HP LaserJet M712 User's Guide [pt]

LASERJET ENTERPRISE 700
Guia do usuário
M712
2
3
HP LaserJet Enterprise 700 M712
Guia do usuário
Direitos autorais e licença
Créditos de marca registrada
A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido sob as leis de direitos autorais.
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP são as estabelecidas nas declarações expressas de garantia que acompanham tais produtos e serviços. Nada contido neste documento deve ser interpretado como se constituísse uma garantia adicional. A HP não se responsabilizará por omissões nem por erros técnicos ou editoriais contidos neste documento.
Edition 2, 8/2017
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® e PostScript
®
são marcas comerciais da Adobe
Systems Incorporated.
Apple e o logotipo da Apple são marcas registradas da Apple Computer, Inc. nos EUA e em outros países/regiões. iPod é uma marca registrada Apple Computer, Inc. iPod destina-se somente à cópia legal ou autorizada pelo proprietário. Não furte músicas.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e Windows Vista® são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
UNIX® é marca registrada do The Open Group.
Conteúdo
1 Introdução ao produto ............................................................................................................................................................................. 1
Comparação de produtos ........................................................................................................................................................ 2
Visualizações do produto ........................................................................................................................................................ 4
Vista frontal-direita do produto ......................................................................................................................... 4
Vista frontal-esquerda do produto ................................................................................................................... 5
Portas de interface .............................................................................................................................................. 6
Localização do número de série e número do modelo ................................................................................. 7
Painel de controle ..................................................................................................................................................................... 8
Layout do painel de controle .............................................................................................................................. 8
Ajuda do painel de controle ................................................................................................................................ 9
Relatórios do produto ........................................................................................................................................................... 10
2 Conectar o produto e instalar software .............................................................................................................................................. 11
Conecte o produto a um computador usando um cabo USB e instale o software (Windows) .................................. 12
Conecte o produto a uma rede usando um cabo de rede e instale o software (Windows) ........................................ 14
Conguração do endereço IP ........................................................................................................................... 14
Instale o software .............................................................................................................................................. 15
Conecte o produto a um computador usando um cabo USB e instale o software (Mac OS X) .................................. 16
Conecte o produto a uma rede usando um cabo de rede e instale o software (Mac OS X) ....................................... 18
Conguração do endereço IP ........................................................................................................................... 18
Instale o software .............................................................................................................................................. 19
3 Bandejas de entrada e compartimentos de saída ............................................................................................................................ 21
Tamanhos de papel compatíveis ......................................................................................................................................... 22
Tipos de papel suportados ................................................................................................................................................... 25
Congurar as bandejas .......................................................................................................................................................... 26
Congurar uma bandeja ao carregar papel ................................................................................................... 26
Congurar uma bandeja de modo a corresponder às congurações do trabalho de impressão ........ 26
Congure uma bandeja usando o painel de controle. ................................................................................. 27
Modo de papel timbrado alternativo ................................................................................................................................... 28
Bandeja 1 ................................................................................................................................................................................. 29
PTWW iii
Capacidade da bandeja e orientação do papel ............................................................................................. 29
Carregar a Bandeja 1 ......................................................................................................................................... 29
Bandeja 2 e Bandeja 3 ........................................................................................................................................................... 32
Capacidade da bandeja e orientação do papel ............................................................................................. 32
Carregue as bandejas 2 e 3 .............................................................................................................................. 32
Bandejas para 500 folhas ..................................................................................................................................................... 35
Capacidade da bandeja para 500 folhas e orientação do papel ................................................................ 35
Carregar as bandejas para 500 folhas ........................................................................................................... 35
Bandeja de alta capacidade para 3.500 folhas ................................................................................................................. 38
Capacidade de entrada de alta capacidade para 3.500 folhas e orientação do papel .......................... 38
Carregue a bandeja de alta capacidade para 3.500 folhas ........................................................................ 38
Carregar e imprimir etiquetas .............................................................................................................................................. 40
Introdução ........................................................................................................................................................... 40
Alimentar etiquetas manualmente ................................................................................................................ 40
Uso das opções de saída do papel ...................................................................................................................................... 42
Compartimento de saída .................................................................................................................................. 42
4 Peças, suprimentos e acessórios ......................................................................................................................................................... 43
Solicitar peças, acessórios e suprimentos ......................................................................................................................... 44
Política da HP para suprimentos não HP ............................................................................................................................ 45
Website HP Antipirataria ....................................................................................................................................................... 46
Impressão quando um cartucho de toner está no m de sua vida útil estimada ....................................................... 47
Ativar ou desativar as opções Congurações Muito baixo no painel de controle ........................................................ 48
Peças para reparos e reposição por parte do cliente ....................................................................................................... 49
Acessórios ............................................................................................................................................................................... 52
Cartucho de toner .................................................................................................................................................................. 53
Visualização do cartucho de toner ................................................................................................................. 53
Informações do cartucho de toner ................................................................................................................. 54
Reciclar cartucho de toner ........................................................................................................... 54
Armazenamento do cartucho de toner ..................................................................................... 54
Política HP sobre cartuchos de toner de outros fabricantes ................................................. 54
Substitua o cartucho de toner ......................................................................................................................... 55
5 Impressão ................................................................................................................................................................................................ 59
Drivers de impressora compatíveis (Windows) ................................................................................................................. 60
HP Universal Print Driver (UPD) ....................................................................................................................... 60
Modos de instalação do UPD ...................................................................................................... 61
Alterar as congurações de trabalho de impressão (Windows) ..................................................................................... 62
Alterar as congurações de todos os trabalhos de impressão até o encerramento do programa
de software ......................................................................................................................................................... 62
Alterar as congurações padrão de todos os trabalhos de impressão .................................................... 62
iv PTWW
Alterar as congurações padrão do produto ................................................................................................ 62
Alterar as congurações de trabalho de impressão (Mac OS X) ..................................................................................... 63
Alterar as congurações de todos os trabalhos de impressão até o encerramento do programa
de software ......................................................................................................................................................... 63
Alterar as congurações padrão de todos os trabalhos de impressão .................................................... 63
Alterar as congurações padrão do produto ................................................................................................ 63
Tarefas de impressão (Windows) ......................................................................................................................................... 64
Usar um atalho de impressão (Windows) ...................................................................................................... 64
Criar atalhos de impressão (Windows) .......................................................................................................... 66
Imprimir automaticamente nos dois lados (Windows) ............................................................................... 69
Imprimir manualmente nos dois lados (Windows) ...................................................................................... 71
Imprimir múltiplas páginas por folha (Windows) ......................................................................................... 73
Selecionar a orientação de página (Windows) .............................................................................................. 75
Selecionar o tipo de papel (Windows) ............................................................................................................ 77
Imprimir a primeira ou a última página em um papel diferente (Windows) ............................................ 80
Como dimensionar um documento para ajustá-lo ao tamanho da página (Windows) ......................... 83
Criar um folheto (Windows) ............................................................................................................................. 85
Tarefas de impressão (Mac OS X) ........................................................................................................................................ 87
Usar uma predenição de impressão (Mac OS X) ......................................................................................... 87
Criar uma predenição de impressão (Mac OS X) ......................................................................................... 87
Imprimir automaticamente nos dois lados (Mac OS X) ............................................................................... 87
Imprimir manualmente nos dois lados (Mac OS X) ...................................................................................... 87
Imprimir múltiplas páginas por folha (Mac OS X) ......................................................................................... 88
Selecionar a orientação da página (Mac OS X) .............................................................................................. 88
Selecionar o tipo de papel (Mac OS X) ............................................................................................................ 88
Imprimir uma capa (Mac OS X) ........................................................................................................................ 88
Como dimensionar um documento para ajustá-lo ao tamanho da página (Mac OS X) ......................... 89
Criar um folheto (Mac OS X) ............................................................................................................................. 89
Trabalhos adicionais de impressão (Windows) ................................................................................................................. 90
Cancelar um trabalho de impressão (Windows) ........................................................................................... 90
Selecionar o tamanho do papel (Windows) ................................................................................................... 90
Selecionar um tamanho de papel personalizado (Windows) ..................................................................... 91
Imprimir marcas d'água (Windows) ................................................................................................................ 91
Trabalhos adicionais de impressão (Mac OS X) ................................................................................................................. 92
Cancelar um trabalho de impressão (Mac OS X) ........................................................................................... 92
Selecionar o tamanho do papel (Mac OS X) .................................................................................................. 92
Selecionar um tamanho de papel personalizado (Mac OS X) ..................................................................... 92
Imprimir marcas d'água (Mac OS X) ................................................................................................................ 92
Armazenar trabalhos de impressão no produto ............................................................................................................... 94
Criar um trabalho armazenado (Windows) ................................................................................................... 94
Criar um trabalho armazenado (Mac OS X) ................................................................................................... 96
PTWW v
Imprimir um trabalho armazenado ................................................................................................................ 97
Excluir um trabalho armazenado ................................................................................................................... 97
Adicionar uma página separadora de trabalho (Windows) ............................................................................................. 99
Usar o HP ePrint ................................................................................................................................................................... 100
Usar o HP ePrint Mobile Driver ........................................................................................................................................... 101
Utilização do Apple AirPrint ................................................................................................................................................ 102
Conecte o produto ao AirPrint ....................................................................................................................... 102
Localizar o nome do produto AirPrint .......................................................................................................... 102
Imprimir do AirPrint ........................................................................................................................................ 102
Alterar o AirPrint nome do produto .............................................................................................................. 103
Resolver problemas com o AirPrint .............................................................................................................. 103
Usar o HP Smart Print (Windows) ..................................................................................................................................... 104
Utilizar a impressão via USB easy-access ........................................................................................................................ 105
Imprimir documentos via USB easy-access ................................................................................................ 106
6 Gerenciar o produto ............................................................................................................................................................................. 107
Denir congurações de rede IP ........................................................................................................................................ 108
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora .............................................. 108
Exibição ou alteração das congurações de rede ...................................................................................... 108
Conguração manual de parâmetros de TCP/IP IPv4 no painel de controle ......................................... 108
Conguração manual de parâmetros de TCP/IP IPv6 no painel de controle ......................................... 109
Servidor da Web Incorporado HP ...................................................................................................................................... 110
Abrir o servidor da Web incorporado HP ..................................................................................................... 110
Recursos do servidor da Web incorporado HP ........................................................................................... 111
Guia Informações ........................................................................................................................ 111
Guia Geral ..................................................................................................................................... 111
Guia Impressão ........................................................................................................................... 112
Guia Solução de problemas ...................................................................................................... 112
Guia Segurança ........................................................................................................................... 113
Guia Serviços da Web da HP ..................................................................................................... 113
Guia Rede ..................................................................................................................................... 113
Lista Outros links ........................................................................................................................ 113
HP Utility (Mac OS X) ............................................................................................................................................................ 115
Abrir o HP Utility .............................................................................................................................................. 115
Recursos do HP Utility .................................................................................................................................... 115
Use o software HP Web Jetadmin ..................................................................................................................................... 117
Congurações de economia ............................................................................................................................................... 118
Impressão no EconoMode ............................................................................................................................. 118
Otimize velocidade ou utilização de energia .............................................................................................. 118
Congurar o modo de inatividade ................................................................................................................ 118
Congurar a programação de inatividade ................................................................................................... 119
vi PTWW
Recursos de segurança do produto .................................................................................................................................. 121
Declarações de segurança ............................................................................................................................. 121
Segurança de IP ............................................................................................................................................... 121
Faça login no produto. .................................................................................................................................... 121
Atribuir uma senha do sistema ..................................................................................................................... 121
Suporte a criptograa: Discos rígidos seguros de alto desempenho da HP ......................................... 122
Bloqueio do compartimento do formatador .............................................................................................. 122
Atualizar o rmware do produto. ...................................................................................................................................... 123
7 Solução de problemas ......................................................................................................................................................................... 125
Lista de vericação de solução de problemas ................................................................................................................ 126
Fatores que afetam o desempenho da impressora ....................................................................................................... 128
Restaurar os padrões de fábrica ....................................................................................................................................... 129
Ajuda do painel de controle ................................................................................................................................................ 130
O papel é alimentado de modo incorreto ou ca congestionado ................................................................................ 131
O produto não coleta papel ........................................................................................................................... 131
O produto coleta várias folhas de papel ...................................................................................................... 131
Evitar atolamentos de papel ......................................................................................................................... 131
Eliminar atolamentos .......................................................................................................................................................... 133
Locais de congestionamento ........................................................................................................................ 133
Navegação automática para eliminação de congestionamentos ........................................................... 133
Remova as obstruções da área do compartimento de saída .................................................................. 133
Eliminar congestionamentos na Bandeja 1 ................................................................................................ 134
Elimine congestionamentos nas bandejas 2 e 3 ....................................................................................... 134
Eliminar congestionamentos nas bandejas para 500 folhas ................................................................... 136
Eliminar congestionamentos na bandeja de alta capacidade para 3.500 folhas ................................. 138
Elimine congestionamentos da área do cartucho de toner ..................................................................... 141
Elimine congestionamentos no fusor .......................................................................................................... 144
Eliminar congestionamentos do duplexador ............................................................................................. 146
Alterar a recuperação de atolamento ............................................................................................................................... 148
Melhorar a qualidade da impressão ................................................................................................................................. 149
Imprimir a partir de outro programa de software ..................................................................................... 149
Faça a conguração do tipo de papel para o trabalho de impressão ..................................................... 149
Vericar a conguração do tipo de papel (Windows) ........................................................... 149
Vericar a conguração do tipo de papel (Mac OS X) ........................................................... 149
Vericar o status do cartucho de toner ....................................................................................................... 150
Imprima uma página de limpeza .................................................................................................................. 150
Inspecionar visualmente o cartucho de toner ............................................................................................ 151
Vericar o papel e o ambiente de impressão ............................................................................................. 151
Usar papel que atenda às especicações da HP ................................................................... 151
Vericar o ambiente ................................................................................................................... 152
PTWW vii
Vericar as congurações do EconoMode .................................................................................................. 152
Tentar um driver de impressão diferente .................................................................................................... 153
Congurar o alinhamento da bandeja individual ....................................................................................... 153
O produto não imprime ou imprime lentamente ........................................................................................................... 155
O produto não imprime .................................................................................................................................. 155
O produto imprime lentamente .................................................................................................................... 155
Solucionar problemas de impressão USB de acesso fácil ............................................................................................. 156
O menu Recuperar a partir do USB não abre quando você insere o ash drive USB ........................... 156
O arquivo não imprime a partir do ash drive USB .................................................................................... 156
O arquivo que você deseja imprimir não está listado no menu Recuperar do USB ............................. 157
Solucionar problemas de conexão USB ........................................................................................................................... 158
Solucionar problemas de rede com o ............................................................................................................................. 159
O produto tem uma conexão física ruim ..................................................................................................... 159
O computador está usando o endereço IP incorreto para o produto ..................................................... 159
O computador não consegue estabelecer comunicação com o produto .............................................. 159
O produto está usando o link e as congurações duplex incorretos para a rede ................................. 160
Novos programas de software podem estar causando problemas de compatibilidade .................... 160
O computador ou a estação de trabalho talvez esteja congurado incorretamente .......................... 160
O produto foi desabilitado ou outras congurações de rede estão incorretas ..................................... 160
Resolver problemas de software do produto (Windows) .............................................................................................. 161
O driver de impressão do produto não está visível na pasta Impressora .............................................. 161
Uma mensagem de erro foi exibida durante a instalação do software ................................................. 161
O produto está no modo Pronta, mas nada é impresso ........................................................................... 161
Resolver problemas de software do produto (Mac OS X) .............................................................................................. 163
O nome do produto não aparece na lista de produtos em Impressão e fax ou em Impressão e
digitalização ..................................................................................................................................................... 163
Um trabalho de impressão não foi enviado ao produto desejado .......................................................... 163
Quando conectado por meio de um cabo USB, o produto não aparece na lista Impressão e fax
ou Impressão e digitalização depois que o driver é selecionado. ........................................................... 163
Remover software (Windows) ........................................................................................................................................... 164
Remover o driver de impressão (Mac OS X) .................................................................................................................... 165
Índice .......................................................................................................................................................................................................... 167
viii PTWW

1 Introdução ao produto

Comparação de produtos
Visualizações do produto
Painel de controle
Relatórios do produto
PTWW 1

Comparação de produtos

M712n
Manuseio de papel Bandeja 1 (capacidade para 100 folhas)
Bandeja 2 (capacidade para 250 folhas)
Bandeja 3 (capacidade para 250 folhas)
Bandeja opcional 4 (capacidade para 500 folhas)
Caixa de saída padrão (capacidade para 250 folhas)
Impressão dúplex automática
Conectividade USB 2.0 de alta velocidade
Conexão LAN Ethernet 10/100/1000 com IPv4 e IPv6
Porta USB de acesso fácil, para impressão sem um
computador e para atualização do rmware
Memória DIMM de 512 MB
Armazenamento Módulo de Memória de Estado Sólido de 16 GB
Disco rígido seguro de alto desempenho HP de 320 GB
Visor do painel de controle LCD de 4 linhas com teclado numérico de 10 teclas
Impressão Imprime 41 páginas por minuto (ppm) em papel A4 e 40
ppm em papel Carta
CF235A
M712dn
CF236A
M712xh
CF238A
Impressão USB de acesso fácil (não é necessário um
computador)
Sistemas operacionais compatíveis
NOTA: Para obter uma
lista completa dos sistemas operacionais suportados, consulte
www.hp.com/go/ lj700M712_software.
Windows XP SP2 ou posterior, 64 bits (somente driver
Windows Vista de 32 bits e 64 bits
Windows 7 de 32 bits e 64 bits
Windows XP SP2 ou posterior, 32 bits
NOTA: A Microsoft removeu o suporte convencional
para Windows XP em abril de 2009. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional XP descontinuado.
da impressora, não suportado pelo instalador de software)
NOTA: A Microsoft removeu o suporte convencional
para Windows XP em abril de 2009. A HP continuará se esforçando para oferecer o melhor suporte para o sistema operacional XP descontinuado.
NOTA: O Windows Vista Starter não é suportado no
instalador de software ou no driver da impressora.
2 Capítulo 1 Introdução ao produto PTWW
M712n
M712dn
M712xh
Windows 8 de 32 bits e 64 bits
NOTA: O instalador de software não suporta a versão
de 64 bits, mas o driver de impressão suporta.
Windows 2003 Server SP1 ou posterior, de 32 bits e 64
bits
Windows 2008 de 32 bits e 64 bits
Windows 2008 R2 de 64 bits
Mac OS X 10.6, 10.7 e 10.8
CF235A
CF236A
CF238A
PTWW Comparação de produtos 3

Visualizações do produto

Vista frontal-direita do produto

1 Compartimento de saída
2 Botão de liberação da porta do cartucho
3 Extensão do compartimento de saída
4 Bandeja 1
5 Formatador (contém as portas de interface)
6 Porta de acesso do lado direito
7 Alças para levantar o produto
8 Porta de acesso a atolamento da bandeja de 500 folhas
9 Alças para levantar o produto
10 Bandeja de 500 folhas (incluída no modelo M712xh)
11 Bandeja 3
12 Bandeja 2
13 Botão liga/desliga
4 Capítulo 1 Introdução ao produto PTWW

Vista frontal-esquerda do produto

1 Compartimento de integração de hardware (para conectar dispositivos de terceiros)
2 Painel de controle
3 Porta USB de acesso fácil (para impressão sem um computador e para atualização do rmware)
4 Alças para levantar o produto
5 Alças para levantar o produto
6 Alavanca para bloquear a bandeja de 500 folhas para o produto
7 Conexão da alimentação
8 Duplexador (incluído nos modelos M712dn e M712xh)
9 Tampa de acesso a atolamento do fusor
PTWW Visualizações do produto 5

Portas de interface

1 Porta de rede Ethernet (RJ-45) de rede local (LAN)
2 Porta de impressão USB 2.0 de alta velocidade
3 Porta USB para conexão de dispositivos USB externos
6 Capítulo 1 Introdução ao produto PTWW

Localização do número de série e número do modelo

Os números de modelo e de série estão listados em uma etiqueta de identicação localizada na parte traseira do produto. O número de série contém informações sobre país/região de origem, a versão do produto, o código de produção e o número de produção do produto.
Nome do modelo Número do modelo
M712n CF235A
M712dn CF236A
M712xh CF238A
PTWW Visualizações do produto 7

Painel de controle

Layout do painel de controle

Use o painel de controle para obter informações de status do produto e do trabalho e para congurar o produto.
Número Botão ou luz Função
1 Visor do painel de controle Mostra informações de status, menus, informações de ajuda e mensagens de erro
2
3 Botão Ajuda Fornece informações sobre a mensagem no visor do painel de controle
4 Seta para baixo Navega para o próximo item na lista ou reduz o valor de itens numéricos
5 Seta para cima Navega para o item anterior da lista ou aumenta o valor de itens numéricos
6 Botão OK
7 Teclado numérico Insere valores numéricos
8 Botão Limpar Retorna os valores para o padrão e sai da tela de ajuda
9 Botão Pasta Fornece acesso rápido ao menu Recuperar trabalho
10
Botão Parar
Luz de atenção
Cancela o trabalho de impressão atual e retira as páginas do produto
Salva o valor selecionado para um item.
Executa a ação associada ao item realçado no visor do painel de controle
Elimina uma condição de erro quando é possível eliminá-la.
Acesa: Ocorreu um problema no produto. Verique o visor do painel de controle.
Apagada: O produto está funcionando sem erros.
Piscando: Uma ação é necessária. Verique o visor do painel de controle.
8 Capítulo 1 Introdução ao produto PTWW
Número Botão ou luz Função
11 Luz de Pronto
12
13 Botão Voltar Volta um nível na árvore do menu ou uma entrada numérica
14 USB Easy-access Para impressão sem um computador
Botão Home

Ajuda do painel de controle

O produto tem um sistema de Ajuda incorporado que explica como usar cada tela. Para abrir o sistema de Ajuda, pressione o botão Ajuda no painel de controle.
Em algumas telas, o botão Ajuda abre um menu global onde você pode procurar tópicos especícos. Para navegar pela estrutura do menu, pressione os botões de seta no painel de controle.
Para telas que contêm congurações de trabalhos individuais, o botão Ajuda abre um tópico que explica as opções daquela tela.
Acesa: O produto está on-line e pronto para aceitar dados para impressão.
Apagada: O produto não pode aceitar dados porque está o-line (pausado) ou devido a um erro.
Piscando: O produto está entrando em um estado o-line. O processamento do trabalho atual é interrompido e todas as páginas ativas são ejetadas da passagem de papel.
Abre e fecha os menus
PTWW Painel de controle 9

Relatórios do produto

Os relatórios do produto fornecem detalhes sobre o produto e sua conguração atual. Execute o procedimento a seguir para imprimir os relatórios:
1. No painel de controle do produto, pressione o botão Início .
2. Abra os seguintes menus:
Administração
Relatórios
3. Selecione o nome do relatório que deseja revisar, role até a opção Impressão e pressione o botão OK para
imprimir o relatório.
Tabela 1-1 Menu Relatórios
Primeiro nível Segundo nível Descrição
Páginas de conguração/status Mapa do menu Administração Mostra a estrutura do menu Administração.
Página de congurações atual Mostra as congurações atuais para cada opção
no menu Administração.
Página de conguração Mostra as congurações do produto e os
acessórios nele instalados.
Página Status dos suprimentos Mostra a quantidade aproximada de suprimentos
remanescentes; relata estatísticas do total de páginas e trabalhos processados, número de série, número de páginas e informações sobre manutenção.
A HP fornece a quantidade aproximada de suprimentos remanescentes para comodidade do cliente. Os verdadeiros estoques de suprimentos remanescentes podem diferir das estimativas aproximadas fornecidas.
Página de uso Mostra uma contagem de todos os tamanhos de
papel usados pelo produto, indicando se eram símplex ou dúplex e fornece um relatório da contagem de páginas.
Página de diretório de arquivos Mostra o nome dos arquivos armazenados na
memória do produto e o nome das pastas em que se encontram.
Página de status e serviços da Web Mostra os Serviços da Web detectados para o
produto.
Outras páginas Lista de fontes PCL Imprime as fontes PCL disponíveis.
Lista de fontes PS Imprime as fontes de emulação disponíveis do
HP postscript nível 3.
10 Capítulo 1 Introdução ao produto PTWW

2 Conectar o produto e instalar software

Conecte o produto a um computador usando um cabo USB e instale o software (Windows)
Conecte o produto a uma rede usando um cabo de rede e instale o software (Windows)
Conecte o produto a um computador usando um cabo USB e instale o software (Mac OS X)
Conecte o produto a uma rede usando um cabo de rede e instale o software (Mac OS X)
PTWW 11

Conecte o produto a um computador usando um cabo USB e instale o software (Windows)

Este produto suporta uma conexão USB 2.0. É necessário utilizar um cabo USB do tipo A a B. A HP recomenda usar um cabo que não seja maior do que 2 metros.
CUIDADO: Não conecte o cabo USB até ser solicitado pelo software de instalação.
1. Saia de todos os programas abertos no computador.
2. Verique se o produto está no estado Pronto.
NOTA: Quando o produto está conectado com um cabo USB, o processo de instalação do software requer
que o produto esteja ligado e no estado Pronto. Dena a seguinte conguração de forma que o produto saia do modo de Suspensão durante o processo de instalação do software e sempre que receber um trabalho de impressão:
a. No painel de controle do produto, pressione o botão Início .
b. Abra os seguintes menus:
Administração
Congurações gerais
Congurações de energia
Conguração de período de inatividade
Wake/Auto em eventos
c. Realce a opção Todos os eventos e pressione o botão OK.
3. Instale o software pelo CD e siga as instruções na tela.
4. Quando solicitado, selecione a opção Conectar diretamente a este computador usando um cabo USB e, em
seguida, clique no botão Próxima.
12 Capítulo 2 Conectar o produto e instalar software PTWW
5. Quando for solicitado pelo software, conecte o cabo USB ao produto e ao computador.
6. No nal da instalação, clique no botão Concluir ou no botão Mais opções para instalar mais software ou
congurar recursos de envio digital básico para o produto.
7. Imprima uma página a partir de qualquer programa para vericar se o software está instalado
corretamente.
PTWW Conecte o produto a um computador usando um cabo USB e instale o software (Windows) 13

Conecte o produto a uma rede usando um cabo de rede e instale o software (Windows)

Conguração do endereço IP
1. Verique se o produto está ligado e se a mensagem Pronto é exibida no visor do painel de controle do
produto.
2. Conecte o cabo de rede ao produto e à rede.
3. Aguarde 60 segundos antes de continuar. Durante este período, a rede reconhece o produto e atribui um
endereço IP ou nome do host ao produto.
4. Para identicar o endereço IP ou o nome do host do produto, no painel de controle do produto, pressione o
botão Início , abra o menu Como se conectar e selecione a opção Endereço de rede.
Você também pode localizar o endereço IP ou o nome do host ao imprimir uma página de conguração.
a. No painel de controle do produto, pressione o botão Início .
b. Abra os seguintes menus:
Administração
Relatórios
Páginas de conguração/status
c. Selecione a opção Página de conguração.
d. Role até a opção Impressão e pressione o botão OK.
14 Capítulo 2 Conectar o produto e instalar software PTWW
e. Encontre o endereço IP na página Jetdirect.
Jetdirect Page
HP Color LaserJet
Page 1
5. IPv4: Se o endereço IP for 0.0.0.0, 192.0.0.192 ou 169.254.x.x, será necessário congurar manualmente o
endereço IP. Caso contrário, a conguração de rede terá sido realizada com êxito.
IPv6: Se o endereço IP começar com “fe80:”, o produto deverá estar apto a imprimir. Caso contrário, será necessário congurar o endereço IP manualmente.

Instale o software

1. Feche todos os programas no computador.
2. Instale o software pelo CD.
3. Siga as instruções na tela.
4. Quando solicitado, selecione a opção Conectar através de uma rede com o.
5. Na lista de produtos disponíveis, selecione aquele que possui o endereço IP correto. Se o produto não
estiver na lista, insira manualmente o endereço IP, o Nome de host ou o Endereço de hardware do produto.
6. No nal da instalação, clique no botão Concluir ou no botão Mais opções para instalar mais software ou
congurar recursos de envio digital básico para o produto.
7. Imprima uma página a partir de qualquer programa para vericar se o software está instalado
corretamente.
PTWW Conecte o produto a uma rede usando um cabo de rede e instale o software (Windows) 15

Conecte o produto a um computador usando um cabo USB e instale o software (Mac OS X)

Este produto suporta uma conexão USB 2.0. É necessário utilizar um cabo USB do tipo A a B. A HP recomenda usar um cabo que não seja maior do que 2 metros.
1. Conecte o cabo USB ao produto e ao computador.
2. Verique se o produto está no estado Pronto.
NOTA: Quando o produto está conectado com um cabo USB, o processo de instalação do software requer
que o produto esteja ligado e no estado Pronto. Dena a seguinte conguração de forma que o produto saia do modo de Suspensão durante o processo de instalação do software e sempre que receber um trabalho de impressão:
a. No painel de controle do produto, pressione o botão Início .
b. Abra os seguintes menus:
Administração
Congurações gerais
Congurações de energia
Conguração de período de inatividade
Wake/Auto em eventos
c. Realce a opção Todos os eventos e pressione o botão OK.
3. Instale o software pelo CD.
4. Clique no ícone do produto e siga as instruções na tela.
16 Capítulo 2 Conectar o produto e instalar software PTWW
5. Clique no botão Fechar.
6. Imprima uma página a partir de qualquer programa para vericar se o software está instalado
corretamente.
PTWW Conecte o produto a um computador usando um cabo USB e instale o software (Mac OS X) 17

Conecte o produto a uma rede usando um cabo de rede e instale o software (Mac OS X)

Conguração do endereço IP
1. Verique se o produto está ligado e se a mensagem Pronto é exibida no visor do painel de controle do
produto.
2. Conecte o cabo de rede ao produto e à rede.
3. Aguarde 60 segundos antes de continuar. Durante este período, a rede reconhece o produto e atribui um
endereço IP ou nome do host ao produto.
4. Para identicar o endereço IP ou o nome do host do produto, no painel de controle do produto, pressione o
botão Início , abra o menu Como se conectar e selecione a opção Endereço de rede.
Você também pode localizar o endereço IP ou o nome do host ao imprimir uma página de conguração.
a. No painel de controle do produto, pressione o botão Início .
b. Abra os seguintes menus:
Administração
Relatórios
Páginas de conguração/status
c. Selecione a opção Página de conguração.
d. Role até a opção Impressão e pressione o botão OK.
18 Capítulo 2 Conectar o produto e instalar software PTWW
e. Encontre o endereço IP na página Jetdirect.
Jetdirect Page
HP Color LaserJet
Page 1
5. IPv4: Se o endereço IP for 0.0.0.0, 192.0.0.192 ou 169.254.x.x, será necessário congurar manualmente o
endereço IP. Caso contrário, a conguração de rede terá sido realizada com êxito.
IPv6: Se o endereço IP começar com “fe80:”, o produto deverá estar apto a imprimir. Caso contrário, será necessário congurar o endereço IP manualmente.

Instale o software

1. Feche todos os programas no computador.
2. Instale o software pelo CD.
3. Clique no ícone do produto e siga as instruções na tela.
4. Clique no botão Fechar quando a instalação estiver concluída.
NOTA: Siga as próximas etapas depois de concluir a instalação do software do sistema de impressão
somente se você não adicionou uma impressora ao executar o instalador.
5. No computador, abra o menu Apple , clique no menu Preferências do sistema e clique no ícone Impressão
e fax (OS X v10.5 e 10.6) ou no ícone Impressão e digitalização (OS X v10.7).
6. Clique no sinal de mais (+).
7. Use o Bonjour (o navegador padrão) ou a Impressão IP para a conexão de rede.
NOTA: O Bonjour é o método melhor e mais fácil de se o produto estiver instalado na rede local.
A Impressão IP deverá ser usada para instalar o produto em uma rede diferente.
Se você estiver usando o Bonjour, siga estas etapas:
PTWW Conecte o produto a uma rede usando um cabo de rede e instale o software (Mac OS X) 19
a. Clique na guia Navegador padrão.
b. Selecione o produto na lista. O software verica se o produto está conectado à rede. O campo
Imprimir usando é preenchido automaticamente com o PPD correto do produto.
NOTA: Se você estiver em uma rede que tenha mais de um produto, imprima uma página de
conguração e associe o Nome da impressora Bonjour ao nome na lista para identicar o produto sendo instalado.
NOTA: Se o produto não aparecer na lista, verique se ele está ligado e conectado à rede e tente
desligá-lo e ligá-lo novamente. Se o PPD do produto não estiver na lista suspensa Imprimir usando, desligue o computador e ligue-o novamente e reinicie o processo de conguração.
c. Clique no botão Adicionar para concluir o processo de conguração.
Se você estiver usando o método de Impressão IP, siga estas etapas:
a. Clique na guia Impressora IP.
b. Escolha HP Jet Direct – Socket no menu suspenso Protocolo. Essa é a conguração recomendada
para produtos HP.
c. Digite o endereço IP no campo Endereço na tela de adição de impressora.
d. As informações de Nome, Local e Imprimir usando são preenchidas automaticamente. Se o PPD do
produto não estiver no campo Imprimir usando, desligue o computador e ligue-o novamente e reinicie o processo de conguração.
20 Capítulo 2 Conectar o produto e instalar software PTWW
Loading...
+ 152 hidden pages