Svako je reproduciranje, izmjena i prevođenje
zabranjeno bez prethodne pisane suglasnosti,
osim pod uvjetima određenim u zakonu o
autorskom pravu.
Informacije sadržane u ovom dokumentu su
predmet promjene bez prethodne najave.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge
navedena su u izričitim jamstvenim izjavama
koje se isporučuju s takvim proizvodima i
uslugama. Ništa što je ovdje navedeno ne sadrži
dodatno jamstvo. HP nije odgovoran za
eventualne tehničke i uredničke pogreške te
propuste koji se nalaze u tekstu.
Edition 2, 8/2017
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i
PostScript
®
zaštitni su znakovi tvrtke Adobe
Systems Incorporated.
Apple i logotip Apple zaštitni su znaci tvrtke
Apple Computer, Inc., registrirani u SAD-u i
drugim državama/regijama. iPod je zaštitni znak
tvrtke Apple Computer, Inc. iPod je namijenjen
samo zakonskom i pravno ovlaštenom
kopiranju. Ne kradite glazbu.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® su registrirani zaštitni znakovi tvrtke
Microsoft u Sjedinjenim Američkim Državama.
UNIX® je zaštićena trgovačka marka tvrtke Open
Group.
Sadržaj
1 Predstavljanje proizvoda ......................................................................................................................................................................... 1
Prikaz uređaja ........................................................................................................................................................................... 4
Pogled na proizvod sprijeda i zdesna ............................................................................................................... 4
Pogled na proizvod sprijeda i slijeva ................................................................................................................. 5
Položaj serijskog broja i broja modela .............................................................................................................. 7
Upravljačka ploča ...................................................................................................................................................................... 8
Izgled upravljačke ploče ...................................................................................................................................... 8
Pomoć na upravljačkoj ploči ............................................................................................................................... 9
Izvješća o uređaju ................................................................................................................................................................... 10
2 Priključivanje proizvoda i instaliranje softvera ................................................................................................................................... 11
Priključivanje uređaja na računalo putem USB kabela i instaliranje softvera (Windows) ........................................... 12
Priključivanje uređaja na mrežu putem mrežnog kabela i instaliranje softvera (Windows) ...................................... 14
Konguracija IP adrese ..................................................................................................................................... 14
Priključivanje uređaja na računalo putem USB kabela i instaliranje softvera (Mac OS X) ........................................... 16
Povezivanje proizvoda s mrežom putem mrežnog kabela i instaliranje softvera (Mac OS X) ................................... 17
Konguracija IP adrese ..................................................................................................................................... 17
3 Ulazne ladice i izlazni spremnici ........................................................................................................................................................... 21
Podržane veličine papira ....................................................................................................................................................... 22
Podržane vrste papira ........................................................................................................................................................... 25
Kapacitet ladica i položaj papira ...................................................................................................................... 29
Ladice 2 i 3 ............................................................................................................................................................................... 32
Kapacitet ladica i položaj papira ...................................................................................................................... 32
Punjenje Ladice 2 i Ladice 3 ............................................................................................................................. 32
Ladice za 500 listova ............................................................................................................................................................. 35
Kapacitet ladice za 500 listova i položaj papira ............................................................................................ 35
Napunite ladice kapaciteta od 500 listova ..................................................................................................... 35
Ladica velikog kapaciteta za 3.500 listova papira ............................................................................................................ 38
Ulazni kapacitet 3.500 listova kapacitet i položaj papira ............................................................................ 38
Napunite ladicu visokog kapaciteta od 3.500 listova .................................................................................. 38
Umetanje i ispis na naljepnice .............................................................................................................................................. 40
Korištenje izlaznih mogućnosti papira ................................................................................................................................ 42
4 Dijelovi, potrošni materijal i dodatna oprema .................................................................................................................................... 43
Naručivanje dijelova, dodatne opreme i potrošnog materijala ....................................................................................... 44
Propisi tvrtke HP u vezi potrošnog materijala drugih proizvođača ................................................................................ 45
Web-stranice tvrtke HP za zaštitu od krivotvorina ........................................................................................................... 46
Ispis kada spremnik s tintom dođe do kraja predviđenog vijeka trajanja ..................................................................... 47
Omogućavanje ili onemogućavanje opcija Very Low Settings (Postavke „Veoma niska razina“) na
Dijelovi koje korisnik može sam zamijeniti ......................................................................................................................... 49
Spremnici s tonerom ............................................................................................................................................................. 53
Pregled spremnika s tonerom ......................................................................................................................... 53
Informacije o spremniku s tonerom ............................................................................................................... 54
Recikliranje spremnika s tonerom .............................................................................................. 54
Skladištenje spremnika s tonerom ............................................................................................. 54
Propisi tvrtke HP u vezi spremnika s tonerom drugih proizvođača ...................................... 54
Zamjena spremnika s tonerom ....................................................................................................................... 55
HP Universal Print Driver (UPD) ....................................................................................................................... 60
UPD instalacijski načini rada ........................................................................................................ 61
Promjena postavki zadatka ispisa (Windows) ................................................................................................................... 62
Promjena postavki za sve zadatke ispisa dok se program ne zatvori ...................................................... 62
Promjena zadanih postavki za sve zadatke ispisa ....................................................................................... 62
ivHRWW
Promjena konguracijskih postavki uređaja ................................................................................................. 62
Promjena postavki zadatka ispisa (Mac OS X) ................................................................................................................... 63
Promjena postavki za sve zadatke ispisa dok se program ne zatvori ...................................................... 63
Promjena zadanih postavki za sve zadatke ispisa ....................................................................................... 63
Promjena konguracijskih postavki uređaja ................................................................................................. 63
Ispis više stranica po listu (Windows) ............................................................................................................. 73
Odabir vrste papira (Windows) ........................................................................................................................ 77
Ispis prve ili posljednje stranice na drugačijem papiru (Windows) ............................................................. 80
Prilagođavanje veličine dokumenta veličini stranice (Windows) ................................................................ 83
Stvaranje knjižice (Windows) ........................................................................................................................... 85
Zadaci ispisa (Mac OS X) ........................................................................................................................................................ 87
Korištenje prethodnih postavki za ispis (Mac OS X) ..................................................................................... 87
Stvaranje prethodnih postavki za ispis (Mac OS X) ...................................................................................... 87
Automatski ispis na obje strane (Mac OS X) .................................................................................................. 87
Ručni obostrani ispis (Mac OS X) ..................................................................................................................... 87
Ispis više stranica po listu (Mac OS X) ............................................................................................................. 88
Odabir usmjerenja stranice (Mac OS X) .......................................................................................................... 88
Odabir vrste papira (Mac OS X) ........................................................................................................................ 88
Ispis naslovnice (Mac OS X) .............................................................................................................................. 88
Prilagođavanje veličine dokumenta veličini stranice (Mac OS X) ................................................................ 89
Stvaranje knjižice (Mac OS X) ........................................................................................................................... 89
Dodatni zadaci ispisa (Mac OS X) ......................................................................................................................................... 92
Poništavanje zadatka ispisa (Mac OS X) ......................................................................................................... 92
Odabir veličine papira (Mac OS X) .................................................................................................................... 92
Odabir prilagođene veličine papira (Mac OS X) ............................................................................................. 92
Ispis vodenih žigova (Mac OS X) ...................................................................................................................... 92
Spremanje zadataka ispisa u proizvod ............................................................................................................................... 94
Stvaranje spremljenog zadatka (Windows) ................................................................................................... 94
Stvaranje spremljenog zadatka (Mac OS X) ................................................................................................... 96
Dodavanje stranice za odvajanje zadataka (Windows) .................................................................................................... 98
Upotreba značajke HP ePrint ................................................................................................................................................ 99
Upotreba značajke HP ePrint Mobile Driver ..................................................................................................................... 100
Korištenje značajke Apple AirPrint .................................................................................................................................... 101
Povezivanje uređaja s AirPrint ....................................................................................................................... 101
Pronađite AirPrint naziv za proizvod ............................................................................................................ 101
Ispis iz značajke AirPrint ................................................................................................................................. 101
Promijenite AirPrint naziv za proizvod ......................................................................................................... 102
Rješavanje problema sa značajkom AirPrint ............................................................................................... 102
Upotreba aplikacije HP Smart Print (Windows) ............................................................................................................... 103
Ispis pomoću USB-a s jednostavnim pristupom ............................................................................................................. 104
Ispis dokumenata pomoću USB-a s jednostavnim pristupom ................................................................ 105
Konguriranje postavki IP mreže ...................................................................................................................................... 108
Prikaz ili promjena mrežnih postavki ........................................................................................................... 108
Ručno konguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče ........................................................ 108
Ručno konguriranje IPv6 TCP/IP parametara s upravljačke ploče ........................................................ 109
HP ugrađeni web-poslužitelj .............................................................................................................................................. 110
Popis Ostale veze ....................................................................................................................... 113
HP Utility (Mac OS X) ............................................................................................................................................................ 115
Otvaranje programa HP Utility ...................................................................................................................... 115
Značajke programa HP Utility ........................................................................................................................ 115
Upotreba softvera HP Web Jetadmin ............................................................................................................................... 117
Ispis uz EconoMode ........................................................................................................................................ 118
Optimiziranje brzine ili iskorištenosti energije ............................................................................................ 118
Postavljanje stanja mirovanja ....................................................................................................................... 118
IP Security ......................................................................................................................................................... 121
Prijava na uređaj .............................................................................................................................................. 121
Dodjeljivanje lozinke sustava ........................................................................................................................ 121
Podrška za šifriranje: HP šifrirani tvrdi diskovi visokih performansi ....................................................... 122
Zaključavanje kućišta ploče za proširenja ................................................................................................... 122
7 Rješavanje problema ........................................................................................................................................................................... 125
Popis za provjeru za rješavanje problema ....................................................................................................................... 126
Čimbenici koji djeluju na izvedbu pisača ........................................................................................................................... 128
Pomoć na upravljačkoj ploči ............................................................................................................................................... 130
Papir se neispravno uvlači ili se zaglavljuje ..................................................................................................................... 131
Uređaj ne uvlači papir ..................................................................................................................................... 131
Uređaj uvlači više listova papira .................................................................................................................... 131
Mjesta zaglavljenja .......................................................................................................................................... 133
Automatska navigacija za uklanjanje zaglavljenog papira ....................................................................... 133
Uklanjanje papira zaglavljenog u dijelu izlaznog spremnika .................................................................... 133
Uklanjanje zaglavljenog papira iz Ladice 1 .................................................................................................. 134
Uklanjanje zaglavljenog papira iz Ladice 2 ili Ladice 3 .............................................................................. 134
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ladica kapaciteta od 500 listova ........................................................ 136
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ladice visokog kapaciteta od 3.500 listova ...................................... 138
Uklanjanje zaglavljenog papira iz područja spremnika s tonerom .......................................................... 141
Uklanjanje zaglavljenog papira iz mehanizma za nanošenje tonera ...................................................... 144
Uklanjanje zaglavljenog papira iz dodatka za obostrani ispis .................................................................. 146
Promjena postavki oporavka ............................................................................................................................................. 148
Ispis iz drugog programa ............................................................................................................................... 149
Postavite vrstu papira za zadatak ispisa ..................................................................................................... 149
Provjera postavke za vrstu papira (Windows) ........................................................................ 149
Provjera postavke za vrstu papira (Mac OS X) ....................................................................... 149
Provjera stanja spremnika s tonerom .......................................................................................................... 150
Ispisivanje stranice za čišćenje ...................................................................................................................... 150
Vizualna provjera spremnika s tonerom ..................................................................................................... 151
Provjera papira i okruženja ispisa ................................................................................................................. 151
Koristite papir koji odgovara specikacijama tvrtke HP ....................................................... 151
Uređaj ne ispisuje ili ispisuje sporo .................................................................................................................................... 155
Uređaj ne ispisuje ............................................................................................................................................ 155
Proizvod ispisuje sporo .................................................................................................................................. 155
Rješavanje problema s ispisom preko lako dostupnog USB priključka ....................................................................... 156
Izbornik Otvaranje s USB-a se ne otvara kad umetnete USB ash pogon ............................................ 156
Datoteka s USB ash pogona se ne ispisuje ............................................................................................... 156
Datoteka koju želite ispisati nije navedena u izborniku Preuzimanje s USB-a ...................................... 157
Rješavanje problema s USB vezom .................................................................................................................................. 158
Rješavanje problema s kabelskom mrežom ................................................................................................................... 159
Uređaj ima lošu zičku vezu. ......................................................................................................................... 159
Računalo za uređaj koristi neispravnu IP adresu ....................................................................................... 159
Računalo ne ostvaruje komunikaciju s uređajem ....................................................................................... 159
Uređaj koristi neispravne postavke veze i obostranog ispisa za mrežu ................................................. 160
Novi softverski programi mogu uzrokovati probleme s kompatibilnosti. .............................................. 160
Vaše računalo ili radna stanica možda nisu ispravno postavljeni ........................................................... 160
Uređaj je onemogućen ili su neispravne druge postavke mreže. ............................................................ 160
Rješavanje problema sa softverom (Windows) .............................................................................................................. 161
Upravljački program pisača za proizvod ne vidi se u mapi Pisač ............................................................. 161
Tijekom instaliranja softvera pojavila se poruka o pogrešci .................................................................... 161
Pisač je u stanju pripravnosti, ali se ništa ne ispisuje ................................................................................ 161
Rješavanje problema sa softverom (Mac OS X) .............................................................................................................. 163
Naziv uređaja se ne pojavljuje u popisu uređaja Ispis i faksiranje ili Ispis i skeniranje. ......................... 163
Zadatak ispisa nije poslan na željeni uređaj ................................................................................................ 163
Uređaj se nakon odabira upravljačkog programa, ako je spojen putem USB kabela, ne pojavljuje
u popisu Ispis i faksiranje ili Ispis i skeniranje. ............................................................................................ 163
Uklanjanje upravljačkog programa (Mac OS X) ............................................................................................................... 165
Lako dostupan USB priključak za ispis bez računala i
nadogradnju programskih datoteka
Memorija512 MB DIMM
UskladištenMemorijski modul Solid-State od 16 GB
HP High-Performance Secure Hard Disk od 320 GB
Zaslon upravljačke ploče4-linijski LCD s numeričkom tipkovnicom sa 10 tipki
IspisIspisuje 41 stranica u minuti (str./min.) na papiru veličine
A4 i 40 stranica u minuti na papiru veličine Letter
CF235A
M712dn
CF236A
M712xh
CF238A
Ispis s lako dostupnog USB-a (bez korištenja računala)
Podržani operacijski
sustavi
NAPOMENA: Za detalje o
trenutačnom popisu
podržanih operacijskih
sustava posjetite
www.hp.com/go/
lj700M712_software.
Windows XP SP2 ili novija verzija, 64-bitni (samo
Windows Vista, 32-bitni i 64-bitni
Windows 7, 32-bitni i 64-bitni
Windows XP SP2 ili novija verzija, 32-bitni
NAPOMENA: Microsoft je ukinuo standardnu podršku
za Windows XP u travnju 2009. godine. HP će nastaviti
davati najbolju moguću podršku za napušteni operacijski
sustav XP.
upravljački program za ispis, ne podržava ga softverski
instalacijski program)
NAPOMENA: Microsoft je ukinuo standardnu podršku
za Windows XP u travnju 2009. godine. HP će nastaviti
davati najbolju moguću podršku za napušteni operacijski
sustav XP.
NAPOMENA: Windows Vista Starter ne podržava
softverski instalacijski program niti upravljački program
za ispis.
2Poglavlje 1 Predstavljanje proizvodaHRWW
M712n
M712dn
M712xh
Windows 8, 32-bitni i 64-bitni
NAPOMENA: Instalacijski program za softver ne
podržava 64-bitnu verziju, ali je upravljački program za
ispis podržava.
Windows Server 2003 SP 1 ili noviji, 32-bitni i 64-bitni
Windows 2008, 32-bitni i 64-bitni
Windows 2008 R2, 64-bitni
Mac OS X 10.6, 10.7 i 10.8
CF235A
CF236A
CF238A
HRWWUsporedba uređaja3
Prikaz uređaja
Pogled na proizvod sprijeda i zdesna
1Izlazni spremnik
2Gumb za otvaranje vrata spremnika s tintom
3Produžetak izlaznog spremnika
4Ladica 1
5Ploča za proširenja (sadrži priključke sučelja)
6Vratašca za pristup s desne strane
7Ručke za podizanje proizvoda
8Ladica za 500 listova za pristup zaglavljenom mediju
9Ručke za podizanje proizvoda
10Ladica za 500 listova (dolazi uz model M712xh)
11Ladica 3
12Ladica 2
13Gumb za uključivanje/isključivanje
4Poglavlje 1 Predstavljanje proizvodaHRWW
Pogled na proizvod sprijeda i slijeva
1Integracijski priključak za hardver (za priključivanje uređaja drugih proizvođača)
2Upravljačka ploča
3Lako dostupan USB priključak (za ispis bez računala i nadogradnju programskih datoteka)
4Ručke za podizanje proizvoda
5Ručke za podizanje proizvoda
6Poluga za zaključavanje ladice za 500 papira u uređaj
7Utičnica za napajanje
8Dodatak za obostrani ispis (dolazi s modelima M712dn i M712xh)
9Poklopac za pristup zaglavljenom papiru u mehanizmu za nanošenje tonera
HRWWPrikaz uređaja5
Priključci sučelja
1Mrežni Ethernet (RJ-45) priključak lokalne mreže (LAN)
2Priključak za ispis putem brze USB 2.0 veze
3USB priključak za spajanje vanjskih USB uređaja
6Poglavlje 1 Predstavljanje proizvodaHRWW
Položaj serijskog broja i broja modela
Broj modela i serijski broj navedeni su na naljepnici za identikaciju koja se nalazi na stražnjoj strani uređaja.
Serijski broj sadržava podatke o državi/regiji podrijetla, verziji uređaja, proizvodnoj šifri i proizvodnom broju
pisača.
Naziv modelaBroj modela
M712nCF235A
M712dnCF236A
M712xhCF238A
HRWWPrikaz uređaja7
Upravljačka ploča
Izgled upravljačke ploče
Pomoću upravljačke ploče saznajte informacije o uređaju i stanju zadatka te kongurirajte uređaj.
BrojGumb ili indikatorFunkcija
1Zaslon upravljačke pločePrikazuje informacije o stanju, izbornike, pomoć i poruke o pogreškama.
2
3gumb Pomoć Daje informacije o poruci na zaslonu upravljačke ploče
4 Strelica doljeKreće se do sljedeće stavke na popisu ili smanjuje vrijednosti brojčanih stavki
5 Strelica goreKreće se do prethodne stavke na popisu ili povećava vrijednosti brojčanih stavki
6Gumb U redu (OK)
7Brojčana tipkovnicaUnos brojčanih vrijednosti
8Gumb za brisanjeVraća vrijednosti na početne i zatvara zaslon za pomoć
9 Gumb za mapuOmogućuje brz pristup izborniku Vraćanje zadatka
10
gumb Stop
Indikator upozorenja
Poništava trenutačni zadatak ispisa i izbacuje stranice iz uređaja
●
Sprema vrijednost koja je odabrana za stavku.
●
Provodi radnju koja je pridružena stavki označenoj na zaslonu upravljačke ploče.
●
Briše stanje pogreške kad se ono može izbrisati.
●
Uključeno: Problem s uređajem. Pogledajte zaslon upravljačke ploče.
●
Isključeno: Uređaj radi bez pogrešaka.
●
Treperi: Akcija je obavezna. Pogledajte zaslon upravljačke ploče.
8Poglavlje 1 Predstavljanje proizvodaHRWW
BrojGumb ili indikatorFunkcija
11 Indikator pripravnosti
12
13 gumb NatragKreće se natrag za jednu razinu na stablu izbornika ili za jedan brojčani unos
14USB s jednostavnim pristupomZa ispis bez računala
Gumb Početna stranica
Pomoć na upravljačkoj ploči
Uređaj ima ugrađeni sustav pomoći koji objašnjava način korištenja svakog zaslona. Za otvaranje sustava pomoći
pritisnite gumb Pomoć na upravljačkoj ploči.
Kod nekih zaslona gumb Pomoć otvara globalni izbornik u kojem možete pretraživati određene teme.
Strukturu izbornika možete pretraživati pritiskom gumba sa strelicama na upravljačkoj ploči.
Kod zaslona koji sadrže postavke za pojedinačne zadatke gumb Pomoć otvara temu koja objašnjava opcije
tog zaslona.
●
Uključeno: Uređaj je uključen i spreman za primanje podataka za ispis.
●
Isključeno: Uređaj ne može primati podatke jer je isključen (pauziran) ili je došlo
do pogreške.
●
Treperi: Uređaj se isključuje. Uređaj prestaje s obradom trenutačnog zadatka i
izbacuje sve aktivne stranice iz prolaza papira.
Otvara i zatvara izbornike
HRWWUpravljačka ploča9
Izvješća o uređaju
Izvješća o uređaju sadrže pojedinosti o uređaju i njegovoj trenutačnoj konguraciji. Izvješća ispišite na sljedeći
način:
1.Na upravljačkoj ploči proizvoda pritisnite gumb Home (Početni zaslon) .
2.Otvorite sljedeće izbornike:
●
Administracija
●
Izvješća
3.Odaberite naziv izvješća koje želite pregledati, pomaknite kursor prema gore do opcije Ispis, a zatim
pritiskom gumba U redu (OK) ispišite izvješće.
Tablica 1-1 Izbornik Izvješća
Prva razinaDruga razinaOpis
Stranice s konguracijom/stanjemMapa izbornika AdministracijaPrikazuje strukturu izbornika Administracija.
Stranica trenutačnih postavkiPokazuje trenutačne postavke za svaku opciju u
izborniku Administracija.
Konguracijska stranicaPrikazuje postavke proizvoda i dodatne opreme.
Stranica stanja potrošnog materijalaPrikazuje približno vrijeme trajanja potrošnog
materijala; izvješćuje o statistici ukupnog broja
stranica i zadataka koji su u obradi, o serijskom
broju, broju stranica i informacijama o
održavanju.
HP omogućuje približne vrijednosti trajanja
potrošnog materijala kao korisničku pogodnost.
Stvarne razine preostalog potrošnog materijala
mogu biti drukčije od ponuđenih približnih
vrijednosti.
Stranica upotrebePrikazuje broj svih veličina papira koje su prošle
kroz uređaj. Na popisu je naznačeno je li ispis bio
jednostran, obostran, kao i ukupan broj stranica.
Stranica direktorija mapePrikazuje naziv datoteke i naziv mape za
datoteke koju su pohranjene u memoriji uređaja.
Stranica stanja web-uslugaPrikazuje pronađene web-usluge za uređaj.
Druge stranicePopis PCL fontovaIspisuje dostupne PCL fontove.
Popis PS fontovaIspisuje dostupne fontove simulacije HP
postskripta razine 3.
10Poglavlje 1 Predstavljanje proizvodaHRWW
2Priključivanje proizvoda i instaliranje softvera
●
Priključivanje uređaja na računalo putem USB kabela i instaliranje softvera (Windows)
●
Priključivanje uređaja na mrežu putem mrežnog kabela i instaliranje softvera (Windows)
●
Priključivanje uređaja na računalo putem USB kabela i instaliranje softvera (Mac OS X)
●
Povezivanje proizvoda s mrežom putem mrežnog kabela i instaliranje softvera (Mac OS X)
HRWW11
Priključivanje uređaja na računalo putem USB kabela i instaliranje
softvera (Windows)
Uređaj podržava spajanje putem USB 2.0 veze. Koristite USB kabel vrste A do B. HP preporuča upotrebu kabela
od maksimalno 2 metra.
OPREZ:Ne priključujte USB kabel dok softver za instalaciju to ne zatraži od vas.
1.Zatvorite sve otvorene programe na računalu.
2.Provjerite je li uređaj u stanju pripravnosti.
NAPOMENA:Kada je proizvod spojen USB kabelom, postupak instalacije softvera zahtijeva da je proizvod
uključen i u stanju pripravnosti. Kongurirajte sljedeću postavku tako da se proizvod probudi iz stanja
mirovanja tijekom postupka instalacije softvera i kada god primi zadatak ispisivanja:
a.Na upravljačkoj ploči uređaja pritisnite gumb Home (Početni zaslon) .
b.Otvorite sljedeće izbornike:
–
Administracija
–
Opće postavke
–
Energetske postavke
–
Postavke vremena do mirovanja
–
Događaji pri buđenju/automatskom uključivanju
c.Označite mogućnost Svi događaji, a potom pritisnite gumb U redu (OK).
3.Instalirajte softver s CD-a i slijedite upute na zaslonu.
4.Kad to od vas zatraži odzivnik, odaberite opciju Izravno se povežite s ovim računalom putem USB kabela, a
zatim pritisnite gumb Sljedeće.
12Poglavlje 2 Priključivanje proizvoda i instaliranje softveraHRWW
5.Kada softver to zatraži od vas, priključite USB kabel na uređaj i na računalo.
6.Na kraju instalacije kliknite gumb Završi ili gumb Dodatne opcije kako biste instalirali dodatni softver ili
kongurirali osnovne značajke slanja za uređaj.
7.Ispišite stranicu iz bilo kojeg programa kako biste provjerili je li softver ispravno instaliran.
HRWWPriključivanje uređaja na računalo putem USB kabela i instaliranje softvera (Windows)13
Priključivanje uređaja na mrežu putem mrežnog kabela i instaliranje
softvera (Windows)
Konguracija IP adrese
1.Provjerite je li uređaj uključen i prikazuje li se poruka Spreman na zaslonu upravljačke ploče uređaja.
2.Mrežni kabel priključite na uređaj i na mrežu.
3.Prije nastavka pričekajte 60 sekundi. U tom će vremenskom razdoblju mreža prepoznati uređaj i dodijeliti
mu IP adresu ili naziv glavnog računala.
4.Da biste identicirali IP adresu ili naziv glavnog računala, na upravljačkoj ploči proizvoda pritisnite gumb
Home (Početni zaslon) , otvorite izbornik Kako povezati te odaberite mogućnost Mrežna adresa.
IP adresu ili naziv glavnog računala možete pronaći i tako da ispišete stranicu s konguracijom.
a.Na upravljačkoj ploči uređaja pritisnite gumb Home (Početni zaslon) .
b.Otvorite sljedeće izbornike:
●
Administracija
●
Izvješća
●
Stranice s konguracijom/stanjem
c.Odaberite mogućnost Konguracijska stranica.
d.Pomičite do mogućnosti Ispis, a zatim pritisnite gumb U redu (OK).
14Poglavlje 2 Priključivanje proizvoda i instaliranje softveraHRWW
e.Pronađite IP adresu na stranici Jetdirect.
Jetdirect Page
HP Color LaserJet
Page 1
5.IPv4: Ako je IP adresa 0.0.0.0, 192.0.0.192 ili 169.254.x.x, trebate ručno kongurirati IP adresu. U
suprotnom, mrežna konguracija je uspjela.
IPv6: Ako IP adresa započinje oznakom "fe80:", uređaj bi trebao moći ispisivati. U suprotnom ručno
kongurirajte IP adresu.
Instaliranje softvera
1.Zatvorite sve programe na računalu.
2.Instalirajte programe s CD-a.
3.Slijedite upute na zaslonu.
4.Kad sustav od vas to zatraži, odaberite opciju Povezivanje putem ožičene mreže.
5.S popisa dostupnih uređaja odaberite onaj s odgovarajućom IP adresom. Ako uređaja nema na popisu,
ručno unesite IP adresu, naziv glavnog računala ili hardversku adresu za uređaj.
6.Na kraju instalacije kliknite gumb Završi ili Dodatne opcije kako biste instalirali dodatni softver ili
kongurirali osnovne značajke slanja za uređaj.
7.Ispišite stranicu iz bilo kojeg programa kako biste provjerili je li softver ispravno instaliran.
HRWWPriključivanje uređaja na mrežu putem mrežnog kabela i instaliranje softvera (Windows)15
Priključivanje uređaja na računalo putem USB kabela i instaliranje
softvera (Mac OS X)
Uređaj podržava spajanje putem USB 2.0 veze. Koristite USB kabel vrste A do B. HP preporučuje upotrebu kabela
od maksimalno 2 metra.
1.Priključite USB kabel na proizvod i računalo.
2.Provjerite je li uređaj u stanju pripravnosti.
NAPOMENA:Kada je proizvod spojen USB kabelom, postupak instalacije softvera zahtijeva da je proizvod
uključen i u stanju pripravnosti. Kongurirajte sljedeću postavku tako da se proizvod probudi iz stanja
mirovanja tijekom postupka instalacije softvera i kada god primi zadatak ispisivanja:
a.Na upravljačkoj ploči uređaja pritisnite gumb Home (Početni zaslon) .
b.Otvorite sljedeće izbornike:
–
Administracija
–
Opće postavke
–
Energetske postavke
–
Postavke vremena do mirovanja
–
Događaji pri buđenju/automatskom uključivanju
c.Označite mogućnost Svi događaji, a potom pritisnite gumb U redu (OK).
3.Instalirajte programe s CD-a.
4.Pritisnite ikonu proizvoda i slijedite upute na zaslonu.
5.Pritisnite gumb Close (Zatvori).
6.Ispišite stranicu iz bilo kojeg programa kako biste provjerili je li softver ispravno instaliran.
16Poglavlje 2 Priključivanje proizvoda i instaliranje softveraHRWW
Povezivanje proizvoda s mrežom putem mrežnog kabela i
instaliranje softvera (Mac OS X)
Konguracija IP adrese
1.Provjerite je li uređaj uključen i prikazuje li se poruka Spreman na zaslonu upravljačke ploče uređaja.
2.Mrežni kabel priključite na uređaj i na mrežu.
3.Prije nastavka pričekajte 60 sekundi. U tom će vremenskom razdoblju mreža prepoznati uređaj i dodijeliti
mu IP adresu ili naziv glavnog računala.
4.Da biste identicirali IP adresu ili naziv glavnog računala, na upravljačkoj ploči proizvoda pritisnite gumb
Home (Početni zaslon) , otvorite izbornik Kako povezati te odaberite mogućnost Mrežna adresa.
IP adresu ili naziv glavnog računala možete pronaći i tako da ispišete stranicu s konguracijom.
a.Na upravljačkoj ploči uređaja pritisnite gumb Home (Početni zaslon) .
b.Otvorite sljedeće izbornike:
●
Administracija
●
Izvješća
●
Stranice s konguracijom/stanjem
c.Odaberite mogućnost Konguracijska stranica.
d.Pomičite do mogućnosti Ispis, a zatim pritisnite gumb U redu (OK).
HRWWPovezivanje proizvoda s mrežom putem mrežnog kabela i instaliranje softvera (Mac OS X)17
e.Pronađite IP adresu na stranici Jetdirect.
Jetdirect Page
HP Color LaserJet
Page 1
5.IPv4: Ako je IP adresa 0.0.0.0, 192.0.0.192 ili 169.254.x.x, trebate ručno kongurirati IP adresu. U
suprotnom, mrežna konguracija je uspjela.
IPv6: Ako IP adresa započinje oznakom "fe80:", uređaj bi trebao moći ispisivati. U suprotnom ručno
kongurirajte IP adresu.
Instaliranje softvera
1.Zatvorite sve programe na računalu.
2.Instalirajte programe s CD-a.
3.Pritisnite ikonu proizvoda i slijedite upute na zaslonu.
4.Nakon dovršetka instalacije pritisnite gumb Close (Zatvori).
NAPOMENA:Sljedeće korake obavite nakon dovršavanja instaliranja softvera za ispis samo ako niste u
dodali pisač u instalacijskom programu.
5.Na računalu otvorite izbornik Apple , pritisnite izbornik System Preferences (Preference sustava), zatim
pritisnite ikonu Print & Fax (Ispis i faksiranje) (OS X v10.5 i 10.6) ili ikonu Ispis i skeniranje (OS X v10.7).
6.Pritisnite znak za plus (+).
7.Za mrežno povezivanje koristite Bonjour (zadani preglednik) ili IP Printing.
NAPOMENA:Bonjour je najlakši i najbolji ako je proizvod instaliran na lokalnu mrežu.
IP Printing mora se koristiti kod instaliranja proizvoda na drugoj mreži.
Ako koristite Bonjour, slijedite ove korake:
18Poglavlje 2 Priključivanje proizvoda i instaliranje softveraHRWW
b.S popisa odaberite uređaj. Softver provjerava je li proizvod povezan s mrežom. Polje Print Using (Ispis
putem) automatski se popunjava ispravnim PPD-om za proizvod.
NAPOMENA:Ako ste na mreži koja ima više proizvoda, ispišite stranicu s konguracijom i uskladite
Bonjour naziv pisača s nazivom na popisu kako biste identicirali proizvod koji instalirate.
NAPOMENA:Ako proizvoda nema na popisu, provjerite je li uključen i povezan s mrežom, a zatim
pokušajte isključiti i ponovo uključiti proizvod. Ako se PPD proizvoda ne nalazi u padajućem popisu
Print Using (Ispis putem), isključite i ponovo uključite računalo i krenite ispočetka s postupkom
postavljanja.
c.Pritisnite gumb Add (Dodaj) kako bi se postupak postavljanja dovršio.
Ako koristite IP Printing, slijedite ove korake:
a.Pritisnite karticu IP Printer (IP pisač).
b.Odaberite HP Jet Direct – Socket (HP Jet Direct – priključak) u padajućem izborniku Protocol (Protokol).
To je preporučena postavka za uređaje tvrtke HP.
c.Unesite IP adresu u polje Address (Adresa) na zaslonu dodavanja pisača.
d.Polja Name (Ime), Location (Lokacija) i Print Using (Ispis putem) ispunjavaju se automatski. Ako se PPD
proizvoda ne nalazi u polju Print Using (Ispis putem), isključite i ponovo uključite računalo i krenite
ispočetka s postupkom postavljanja.
HRWWPovezivanje proizvoda s mrežom putem mrežnog kabela i instaliranje softvera (Mac OS X)19
20Poglavlje 2 Priključivanje proizvoda i instaliranje softveraHRWW
Loading...
+ 152 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.