termék kongurációs beállításainak módosítása ..................................................................................... 63
További nyomtatási feladatok (Mac OS X) .......................................................................................................................... 93
Nyomtatási feladat törlése (Mac OS X) .......................................................................................................... 93
A papírméret kiválasztása (Mac OS X) ............................................................................................................ 93
Egyedi papírméret kiválasztása (Mac OS X) .................................................................................................. 93
Vízjel nyomtatása (Mac OS X) .......................................................................................................................... 93
A nyomtatási feladatok tárolása a készüléken ................................................................................................................. 95
Feladatelválasztó lap beszúrása (Windows) ..................................................................................................................... 99
A HP ePrint használata ....................................................................................................................................................... 100
A HP ePrint mobil illesztőprogram használata ............................................................................................................... 101
Az Apple AirPrint segédprogram használata .................................................................................................................. 102
A termék csatlakoztatása az AirPrint szolgáltatáshoz ............................................................................. 102
Keresse meg a készülék AirPrint-nevét ....................................................................................................... 102
Nyomtatás az AirPrint szolgáltatásból ........................................................................................................ 102
Az AirPrint készüléknév módosítása ............................................................................................................ 103
AirPrint problémák megoldása ..................................................................................................................... 103
A HP Smart Print használata (Windows) .......................................................................................................................... 104
Az Easy-Access USB nyomtatás használata ................................................................................................................... 105
Helyszíni USB dokumentumok nyomtatása ............................................................................................... 106
6 A készülék kezelése ............................................................................................................................................................................. 107
IP hálózati beállítások kongurálása ............................................................................................................................... 108
Nyomtatómegosztásra vonatkozó nyilatkozat .......................................................................................... 108
Hálózati beállítások megtekintése és módosítása ................................................................................... 108
IPv4 TCP/IP-paraméterek kézi beállítása a kezelőpanelen ...................................................................... 108
IPv6 TCP/IP-paraméterek kézi beállítása a kezelőpanelen ...................................................................... 109
HP beépített webszerver .................................................................................................................................................... 110
A HP beépített webszerver megnyitása ...................................................................................................... 110
A HP beépített webszerver funkciói ............................................................................................................. 111
Információ lap ............................................................................................................................. 111
Általános lap ................................................................................................................................ 111
Nyomtatás lap ............................................................................................................................. 112
Hibaelhárítás lap ......................................................................................................................... 113
Biztonság lap ............................................................................................................................... 113
HP Web Services lap ................................................................................................................... 113
Hálózatkezelés lap ..................................................................................................................... 113
Egyéb hivatkozások listája ........................................................................................................ 114
HP Utility (Mac OS X) ............................................................................................................................................................ 115
A HP Utility megnyitása .................................................................................................................................. 115
HP Utility funkciók ........................................................................................................................................... 115
A HP Web Jetadmin szoftver használata ......................................................................................................................... 117
Az alvásütemezés beállítása ......................................................................................................................... 119
A készülék biztonsági funkciói ........................................................................................................................................... 121
viHUWW
Biztonsági nyilatkozatok ................................................................................................................................ 121
IP Security (IP-biztonság) .............................................................................................................................. 121
Bejelentkezés a készüléken ........................................................................................................................... 121
Titkosítás támogatása: HP nagy teljesítményű biztonságos merevlemezek ....................................... 122
A formázórekesz lezárása ............................................................................................................................. 122
A készülék rmware-ének frissítése ................................................................................................................................ 123
A készülék teljesítményét befolyásoló tényezők ........................................................................................................... 128
A gyári alapértelmezések visszaállítása .......................................................................................................................... 129
A kezelőpanel súgója .......................................................................................................................................................... 130
A papírbehúzás nem megfelelő vagy elakad a papír ..................................................................................................... 131
A készülék nem húz be papírt ....................................................................................................................... 131
A készülék egyszerre több lapot húz be ..................................................................................................... 131
A papírelakadás megszüntetése ....................................................................................................................................... 133
Ellenőrizze a nyomtatókazettát ................................................................................................................... 151
Ellenőrizze a papírt és a nyomtatási környezetet ..................................................................................... 151
A HP specikációknak megfelelő papír használata .............................................................. 151
Ellenőrizze a nyomtatási környezetet .................................................................................... 152
Az EconoMode beállítások ellenőrzése ....................................................................................................... 152
HUWWvii
Tegyen próbát egy másik nyomtató-illesztőprogrammal ....................................................................... 153
Az egyes tálcák beállítása .............................................................................................................................. 153
A készülék nem nyomtat, vagy lassan nyomtat ............................................................................................................. 155
A készülék nem nyomtat ............................................................................................................................... 155
A készülék lassan nyomtat ............................................................................................................................ 155
A helyszíni USB-nyomtatás problémáinak megoldása ................................................................................................. 156
A Megnyitás USB-tárolóról menü nem nyílik meg az USB-tár csatlakoztatásakor ............................. 156
A fájl nyomtatása az USB-tárról sikertelen ................................................................................................. 156
A nyomtatni kívánt fájl nem jelenik meg a Megnyitás USB-tárolóról menüben ................................... 157
USB-csatlakoztatási problémák megoldása ................................................................................................................... 158
Vezetékes hálózati problémák megoldása ..................................................................................................................... 159
A termék zikai kapcsolata nem megfelelő minőségű ............................................................................. 159
A számítógép nem a készüléknek megfelelő IP-címet használja ........................................................... 159
A számítógép nem tud kommunikálni a készülékkel ................................................................................ 159
A készülék nem megfelelő hivatkozást és duplex beállításokat használ a hálózathoz ...................... 160
Lehet, hogy az új szoftverek kompatibilitási problémákat okoznak ...................................................... 160
Lehet, hogy a számítógép vagy a munkaállomás nem megfelelően van beállítva ............................. 160
A készülék le van tiltva, vagy a hálózat egyéb beállításai nem megfelelőek ........................................ 160
A készülék szoftverével kapcsolatos problémák megoldása (Windows) ................................................................... 161
A Nyomtató mappában nem látható nyomtató-illesztőprogram a termékhez. .................................. 161
Hibaüzenet jelent meg a szoftver telepítése során ................................................................................... 161
A készülék Üzemkész állapotban van, de nem nyomtat .......................................................................... 161
A készülék szoftverével kapcsolatos problémák megoldása (Mac OS X) ................................................................... 163
A termék neve nem jelenik meg a Print & Fax (Nyomtatás és fax) vagy a Print & Scan
(Nyomtatás és beolvasás) segédprogram terméklistájában. .................................................................. 163
Egy nyomtatási feladat nem arra a készülékre került, amelyikre küldeni kívánta ............................... 163
Ha a készüléket USB-kábellel csatlakoztatja, az illesztőprogram kiválasztását követően nem
jelenik meg a Print & Fax (Nyomtatás és fax) vagy a Print & Scan (Nyomtatás és beolvasás)
NyomtatásPercenként 41 oldalt nyomtat A4 méretű papírra, illetve
percenként 40 oldalt Letter méretű papírra.
Könnyen hozzáférhető nyomtatás USB-portról (nincs
szükség számítógépre)
Támogatott operációs
rendszerek
MEGJEGYZÉS: A
támogatott operációs
rendszerek jelenlegi listája
megtalálható itt:
www.hp.com/go/
lj700M712_software.
Windows XP SP2 vagy újabb, 64 bites (csak nyomtató-
Windows Vista, 32 bites és 64 bites
Windows XP SP2 vagy újabb, 32 bites
MEGJEGYZÉS: A Microsoft 2009 áprilisában
visszavonta a Windows XP rendszer általános
támogatását. A HP továbbra is igyekszik megadni a
legjobb támogatást a megszüntetett Windows XP
operációs rendszerhez.
illesztőprogram, a szoftvertelepítő nem támogatja)
MEGJEGYZÉS: A Microsoft 2009 áprilisában
visszavonta a Windows XP rendszer általános
támogatását. A HP továbbra is igyekszik megadni a
legjobb támogatást a megszüntetett Windows XP
operációs rendszerhez.
MEGJEGYZÉS: A Windows Vista Starter operációs
rendszert a szoftvertelepítő vagy a nyomtatóillesztőprogram nem támogatja.
Windows 7, 32 bites és 64 bites
21. fejezet A termék bemutatásaHUWW
M712n
M712dn
M712xh
Windows 8, 32 bites és 64 bites
MEGJEGYZÉS: A 64 bites verziót a szoftvertelepítő
nem támogatja, de a nyomtató-illesztőprogram igen.
Windows 2003 Server SP1 vagy újabb, 32 bites és 64
bites
Windows 2008, 32 bites és 64 bites
Windows 2008 R2, 64 bites
Mac OS X 10.6, 10.7 és 10.8
CF235A
CF236A
CF238A
HUWWTermékek összehasonlítása3
A készülék nézetei
A készülék jobb-elülső nézete
1Kimeneti tálca
2Nyomtatókazetta-fedél kioldógombja
3Kimeneti tálca hosszabbító
41. tálca
5Formázó (itt találhatók az inferfészportok)
6Jobb oldali ajtó
7A készülék felemelésére szolgáló fogantyúk
8500 lapos tálca és elakadás-elhárító ajtó
9A készülék felemelésére szolgáló fogantyúk
10500 lapos tálca (a M712xh típus tartozéka)
113. tálca
122. tálca
13Be/ki gomb
41. fejezet A termék bemutatásaHUWW
A készülék bal-elülső nézete
1Hardverillesztő rekesz (más gyártótól származó eszközök csatlakoztatásához)
2Kezelőpanel
3Könnyen elérhető USB-port (számítógép nélküli nyomtatáshoz és a rmware frissítéséhez)
4A készülék felemelésére szolgáló fogantyúk
5A készülék felemelésére szolgáló fogantyúk
6Az 500 lapos tálcát a készülékhez rögzítő kar
7Tápcsatlakozó
8Kétoldalas egység (a M712dn és a M712xh típus tartozéka)
9Beégetőmű elakadáselhárító fedele
HUWWA készülék nézetei5
Illesztőportok
1Helyi hálózati (LAN) Ethernet (RJ-45) hálózati port
2Nagy sebességű USB 2.0 nyomtatási port
3USB-port külső USB-eszközök csatlakoztatásához
61. fejezet A termék bemutatásaHUWW
Sorszám és típusszám elhelyezkedése
A sorozatszám és a típusszám a készülék hátulján lévő azonosító címkén található. A sorozatszám a készülék
származási helyére (ország/térség), verziójára, gyári kódjára és gyári számára vonatkozó adatokat tartalmaz.
Típus neveTípusszám
M712nCF235A
M712dnCF236A
M712xhCF238A
HUWWA készülék nézetei7
Kezelőpanel
A vezérlőpult elrendezése
A kezelőpanel segítségével hozzáférhet a készülék- és feladatállapotokhoz, és kongurálhatja a készüléket.
SzámGomb vagy jelzőfényFunkció
1Kezelőpanel-kijelzőA kijelzőn állapotinformációk, menük, súgó és hibaüzenetek jelenhetnek meg
2
3 Súgó gombA kijelzőn látható üzenettel kapcsolatos segítséget jeleníti meg.
4 „Le” nyílA lista következő elemére lép, illetve csökkenti a numerikus értékeket.
5 „Fel” nyílA lista előző elemére lép, illetve növeli a numerikus értékeket.
6OK gomb
7Numerikus billentyűzetSzámértékek megadása
8Törlés gombAz alapértelmezés szerinti értékeket állítja vissza, és bezárja a súgóképernyőt
9 Mappa gombGyors hozzáférést biztosít a Feladat lekérése menühöz
10
Leállítás gomb
Figyelmeztető jelzőfény
Visszavonja az aktuális nyomtatási feladatot, és törli az oldalakat a készülékből.
●
Menti az adott tételhez kiválasztott értéket.
●
Végrehajtja a kezelőpanel kijelzőn kijelölt elemhez tartozó műveletet.
●
Törli a hibaállapotot, ha az állapot törölhető.
●
Világít: A készülék hibát észlelt. Olvassa el a kezelőpanelen megjelenő üzenetet.
●
Nem világít: A készülék problémamentesen üzemel.
●
Villog: Beavatkozásra van szükség. Olvassa el a kezelőpanelen megjelenő
üzenetet.
81. fejezet A termék bemutatásaHUWW
SzámGomb vagy jelzőfényFunkció
11 Üzemkész jelzőfény
12
13( ) Vissza gombEgy szinttel feljebb lép a menürendszerben, illetve visszalép a numerikus értéktől.
14Easy-access USBSzámítógép nélküli nyomtatáshoz
Kezdőképernyő gomb
A kezelőpanel súgója
A készülékhez egy beépített súgórendszer tartozik, amely az egyes képernyők használatát ismerteti. A
súgórendszer megnyitásához nyomja meg a kezelőpanel Súgó gombját.
Egyes képernyők esetében a Súgó gomb egy globális menüt nyit meg, amelyben rákereshet adott
témakörökre. A kezelőpanel nyílgombjaival tallózhat a menüszerkezetben.
Az egyéni feladatok beállításait tartalmazó képernyők esetében a Súgó gomb egy olyan témakört nyit meg,
amely ismerteti a képernyőre vonatkozó opciókat.
●
Világít: A készülék üzemkész állapotban van, felkészült a nyomtatandó adatok
fogadására.
●
Nem világít: A készülék nem képes adatok fogadására, mert oine (szünet)
üzemmódban van vagy hiba történt.
●
Villog: A készülék éppen oine üzemmódba vált. A készülék megszakítja az
aktuális nyomtatási feladat feldolgozását, és az összes aktív lapot kiadja, amely
a papírúton van.
Belépés a menükbe, illetve kilépés a menükből.
HUWWKezelőpanel9
Termékjelentések
A termékjelentések a készülékről és annak aktuális kongurációjáról közölnek részletes adatokat. A jelentéseket
az alábbi módon nyomtathatja ki:
1.Nyomja meg a készülék kezelőpaneljének Kezdőképernyő gombját.
2.Nyissa meg a következő menüket:
●
Adminisztráció
●
Jelentések
3.Válassza ki a megtekinteni kívánt jelentés nevét, görgessen fel a Nyomtatás lehetőségre, majd a jelentés
nyomtatásához nyomja meg az OK gombot.
1-1. táblázat: Jelentések menü
Első szintMásodik szintLeírás
Konguráció/ÁllapotoldalakAdminisztráció menü térképeMegjeleníti az Adminisztráció menü szerkezetét.
Aktuális beállítások oldalItt láthatók az Adminisztráció menü egyes
beállításainak aktuális értékei.
Kongurációs lapA készülék beállításait és csatlakoztatott
kiegészítőit sorolja fel.
Kellékállapot oldalA kellékek hátralévő élettartamát, a kinyomtatott
oldalak és feldolgozott feladatok számát, a
készülék sorozatszámát és karbantartási
információkat jelenít meg.
A HP a kellékek hátralévő élettartamára
vonatkozó becsléseket kényelmi
szolgáltatásként biztosítja ügyfeleinek. A
kellékek tényleges hátralévő élettartama eltérhet
a becsült értékektől.
Használati oldalMegmutatja a készülékkel eddig használt
papírméreteket, jelzi, hogy a nyomtatás egyvagy kétoldalas volt-e, és megjeleníti az
oldalszámláló értékét.
Fájlkönyvtár oldalA készülék memóriájában tárolt fájlok és mappák
nevét sorolja fel.
A Web Services állapotoldalaMegjeleníti a termékre vonatkozó észlelt
webszolgáltatásokat.
Egyéb oldalakPCL fontlistaAz elérhető PCL-betűkészletek kinyomtatása.
PS fontlistaKinyomtatja az elérhető HP Postscript level 3
emulációban található betűkészletet.
101. fejezet A termék bemutatásaHUWW
2A készülék csatlakoztatása és a szoftver
telepítése
●
Csatlakoztassa a terméket egy USB-kábellel a számítógéphez, majd telepítse a szoftvert (Windows)
●
Csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz egy hálózati kábellel, és telepítse a szoftvert (Windows)
●
Csatlakoztassa a terméket egy USB-kábellel a számítógéphez, majd telepítse a szoftvert (Mac OS X)
●
Csatlakoztassa a terméket egy hálózati kábellel a hálózathoz, majd telepítse a szoftvert (Mac OS X)
HUWW11
Csatlakoztassa a terméket egy USB-kábellel a számítógéphez, majd
telepítse a szoftvert (Windows)
Ez a készülék az USB 2.0 porton keresztüli csatlakoztatást támogatja. A–B típusú USB-kábelt használjon. A HP
azt tanácsolja, hogy a kábel hossza max. 2 m legyen.
VIGYÁZAT! Ne csatlakoztassa az USB-kábelt, amíg a telepítőszoftver nem kéri erre.
1.Zárjon be a számítógépen minden futó programot.
2.Ellenőrizze, hogy a készülék üzemkész állapotban van.
MEGJEGYZÉS: Ha a készülék USB-kábellel csatlakozik, a szoftvertelepítési folyamathoz szükséges, hogy a
készülék be legyen kapcsolva és készenléti állapotban legyen. Kongurálja a következő beállításokat, hogy
a készülék felébredjen az alvó állapotból a szoftvertelepítés során, illetve bármikor, amikor nyomtatási
feladatot kap:
a.A készülék kezelőpanelén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot.
b.Nyissa meg a következő menüket:
–
Adminisztráció
–
Általános beállítások
–
Energiabeállítások
–
Alvási időzítő beállításai
–
Éledési/autom. bekapcsolási események
c.Jelölje ki az Minden esemény lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
3.Telepítse a szoftvert a CD-ről, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
4.Ha a program kéri, válassza ki a Közvetlen csatlakozás ehhez a számítógéphez USB-kábel segítségével
lehetőséget, majd kattintson a Tovább gombra.
122. fejezet A készülék csatlakoztatása és a szoftver telepítéseHUWW
5.Ha a program kéri, csatlakoztassa az USB-kábelt a készülékhez és a számítógéphez.
6.A telepítés végén kattintson a Befejezés gombra, vagy a További beállítások kattintva telepítsen további
szoftvereket, illetve állítsa be a termék alapvető digitális küldési funkcióit.
7.Nyomtasson ki egy oldalt bármely programból, és ellenőrizze, hogy a szoftver megfelelően van-e telepítve.
HUWWCsatlakoztassa a terméket egy USB-kábellel a számítógéphez, majd telepítse a szoftvert (Windows)13
Csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz egy hálózati kábellel, és
telepítse a szoftvert (Windows)
Az IP-cím beállítása
1.Győződjön meg róla, hogy a készülék be van kapcsolva, és a kezelőpanel kijelzőjén az Üzemkész üzenet
látható.
2.Csatlakoztassa a hálózati kábelt a készülékhez és a hálózathoz.
3.Folytatás előtt várjon 60 másodpercet. Ezalatt a hálózat felismeri a készüléket, és hozzárendel egy IP-
címet vagy gazdagépnevet.
4.A készülék IP-címének vagy a gazdagép nevének megállapításához a készülék kezelőpanelén nyomja meg
a Kezdőképernyő gombot, nyissa meg a Csatlakozás módja menüt, majd válassza a Hálózati cím
lehetőséget.
Az IP-cím vagy a gazdagépnév a kongurációs oldal kinyomtatásával is megtalálható.
a.A készülék kezelőpanelén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot.
b.Nyissa meg a következő menüket:
●
Adminisztráció
●
Jelentések
●
Konguráció/Állapotoldalak
c.Válassza az Kongurációs lap lehetőséget.
d.Görgessen fel a Nyomtatás lehetőséghez, majd nyomja meg az OK gombot.
142. fejezet A készülék csatlakoztatása és a szoftver telepítéseHUWW
e.Keresse meg az IP-címet a Jetdirect oldalon.
Jetdirect Page
HP Color LaserJet
Page 1
5.IPv4: Ha az IP-cím 0.0.0.0, 192.0.0.192 vagy 169.254.x.x, akkor manuálisan kell azt beállítania. Egyéb
esetben a hálózat beállítása sikerült.
IPv6: Ha az IP-cím a „fe80:” karakterekkel kezdődik, a készülék tud nyomtatni. Ha nem, akkor az IP-címet
manuálisan kell megadnia.
A szoftver telepítése
1.Zárjon be minden futó alkalmazást a számítógépen.
2.Telepítse a szoftvert a CD-ről.
3.Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
4.Ha a program kéri, válassza a Csatlakozás vezetékes hálózaton keresztül lehetőséget.
5.Válassza ki a megfelelő IP-címmel rendelkező készüléket az elérhető termékek listájából. Ha a termék nem
szerepel a listán, írja be kézzel a termék IP-címét, gazdagépnevét vagy hardvercímét.
6.A telepítés végén kattintson a Befejezés gombra, vagy a További beállítások gombra kattintva telepítsen
további szoftvereket, illetve állítsa be a termék alapvető digitális küldési funkcióit.
7.Nyomtasson ki egy oldalt bármely programból, és ellenőrizze, hogy a szoftver megfelelően van-e telepítve.
HUWWCsatlakoztassa a készüléket a hálózathoz egy hálózati kábellel, és telepítse a szoftvert (Windows)15
Csatlakoztassa a terméket egy USB-kábellel a számítógéphez, majd
telepítse a szoftvert (Mac OS X)
Ez a készülék az USB 2.0 porton keresztüli csatlakoztatást támogatja. A–B típusú USB-kábelt használjon. A HP
azt tanácsolja, hogy a kábel hossza max. 2 m legyen.
1.Csatlakoztassa az USB-kábelt a készülékhez és a számítógéphez.
2.Ellenőrizze, hogy a készülék üzemkész állapotban van.
MEGJEGYZÉS: Ha a készülék USB-kábellel csatlakozik, a szoftvertelepítési folyamathoz szükséges, hogy a
készülék be legyen kapcsolva és készenléti állapotban legyen. Kongurálja a következő beállításokat, hogy
a készülék felébredjen az alvó állapotból a szoftvertelepítés során, illetve bármikor, amikor nyomtatási
feladatot kap:
a.A készülék kezelőpanelén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot.
b.Nyissa meg a következő menüket:
–
Adminisztráció
–
Általános beállítások
–
Energiabeállítások
–
Alvási időzítő beállításai
–
Éledési/autom. bekapcsolási események
c.Jelölje ki az Minden esemény lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
3.Telepítse a szoftvert a CD-ről.
4.Kattintson a termék ikonjára, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
5.Kattintson a Close (bezárás) gombra.
6.Nyomtasson ki egy oldalt bármely programból, és ellenőrizze, hogy a szoftver megfelelően van-e telepítve.
162. fejezet A készülék csatlakoztatása és a szoftver telepítéseHUWW
Csatlakoztassa a terméket egy hálózati kábellel a hálózathoz, majd
telepítse a szoftvert (Mac OS X)
Az IP-cím beállítása
1.Győződjön meg róla, hogy a készülék be van kapcsolva, és a kezelőpanel kijelzőjén az Üzemkész üzenet
látható.
2.Csatlakoztassa a hálózati kábelt a készülékhez és a hálózathoz.
3.Folytatás előtt várjon 60 másodpercet. Ezalatt a hálózat felismeri a készüléket, és hozzárendel egy IP-
címet vagy gazdagépnevet.
4.A készülék IP-címének vagy a gazdagép nevének megállapításához a készülék kezelőpanelén nyomja meg
a Kezdőképernyő gombot, nyissa meg a Csatlakozás módja menüt, majd válassza a Hálózati cím
lehetőséget.
Az IP-cím vagy a gazdagépnév a kongurációs oldal kinyomtatásával is megtalálható.
a.A készülék kezelőpanelén nyomja meg a Kezdőképernyő gombot.
b.Nyissa meg a következő menüket:
●
Adminisztráció
●
Jelentések
●
Konguráció/Állapotoldalak
c.Válassza az Kongurációs lap lehetőséget.
d.Görgessen fel a Nyomtatás lehetőséghez, majd nyomja meg az OK gombot.
HUWWCsatlakoztassa a terméket egy hálózati kábellel a hálózathoz, majd telepítse a szoftvert (Mac OS X)17
e.Keresse meg az IP-címet a Jetdirect oldalon.
Jetdirect Page
HP Color LaserJet
Page 1
5.IPv4: Ha az IP-cím 0.0.0.0, 192.0.0.192 vagy 169.254.x.x, akkor manuálisan kell azt beállítania. Egyéb
esetben a hálózat beállítása sikerült.
IPv6: Ha az IP-cím a „fe80:” karakterekkel kezdődik, a készülék tud nyomtatni. Ha nem, akkor az IP-címet
manuálisan kell megadnia.
A szoftver telepítése
1.Zárjon be minden futó alkalmazást a számítógépen.
2.Telepítse a szoftvert a CD-ről.
3.Kattintson a termék ikonjára, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
4.Ha a telepítés befejeződött, kattintson a Close (bezárás) gombra.
MEGJEGYZÉS: Az alábbi lépéseket csak akkor hajtsa végre a nyomtató rendszerszoftverének telepítése
után, ha a telepítő futtatásakor nem adott hozzá nyomtatót.
5.Nyissa meg az Apple menüt, kattintson a System Preferences (rendszerbeállítás) menüre, majd a Print &
Fax (nyomtatás és faxolás) (OS X 10.5 és 10.6) vagy a Print & Scan ikonra (OS X 10.7).
6.Kattintson a pluszjelre (+).
7.A hálózati csatlakozáshoz használja a Bonjour (alapértelmezett böngésző) vagy az IP Printing alkalmazást.
MEGJEGYZÉS: Ha a termék telepítve van a helyi hálózaton, a Bonjour a legegyszerűbb és legjobb
megoldás.
Ha a terméket egy másik hálózaton szeretné telepíteni, mindenképpen az IP Printing alkalmazást kell
használnia.
Ha a Bonjour alkalmazást használja, végezze el az alábbi lépéseket:
182. fejezet A készülék csatlakoztatása és a szoftver telepítéseHUWW
a.Lépjen a Default Browser (Alapértelmezett böngésző) lapra.
b.Válassza ki a készüléket a listáról. A szoftver ellenőrzi, hogy csatlakozik-e a készülék a hálózathoz. A
Print Using (Nyomtatás a következővel) mezőbe a rendszer automatikusan beilleszti a termék
PostScript nyomtatóleíróját (PPD).
MEGJEGYZÉS: Ha olyan hálózatot használ, amelyhez több termék is csatlakozik, nyomtasson egy
kongurációs oldalt, és ellenőrizze, hogy a Bonjour alkalmazásban szereplő nyomtatónév
megegyezik-e a listán szereplő névvel.
MEGJEGYZÉS: Ha a termék nem szerepel a listán, ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva, és
csatlakozik-e a hálózathoz. Ha igen, kapcsolja ki, majd vissza. Ha a termék PPD-je nem szerepel a
Print Using (Nyomtatás a következővel) legördülő listán, kapcsolja ki, majd ismét vissza a
számítógépet, és kezdje elölről a telepítést.
c.A telepítési folyamat megkezdéséhez kattintson az Add (Hozzáadás) gombra.
Ha az IP Printing alkalmazást használja, végezze el az alábbi lépéseket:
a.Kattintson az IP Printer fülre.
b.Válassza a HP Jet Direct – Socket (HP Jet Direct – Csatlakozó) lehetőséget a Protocol (Protokoll)
legördülő menüből. Ez a HP termékek ajánlott beállítása.
c.Írja be az IP-címet az Address (Cím) mezőbe a nyomtató hozzáadására szolgáló képernyőn.
d.A Name (Név), a Location (Hely) és a Print Using (Nyomtatás a következővel) mezőt a rendszer
automatikusan kitölti. Ha a termék PPD-je nem szerepel a Print Using (Nyomtatás a következővel)
mezőben, kapcsolja ki, majd ismét vissza a számítógépet, és kezdje elölről a telepítést.
HUWWCsatlakoztassa a terméket egy hálózati kábellel a hálózathoz, majd telepítse a szoftvert (Mac OS X)19
202. fejezet A készülék csatlakoztatása és a szoftver telepítéseHUWW
Loading...
+ 152 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.