HP LaserJet M712 User's Guide [es]

LASERJET ENTERPRISE 700
Guía del usuario
M712
2
3
HP LaserJet Enterprise 700 M712
Guía del usuario
Derechos de copyright y licencia
Avisos de marcas comerciales
Prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin autorización previa y por escrito, salvo lo permitido por las leyes de propiedad intelectual (copyright).
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías de los productos y servicios HP se detallan en las declaraciones de garantía expresas que acompañan a dichos productos y servicios. Ninguna información contenida en este documento debe considerarse como una garantía adicional. HP no será responsable de los errores u omisiones técnicos o editoriales contenidos en este documento.
Edition 2, 8/2017
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® y PostScript
®
son marcas comerciales de Adobe
Systems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas comerciales de Apple Computer, Inc. registradas en EE. UU. y otros países/regiones. iPod es una marca comercial de Apple Computer, Inc. iPod sólo puede utilizarse para realizar copias legales de contenidos o con autorización del propietario de los derechos. No piratees música.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows Vista® son marcas comerciales registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation.
UNIX® es una marca comercial registrada de The Open Group.
Tabla de contenido
1 Introducción al producto .......................................................................................................................................................................... 1
Comparación de productos ..................................................................................................................................................... 2
Vistas del producto ................................................................................................................................................................... 4
Vista frontal derecha del producto .................................................................................................................... 4
Vista frontal izquierda del producto .................................................................................................................. 5
Puertos de interfaz .............................................................................................................................................. 6
Ubicación del número de serie y el número de modelo ................................................................................ 7
Panel de control ........................................................................................................................................................................ 8
Disposición del panel de control ........................................................................................................................ 8
Ayuda del panel de control ................................................................................................................................. 9
Informes del producto ........................................................................................................................................................... 10
2 Conexión del producto e instalación del software ............................................................................................................................ 11
Conexión del producto a un equipo mediante un cable USB e instalación del software (Windows) ........................ 12
Conexión del producto a una red mediante un cable de red e instalación del software (Windows) ........................ 14
Conguración de la dirección IP ....................................................................................................................... 14
Instalación del software ................................................................................................................................... 15
Conexión del producto a un equipo mediante un cable USB e instalación del software (Mac OS X) ........................ 16
Conexión del producto a una red mediante un cable de red e instalación del software (Mac OS X) ........................ 18
Conguración de la dirección IP ....................................................................................................................... 18
Instalación del software ................................................................................................................................... 19
3 Bandejas de entrada y bandejas de salida ......................................................................................................................................... 21
Tamaños de papel compatibles ........................................................................................................................................... 22
Tipos de papel compatibles .................................................................................................................................................. 25
Conguración de las bandejas ............................................................................................................................................. 26
Conguración de una bandeja al cargar el papel ......................................................................................... 26
Conguración de una bandeja para que coincida con los ajustes del trabajo de impresión ................. 26
Conguración de una bandeja mediante el panel de control ..................................................................... 27
Modo con membrete alternativo ......................................................................................................................................... 28
Bandeja 1 ................................................................................................................................................................................. 29
ESWW iii
Capacidad de la bandeja y orientación del papel ......................................................................................... 29
Carga de la bandeja 1 ........................................................................................................................................ 29
Bandeja 2 y bandeja 3 ........................................................................................................................................................... 32
Capacidad de la bandeja y orientación del papel ......................................................................................... 32
Carga de la bandeja 2 y bandeja 3 .................................................................................................................. 32
Bandejas para 500 hojas ...................................................................................................................................................... 35
Capacidad de la bandeja de 500 hojas y orientación del papel ................................................................. 35
Cargue las bandejas para 500 páginas. ......................................................................................................... 35
Bandeja de alta capacidad de 3.500 hojas ........................................................................................................................ 38
Capacidad de bandeja de entrada de alta capacidad de 3.500 hojas y orientación del papel .............. 38
Cargue la bandeja de alta capacidad para 3.500 hojas. .............................................................................. 38
Cargar e imprimir etiquetas .................................................................................................................................................. 40
Introducción ........................................................................................................................................................ 40
Alimentación manual de etiquetas ................................................................................................................. 40
Utilice las opciones de salida de papel ............................................................................................................................... 42
Bandeja de salida ............................................................................................................................................... 42
4 Piezas, consumibles y accesorios ........................................................................................................................................................ 43
Pedido de piezas, accesorios y consumibles ..................................................................................................................... 44
Disposiciones de HP sobre consumibles que no son HP ................................................................................................. 45
Sitio Web contra falsicaciones HP ..................................................................................................................................... 46
Impresión cuando un cartucho de tóner alcanza el nal de su vida útil estimada ...................................................... 47
Active o desactive las opciones de Conguración muy baja del panel de control ....................................................... 48
Piezas de autoreparación por parte del cliente ................................................................................................................ 49
Accesorios ............................................................................................................................................................................... 52
Cartucho del tóner ................................................................................................................................................................. 53
Vista del cartucho de tóner .............................................................................................................................. 53
Información sobre los cartuchos de tóner .................................................................................................... 54
Reciclaje del cartucho de tóner .................................................................................................. 54
Almacenamiento del cartucho de tóner .................................................................................... 54
Política de HP con respecto a los cartuchos de tóner que no son de HP ............................. 54
Sustitución del cartucho del tóner .................................................................................................................. 55
5 Impresión ................................................................................................................................................................................................. 59
Controladores de impresión compatibles (Windows) ....................................................................................................... 60
Controlador de impresora universal HP (UPD) .............................................................................................. 60
Modos de instalación del UPD .................................................................................................... 61
Cambio de la conguración de trabajos de impresión (Windows) ................................................................................. 62
Cambio de la conguración de todos los trabajos de impresión hasta que se cierre el programa
de software ......................................................................................................................................................... 62
Cambio de la conguración predeterminada de todos los trabajos de impresión ................................. 62
iv ESWW
Cambio de los valores de la conguración del producto ............................................................................. 62
Cambio de la conguración de trabajos de impresión (Mac OS X) ................................................................................. 63
Cambio de la conguración de todos los trabajos de impresión hasta que se cierre el programa
de software ......................................................................................................................................................... 63
Cambio de la conguración predeterminada de todos los trabajos de impresión ................................. 63
Cambio de los valores de la conguración del producto ............................................................................. 63
Tareas de impresión (Windows) ........................................................................................................................................... 64
Uso de un atajo de impresión (Windows) ...................................................................................................... 64
Creación de atajos de impresión (Windows) ................................................................................................. 66
Impresión automática en ambas caras (Windows) ...................................................................................... 69
Impresión manual en ambas caras (Windows) ............................................................................................. 71
Impresión de varias páginas por hoja (Windows) ......................................................................................... 73
Selección de la orientación de la página (Windows) .................................................................................... 75
Selección del tipo de papel (Windows) ........................................................................................................... 77
Impresión de la primera o la última página en un papel diferente (Windows) ........................................ 80
Cambio del tamaño de un documento para que se ajuste al tamaño de página (Windows) ................ 83
Creación de folletos (Windows) ....................................................................................................................... 85
Tareas de impresión (Mac OS X) ........................................................................................................................................... 87
Uso de una conguración de impresión preestablecida (Mac OS X) .......................................................... 87
Creación de una conguración de impresión preestablecida (Mac OS X) ................................................. 87
Impresión automática en ambas caras (Mac OS X) ...................................................................................... 87
Impresión manual en ambas caras (Mac OS X) ............................................................................................. 87
Impresión de varias páginas por hoja (Mac OS X) ........................................................................................ 88
Selección de la orientación de la página (Mac OS X) .................................................................................... 88
Selección del tipo de papel (Mac OS X) ........................................................................................................... 88
Impresión de portadas (Mac OS X) .................................................................................................................. 89
Cambio del tamaño de un documento para que se ajuste al tamaño de página (Mac OS X) ............... 89
Creación de folletos (Mac OS X) ....................................................................................................................... 89
Otras tareas de impresión (Windows) ................................................................................................................................. 90
Cancelación de un trabajo de impresión (Windows) .................................................................................... 90
Selección del tamaño de papel (Windows) .................................................................................................... 90
Selección de un tamaño de papel personalizado (Windows) ..................................................................... 91
Impresión de ligranas (Windows) ................................................................................................................. 91
Otras tareas de impresión (Mac OS X) ................................................................................................................................ 92
Cancelación de un trabajo de impresión (Mac OS X) .................................................................................... 92
Selección del tamaño de papel (Mac OS X) ................................................................................................... 92
Selección de un tamaño de papel personalizado (Mac OS X) ..................................................................... 92
Impresión de ligranas (Mac OS X) ................................................................................................................. 92
Almacenamiento de trabajos de impresión en el producto ............................................................................................ 94
Creación de un trabajo almacenado (Windows) ........................................................................................... 94
Creación de un trabajo almacenado (Mac OS X) ........................................................................................... 96
ESWW v
Imprimir un trabajo almacenado .................................................................................................................... 97
Para eliminar un trabajo almacenado ............................................................................................................ 97
Adición de una página de separación de trabajos (Windows) ......................................................................................... 99
Uso de HP ePrint .................................................................................................................................................................. 100
Uso del controlador de HP ePrint Mobile ......................................................................................................................... 101
Uso de AirPrint de Apple ..................................................................................................................................................... 102
Conecte el producto a AirPrint ...................................................................................................................... 102
Busque el nombre de AirPrint de producto. ............................................................................................... 102
Impresión con AirPrint .................................................................................................................................... 102
Cambie el nombre de AirPrint de producto. ................................................................................................ 103
Solución de problemas de AirPrint ............................................................................................................... 103
Uso de HP Smart Print (Windows) ..................................................................................................................................... 104
Uso de la impresión de USB de fácil acceso .................................................................................................................... 105
Impresión de documentos desde USB de fácil acceso .............................................................................. 106
6 Gestión del producto ........................................................................................................................................................................... 107
Conguración del IP de la red ............................................................................................................................................ 108
Renuncia al uso compartido de impresoras ............................................................................................... 108
Visualice o cambie la conguración de red ................................................................................................. 108
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control ................................ 108
Conguración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control ................................ 109
Servidor Web incorporado de HP ...................................................................................................................................... 110
Apertura del servidor Web incorporado de HP ........................................................................................... 110
Características del servidor Web incorporado de HP ................................................................................ 111
Ficha Información ....................................................................................................................... 111
Ficha General ............................................................................................................................... 111
Ficha Imprimir ............................................................................................................................. 112
Ficha Solución de problemas .................................................................................................... 112
Ficha Seguridad .......................................................................................................................... 113
Ficha Servicios Web HP .............................................................................................................. 113
Ficha Redes ................................................................................................................................. 113
Lista Otros enlaces ..................................................................................................................... 114
HP Utility (Mac OS X) ............................................................................................................................................................ 115
Cómo abrir HP Utility ...................................................................................................................................... 115
Características de HP Utility ........................................................................................................................... 115
Uso del software HP Web Jetadmin ................................................................................................................................. 117
Conguraciones de ahorro ................................................................................................................................................. 118
Impresión con EconoMode ............................................................................................................................ 118
Optimización de la velocidad o del uso de la energía ................................................................................ 118
Congurar el modo de reposo ...................................................................................................................... 118
Conguración del programa de reposo ....................................................................................................... 119
vi ESWW
Características de seguridad del producto ...................................................................................................................... 121
Notas sobre seguridad ................................................................................................................................... 121
Seguridad IP ..................................................................................................................................................... 121
Inicio de sesión en el producto ...................................................................................................................... 121
Asignación de una contraseña de sistema .................................................................................................. 121
Soporte para el cifrado: discos duros seguros de alto rendimiento HP ................................................. 122
Bloquee el armazón del formateador ......................................................................................................... 122
Actualización del rmware del producto ......................................................................................................................... 123
7 Solución de problemas ........................................................................................................................................................................ 125
Lista de comprobación para la solución de problemas ................................................................................................. 126
Factores que inuyen en el rendimiento del producto .................................................................................................. 128
Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica ..................................................................................... 129
Ayuda del panel de control ................................................................................................................................................. 130
El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca .................................................................................................. 131
El producto no recoge papel ......................................................................................................................... 131
El producto recoge varias hojas de papel ................................................................................................... 131
Cómo evitar atascos de papel ....................................................................................................................... 131
Eliminar atascos ................................................................................................................................................................... 133
Ubicación de los atascos ................................................................................................................................ 133
Navegación automática para eliminar atascos .......................................................................................... 133
Eliminación de atascos en el área de la bandeja de salida ....................................................................... 133
Eliminación de atascos en la bandeja 1 ....................................................................................................... 134
Eliminación de atascos de la Bandeja 2 o la Bandeja 3 ............................................................................ 134
Eliminación de atascos de las bandejas para 500 hojas .......................................................................... 136
Eliminación de atascos de la bandeja de alta capacidad para 3.500 hojas ........................................... 138
Eliminación de atascos del área del cartucho de tóner ............................................................................ 141
Eliminación de atascos en el fusor ............................................................................................................... 144
Eliminación de atascos de la unidad dúplex ............................................................................................... 146
Modicación de la recuperación de atascos .................................................................................................................... 148
Mejora de la calidad de impresión ..................................................................................................................................... 149
Impresión desde un programa de software diferente .............................................................................. 149
Conguración de los ajustes del tipo de papel para el trabajo de impresión ........................................ 149
Comprobación de la conguración del tipo de papel (Windows) ........................................ 149
Comprobación de la conguración del tipo de papel (Mac OS X) ........................................ 149
Control del estado del cartucho de tóner ................................................................................................... 150
Impresión de una página de limpieza .......................................................................................................... 150
Inspección visual del cartucho de tóner ...................................................................................................... 151
Comprobación del papel y el entorno de impresión .................................................................................. 151
Uso de papel conforme a las especicaciones de HP. .......................................................... 151
Comprobación del entorno ....................................................................................................... 152
ESWW vii
Comprobación de la conguración de EconoMode .................................................................................... 152
Uso de un controlador de impresión diferente ........................................................................................... 153
Conguración de la alineación de la bandeja individual ............................................................................ 153
El producto no imprime o lo hace muy lentamente ....................................................................................................... 155
El producto no imprime .................................................................................................................................. 155
El producto imprime lentamente ................................................................................................................. 155
Solución de problemas de impresión desde USB de fácil acceso ................................................................................ 156
El menú Recuperar de USB no se abre al insertar la unidad ash USB .................................................. 156
El archivo no se imprime desde la unidad ash USB ................................................................................. 156
El archivo que se desea imprimir no aparece en el menú Recuperar de USB ....................................... 157
Solución de problemas de conexión USB ........................................................................................................................ 158
Solución de problemas de red cableada .......................................................................................................................... 159
El producto presenta una conexión física deciente. ................................................................................ 159
El equipo utiliza la dirección IP incorrecta para el producto ..................................................................... 159
El equipo no puede comunicarse con el producto ..................................................................................... 159
El producto utiliza un enlace y una conguración dúplex incorrectos para la red ................................ 160
Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad ................ 160
El equipo o la estación de trabajo pueden estar mal congurados ........................................................ 160
El producto está desactivado o alguna otra conguración de red es incorrecta .................................. 160
Solución de problemas de software del producto (Windows) ...................................................................................... 161
En la carpeta Impresora no aparece ningún controlador de impresión para el producto ................... 161
Ha aparecido un mensaje de error durante la instalación del software ................................................ 161
El producto está en modo Preparado, pero no imprime .......................................................................... 161
Solución de problemas de software del producto (Mac OS X) ...................................................................................... 163
El nombre del producto no aparece en la lista de productos de la lista Impresión y Fax o
Impresión y Escaneado. ................................................................................................................................. 163
Un trabajo de impresión no se envió al producto que deseaba .............................................................. 163
Si se conecta mediante un cable USB, el producto no aparece en la lista Impresión y Fax o
Impresión y Escaneado una vez seleccionado el controlador. ................................................................ 163
Desinstalación de software (Windows) ............................................................................................................................ 164
Eliminación de un controlador de impresión (Mac OS X) ............................................................................................... 165
Índice .......................................................................................................................................................................................................... 167
viii ESWW

1 Introducción al producto

Comparación de productos
Vistas del producto
Panel de control
Informes del producto
ESWW 1

Comparación de productos

M712n
Manejo del papel Bandeja 1 (capacidad para 100 hojas)
Bandeja 2 (capacidad para 250 hojas)
Bandeja 3 (capacidad para 250 hojas)
Bandeja 4 opcional (capacidad para 500 hojas)
Bandeja de salida estándar (capacidad para 250 hojas)
Impresión dúplex automática
Conectividad USB 2.0 de alta velocidad
Conexión LAN Ethernet 10/100/1000 con IPv4 e IPv6
Puerto USB de fácil acceso, para imprimir sin equipo y
para actualizar el rmware
Memoria DIMM de 512 MB
Almacenamiento Módulo de memoria de estado sólido de 16 GB
Disco duro seguro de alto rendimiento de HP de 320 GB
Pantalla del panel de control
LCD de 4 líneas con teclado numérico con 10 teclas
CF235A
M712dn
CF236A
M712xh
CF238A
Impresión Imprime 41 páginas por minuto (ppm) en papel de
tamaño A4 y 40 ppm en papel de tamaño Carta
Impresión desde USB de fácil acceso (sin necesidad de
equipo)
Sistemas operativos compatibles
NOTA: Para obtener una
lista actualizada de los sistemas operativos compatibles, vaya a
www.hp.com/go/ lj700M712_software.
Windows XP SP2 o posterior, 64 bits (solo controlador de
Windows Vista, 32 bits y 64 bits
Windows 7, 32 bits y 64 bits
Windows XP SP2 o posterior, 32 bits
NOTA: Microsoft retiró la asistencia general para
Windows XP en abril de 2009. HP continuará proporcionando asistencia para este sistema operativo.
impresión, no compatible con el programa de instalación)
NOTA: Microsoft retiró la asistencia general para
Windows XP en abril de 2009. HP continuará proporcionando asistencia para este sistema operativo.
NOTA: Windows Vista Starter no es compatible con el
programa de instalación ni con el controlador de impresión.
2 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
M712n
M712dn
M712xh
Windows 8, 32 bits y 64 bits
NOTA: El programa de instalación no es compatible
con la versión de 64 bits, pero el controlador de impresión sí es compatible.
Windows Server 2003 SP 1 o posterior, 32 y 64 bits
Windows 2008, 32 bits y 64 bits
Windows 2008 R2, 64 bits
Mac OS X 10.6, 10.7 y 10.8
CF235A
CF236A
CF238A
ESWW Comparación de productos 3

Vistas del producto

Vista frontal derecha del producto

1 Bandeja de salida
2 Botón de apertura de la puerta del cartucho
3 Extensión para bandeja de salida
4 Bandeja 1
5 Formateador (contiene los puertos de interfaz)
6 Puerta de acceso del lado derecho
7 Asas para levantar el producto
8 Puerta de acceso a atascos de la bandeja de 500 hojas
9 Asas para levantar el producto
10 Bandeja para 500 hojas (incluida en el modelo M712xh)
11 Bandeja 3
12 Bandeja 2
13 Botón de encendido/apagado
4 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW

Vista frontal izquierda del producto

1 Bolsillo de integración de hardware (para conectar dispositivos de terceros)
2 Panel de control
3 Puerto USB de fácil acceso (para imprimir sin equipo y para actualizar el rmware)
4 Asas para levantar el producto
5 Asas para levantar el producto
6 Palanca para bloquear la bandeja de 500 hojas al producto
7 Conexión de alimentación
8 Unidad dúplex (incluida en los modelos M712dn y M712xh)
9 Cubierta de acceso a atascos del fusor
ESWW Vistas del producto 5

Puertos de interfaz

1 Puerto de red (RJ-45) Ethernet de la red de área local (LAN)
2 Puerto de impresión USB 2.0 alta velocidad
3 Puerto USB para la conexión de dispositivos USB externos
6 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW

Ubicación del número de serie y el número de modelo

El número de modelo y el número de serie se indican en una etiqueta de identicación situada en la parte posterior del producto. El número de serie contiene información sobre el país o la región de origen, la versión del producto, el código de producción y el número de producción del producto.
Nombre de modelo Número de modelo
M712n CF235A
M712dn CF236A
M712xh CF238A
ESWW Vistas del producto 7

Panel de control

Disposición del panel de control

Utilice el panel de control para obtener información sobre el producto y el estado del trabajo y para congurar el producto.
Número Botón o luz Función
1 Pantalla del panel de control Muestra información de estado, menús, información de ayuda y mensajes de error.
2
3 Botón Ayuda Ofrece información acerca del mensaje del visor del panel de control.
4 Botón fecha hacia abajo Navega al siguiente elemento de la lista o disminuye el valor de elementos numéricos.
5 Botón echa hacia arriba Navega al elemento anterior de la lista o aumenta el valor de elementos numéricos.
6 Botón Aceptar
7 Teclado numérico Introduce valores numéricos.
8 Botón Eliminar Restablece los valores a los predeterminados y cierra la pantalla de ayuda.
9 Botón de carpeta Proporciona acceso rápido al menú Recup. trabajos.
10
Botón Detener
Luz Atención
Cancela el trabajo de impresión actual y borra las páginas del producto.
Guarda el valor seleccionado de un elemento.
Realiza la acción relacionada con el elemento que aparece resaltado en el visor del panel de control.
Borra una condición de error si ésta se puede borrar.
Encendida: Se ha producido un problema en el producto. Consulte el visor del panel de control.
Apagada: El producto funciona sin errores.
Parpadeante: Es necesario realizar alguna acción. Consulte el visor del panel de control.
8 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
Número Botón o luz Función
11 Luz Preparada
12
13 Botón hacia atrás Retrocede un nivel en el árbol de menú o retrocede una entrada numérica.
14 USB de fácil acceso Para impresiones sin un ordenador
Botón Inicio

Ayuda del panel de control

El producto tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para abrir el sistema de ayuda, pulse el botón Ayuda del panel de control.
En algunas pantallas, el botón Ayuda abre un menú general en el que pueden buscarse temas concretos. Puede examinar la estructura de menús pulsando los botones de echa del panel de control.
En las pantallas que contienen opciones de conguración para trabajos individuales, el botón Ayuda abre un tema que explica las opciones de esa pantalla.
Encendida: el producto está en línea y preparado para aceptar datos de impresión.
Apagada: El producto no puede aceptar datos porque está fuera de línea (en pausa) o se ha producido algún error.
Parpadeante: El producto va a estar fuera de línea. El dispositivo detiene el proceso del trabajo de impresión actual y expulsa todas las páginas activas de la ruta del papel.
Abre y cierra los menús.
ESWW Panel de control 9

Informes del producto

Los informes del producto incluyen detalles sobre el producto y su conguración actual. Utilice el procedimiento siguiente para imprimir los informes:
1. En el panel de control del producto, pulse el botón Inicio .
2. Abra los siguientes menús:
Administración
Informes
3. Seleccione el nombre del informe que desea revisar, desplácese hasta la opción Impresión y, a
continuación, pulse el botón Aceptar para imprimirlo.
Tabla 1-1 Menú Informes
Primer nivel Segundo nivel Descripción
Páginas Conguración/Estado Mapa del menú Administración Muestra la estructura del menú de
Administración.
Pág. conguración actual Muestra la conguración actual de cada opción
del menú de Administración.
Página de conguración Muestra la conguración del producto y los
accesorios instalados.
Página Estado de consumibles Muestra la vida útil restante aproximada de los
consumibles, presenta las estadísticas de la cantidad total de páginas y trabajos procesados, el número de serie, el recuento de páginas e información de mantenimiento.
HP proporciona estimaciones sobre la vida restante de los consumibles para la comodidad del cliente. Los niveles de consumibles restantes pueden variar de las estimaciones proporcionadas.
Página de uso Muestra un recuento de todos los tamaños de
papel que han pasado por el producto, especica si las impresiones eran a una cara o dúplex e informa del recuento de páginas.
Página de directorio del archivo Muestra el nombre del archivo y de la carpeta
para aquellos archivos almacenados en la memoria del producto.
Página de estado de servicios Web Muestra los servicios Web detectados del
producto.
Otras páginas Lista de fuentes PCL Imprime las fuentes PCL disponibles.
Lista de fuentes PS Imprime las fuentes de emulación Postscript de
nivel 3 de HP.
10 Capítulo 1 Introducción al producto ESWW
2 Conexión del producto e instalación del
software
Conexión del producto a un equipo mediante un cable USB e instalación del software (Windows)
Conexión del producto a una red mediante un cable de red e instalación del software (Windows)
Conexión del producto a un equipo mediante un cable USB e instalación del software (Mac OS X)
Conexión del producto a una red mediante un cable de red e instalación del software (Mac OS X)
ESWW 11

Conexión del producto a un equipo mediante un cable USB e instalación del software (Windows)

Este producto admite una conexión USB 2.0. Utilice un cable USB de tipo A a B. HP recomienda la utilización de un cable que no supere los 2 m.
PRECAUCIÓN: No conecte el cable USB hasta que el software de instalación le solicite que lo haga.
1. Cierre todos los programas que tenga abiertos en el equipo.
2. Verique que el producto se encuentre en estado Preparado.
NOTA: Si el producto está conectado con un cable USB, el proceso de instalación del software requiere
que el producto esté encendido y en el estado Preparado. Congure el siguiente ajuste para que el producto salga del modo Suspender durante el proceso de instalación del software y cuando reciba un trabajo de impresión:
a. En el panel de control del producto, pulse el botón Inicio .
b. Abra los siguientes menús:
Administración
Conguración general
Conguración de energía
Conguración de tiempo de reposo
Eventos enc./act. auto
c. Resalte la opción Todos los eventos y, a continuación, pulse el botón Aceptar.
3. Instale el software del CD y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
4. Cuando se le solicite, seleccione la opción Conectar directamente a este equipo mediante un cable USB y, a
continuación, haga clic en el botón Siguiente.
12 Capítulo 2 Conexión del producto e instalación del software ESWW
5. Cuando el software se lo solicite, conecte el cable USB al producto y al equipo.
6. Cuando termine la instalación, haga clic en el botón Finalizar o en el botón Más opciones para instalar más
software o para congurar funciones básicas de envío digital para el producto.
7. Imprima una página desde cualquier programa para cerciorarse de que el software está instalado
correctamente.
ESWW Conexión del producto a un equipo mediante un cable USB e instalación del software (Windows) 13

Conexión del producto a una red mediante un cable de red e instalación del software (Windows)

Conguración de la dirección IP
1. Asegúrese de que el producto está encendido y de que el mensaje Preparado aparece en la pantalla del
panel de control del producto.
2. Conecte el cable de red al producto y a la red.
3. Espere 60 segundos antes de continuar. Durante este tiempo, la red reconoce el producto y le asigna una
dirección IP o nombre de host.
4. Para identicar la dirección IP o el nombre de host del producto, en el panel de control del producto, pulse
el botón Inicio , abra el menú Cómo conectarse y seleccione la opción Dirección de red.
También es posible imprimir una página de conguración para localizar la dirección IP o el nombre de host.
a. En el panel de control del producto, pulse el botón Inicio .
b. Abra los siguientes menús:
Administración
Informes
Páginas Conguración/Estado
c. Seleccione la opción Página de conguración.
d. Desplácese hasta la opción Impresión y, a continuación, pulse el botón Aceptar.
14 Capítulo 2 Conexión del producto e instalación del software ESWW
e. Busque la dirección IP en la página de Jetdirect.
Jetdirect Page
HP Color LaserJet
Page 1
5. IPv4: Si la dirección IP es 0.0.0.0, 192.0.0.192 ó 169.254.x.x, deberá congurar la dirección IP de forma
manual. Si no es así, signica que la red se ha congurado correctamente.
IPv6: Si la dirección IP comienza por "fe80:", el producto debería poder imprimir. Si no es así, deberá congurar la dirección IP de forma manual.

Instalación del software

1. Cierre todos los programas del equipo.
2. Instale el software del CD.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
4. Cuando se le solicite, seleccione la opción Conectar mediante una red por cable.
5. En la lista de productos disponibles, seleccione el que tenga la dirección IP correcta. Si el producto no
aparece en la lista, introduzca manualmente la dirección IP, el nombre de host o la dirección de hardware del producto.
6. Cuando termine la instalación, haga clic en el botón Finalizar o en el botón Más opciones para instalar más
software o para congurar funciones básicas de envío digital para el producto.
7. Imprima una página desde cualquier programa para cerciorarse de que el software está instalado
correctamente.
ESWW Conexión del producto a una red mediante un cable de red e instalación del software (Windows) 15

Conexión del producto a un equipo mediante un cable USB e instalación del software (Mac OS X)

Este producto admite una conexión USB 2.0. Utilice un cable USB de tipo A a B. HP recomienda la utilización de un cable que no supere los 2 m.
1. Conecte el cable USB al producto y al equipo.
2. Verique que el producto se encuentre en estado Preparado.
NOTA: Si el producto está conectado con un cable USB, el proceso de instalación del software requiere
que el producto esté encendido y en el estado Preparado. Congure el siguiente ajuste para que el producto salga del modo Suspender durante el proceso de instalación del software y cuando reciba un trabajo de impresión:
a. En el panel de control del producto, pulse el botón Inicio .
b. Abra los siguientes menús:
Administración
Conguración general
Conguración de energía
Conguración de tiempo de reposo
Eventos enc./act. auto
c. Resalte la opción Todos los eventos y, a continuación, pulse el botón Aceptar.
3. Instale el software del CD.
4. Haga clic en el icono del producto y siga las instrucciones en pantalla.
16 Capítulo 2 Conexión del producto e instalación del software ESWW
5. Haga clic en el botón Cerrar.
6. Imprima una página desde cualquier programa para cerciorarse de que el software está instalado
correctamente.
ESWW Conexión del producto a un equipo mediante un cable USB e instalación del software (Mac OS X) 17

Conexión del producto a una red mediante un cable de red e instalación del software (Mac OS X)

Conguración de la dirección IP
1. Asegúrese de que el producto está encendido y de que el mensaje Preparado aparece en la pantalla del
panel de control del producto.
2. Conecte el cable de red al producto y a la red.
3. Espere 60 segundos antes de continuar. Durante este tiempo, la red reconoce el producto y le asigna una
dirección IP o nombre de host.
4. Para identicar la dirección IP o el nombre de host del producto, en el panel de control del producto, pulse
el botón Inicio , abra el menú Cómo conectarse y seleccione la opción Dirección de red.
También es posible imprimir una página de conguración para localizar la dirección IP o el nombre de host.
a. En el panel de control del producto, pulse el botón Inicio .
b. Abra los siguientes menús:
Administración
Informes
Páginas Conguración/Estado
c. Seleccione la opción Página de conguración.
d. Desplácese hasta la opción Impresión y, a continuación, pulse el botón Aceptar.
18 Capítulo 2 Conexión del producto e instalación del software ESWW
e. Busque la dirección IP en la página de Jetdirect.
Jetdirect Page
HP Color LaserJet
Page 1
5. IPv4: Si la dirección IP es 0.0.0.0, 192.0.0.192 ó 169.254.x.x, deberá congurar la dirección IP de forma
manual. Si no es así, signica que la red se ha congurado correctamente.
IPv6: Si la dirección IP comienza por "fe80:", el producto debería poder imprimir. Si no es así, deberá congurar la dirección IP de forma manual.

Instalación del software

1. Cierre todos los programas del equipo.
2. Instale el software del CD.
3. Haga clic en el icono del producto y siga las instrucciones en pantalla.
4. Haga clic en el botón Cerrar una vez que el proceso de instalación haya nalizado.
NOTA: Realice el procedimiento siguiente después de completar la instalación del software del sistema de
impresión sólo si no agregó una impresora al ejecutar el instalador.
5. En el equipo, abra el menú Apple , haga clic en el menú Preferencias del Sistema y, a continuación, en el
icono Impresión y Fax (OS X v10.5 y 10.6) o el icono Impresión y Escaneo (OS X v10.7).
6. Haga clic en el símbolo más (+).
7. Utilice Bonjour (navegador predeterminado) o Impresión IP para la conexión de red.
NOTA: Bonjour es el mejor método y el más sencillo de utilizar si el producto está instalado en la red local.
Se debe utilizar Impresión IP para instalar el producto en una red diferente.
Si utiliza Bonjour, complete el procedimiento siguiente:
ESWW Conexión del producto a una red mediante un cable de red e instalación del software (Mac OS X) 19
a. Haga clic en la cha Navegador predeterminado.
b. Seleccione el producto de la lista. El software comprueba que el producto está conectado a la red. El
campo Imprimir con se completa automáticamente con el PPD correspondiente al producto.
NOTA: Si se encuentra en una red que incluye más de un producto, imprima una página de
conguración y establezca la correspondencia entre el nombre de la impresora Bonjour y el nombre de la lista para identicar el producto que está instalando.
NOTA: Si el producto no aparece en la lista, compruebe que el producto esté encendido y conectado
a la red y, a continuación, pruebe a apagarlo y a encenderlo de nuevo. Si el PPD del producto no aparece en la lista desplegable Imprimir con, apague el equipo, enciéndalo de nuevo y reinicie el proceso de conguración.
c. Haga clic en el botón Agregar para completar el proceso de conguración.
Si utiliza el método de impresión IP, complete el procedimiento siguiente:
a. Haga clic en la cha Impresora IP.
b. En el menú desplegable Protocolo, seleccione Toma/HP Jet Direct. Se trata del ajuste recomendado
para los productos de HP.
c. Escriba la dirección IP en el campo Dirección de la pantalla Agregar impresora.
d. La información de Nombre, Ubicación e Imprimir con se completa automáticamente. Si el PPD del
producto no aparece en el campo Imprimir con, apague el equipo, enciéndalo de nuevo y reinicie el proceso de conguración.
20 Capítulo 2 Conexión del producto e instalación del software ESWW
Loading...
+ 152 hidden pages