HP LaserJet M712 User Manual [sl]

LASERJET ENTERPRISE 700
Uporabniški priročnik
M712
2
3
HP LaserJet Enterprise 700 M712
Uporabniški priročnik
Avtorske pravice in licenca
Zaščitene znamke
Prepovedana je reprodukcija, prilagajanje ali prevajanje dokumenta brez predhodnega pisnega dovoljenja, razen v primerih, ki jih dovoljujejo zakoni o avtorskih pravicah.
Te informacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Garancije za izdelke in storitve podjetja HP so navedene v garancijskih izjavah, ki so priložene izdelkom in storitvam. Informacij na tem mestu ni mogoče razlagati kot dodatne garancije. HP ni odgovoren za tehnične ali uredniške napake ali izpuste v tem dokumentu.
Edition 2, 8/2017
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® in PostScript
®
so blagovne znamke podjetja Adobe
Systems Incorporated.
Apple in logotip Apple sta blagovni znamki podjetja Apple Computer, Inc., registrirani v ZDA in drugih državah/regijah. iPod je blagovna znamka podjetja Apple Computer, Inc. iPod je dovoljeno uporabljati samo za zakonsko dovoljeno kopiranje ali kopiranje s pooblastilom lastnika avtorskih pravic. Ne kradite glasbe.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP in Windows Vista® so v ZDA zaščitene blagovne znamke podjetja Microsoft Corporation.
UNIX® je registrirana blagovna znamka podjetja Open Group.
Kazalo
1 Predstavitev izdelka ................................................................................................................................................................................. 1
Primerjava izdelkov .................................................................................................................................................................. 2
Pogledi na izdelek ..................................................................................................................................................................... 4
Pogled na izdelek z desne spredaj .................................................................................................................... 4
Pogled na izdelek z leve spredaj ........................................................................................................................ 5
Vmesniška vrata ................................................................................................................................................... 6
Mesto serijske številke in številke modela ....................................................................................................... 7
Nadzorna plošča ....................................................................................................................................................................... 8
Postavitev nadzorne plošče ............................................................................................................................... 8
Pomoč na nadzorni plošči .................................................................................................................................. 9
Poročila o izdelku ................................................................................................................................................................... 10
2 Priklop izdelka in namestitev programske opreme .......................................................................................................................... 11
Povezovanje izdelka z računalnikom prek kabla USB in nameščanje programske opreme (Windows) .................. 12
Povezovanje izdelka v omrežje z omrežnim kablom in nameščanje programske opreme (Windows) ................... 14
Konguracija naslova IP .................................................................................................................................... 14
Namestitev programske opreme .................................................................................................................... 15
Povezovanje naprave z računalnikom prek kabla USB in nameščanje programske opreme (Mac OS X) ................ 16
Povezovanje izdelka v omrežje z omrežnim kablom in nameščanje programske opreme (Mac OS X) ................... 17
Konguracija naslova IP .................................................................................................................................... 17
Namestitev programske opreme .................................................................................................................... 18
3 Vhodni pladnji in izhodni predali .......................................................................................................................................................... 21
Podprte velikosti papirja ....................................................................................................................................................... 22
Podprte vrste papirja ............................................................................................................................................................. 25
Konguracija pladnjev ........................................................................................................................................................... 26
Konguriranje pladnja pri nalaganju papirja ................................................................................................. 26
Konguriranje pladnja tako, da ustreza nastavitvam tiskanja ................................................................... 26
Nastavitev pladnja z nadzorne plošče ........................................................................................................... 26
Način nadomestnega pisemskega papirja z glavo ........................................................................................................... 28
Pladenj 1 .................................................................................................................................................................................. 29
SLWW iii
Zmogljivost pladnjev in usmerjenost papirja na njih ................................................................................... 29
Nalaganje pladnja 1 ........................................................................................................................................... 29
Pladnja 2 in 3 .......................................................................................................................................................................... 32
Zmogljivost pladnjev in usmerjenost papirja na njih ................................................................................... 32
Nalaganje pladnjev 2 in 3 ................................................................................................................................. 32
Pladnji za 500 listov ............................................................................................................................................................... 35
Zmogljivost pladnja za 500 listov in usmerjenost papirja .......................................................................... 35
Nalaganje pladnja za 500 listov ...................................................................................................................... 35
Visokozmogljivi pladenj za 3500 listov .............................................................................................................................. 38
Zmogljivost visokozmogljivega vhodnega pladnja za 3500 listov in usmerjenost papirja ................... 38
Nalaganje visokozmogljivega pladnja za 3500 listov .................................................................................. 38
Nalaganje in tiskanje nalepk ................................................................................................................................................. 40
Uvod ..................................................................................................................................................................... 40
Ročno podajanje nalepk ................................................................................................................................... 40
Uporaba možnosti izhoda papirja ....................................................................................................................................... 42
Izhodni predal .................................................................................................................................................... 42
4 Deli, potrošni material in dodatna oprema ........................................................................................................................................ 43
Naročanje delov, dodatne opreme in potrošnega materiala ........................................................................................... 44
HP-jeva politika glede uporabe potrošnega materiala drugih proizvajalcev ................................................................ 45
HP-jevo spletno mesto za preprečevanje ponarejanja .................................................................................................... 46
Tiskanje, ko se kartuši s tonerjem izteče predvidena življenjska doba ......................................................................... 47
Na nadzorni plošči omogočite ali onemogočite možnosti Nastavitve za zelo nizko stanje ....................................... 48
Deli, ki jih lahko uporabniki sami popravijo ........................................................................................................................ 49
Dodatna oprema .................................................................................................................................................................... 52
Kartuša s tonerjem ................................................................................................................................................................ 53
Pogled kartuše s tonerjem ............................................................................................................................... 53
Podatki o kartušah s tonerjem ........................................................................................................................ 54
Recikliranje kartuše s tonerjem .................................................................................................. 54
Shranjevanje kartuš s tonerjem .................................................................................................. 54
HP-jeva politika glede uporabe kartuš s tonerjem, ki niso njegove ...................................... 54
Zamenjava kartuše s tonerjem ....................................................................................................................... 55
5 Tiskanje .................................................................................................................................................................................................... 59
Podprti gonilniki tiskalnikov (Windows) .............................................................................................................................. 60
HP Universal Printer Driver (HP-jev univerzalni gonilnik tiskalnika – UPD ............................................... 60
Načini namestitve gonilnika UPD ................................................................................................ 61
Spreminjanje nastavitev tiskalnih opravil (Windows) ....................................................................................................... 62
Spreminjanje nastavitev za vsa tiskalna opravila, dokler je programska oprema zaprta ..................... 62
Spreminjanje privzetih nastavitev za vsa tiskalna opravila ........................................................................ 62
Spreminjanje nastavitev konguracije naprave ............................................................................................ 62
iv SLWW
Spreminjanje nastavitev tiskalnih opravil (Mac OS X) ....................................................................................................... 63
Spreminjanje nastavitev za vsa tiskalna opravila, dokler je programska oprema zaprta ..................... 63
Spreminjanje privzetih nastavitev za vsa tiskalna opravila ........................................................................ 63
Spreminjanje nastavitev konguracije naprave ............................................................................................ 63
Tiskalniški posli (Windows) ................................................................................................................................................... 64
Uporaba tiskalne bližnjice (Windows) ............................................................................................................. 64
Ustvarjanje tiskalnih bližnjic (Windows) ......................................................................................................... 66
Samodejno obojestransko tiskanje (Windows) ............................................................................................. 69
Ročno obojestransko tiskanje (Windows) ...................................................................................................... 71
Tiskanje več strani na en list (Windows) ........................................................................................................ 73
Izbira usmerjenosti strani (Windows) ............................................................................................................. 75
Izbira vrste papirja (Windows) ......................................................................................................................... 77
Tiskanje prve ali zadnje strani na drug papir (Windows) ............................................................................. 80
Prilagajanje velikosti dokumentov velikosti strani (Windows) .................................................................... 83
Izdelava knjižice (Windows) ............................................................................................................................. 85
Tiskalniški posli (Mac OS X) ................................................................................................................................................... 87
Uporaba prednastavitve za tiskanje (Mac OS X) ........................................................................................... 87
Ustvarjanje prednastavitve za tiskanje (Mac OS X) ...................................................................................... 87
Samodejno tiskanje na obe strani (Mac OS X) ............................................................................................... 87
Ročno obojestransko tiskanje (Mac OS X) ...................................................................................................... 87
Tiskanje več strani na en list (Mac OS X) ........................................................................................................ 88
Izbira usmerjenosti strani (Mac OS X) ............................................................................................................. 88
Izbira vrste papirja (Mac OS X) ......................................................................................................................... 88
Tiskanje platnice (Mac OS X) ............................................................................................................................ 88
Prilagajanje velikosti dokumentov velikosti strani (Mac OS X) ................................................................... 89
Izdelava knjižice (Mac OS X) ............................................................................................................................. 89
Dodatni tiskalniški posli (Windows) ..................................................................................................................................... 90
Preklic tiskalnega posla (Windows) ................................................................................................................ 90
Izbira velikosti papirja (Windows) .................................................................................................................... 90
Izbira velikosti papirja po meri (Windows) ..................................................................................................... 90
Tiskanje vodnih žigov (Windows) .................................................................................................................... 91
Dodatni tiskalniški posli (Mac OS X) ..................................................................................................................................... 92
Preklic tiskalnega posla (Mac OS X) ................................................................................................................ 92
Izbira velikosti papirja (Mac OS X) .................................................................................................................... 92
Izbira velikosti papirja po meri (Mac OS X) ..................................................................................................... 92
Tiskanje vodnih žigov (Mac OS X) .................................................................................................................... 92
Shranjevanje tiskalniških poslov v izdelek ......................................................................................................................... 94
Ustvarjanje shranjenega opravila (Windows) ................................................................................................ 94
Ustvarjanje shranjenega opravila (Mac OS X) ................................................................................................ 96
Tiskanje shranjenega opravila ......................................................................................................................... 97
Brisanje shranjenega opravila ......................................................................................................................... 97
SLWW v
Dodajanje strani za ločevanje opravil (Windows) .............................................................................................................. 98
Uporaba funkcije HP ePrint ................................................................................................................................................... 99
Uporaba gonilnika HP ePrint Mobile ................................................................................................................................. 100
Uporaba funkcije Apple AirPrint ......................................................................................................................................... 101
Povezava naprave s funkcijo AirPrint ........................................................................................................... 101
Iskanje imena izdelka za AirPrint .................................................................................................................. 101
Tiskanje v načinu AirPrint ............................................................................................................................... 101
Spreminjanje imena izdelka za AirPrint ....................................................................................................... 102
Odpravljanje težav s funkcijo AirPrint .......................................................................................................... 102
Uporaba programa HP Smart Print (Windows) ............................................................................................................... 103
Uporaba tiskanja z možnostjo preprostega dostopa USB ............................................................................................ 104
Tiskanje dokumentov z možnostjo preprostega dostopa USB ............................................................... 105
6 Upravljanje naprave ............................................................................................................................................................................. 107
Konguriranje nastavitev omrežja IP ................................................................................................................................ 108
Izjava o skupni rabi tiskalnika ........................................................................................................................ 108
Ogled in spreminjanje omrežnih nastavitev ................................................................................................ 108
Ročna konguracija parametrov IPv4 TCP/IP na nadzorni plošči ............................................................ 108
Ročna konguracija parametrov IPv6 TCP/IP na nadzorni plošči ............................................................ 109
HP-jev vgrajeni spletni strežnik ......................................................................................................................................... 110
Odpiranje HP-jevega vgrajenega spletnega strežnika .............................................................................. 110
Funkcije HP-jevega vgrajenega spletnega strežnika ................................................................................. 111
Zavihek Informacije .................................................................................................................... 111
Zavihek Splošno .......................................................................................................................... 111
Zavihek Tiskanje ......................................................................................................................... 112
Zavihek Troubleshooting (Odpravljanje težav) ...................................................................... 112
Zavihek Varnost .......................................................................................................................... 113
Zavihek HP-jeve spletne storitve ............................................................................................. 113
Zavihek Omrežje ......................................................................................................................... 113
Seznam Druge povezave .......................................................................................................... 113
HP Utility (Mac OS X) ............................................................................................................................................................ 114
Odpiranje pripomočka HP Utility ................................................................................................................... 114
Funkcije pripomočka HP Utility ..................................................................................................................... 114
Uporaba programske opreme HP Web Jetadmin ........................................................................................................... 116
Varčne nastavitve ................................................................................................................................................................ 117
Tiskanje v načinu EconoMode ....................................................................................................................... 117
Prilagajanje hitrosti ali porabe energije ....................................................................................................... 117
Nastavitev načina mirovanja ......................................................................................................................... 117
Nastavitev razporeda mirovanja ................................................................................................................... 118
Varnostne funkcije izdelka ................................................................................................................................................. 120
izjave o varnosti ............................................................................................................................................... 120
vi SLWW
IP Security (Varnost IP) ................................................................................................................................... 120
Prijava v izdelek ............................................................................................................................................... 120
Dodelitev sistemskega gesla ......................................................................................................................... 120
Podpora za šifriranje: Visokozmogljivi varni diski HP ................................................................................ 121
Zaklepanje plošče s priključki ........................................................................................................................ 121
Nadgradnja vdelane programske opreme izdelka ......................................................................................................... 122
7 Odpravljanje težav ............................................................................................................................................................................... 123
Kontrolni seznam za odpravljanje težav .......................................................................................................................... 124
Dejavniki, ki vplivajo na učinkovitost izdelka ................................................................................................................... 126
Obnovitev tovarniških privzetih nastavitev ...................................................................................................................... 127
Pomoč na nadzorni plošči .................................................................................................................................................. 128
Papir se ne podaja pravilno ali se zagozdi ....................................................................................................................... 129
Izdelek ne pobira papirja ................................................................................................................................ 129
Izdelek pobere več listov papirja naenkrat .................................................................................................. 129
Preprečevanje zastojev papirja ..................................................................................................................... 129
Odpravljanje zastojev .......................................................................................................................................................... 131
Mesta zastojev ................................................................................................................................................. 131
Samodejno krmarjenje za odpravljanje zastojev ....................................................................................... 131
Odpravljanje zastojev na območju izhodnega predala ............................................................................. 131
Odpravljanje zastojev na pladnju 1 .............................................................................................................. 132
Odstranjevanje zastojev iz pladnja 2 ali 3 ................................................................................................... 132
Odpravljanje zastojev v pladnjih za 500 listov ........................................................................................... 134
Odpravljanje zastojev v visokozmogljivem pladnju za 3500 listov ......................................................... 136
Odpravljanje zastojev iz območja kartuše s tonerjem .............................................................................. 139
Odpravljanje zastojev v razvijalni enoti ....................................................................................................... 142
Odpravljanje zastojev v enoti za obojestransko tiskanje .......................................................................... 144
Spremenite nastavitev obnovitve po zastoju .................................................................................................................. 146
Izboljšanje kakovosti tiskanja ............................................................................................................................................ 147
Tiskanje iz drugega programa ...................................................................................................................... 147
Nastavitev vrste papirja za tiskalno opravilo .............................................................................................. 147
Preverjanje nastavitve vrste papirja (Windows) ..................................................................... 147
Preverjanje nastavitve vrste papirja (Mac OS X) .................................................................... 147
Preverjanje stanja kartuše s tonerjem ......................................................................................................... 148
Tiskanje čistilne strani .................................................................................................................................... 148
Vizualno preverjanje kartuše s tonerjem .................................................................................................... 149
Preverjanje papirja in okolja za tiskanje ....................................................................................................... 149
Uporaba papirja, ki ustreza HP-jevim specikacijam ........................................................... 149
Preverjanje okolja ....................................................................................................................... 150
Preverjanje nastavitev funkcije EconoMode ............................................................................................... 150
Uporaba drugega gonilnika tiskalnika ......................................................................................................... 151
SLWW vii
Poravnava posamičnih pladnjev ................................................................................................................... 151
Izdelek ne tiska ali tiska počasi .......................................................................................................................................... 153
Izdelek ne tiska ................................................................................................................................................ 153
Izdelek tiska počasi ......................................................................................................................................... 153
Odpravljanje težav z neposrednim tiskanjem prek USB-ja ........................................................................................... 154
Meni Pridobi iz USB-ja se ne odpre, ko vstavite pogon USB ..................................................................... 154
Datoteka na pogonu USB se ne natisne ...................................................................................................... 154
Datoteke, ki jo želite tiskati, ni v meniju Pridobi iz USB-ja ........................................................................ 155
Odpravljanje težav s povezavo USB ................................................................................................................................. 156
Odpravljanje težav z žičnim omrežjem ............................................................................................................................ 157
Izdelek ima neustrezno zično povezavo ................................................................................................... 157
Računalnik uporablja napačen naslov IP za izdelek .................................................................................. 157
Računalnik ne more komunicirati z izdelkom ............................................................................................. 157
Izdelek uporablja napačne nastavitve povezave in dupleksa za omrežje ............................................. 158
Nova programska oprema morda povzroča težave z združljivostjo ...................................................... 158
Računalnik ali delovna postaja je morda nepravilno nastavljena ........................................................... 158
Izdelek je onemogočen ali pa so napačne druge omrežne nastavitve .................................................. 158
Odpravljanje težav s programsko opremo izdelka (Windows) ..................................................................................... 159
V mapi Tiskalnik ni gonilnika tiskalnika za izdelek ..................................................................................... 159
Pri namestitvi programske opreme se je prikazalo obvestilo o napaki. ................................................. 159
Izdelek je v načinu pripravljenosti, vendar ne tiska. .................................................................................. 159
Odpravljanje težav s programsko opremo izdelka (Mac OS X) ..................................................................................... 161
Ime izdelka ni navedeno na seznamu izdelkov Print & Fax (Tiskanje in faksiranje) ali Print &
Scan (Tiskanje in optično branje) .................................................................................................................. 161
Tiskalno opravilo ni bilo poslano želenemu izdelku .................................................................................. 161
Če je izdelek povezan s kablom USB, se ne prikaže na seznamu Print & Fax (Tiskanje in
faksiranje) ali Print & Scan (Tiskanje in optično branje), ko izberete gonilnik. ....................................... 161
Odstranitev programske opreme (Windows) .................................................................................................................. 162
Odstranjevanje gonilnika tiskalnika (Mac OS X) .............................................................................................................. 163
Stvarno kazalo .......................................................................................................................................................................................... 165
viii SLWW

1 Predstavitev izdelka

Primerjava izdelkov
Pogledi na izdelek
Nadzorna plošča
Poročila o izdelku
SLWW 1

Primerjava izdelkov

M712n
Delo s papirjem Pladenj 1 (za 100 listov)
Pladenj 2 (za 250 listov)
Pladenj 3 (za 250 listov)
Izbirni pladenj 4 (za 500 listov)
Standardni izhodni predal (za 250 listov)
Samodejno obojestransko tiskanje
Povezljivost Hi-Speed USB 2.0
10/100/1000 povezava Ethernet za lokalno omrežje
(LAN) z IPv4 in IPv6
Vrata USB za neposredno tiskanje brez računalnika ter
nadgradnjo vdelane programske opreme z USB-ja
Pomnilnik 512 MB DIMM
Shranjevanje 16 GB pomnilniški modul Solid-State
Visokozmogljivi 320 GB disk HP Secure Hard Disk
Zaslon nadzorne plošče Štirivrstični zaslon LCD s številsko tipkovnico z desetimi
tipkami
CF235A
M712dn
CF236A
M712xh
CF238A
Tiskanje Natisne do 41 strani na minuto (strani/min) na papir
velikosti A4 in 40 strani/min na papir velikosti Letter
Neposredno tiskanje z USB-ja (brez računalnika)
Podprti operacijski sistemi
OPOMBA: Za najnovejši
seznam podprtih operacijskih sistemov obiščite spletno mesto
www.hp.com/go/ lj700M712_software.
Windows XP SP2 ali novejše različice, 64-bitna različica
Windows Vista, 32- in 64‑bitna različica
Windows 7, 32- in 64‑bitna različica
Windows XP SP2 ali novejše različice, 32-bitna različica
OPOMBA: Microsoft je redno podporo za Windows XP
prekinil aprila 2009. HP bo še naprej poskušal zagotavljati najboljšo možno podporo za ukinjen operacijski sistem XP.
(samo gonilnik tiskalnika, namestitveni program je ne podpira)
OPOMBA: Microsoft je redno podporo za Windows XP
prekinil aprila 2009. HP bo še naprej poskušal zagotavljati najboljšo možno podporo za ukinjen operacijski sistem XP.
OPOMBA: Namestitveni program ali gonilnik tiskalnika
ne podpira sistema Windows Vista Starter.
2 Poglavje 1 Predstavitev izdelka SLWW
M712n
M712dn
M712xh
Windows 8, 32- in 64‑bitna različica
OPOMBA: Namestitveni program ne podpira 64-bitne
različice, vendar pa jo podpira gonilnik tiskalnika.
Windows 2003 Server SP1 ali novejše različice, 32- in
64-bitna različica
Windows 2008, 32- in 64‑bitna različica
Windows 2008 R2, 64-bitna različica
Mac OS X 10.6, 10.7 in 10.8
CF235A
CF236A
CF238A
SLWW Primerjava izdelkov 3

Pogledi na izdelek

Pogled na izdelek z desne spredaj

1 Izhodni predal
2 Gumb za sprostitev vrat tiskalne kartuše
3 Podaljšek izhodnega pladnja
4 Pladenj 1
5 Matična plošča (vsebuje vmesniška vrata)
6 Vrata za dostop na desni strani
7 Ročke za dviganje naprave
8 Vrata za dostop do zastoja pladnja za 500 listov
9 Ročke za dviganje naprave
10 Pladenj za 500 listov (priložen modelu M712xh)
11 Pladenj 3
12 Pladenj 2
13 Gumb za vklop/izklop
4 Poglavje 1 Predstavitev izdelka SLWW

Pogled na izdelek z leve spredaj

1 Držalo za priključitev strojne opreme (za priključitev naprav drugih proizvajalcev)
2 Nadzorna plošča
3 Vrata USB s preprostim dostopom (za neposredno tiskanje brez računalnika ter nadgradnjo vdelane programske opreme)
4 Ročke za dviganje naprave
5 Ročke za dviganje naprave
6 Ročica za zaklep pladnja za 500 listov k izdelku
7 Vtičnica za napajanje
8 Enota za obojestransko tiskanje (priložena modeloma M712dn in M712xh)
9 Pokrov za dostop do zastoja v razvijalni enoti
SLWW Pogledi na izdelek 5

Vmesniška vrata

1 Vrata (RJ-45) za lokalno omrežje (LAN) Ethernet
2 Vrata Hi-Speed USB 2.0 za tiskanje
3 Vrata USB za priključitev zunanjih naprav USB
6 Poglavje 1 Predstavitev izdelka SLWW

Mesto serijske številke in številke modela

Serijska številka in številka modela sta navedeni na identikacijski nalepki na hrbtni strani izdelka. Serijska številka vsebuje podatke o državi/regiji izvora, različici izdelka, šifro in številko izdelave izdelka.
Ime modela Številka modela
M712n CF235A
M712dn CF236A
M712xh CF238A
SLWW Pogledi na izdelek 7

Nadzorna plošča

Postavitev nadzorne plošče

Z nadzorno ploščo pridobite informacije o napravi in stanju opravil ter kongurirate napravo.
Številka Gumb ali lučka Funkcija
1 Zaslon nadzorne plošče Prikazuje informacije o stanju, menije, informacije o pomoči in sporočila o napakah.
2
3 Gumb Pomoč Ponuja informacije o sporočilu na zaslonu nadzorne plošče.
4 Puščica Navzdol Za krmarjenje do naslednjega menija na seznamu ali zmanjšanje vrednosti številskih
5 Puščica navzgor Za krmarjenje do prejšnjega menija na seznamu ali povečanje vrednosti številskih
6 Gumb OK (V redu)
7 Številska tipkovnica Za vnos številskih vrednosti
8 Gumb Počisti Vrne vrednosti na privzete in zapre zaslon pomoči.
9 Gumb Mapa Omogoča hiter dostop do menija Pridobi opravilo
10
Gumb Ustavi
Opozorilna lučka
Prekliče trenutno opravilo tiskanja in izbriše liste iz izdelka.
elementov.
elementov.
Shrani izbrano vrednost za element.
Izvede dejanje, povezano z elementom, ki je označen na zaslonu nadzorne plošče.
Če je mogoče, počisti stanje napake.
Vklopljena: Izdelek je naletel na težavo. Oglejte si zaslon nadzorne plošče.
Izklopljena: Izdelek deluje brez napak.
Utripa: Potrebno je posredovanje. Oglejte si zaslon nadzorne plošče.
8 Poglavje 1 Predstavitev izdelka SLWW
Številka Gumb ali lučka Funkcija
11 Lučka V pripravljenosti
12
13 Gumb Nazaj Z njim se pomaknete za en korak nazaj po menijih ali nazaj za en številski vnos.
14 Preprost dostop USB Za tiskanje brez računalnika.
Gumb Domov

Pomoč na nadzorni plošči

Izdelek ima vgrajen sistem pomoči za lažje razumevanje uporabe posameznega zaslona. Sistem pomoči odprete s pritiskom gumba Pomoč na nadzorni plošči.
Na nekaterih zaslonih z gumbom Pomoč odprete globalni meni, v katerem lahko poiščete določene teme. Po strukturi menija se lahko pomikate s pritiskanjem puščičnih gumbov na nadzorni plošči.
Na zaslonih z nastavitvami posameznih opravil z gumbom Pomoč odprete temo, v kateri so razložene možnosti za ta zaslon.
Vklopljena: Izdelek je povezan in pripravljen na sprejem podatkov za tiskanje.
Izklopljena: Izdelek ne more sprejemati podatkov, ker nima vzpostavljene povezave (je začasno ustavljen) ali je naletel na napako.
Utripa: Izdelek bo prekinil povezavo. Izdelek prekine obdelavo trenutnega opravila in iz poti papirja odstrani vse aktivne liste.
Odpre in zapre menije.
SLWW Nadzorna plošča 9

Poročila o izdelku

V poročilih o izdelku so navedene podrobnosti o izdelku in njegovi trenutni konguraciji. Poročila natisnete po naslednjem postopku:
1. Na nadzorni plošči izdelka pritisnite gumb Domov .
2. Odprite naslednje menije:
Skrbništvo
Poročila
3. Izberite ime poročila, ki si ga želite ogledati, nato se pomaknite do možnosti Tiskanje in pritisnite gumb OK
(V redu), da natisnete poročilo.
Tabela 1-1 Meni poročil
Prva stopnja Druga stopnja Opis
Konguracijske strani/strani stanja Načrt menija skrbništva Prikaže strukturo menija Skrbništvo.
Stran trenutnih nastavitev Prikaže trenutne nastavitve možnosti menija
Skrbništvo.
Konguracijska stran Prikaže nastavitve naprave in nameščene
pripomočke.
Stran s stanjem potrošnega materiala Prikaže približen preostanek življenjske dobe
potrebščin in statistiko vseh natisnjenih strani in končanih opravil, serijsko številko, število strani in informacije o vzdrževanju naprave.
HP ponudi informacije o okvirnem preostanku življenjske dobe potrošnega materiala samo v informativne namene. Dejanska zmogljivost potrošnega materiala se lahko razlikuje od okvirne.
Stran o uporabi Prikaže stran s številom različnih velikosti papirja,
ki so potovale skozi izdelek; navede, ali so bili ti listi eno- ali obojestranski ter število strani.
Stran imenika datotek Prikaže ime datoteke in mape datotek,
shranjenih v pomnilniku naprave.
Stran s stanjem spletnih storitev Prikaže zaznane spletne storitve, ki so na voljo
za izdelek.
Druge strani Seznam pisav PCL Natisne seznam razpoložljivih pisav PCL.
Seznam pisav PS Natisne razpoložljive pisave HP-jeve emulacije
PostScripta ravni 3.
10 Poglavje 1 Predstavitev izdelka SLWW
2 Priklop izdelka in namestitev programske
opreme
Povezovanje izdelka z računalnikom prek kabla USB in nameščanje programske opreme (Windows)
Povezovanje izdelka v omrežje z omrežnim kablom in nameščanje programske opreme (Windows)
Povezovanje naprave z računalnikom prek kabla USB in nameščanje programske opreme (Mac OS X)
Povezovanje izdelka v omrežje z omrežnim kablom in nameščanje programske opreme (Mac OS X)
SLWW 11

Povezovanje izdelka z računalnikom prek kabla USB in nameščanje programske opreme (Windows)

Izdelek podpira povezavo USB 2.0. Uporabite kabel USB vrste A–B. HP priporoča uporabo kabla, ki ni daljši od 2 m.
POZOR: Kabla USB ne priključujte, dokler vas k temu ne pozove namestitvena programska oprema.
1. Zaprite vse odprte programe v računalniku.
2. Preverite, ali je izdelek v stanju pripravljenosti.
OPOMBA: Kadar napravo povezujete s kablom USB, postopek namestitve programske opreme zahteva,
da je naprava vklopljena in v stanju pripravljenosti. Nastavite naslednje nastavitve, da bo naprava preklopila iz stanja spanja med nameščanjem programske opreme in vedno, ko prejme tiskalni posel:
a. Na nadzorni plošči izdelka pritisnite gumb Domov .
b. Odprite naslednje menije:
Skrbništvo
Splošne nastavitve
Nastavitve porabe energije
Nastavitev časovnika za mirovanje
Dogodki za prebujanje/samodejni vklop
c. Označite možnost Vsi dogodki in nato pritisnite gumb OK (V redu).
3. Namestite programsko opremo s CD-ja in sledite navodilom na zaslonu.
4. Ob pozivu izberite možnost Neposredna povezava s tem računalnikom prek kabla USB in nato kliknite
gumb Naprej.
12 Poglavje 2 Priklop izdelka in namestitev programske opreme SLWW
5. Ko vas k temu pozove programska oprema, priključite kabel USB na izdelek in računalnik.
6. Na koncu namestitve kliknite Finish (Končaj) ali Več možnosti, da namestite drugo programsko opremo ali
nastavite osnovne funkcije izdelka za digitalno pošiljanje.
7. Natisnite stran v katerem koli programu, da se prepričate, ali je programska oprema pravilno nameščena.
SLWW Povezovanje izdelka z računalnikom prek kabla USB in nameščanje programske opreme (Windows) 13

Povezovanje izdelka v omrežje z omrežnim kablom in nameščanje programske opreme (Windows)

Konguracija naslova IP
1. Prepričajte se, ali je izdelek vklopljen in je na nadzorni plošči izdelka prikazano sporočilo V pripravljenosti.
2. Priključite omrežni kabel na napravo in v omrežje.
3. Počakajte 60 sekund, preden nadaljujete. V tem času omrežje prepozna izdelek in mu dodeli naslov IP ali
ime gostitelja.
4. Da ugotovite naslov IP izdelka ali ime gostitelja, na nadzorni plošči izdelka pritisnite gumb Domov ,
odprite meni Kako vzpostaviti povezavo in izberite možnost Omrežni naslov.
Naslov IP ali ime gostitelja lahko poiščete tudi tako, da natisnite konguracijsko stran.
a. Na nadzorni plošči izdelka pritisnite gumb Domov .
b. Odprite te menije:
Skrbništvo
Poročila
Konguracijske strani/strani stanja
c. Izberite možnost Konguracijska stran.
d. Pomaknite se do možnosti Tiskanje in pritisnite gumb OK (V redu).
14 Poglavje 2 Priklop izdelka in namestitev programske opreme SLWW
e. Na strani Jetdirect poiščite naslov IP.
Jetdirect Page
HP Color LaserJet
Page 1
5. IPv4: Če je naslov IP 0.0.0.0, 192.0.0.192 ali 169.254.x.x, ročno kongurirajte naslov IP. Sicer je bila
konguracija omrežja uspešna.
IPv6: Če se naslov IP začne na »fe80:«, bi izdelek moral tiskati. Sicer ročno kongurirajte naslov IP.

Namestitev programske opreme

1. Zaprite vse programe v računalniku.
2. Namestite programsko opremo s CD-ja.
3. Sledite navodilom na zaslonu.
4. Ko vas naprava pozove, izberite možnost Povezava prek žičnega omrežja.
5. Na seznamu razpoložljivih izdelkov izberite tistega z ustreznim naslovom IP. Če izdelka ni na seznamu,
ročno vnesite naslov IP, ime gostitelja ali naslov strojne opreme izdelka.
6. Na koncu namestitve kliknite Finish (Končaj) ali Več možnosti, da namestite drugo programsko opremo ali
nastavite osnovne funkcije izdelka za digitalno pošiljanje.
7. Natisnite stran v katerem koli programu, da se prepričate, ali je programska oprema pravilno nameščena.
SLWW Povezovanje izdelka v omrežje z omrežnim kablom in nameščanje programske opreme (Windows) 15

Povezovanje naprave z računalnikom prek kabla USB in nameščanje programske opreme (Mac OS X)

Izdelek podpira povezavo USB 2.0. Uporabite kabel USB vrste A–B. HP priporoča uporabo kabla, ki ni daljši od 2 m.
1. Priključite kabel USB na izdelek in računalnik.
2. Preverite, ali je izdelek v stanju pripravljenosti.
OPOMBA: Kadar napravo povezujete s kablom USB, postopek namestitve programske opreme zahteva,
da je naprava vklopljena in v stanju pripravljenosti. Nastavite naslednje nastavitve, da bo naprava preklopila iz stanja spanja med nameščanjem programske opreme in vedno, ko prejme tiskalni posel:
a. Na nadzorni plošči izdelka pritisnite gumb Domov .
b. Odprite naslednje menije:
Skrbništvo
Splošne nastavitve
Nastavitve porabe energije
Nastavitev časovnika za mirovanje
Dogodki za prebujanje/samodejni vklop
c. Označite možnost Vsi dogodki in nato pritisnite gumb OK (V redu).
3. Namestite programsko opremo s CD-ja.
4. Kliknite ikono izdelka in sledite navodilom na zaslonu.
5. Kliknite gumb Close (Zapri).
6. Natisnite stran v katerem koli programu, da se prepričate, ali je programska oprema pravilno nameščena.
16 Poglavje 2 Priklop izdelka in namestitev programske opreme SLWW

Povezovanje izdelka v omrežje z omrežnim kablom in nameščanje programske opreme (Mac OS X)

Konguracija naslova IP
1. Prepričajte se, ali je izdelek vklopljen in je na nadzorni plošči izdelka prikazano sporočilo V pripravljenosti.
2. Priključite omrežni kabel na napravo in v omrežje.
3. Počakajte 60 sekund, preden nadaljujete. V tem času omrežje prepozna izdelek in mu dodeli naslov IP ali
ime gostitelja.
4. Da ugotovite naslov IP izdelka ali ime gostitelja, na nadzorni plošči izdelka pritisnite gumb Domov ,
odprite meni Kako vzpostaviti povezavo in izberite možnost Omrežni naslov.
Naslov IP ali ime gostitelja lahko poiščete tudi tako, da natisnite konguracijsko stran.
a. Na nadzorni plošči izdelka pritisnite gumb Domov .
b. Odprite te menije:
Skrbništvo
Poročila
Konguracijske strani/strani stanja
c. Izberite možnost Konguracijska stran.
d. Pomaknite se do možnosti Tiskanje in pritisnite gumb OK (V redu).
SLWW Povezovanje izdelka v omrežje z omrežnim kablom in nameščanje programske opreme (Mac OS X) 17
e. Na strani Jetdirect poiščite naslov IP.
Jetdirect Page
HP Color LaserJet
Page 1
5. IPv4: Če je naslov IP 0.0.0.0, 192.0.0.192 ali 169.254.x.x, ročno kongurirajte naslov IP. Sicer je bila
konguracija omrežja uspešna.
IPv6: Če se naslov IP začne na »fe80:«, bi izdelek moral tiskati. Sicer ročno kongurirajte naslov IP.

Namestitev programske opreme

1. Zaprite vse programe v računalniku.
2. Namestite programsko opremo s CD-ja.
3. Kliknite ikono izdelka in sledite navodilom na zaslonu.
4. Ko je namestitev končana, kliknite gumb Close (Zapri).
OPOMBA: Te korake opravite po dokončanju namestitve programske opreme sistema le, če med
delovanjem namestitvenega programa niste dodali tiskalnika.
5. V računalniku odprite meni Apple , kliknite meni System Preferences (Sistemske nastavitve) in nato še
ikono Print & Fax (Tiskanje in faksiranje) (OS X 10.5 in 10.6) ali ikono Print & Scan (Tiskanje in optično branje) (OS X 10.7).
6. Kliknite simbol plus (+).
7. Za omrežno povezavo uporabite Bonjour (privzeti brskalnik) ali tiskanje prek IP-ja.
OPOMBA: Če je izdelek povezan v omrežje, je najlažji in najboljši način njegove uporabe prek brskalnika
Bonjour.
Če želite izdelek povezati v drugo omrežje, morate uporabiti tiskanje prek IP-ja.
Če uporabljate Bonjour, opravite naslednje korake:
18 Poglavje 2 Priklop izdelka in namestitev programske opreme SLWW
a. Kliknite zavihek Default Browser (Privzeti brskalnik).
b. Na seznamu izberite izdelek. Programska oprema preveri, ali je izdelek povezan v omrežje. Polje Print
Using (Tiskanje z) se samodejno izpolni s pravilnim PPD-jem izdelka.
OPOMBA: Če ste v omrežju, v katerem je več izdelkov, natisnite konguracijsko stran in kopirajte ime
tiskalnika v brskalniku Bonjour v ime seznama, ki določa izdelek, ki ga nameščate.
OPOMBA: Če izdelka ni na seznamu, preverite, ali je vklopljen in povezan v omrežje, nato pa izdelek
izklopite in ponovno vklopite. Če PPD-ja izdelka ni na spustnem seznamu Print Using (Tiskanje z), izklopite računalnik in ga ponovno vklopite, nato pa še enkrat zaženite postopek nastavitve.
c. Kliknite gumb Add (Dodaj), da dokončate postopek nastavitve.
Če uporabljate tiskanje prek IP-ja, opravite te korake:
a. Kliknite zavihek IP Printer (Tiskalnik IP).
b. Izberite HP Jet Direct – Socket (HP Jet Direct – vtičnica) na spustnem seznamu Protocol (Protokol). To
je priporočena nastavitev za HP-jeve izdelke.
c. Na zaslonu za dodajanje tiskalnika v polje Address (Naslov) vnesite naslov IP.
d. Polja Name (Ime), Location (Lokacija) in Print Using (Tiskanje z) se izpolnijo samodejno. Če PPD-ja
izdelka ni v polju Print Using (Tiskanje z), izklopite računalnik in ga ponovno vklopite, nato pa še enkrat zaženite postopek nastavitve.
SLWW Povezovanje izdelka v omrežje z omrežnim kablom in nameščanje programske opreme (Mac OS X) 19
20 Poglavje 2 Priklop izdelka in namestitev programske opreme SLWW
Loading...
+ 150 hidden pages