Копирование, адаптация или перевод без
предварительного письменного разрешения
запрещены, за исключением случаев,
разрешенных законом об авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных гарантийных
положениях, прилагаемых к таким изделиям и
услугам. Ничто из сказанного в настоящем
документе не должно истолковываться как
дополнительная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Edition 2, 8/2017
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
PostScript® являются зарегистрированными
товарными знаками Adobe Systems
Incorporated.
Название Apple и логотип Apple являются
товарными знаками компании Apple Computer,
Inc., зарегистрированными в США и других
странах/регионах. iPod являются товарным
знаком компании Apple Computer, Inc.
Устройства iPod предназначены только для
легального копирования с разрешения
правообладателя. Не воруйте музыку!
Microsoft®, Windows®, Windows XP® и Windows
Vista® являются зарегистрированными в США
товарными знаками Microsoft Corporation.
UNIX® является зарегистрированным
товарным знаком Open Group.
Содержание
1 Знакомство с устройством ..................................................................................................................................................................... 1
Изображения устройства ...................................................................................................................................................... 4
Вид спереди и справа ....................................................................................................................................... 4
Вид спереди и слева .......................................................................................................................................... 5
Серийный номер и расположение номера модели .................................................................................... 7
Панель управления ................................................................................................................................................................ 8
Панель управления ........................................................................................................................................... 8
Справка панели управления ........................................................................................................................... 9
Отчеты по устройству .......................................................................................................................................................... 10
2 Подключение устройства и установка ПО ...................................................................................................................................... 11
Присоединение устройства к компьютеру при помощи USB-кабеля и установка программного
обеспечения (Windows) ....................................................................................................................................................... 12
Присоедините устройство к сети при помощи сетевого кабеля и установите программное
обеспечение (Windows) ....................................................................................................................................................... 14
Установка программного обеспечения ....................................................................................................... 15
Подключение устройства к компьютеру с помощью USB-кабеля и установка программного
обеспечения (Mac OS X) ...................................................................................................................................................... 16
Подключение устройства к компьютеру с помощью USB-кабеля и установка программного
обеспечения (Mac OS X) ...................................................................................................................................................... 17
Настройка лотка при загрузке бумаги ......................................................................................................... 26
Настройка лотка для соответствия параметрам задания на печать ................................................... 26
RUWWiii
Настройка лотка с помощью панели управления ................................................................................... 27
Альтернативный режим бланков ..................................................................................................................................... 28
Лотки 2 и 3 ............................................................................................................................................................................. 32
Емкость лотка и ориентация бумаги ........................................................................................................... 32
Загрузка лотков 2 и 3 ...................................................................................................................................... 32
Лотки на 500 листов ............................................................................................................................................................ 35
Лоток на 500 листов: емкость и ориентация бумаги ............................................................................... 35
Загрузка лотка на 500 листов ....................................................................................................................... 35
Лоток повышенной емкости на 3500 листов ................................................................................................................ 38
Входной лоток повышенной емкости на 3500 листов: емкость и ориентация бумаги .................. 38
Загрузка лотка повышенной емкости на 3500 листов ........................................................................... 38
Загрузка бумаги и печать на этикетках ........................................................................................................................... 40
4 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностями .............................................................. 43
Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и расходных материалов .................................... 44
Политика фирмы HP относительно расходных материалов других производителей ........................................ 45
Веб-сайт HP по вопросам защиты от подделок ........................................................................................................... 46
Использование картриджей с заканчивающимся ресурсом ..................................................................................... 47
Включение и отключение параметров Параметры "при очень низком уровне" на панели управления ....... 48
Детали для самостоятельного ремонта .......................................................................................................................... 49
Дополнительные принадлежности ................................................................................................................................. 52
Картридж с тонером ............................................................................................................................................................ 53
Вид картриджа с тонером .............................................................................................................................. 53
Сведения о картридже с тонером ................................................................................................................ 54
Утилизация картриджей с тонером ......................................................................................... 54
Хранение картриджа с тонером .............................................................................................. 54
Политика HP в отношении картриджей с тонером других производителей ................ 54
Замена картриджа с тонером ....................................................................................................................... 55
Поддерживаемые драйверы печати (Windows) ........................................................................................................... 60
Универсальный драйвер печати HP ............................................................................................................ 60
Режимы установки универсального драйвера печати ...................................................... 61
Изменение настроек задания печати (Windows) .......................................................................................................... 62
ivRUWW
Изменение параметров всех заданий печати до закрытия программного обеспечения .............. 62
Изменение параметров по умолчанию для всех заданий печати ....................................................... 62
Изменение параметров конфигурации продукта .................................................................................... 62
Изменение настроек задания печати (Mac OS X) .......................................................................................................... 63
Изменение параметров всех заданий печати до закрытия программного обеспечения .............. 63
Изменение параметров всех заданий печати ........................................................................................... 63
Изменение параметров конфигурации продукта .................................................................................... 63
Задания печати (Windows) ................................................................................................................................................. 64
Использование ярлыка печати (Windows) ................................................................................................. 64
Создание ярлыка печати (Windows) ............................................................................................................ 66
Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows) ........................................................................... 69
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows) ................................................................................. 71
Печатать несколько страниц на листе (Windows) .................................................................................... 73
Выбор ориентации страницы (Windows) ................................................................................................... 75
Выбор типа бумаги (Windows) ...................................................................................................................... 77
Печать первой и последней страниц на бумаге другого типа (Windows) .......................................... 80
Масштабирование документа под формат страницы (Windows) ........................................................ 83
Создание буклета (Windows) ......................................................................................................................... 85
Задания печати (Mac OS X) ................................................................................................................................................. 87
Использование предварительных установок печати (Mac OS X) ........................................................ 87
Создание предварительных установок печати (Mac OS X) .................................................................... 87
Автоматическая двусторонняя печать (Mac OS X) ................................................................................... 87
Двусторонняя печать в ручном режиме (Mac OS X) ................................................................................. 87
Печатать несколько страниц на листе (Mac OS X) .................................................................................... 88
Выбор ориентации страницы (Mac OS X) ................................................................................................... 88
Выбор типа бумаги (Mac OS X) ...................................................................................................................... 88
Печать обложки с помощью (Mac OS X) ..................................................................................................... 89
Масштабирование документа под формат страницы (Mac OS X) ........................................................ 89
Создание буклета (Mac OS X) ......................................................................................................................... 89
Дополнительные задания печати (Windows) ................................................................................................................ 90
Отмена задания печати (Windows) .............................................................................................................. 90
Выбор формата бумаги (Windows) ............................................................................................................... 90
Выбор произвольного формата бумаги (Windows) ................................................................................. 90
Дополнительные задания печати (Mac OS X) ................................................................................................................ 92
Отмена задания печати (Mac OS X) .............................................................................................................. 92
Выбор формата бумаги (Mac OS X) .............................................................................................................. 92
Выбор произвольного формата бумаги (Mac OS X) ................................................................................. 92
Печать водяных знаков (Mac OS X) .............................................................................................................. 92
Хранение заданий печати на устройстве ....................................................................................................................... 94
Создание сохраненного задания (Windows) .............................................................................................. 94
RUWWv
Создание сохраненного задания (Mac OS X) .............................................................................................. 96
Использование HP ePrint ................................................................................................................................................. 100
Драйвер мобильной печати HP ePrint Mobile: ............................................................................................................. 101
Использование Apple AirPrint .......................................................................................................................................... 102
Подключение устройства к AirPrint .......................................................................................................... 102
Поиск AirPrint-имени устройства ............................................................................................................... 102
Печать с помощью AirPrint .......................................................................................................................... 102
Изменение AirPrint-имени устройства ...................................................................................................... 103
Программа HP Smart Print (Windows) ............................................................................................................................ 104
Печать через USB-порт для облегченного доступа .................................................................................................. 105
Печать документов через USB-порт для облегченного доступа ....................................................... 106
6 Управление устройством .................................................................................................................................................................. 107
Отказ от совместного использования принтера .................................................................................... 108
Просмотр и изменение сетевых параметров .......................................................................................... 108
Настройка параметров TCP/IP IPv4 вручную с панели управления .................................................. 108
Настройка параметров TCP/IP IPv6 вручную с панели управления .................................................. 109
Встроенный веб-сервер HP ............................................................................................................................................. 110
Открытие встроенного веб-сервера HP .................................................................................................. 110
Функции встроенного веб-сервера HP .................................................................................................... 111
Вкладка Информация .............................................................................................................. 111
Прочие ссылки список ............................................................................................................. 114
HP Utility (Mac OS X) ............................................................................................................................................................ 115
Откройте утилиту HP Utility ......................................................................................................................... 115
Функции HP Utility ......................................................................................................................................... 115
Использование ПО HP Web Jetadmin ............................................................................................................................ 117
Печать в экономичном режиме (EconoMode) ......................................................................................... 118
Оптимизация скорости и расхода электроэнергии ............................................................................... 118
Настройка режима ожидания .................................................................................................................... 118
viRUWW
Настройка расписания режима ожидания .............................................................................................. 119
Функции безопасности устройства ............................................................................................................................... 121
Сведения о безопасности ............................................................................................................................ 121
Вход в устройство ......................................................................................................................................... 121
Назначение системного пароля ................................................................................................................. 121
Поддержка шифрования. Высокопроизводительные зашифрованные жесткие диски HP ...... 122
Обновление микропрограммы устройства .................................................................................................................. 123
7 Решение проблем .............................................................................................................................................................................. 125
Контрольный список устранения неполадок .............................................................................................................. 126
Факторы, влияющие на производительность устройства ...................................................................................... 128
Восстановление заводских настроек по умолчанию ................................................................................................ 129
Справка панели управления ........................................................................................................................................... 130
Неправильная подача бумаги и возникновение замятий ........................................................................................ 131
Устройство не захватывает бумагу ........................................................................................................... 131
Устройство захватывает больше одного листа бумаги. ...................................................................... 131
Места возникновения замятий бумаги ..................................................................................................... 133
Автоматическая навигация по устранению замятий ............................................................................ 133
Устраните замятия в области выходного приемника ........................................................................... 133
Устранение замятий в лотке 1 .................................................................................................................... 134
Устранение замятий в лотке 2 или 3 ......................................................................................................... 134
Устранение замятий бумаги в лотках на 500 листов ............................................................................ 136
Устранение замятий в лотке повышенной емкости на 3500 листов ................................................. 138
Устранение замятий в области картриджей с тонером ........................................................................ 141
Устранение замятий в области термофиксатора ................................................................................... 144
Устраните замятия в модуле двусторонней печати .............................................................................. 146
Смена настроек функции устранения замятия ........................................................................................................... 148
Улучшение качества печати ............................................................................................................................................ 149
Попробуйте выполнить печать из другой программы. ........................................................................ 149
Настройка параметра типа бумаги для задания печати ...................................................................... 149
Проверка параметра типа бумаги (Windows) ..................................................................... 149
Проверка параметра типа бумаги (Mac OS X) ..................................................................... 149
Проверка состояния картриджа с тонером ............................................................................................. 150
Проверка параметров режима EconoMode ............................................................................................. 152
Попробуйте другой драйвер печати ......................................................................................................... 153
Выравнивание отдельных лотков ............................................................................................................. 154
Устройство не печатает или печать выполняется слишком медленно ................................................................ 155
Устройство не печатает ................................................................................................................................ 155
Устройство медленно печатает ................................................................................................................. 155
Устранение неполадок с непосредственной печатью через USB-порт ............................................................... 157
Меню "Загрузка с USB-устройства" не открывается при подключении USB-устройства
хранения данных ........................................................................................................................................... 157
Не удается распечатать файл с USB-устройства флэш-памяти ........................................................ 158
Файл, который следует печатать, не указан в меню "Получение с USB-накопителя" ................. 158
Решение проблем проводной сети ............................................................................................................................... 160
Плохое физическое соединение ............................................................................................................... 160
В компьютере используется неверный IP-адрес устройства ............................................................. 160
Компьютер не может связаться с устройством ...................................................................................... 160
В устройстве используется неверное подключение и неправильные параметры
двусторонней печати ................................................................................................................................... 161
Новое программное обеспечение может вызывать неполадки с совместимостью. .................... 161
Неправильные настройки компьютера или рабочей станции .......................................................... 161
Устройство отключено или настройки сети неверны .......................................................................... 161
Устранение неполадок программного обеспечения устройства (Windows) ........................................................ 162
В папке принтеров отсутствует драйвер печати для данного устройства ...................................... 162
Во время установки ПО появилось сообщение об ошибке ................................................................ 162
Устройство находится в режиме готовности, но печать не выполняется ........................................ 162
Устранение неполадок программного обеспечения устройства (Mac OS X) ....................................................... 164
Название устройства не отображается в списке "Принтеры и факсы" или "Печать и
Задание печати не было отправлено на нужное устройство ............................................................ 164
При подключении с помощью USB-кабеля устройство не появляется в списке "Принтеры и
факсы" или "Печать и сканирование" после выбора драйвера ......................................................... 164
Удаление программного обеспечения (Windows) ...................................................................................................... 166
Удаление драйвера печати (Mac OS X) .......................................................................................................................... 167
ПечатьСкорость печати: до 41 стр/мин на бумаге формата A4
Непосредственная печать с USB-накопителей (без
Поддерживаемые ОС
ПРИМЕЧАНИЕ.
Актуальный список
поддерживаемых
операционных систем см.
в разделе
www.hp.com/go/
lj700M712_software.
Windows XP SP2 или более поздней версии, 64-
4-строчный ЖК-экран с 10-кнопочной цифровой
клавиатурой
и 40 стр/мин на бумаге формата Letter.
компьютера)
Windows XP SP2 или более поздней версии (32разрядная)
ПРИМЕЧАНИЕ. Microsoft прекратила
предоставление базовой поддержки для Windows XP
в апреле 2009 г. Компания HP продолжит
предоставление негарантированной поддержки ОС
XP.
разрядная (только драйвер печати, не
поддерживается программой установки ПО)
ПРИМЕЧАНИЕ. Microsoft прекратила
предоставление базовой поддержки для Windows XP
в апреле 2009 г. Компания HP продолжит
предоставление негарантированной поддержки ОС
XP.
2Глава 1 Знакомство с устройствомRUWW
M712n
M712dn
M712xh
Windows Vista (32- и 64-разрядные версии)
ПРИМЕЧАНИЕ. Windows Vista Starter НЕ
поддерживается программой установки ПО или
драйвером печати.
Windows 7 (32- и 64-разрядные версии)
Windows 8 (32- и 64-разрядные версии)
ПРИМЕЧАНИЕ. Хотя программа установки ПО не
поддерживает 64-разрядную версию, драйвер
печати ее поддерживает.
Windows 2003 Server SP1 или более поздней версии,
32- и 64-разрядная
Windows 2008 (32- и 64-разрядные версии)
Windows 2008 R2, 64-разрядная версия
Mac OS X 10.6, 10.7 и 10.8
CF235A
CF236A
CF238A
RUWWСравнение устройств3
Изображения устройства
Вид спереди и справа
1Выходной лоток
2Клавиша фиксатора дверцы доступа к картриджу
3Выдвижная часть выходного приемника
4Лоток 1
5Форматтер (содержит интерфейсные порты)
6Правая дверца
7Ручки для переноски устройства
8Дверца доступа к замятию в лотке на 500 листов
9Ручки для переноски устройства
10Лоток на 500 листов (входит в комплект поставки модели M712xh)
11Лоток 3
12Лоток 2
13Выключатель
4Глава 1 Знакомство с устройствомRUWW
Вид спереди и слева
1Гнездо аппаратной интеграции для подключения устройств сторонних производителей
2Панель управления
3Порт USB для быстрого доступа (для печати без компьютера и обновления микропрограммы)
4Ручки для переноски устройства
5Ручки для переноски устройства
6Рычаг фиксации лотка на 500 листов
7Разъем питания
8Дуплексер (входит в комплект поставки моделей M712dn и M712xh)
9Крышка для доступа к замятиям в области термофиксатора
RUWWИзображения устройства5
Интерфейсные порты
1Разъем подключения к локальной сети (LAN) Ethernet (RJ-45)
2Порт печати Hi-Speed USB 2.0
3USB-порт для подключения внешних USB-устройств
6Глава 1 Знакомство с устройствомRUWW
Серийный номер и расположение номера модели
Номер модели и серийный номер указаны на идентификационной наклейке, расположенной на задней
панели устройства. Серийный номер содержит сведения о стране/регионе производства, версии,
производственном коде и производственном номере изделия.
Название моделиНомер модели
M712nCF235A
M712dnCF236A
M712xhCF238A
RUWWИзображения устройства7
Панель управления
Панель управления
Используйте панель управления для получения информации о состоянии устройства и заданий и
настройки устройства.
НомерКлавиша или индикаторФункция
1Дисплей панели управленияПоказывает информацию о состоянии, меню, справочную информацию и
сообщения об ошибке.
2
3 Клавиша "Справка"Предоставление информации о сообщении на экране панели управления.
4 Стрелка внизПереход к следующему элементу списка или уменьшение значения числовых
5 Стрелка вверхПереход к предыдущему элементу списка или увеличение значения числовых
6ОК кнопка.
7Цифровая клавиатураВвод числовых значений.
8Кнопка очисткиВосстанавливает значения по умолчанию и закрывает экран справки.
9 Кнопка папкиОбеспечивает быстрый доступ к меню Получить задания
Клавиша "Стоп"
Отменяет текущее задание печати и удаляет страницы из устройства.
элементов.
элементов.
●
Сохранение выбранного значения параметра.
●
Выполнение действия, связанного с элементом, выделенным на экране
панели управления.
●
Устранение состояния ошибки, если это возможно.
8Глава 1 Знакомство с устройствомRUWW
НомерКлавиша или индикаторФункция
10
конвертов.
11Индикатор "Состояние
12
13Клавиша "Назад" Переход на уровень назад в дереве меню или переход на один шаг назад в
14USB-порт для облегченного
Индикатор "Внимание"
готовности"
Кнопка "Главный экран"
доступа
Справка панели управления
В устройстве предусмотрена встроенная справочная система, поясняющая способы работы с каждым
экраном. Чтобы открыть справочную систему, нажмите кнопку Справка на панели управления.
●
Вкл.: В устройстве возникла неполадка. Обратите внимание на дисплей
панели управления.
●
Выкл.: Устройство функционирует без сбоев.
●
Мигает: Требуется вмешательство пользователя. Обратите внимание на
дисплей панели управления.
●
Вкл.: Устройство включено и готово к приему данных для вывода на печать.
●
Выкл.: Устройство не может принимать данные, так как выключено
(приостановлено) или находится в состоянии ошибки.
●
Мигает: Устройство выключается. Устройство прекращает обработку
текущего задания и удаляет всю бумагу из тракта прохождения бумаги.
Открытие и закрытие меню.
числовой записи.
Для печати без компьютера
На некоторых экранах нажатием кнопки Справка открывается глобальное меню, в котором можно
пользоваться функцией поиска конкретных тем. Для навигации по меню используйте кнопки стрелок на
панели управления.
Для экранов с настройками отдельных заданий кнопка Справка открывает раздел с пояснениями для
данного экрана.
RUWWПанель управления9
Отчеты по устройству
Отчеты по устройству содержат сведения об устройстве и его текущей конфигурации. Чтобы напечатать
отчеты, используйте следующую процедуру.
1.На панели управления устройства нажмите кнопку Главный экран .
2.Откройте следующие меню:
●
Администрирование
●
Отчеты
3.Выберите пункт название отчета, с которым необходимо ознакомиться, прокрутите меню до пункта
Печать, затем нажмите кнопку ОК для печати.
Таблица 1-1 Меню "Отчеты"
Уровень 1Уровень 2Описание
Страницы конфигурации/состоянияКарта меню "Администрирование"Отображение структура меню
Администрирование.
Страница текущих настроекСодержит текущие настройки для каждого
параметра меню Администрирование.
Страница конфигурацииСодержит параметры устройства и список
установленных дополнительных устройств.
Страница состояния расходных материаловСодержит сведения о приблизительно
оставшемся сроке службы расходных
материалов; статистические данные об общем
количестве обработанных страниц и заданий,
серийный номер, данные счетчиков страниц и
информацию по обслуживанию.
Для удобства пользователей HP указывает
приблизительно оставшийся срок службы
расходных материалов. Фактический срок
службы расходных материалов может
отличаться от указанных приблизительных
значений.
Страница расходаОтображение сведений о количестве страниц
бумаги всех форматов, обработанных
устройством; сведения о типе печати
(односторонняя или двусторонняя);
отображение данных счетчика страниц.
Страница каталога файлаОтображает имена файлов и папок для
файлов, сохраненных в памяти устройства.
Страница состояния веб-службОтображение обнаруженных для устройства
веб-служб.
Другие страницыСписок шрифтов PCLПозволяет напечатать список доступных
шрифтов PCL.
Список шрифтов PSПечать доступных шрифтов эмуляции HP
postscript уровня 3.
10Глава 1 Знакомство с устройствомRUWW
2Подключение устройства и установка ПО
●
Присоединение устройства к компьютеру при помощи USB-кабеля и установка программного
обеспечения (Windows)
●
Присоедините устройство к сети при помощи сетевого кабеля и установите программное
обеспечение (Windows)
●
Подключение устройства к компьютеру с помощью USB-кабеля и установка программного
обеспечения (Mac OS X)
●
Подключение устройства к компьютеру с помощью USB-кабеля и установка программного
обеспечения (Mac OS X)
RUWW11
Присоединение устройства к компьютеру при помощи USBкабеля и установка программного обеспечения (Windows)
Данное устройство поддерживает соединение USB 2.0. Необходимо использовать кабель USB типа "A-B".
Убедитесь, что длина кабеля не превышает 2 метра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Не подключайте USB-кабель до появления соответствующего сообщения в
процессе установки ПО.
1.Завершите работу всех активных приложений.
2.Убедитесь, что устройство находится в состоянии готовности.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если устройство подключается к порту USB, для успешной установки программы оно
должно быть включено и находиться в состоянии готовности. Выполните следующие настройки,
чтобы устройство выходило из спящего режима во время установки ПО и при получении задания
печати:
а.На панели управления нажмите кнопку Главный экран .
б.Откройте следующие меню:
–
Администрирование
–
Общие параметры
–
Параметры энергопотребления
–
Настройка таймера режима ожидания
–
Автоматическое выключение по событию
в.Выделите пункт Все события и нажмите кнопку ОК.
3.Установите программное обеспечение с компакт-диска, следуя инструкциям на экране.
4.При появлении запроса, выберите Подключить напрямую к этому компьютеру с помощью USB-
кабеля, затем нажмите Далее.
12Глава 2 Подключение устройства и установка ПОRUWW
5.При появлении соответствующего сообщения подключите USB-кабель к устройству и компьютеру.
6.На последнем этапе установки нажмите кнопку Готово или выберите Дополнительные параметры,
чтобы установить дополнительное ПО либо настроить базовые функции цифровой отправки.
7.Для проверки правильности установки ПО распечатайте страницу из любой программы.
RUWWПрисоединение устройства к компьютеру при помощи USB-кабеля и установка программного
обеспечения (Windows)
13
Присоедините устройство к сети при помощи сетевого кабеля и
установите программное обеспечение (Windows)
Настройка IP-адреса
1.Убедитесь, что устройство включено, а на панели управления отображается сообщение Готов..
2.Подключите сетевой кабель к устройству и к сети.
3.Подождите одну минуту. За это время сеть обнаружит устройство и присвоит ему IP-адрес или имя
хоста.
4.Чтобы определить IP-адрес устройства или имя хоста, нажмите на панели управления кнопку
Главный экран , откройте меню О подключении и выберите параметр Сетевой адрес.
Кроме того, чтобы узнать IP-адрес или имя хоста, можно напечатать страницу конфигурации.
а.На панели управления нажмите кнопку Главный экран .
б.Откройте следующие меню:
●
Администрирование
●
Отчеты
●
Страницы конфигурации/состояния
в.Выберите параметр Страница конфигурации.
г.Перейдите к пункту Печать и нажмите кнопку ОК.
14Глава 2 Подключение устройства и установка ПОRUWW
д.Найдите IP-адрес на странице Jetdirect.
Jetdirect Page
HP Color LaserJet
Page 1
5.IPv4. Если IP-адрес имеет вид 0.0.0.0, 192.0.0.192 или 169.254.x.x, его следует установить вручную. В
противном случае сеть была успешно настроена.
IPv6. Если IP-адрес начинается с "fe80:", устройство должно печатать. В противном случае
необходимо вручную установить IP-адрес.
Установка программного обеспечения
1.Завершите работу всех программ.
2.Установите программное обеспечение с компакт-диска.
3.Следуйте инструкциям на экране.
4.При запросе выберите параметр Подключить по проводной сети.
5.В списке доступных устройств выберите то, которое имеет правильный IP-адрес. Если устройства нет
в списке, введите вручную IP-адрес устройства, имя хоста, или аппаратный адрес.
6.На последнем этапе установки нажмите кнопку Готово или выберите Дополнительные параметры,
чтобы установить дополнительное ПО либо настроить базовые функции цифровой отправки.
7.Для проверки правильности установки ПО распечатайте страницу из любой программы.
RUWWПрисоедините устройство к сети при помощи сетевого кабеля и установите программное обеспечение
(Windows)
15
Подключение устройства к компьютеру с помощью USB-кабеля и
установка программного обеспечения (Mac OS X)
Данное устройство поддерживает соединение USB 2.0. Необходимо использовать кабель USB типа "A-B".
Убедитесь, что длина кабеля не превышает 2 метра.
1.Подключите USB-кабель к устройству и компьютеру.
2.Убедитесь, что устройство находится в состоянии готовности.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если устройство подключается к порту USB, для успешной установки программы оно
должно быть включено и находиться в состоянии готовности. Выполните следующие настройки,
чтобы устройство выходило из спящего режима во время установки ПО и при получении задания
печати:
а.На панели управления нажмите кнопку Главный экран .
б.Откройте следующие меню:
–
Администрирование
–
Общие параметры
–
Параметры энергопотребления
–
Настройка таймера режима ожидания
–
Автоматическое выключение по событию
в.Выделите пункт Все события и нажмите кнопку ОК.
3.Установите программное обеспечение с компакт-диска.
4.Щелкните по значку устройства и следуйте инструкциям на экране.
5.Нажмите кнопку Закрыть.
6.Для проверки правильности установки ПО распечатайте страницу из любой программы.
16Глава 2 Подключение устройства и установка ПОRUWW
Подключение устройства к компьютеру с помощью USB-кабеля и
установка программного обеспечения (Mac OS X)
Настройка IP-адреса
1.Убедитесь, что устройство включено, а на панели управления отображается сообщение Готов..
2.Подключите сетевой кабель к устройству и к сети.
3.Подождите одну минуту. За это время сеть обнаружит устройство и присвоит ему IP-адрес или имя
хоста.
4.Чтобы определить IP-адрес устройства или имя хоста, нажмите на панели управления кнопку
Главный экран , откройте меню О подключении и выберите параметр Сетевой адрес.
Кроме того, чтобы узнать IP-адрес или имя хоста, можно напечатать страницу конфигурации.
а.На панели управления нажмите кнопку Главный экран .
б.Откройте следующие меню:
●
Администрирование
●
Отчеты
●
Страницы конфигурации/состояния
в.Выберите параметр Страница конфигурации.
г.Перейдите к пункту Печать и нажмите кнопку ОК.
RUWWПодключение устройства к компьютеру с помощью USB-кабеля и установка программного
обеспечения (Mac OS X)
17
д.Найдите IP-адрес на странице Jetdirect.
Jetdirect Page
HP Color LaserJet
Page 1
5.IPv4. Если IP-адрес имеет вид 0.0.0.0, 192.0.0.192 или 169.254.x.x, его следует установить вручную. В
противном случае сеть была успешно настроена.
IPv6. Если IP-адрес начинается с "fe80:", устройство должно печатать. В противном случае
необходимо вручную установить IP-адрес.
Установка программного обеспечения
1.Завершите работу всех программ.
2.Установите программное обеспечение с компакт-диска.
3.Щелкните по значку устройства и следуйте инструкциям на экране.
4.После завершения установки нажмите кнопку Закрыть.
ПРИМЕЧАНИЕ.Выполните следующие действия после установки программного обеспечения
только если вы не добавили принтер в процессе установки.
5.На компьютере откройте меню Apple , выберите меню Системные настройки и щелкните значок
Печать и факс (OS X v10.5 and 10.6) или Печать и сканирование (OS X v10.7).
6.Нажмите символ (+).
7.Используйте Bonjour (браузер по умолчанию) или печать по IP для сетевого соединения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Bonjour - самый легкий и лучший способ использовать устройство, если оно
установлено в локальной сети.
Печать по IP должна использоваться для установки устройства в другой сети.
Если вы используете Bonjour, выполните следующие действия:
18Глава 2 Подключение устройства и установка ПОRUWW
а.Перейдите на вкладку Браузер по умолчанию.
б.Выберите устройство из списка. Нажмите для проверки, что устройство подключено к сети.
Поле Печать с помощью автоматически заполняется правильным PPD для устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы печатаете в сети, где есть более одного устройства, напечатайте
страницу конфигурации и установите соответствие имя принтера Bonjour и имени в списке,
чтобы идентифицировать устройство, которое вы устанавливаете.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если устройство не появляется в списке, проверьте, что оно включено и
подключено к сети, затем попробуйте выключить и включить устройство. Если PPD устройства
нет в раскрывающемся меню Печать с помощью , выключите и снова включите компьютер и
затем продолжите процесс установки.
в.Нажмите Добавить, чтобы начать процесс обновления.
Если вы используете метод печати по IP, выполните следующие действия:
а.Перейдите на вкладку IP-принтер.
б.Выберите HP Jetdirect - Socket из всплывающего меню Протокол, Это рекомендованная
настройка для устройств HP.
в.Введите IP-адрес в поле Адрес на экране добавления принтера.
г.Автоматически заполняются поля Имя, Местоположение, и Печать с помощью. Если PPD
устройства нет в раскрывающемся меню Печать с помощью , выключите и снова включите
компьютер и затем продолжите процесс установки.
RUWWПодключение устройства к компьютеру с помощью USB-кабеля и установка программного
обеспечения (Mac OS X)
19
20Глава 2 Подключение устройства и установка ПОRUWW
3Подающие и выходные лотки
●
Поддерживаемые форматы бумаги
●
Поддерживаемые типы бумаги
●
Настройка лотков
●
Альтернативный режим бланков
●
Лоток 1
●
Лотки 2 и 3
●
Лотки на 500 листов
●
Лоток повышенной емкости на 3500 листов
●
Загрузка бумаги и печать на этикетках
●
Использование выходных приемников бумаги
RUWW21
Поддерживаемые форматы бумаги
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов выбирайте правильный тип и формат бумаги в
Печать плакатов из лотка 1:
Длина от 470 до 508 мм
Специальный
от 148 x 210 мм до 364 x 297 мм
Специальный
от 148 x 210 мм до 432 x 297 мм
24Глава 3 Подающие и выходные лоткиRUWW
Поддерживаемые типы бумаги
Полный список бумаги HP, поддерживаемой данным устройством, расположен по адресу www.hp.com/
support/lj700M712.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов выбирайте правильный тип и формат бумаги в
драйвере перед печатью.
Таблица 3-2 Поддерживаемые типы бумаги
Тип бумагиЛоток 1:Лоток 2 и лоток 3Дополнительные
лотки на 500
листов
Обычная
HP EcoSMART Lite
Легкая 60–74 г
Промежуточная 85–95 г
Высококачественная бумага
Переработанная
Средней плотности 96–110 г
Плотная 111–130 г
Сверхплотная 131–175 г
Картон 176–220 г
Прозрач. пленка
Наклейки
Фирменный бланк
Конверт
Лоток
повышенной
емкости на 3500
листов
Автоматическая
двусторонняя
печать
Плотный конверт
Печатный бланк
Перфорированная
Цветная
Грубая
Плотная грубая
RUWWПоддерживаемые типы бумаги25
Настройка лотков
Устройство автоматически запрашивает настройку лотка для соответствующего типа и формата бумаги в
следующих ситуациях:
●
При загрузке бумаги в лоток.
●
Если вы выбираете лоток или тип бумаги для задания печати с помощью драйвера печати или
программного обеспечения
ПРИМЕЧАНИЕ. Сообщение не появляется, если печать выполняется из лотка 1, для которого заданы
значения Любой формат (формат бумаги) и Любой тип (тип бумаги). В этом случае, если в задании печати
не указан определенный лоток, устройство печатает из лотка 1, даже если настройки формата и типа
бумаги в задании на печать не соответствуют бумаге в лотке 1.
Настройка лотка при загрузке бумаги
1.Загрузите бумагу в лоток. Если используется лоток 2 или 3, закройте его.
2.На панели управления устройства отображается сообщение о настройке лотка.
3.Выполните одно из указанных ниже действий.
●
Нажмите кнопку ОК, чтобы подтвердить обнаруженный формат и тип.
●
Чтобы изменить формат или тип бумаги для определенного лотка, выберите Изменить и
нажмите кнопку ОК.
, но настройки лотка не соответствуют параметрам задания печати.
а.Выделите нужный формат и нажмите кнопку ОК.
б.Выделите нужный тип и нажмите кнопку ОК.
Настройка лотка для соответствия параметрам задания на печать
1.В приложении укажите исходный лоток, формат и тип бумаги.
2.Отправьте задание на устройство.
Если необходимо настроить лоток, на панели управления устройства появляется сообщение о
настройке лотка.
3.Загрузите в лоток бумагу указанного типа и формата, а затем закройте его.
4.Выполните одно из указанных ниже действий.
●
Нажмите кнопку ОК, чтобы подтвердить обнаруженный формат и тип.
●
Чтобы изменить формат или тип бумаги для определенного лотка, выберите Изменить и
нажмите кнопку ОК.
а.Выделите нужный формат и нажмите кнопку ОК.
б.Выделите нужный тип и нажмите кнопку ОК.
26Глава 3 Подающие и выходные лоткиRUWW
Настройка лотка с помощью панели управления
Можно также настроить тип и формат для лотков без запроса устройства.
1.На панели управления нажмите кнопку Главный экран .
2.Откройте меню Лотки..
3.Выделите формат или тип бумаги для соответствующего лотка и нажмите кнопку ОК.
4.Выберите формат или тип бумаги из списка и нажмите кнопку ОК.
RUWWНастройка лотков27
Альтернативный режим бланков
При использовании функции Альтернативный режим фирменных бланков можно загружать фирменные
бланки в лоток одним и тем же способом, независимо от того, будет печать или копирование
производиться на одну сторону листа или на обе. При работе в этом режиме загрузите бумагу так же, как
для автоматической двусторонней печати.
Чтобы воспользоваться этой функцией, включите ее при помощи панели управления устройства. Чтобы
использовать эту функцию с
драйвере печати.
Включите Альтернативный режим бланков при помощи панели управления устройства
1.На панели управления нажмите кнопку Главный экран .
2.Откройте следующие меню:
●
Администрирование
●
Управление лотками
●
Альтернативный режим фирменных бланков
3.Выберите пункт Включить и нажмите кнопку ОК.
Чтобы использовать Альтернативный режим бланков в Windows, выполните следующие действия для
каждого задания печати.
Windows, ее нужно включить в драйвере печати и настроить тип бумаги в
Печать – Альтернативный режим бланков в (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройки.
3.Перейдите на вкладку Дополнительно.
4.Разверните список Возможности принтера.
5.В раскрывающемся списке Альтернативный режим фирменных бланков выберите параметр Вкл..
6.Нажмите кнопку Применить.
7.Перейдите на вкладку Бумага/качество.
8.В раскрывающемся списке Тип бумаги выберите параметр Больше....
9.Разверните список параметров Тип:.
10. Раскройте список опций Другое и выберите опцию Фирменный бланк. Нажмите кнопку ОК.
11. Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства документа. В диалоговом окне Печать
нажмите кнопку ОК, чтобы распечатать задание.
28Глава 3 Подающие и выходные лоткиRUWW
Лоток 1
Емкость лотка и ориентация бумаги
Чтобы избежать замятий, не переполняйте лотки. Верх стопки должен располагаться ниже индикатора
заполнения лотка. Для короткой/узкой и плотной/глянцевой бумаги: загружайте бумагу до уровня, более
чем в два раза ниже индикатора заполнения лотка.
Таблица 3-3 Емкость лотка 1
Тип бумагиТехнические характеристикиКоличество
БумагаДиапазон:
от 60 г/м2 до 199 г/м
Конверты
Наклейкитолщиной до 0,23 ммМаксимальная высота пачки: 13 мм
Прозрачные пленки0,10–0,13 мм, толщинаМаксимальная высота пачки: 13 мм
от 75 г/м2 до 90 г/м
2
2
Максимальная высота пачки: 13 мм
До 100 листов бумаги плотностью от 60 до
2
120 г/м
Менее 100 листов бумаги плотностью от 120
до 199 г/м
До 10 конвертов
2
Таблица 3-4 Ориентация бумаги в лотке 1
Односторонняя печатьДвусторонняя печать вручную и
альтернативный режим фирменных бланков
Лицевой стороной вверх
Верхним краем по направлению к принтеру
Лицевой стороной вниз
Загрузка длинным краем вперед (верхний
край к передней части устройства)
Конверты
Лицевой стороной вверх
Короткой заклеиваемой стороной к устройству
RUWWЛоток 129
Загрузка лотка 1
1.Откройте лоток 1.
2.Вытяните держатель бумаги.
3.При использовании формата бумаги больше,
чем Letter или A4, сложите расширение.
30Глава 3 Подающие и выходные лоткиRUWW
4.Раздвиньте направляющие ширины так, чтобы
расстояние между ними было больше ширины
листов бумаги.
5.Разместите в лотке бумагу. Убедитесь, что
ограничители плотно прижаты к бумаге, а
стопка бумаги ниже индикаторов максимальной
высоты.
6.Отрегулируйте направляющие по ширине
бумаги так, чтобы они слегка касались стопки
бумаги, не сгибая ее.
RUWWЛоток 131
Лотки 2 и 3
Емкость лотка и ориентация бумаги
Чтобы избежать замятий, не переполняйте лотки. Верх стопки должен располагаться ниже индикатора
заполнения лотка. Для короткой/узкой и плотной/глянцевой бумаги: загружайте бумагу до уровня, более
чем в два раза ниже индикатора заполнения лотка.
Таблица 3-5 Емкость лотков 2 и 3
Тип бумагиТехнические характеристикиКоличество
БумагаДиапазон:
60 г/м2 - 130 г/м
Таблица 3-6 Ориентация бумаги в лотках 2 и 3
2
Эквивалент 250 листов плотностью 75 г/м
2
Односторонняя печатьАвтоматическая двусторонняя печать и
альтернативный режим фирменных бланков
Лицевой стороной вниз
Верхним краем по направлению к передней
части лотка
Лицевой стороной вверх
Нижним краем по направлению к передней
части лотка
Конверты
Печатать конверты только из лотка 1.
32Глава 3 Подающие и выходные лоткиRUWW
Загрузка лотков 2 и 3
1.Откройте лоток.
2.Отрегулируйте направляющие в соответствии с
требуемым форматом бумаги.
RUWWЛотки 2 и 333
3.Разместите в лотке бумагу. Убедитесь, что ни
один из четырех углов стопки не согнут, а верх
стопки находится ниже указателей
максимальной высоты.
4.Закройте лоток.
34Глава 3 Подающие и выходные лоткиRUWW
Лотки на 500 листов
2
3
2
3
Лоток на 500 листов: емкость и ориентация бумаги
Чтобы избежать замятий, не переполняйте лотки. Верх стопки должен располагаться ниже индикатора
заполнения лотка. Для короткой/узкой и плотной/глянцевой бумаги: загружайте бумагу до уровня, более
чем в два раза ниже индикатора заполнения лотка.
Таблица 3-7 Емкость лотка на 500 листов
Тип бумагиТехнические характеристикиКоличество
БумагаДиапазон:
60 г/м2 - 130 г/м
Таблица 3-8 Ориентация бумаги в лотке на 500 листов
2
Высота, эквивалентная 500 листам 75 г/м
2
Односторонняя печатьАвтоматическая двусторонняя печать и
альтернативный режим фирменных бланков
Лицевой стороной вниз
Верхним краем по направлению к передней
части лотка
Лицевой стороной вверх
Нижним краем по направлению к передней
части лотка
Конверты
Печатать конверты только из лотка 1.
RUWWЛотки на 500 листов35
Загрузка лотка на 500 листов
2
3
1.Откройте лоток.
2.Отрегулируйте направляющие в соответствии с
требуемым форматом бумаги.
36Глава 3 Подающие и выходные лоткиRUWW
3.Разместите в лотке бумагу. Убедитесь, что ни
2
3
один из четырех углов стопки не согнут, а верх
стопки находится ниже указателей
максимальной высоты.
4.Закройте лоток.
RUWWЛотки на 500 листов37
Лоток повышенной емкости на 3500 листов
4
Входной лоток повышенной емкости на 3500 листов: емкость и ориентация бумаги
Чтобы избежать замятий, не переполняйте лотки. Верх стопки должен располагаться ниже индикатора
заполнения лотка. Для короткой/узкой и плотной/глянцевой бумаги: загружайте бумагу до уровня, более
чем в два раза ниже индикатора заполнения лотка.
Таблица 3-9 Входной лоток повышенной емкости на 3500 листов: емкость
Односторонняя печатьАвтоматическая двусторонняя печать и
альтернативный режим фирменных бланков
Лицевой стороной вверх
Верхним краем к задней стороне лотка
Лицевой стороной вниз
Верхним краем к задней стороне лотка
Загрузка лотка повышенной емкости на 3500 листов
В лоток повышенной емкости на 3500 листов можно загружать только бумагу формата A4 и Letter.
1.Откройте правый и левый отсеки лотка.
Конверты
Печатать конверты только из лотка 1.
38Глава 3 Подающие и выходные лоткиRUWW
2.На каждой стороне отрегулируйте рычаг,
4
4
4
установив его в положение, соответствующее
используемому размеру бумаги.
3.Загрузите полные пачки бумаги в каждый отсек
лотка. Правый отсек рассчитан на 1500 листов
бумаги. Левый отсек рассчитан на 2000 листов
бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для достижения оптимальных
результатов загружайте полные пачки бумаги.
Не разделяйте пачки на меньшие части.
4.Закройте правый и левый отсеки лотка.
RUWWЛоток повышенной емкости на 3500 листов39
Загрузка бумаги и печать на этикетках
Введение
Для печати на листе с этикетками используется лоток 2 или один из опциональных лотков на 550 листов.
Лоток 1 не поддерживает печать на этикетках.
Для печати на этикетках с ручной подачей выполните следующие инструкции, чтобы выбрать
соответствующие параметры в драйвере печати, затем загрузите этикетки в лоток после отправки задания
печати на принтер. При ручной подаче принтер начинает печать задания после открытия и закрытия
.
лотка
Ручная подача этикеток
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите принтер из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или
Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы получить доступ к данным функциям с начального экрана Windows 8 или 8.1,
выберите Устройства, Печать, затем выберите принтер.
3.Нажмите или коснитесь вкладки Бумага и качество печати.
4.В раскрывающемся списке Формат бумаги выберите соответствующий формат для листов с
этикетками.
5.В раскрывающемся списке Тип бумаги выберите Этикетки.
6.В раскрывающемся списке Источник бумаги выберите Подача вручную.
ПРИМЕЧАНИЕ. При ручной печати печать осуществляется из лотка с наименьшим номером, который
настроен для соответствующего формата бумаги, поэтому нет необходимости указывать конкретный
лоток. Например, если лоток 2 настроен для этикеток, печать будет выполняться из лотка 2. Если
лоток 3 установлен и настроен для этикеток, а лоток 2 не настроен для этикеток, печать выполняется
из лотка 3.
7.Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства документа.
8.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку ОК, чтобы отправить задание на печать.
40Глава 3 Подающие и выходные лоткиRUWW
9.Загрузите лист с этикетками лицевой стороной вверх и верхней стороной листа к правой стороне
принтера.
RUWWЗагрузка бумаги и печать на этикетках41
Использование выходных приемников бумаги
Выходной лоток
В стандартном выходном лотке бумага складывается лицевой стороной вниз в правильном порядке.
Один выходной отсек вмещает до 250 листов бумаги плотностью 75 г/м2.
42Глава 3 Подающие и выходные лоткиRUWW
4Управление расходными материалами и
дополнительными принадлежностями
●
Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и расходных материалов
●
Политика фирмы HP относительно расходных материалов других производителей
●
Веб-сайт HP по вопросам защиты от подделок
●
Использование картриджей с заканчивающимся ресурсом
●
Включение и отключение параметров Параметры "при очень низком уровне" на панели управления
●
Детали для самостоятельного ремонта
●
Дополнительные принадлежности
●
Картридж с тонером
RUWW43
Заказ комплектующих, дополнительных принадлежностей и
расходных материалов
Заказ расходных материалов и бумагиwww.hp.com/go/suresupply
Заказ оригинальных комплектующих и дополнительных
принадлежностей HP
Заказ через сервисный центр или службу поддержкиОбратитесь в уполномоченный сервисный центр или службу
Заказ с помощью программного обеспечения HPВстроенный веб-сервер HP содержит ссылку на сайт HP
www.hp.com/buy/parts
поддержки HP.
SureSupply, который представляет возможности приобретения
оригинальных расходных материалов HP.
44Глава 4 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностямиRUWW
Политика фирмы HP относительно расходных материалов других
производителей
Компания HP не может рекомендовать использование картриджей с тонером производства не HP — ни
новых, ни переработанных.
ПРИМЕЧАНИЕ. Использование в принтерах HP картриджей с тонером других производителей (не HP) или
повторно заправленных картриджей, не влияет на гарантийные обязательства перед клиентом или на
доступность клиентской поддержки HP. Однако, если сбой или повреждение связано с использованием
картриджа другого производителя (не HP) или повторно заправленного картриджа, компанией
HP взимается оплата за время и материалы по стандартным расценкам за обслуживание устройства в
связи с конкретным сбоем или повреждением.
RUWWПолитика фирмы HP относительно расходных материалов других производителей45
Веб-сайт HP по вопросам защиты от подделок
Перейдите на страницу www.hp.com/go/anticounterfeit, если при установке картриджа с тонером HP на
панели управления выводится сообщение, что это не картридж HP. Компания HP поможет определить,
является ли картридж оригинальным, и принять меры по устранению неполадки.
При возникновении описанных ниже условий, возможно, картридж картриджи с тонером не является
подлинным изделием HP.
●
На странице состояния расходных материалов указано, что установлен расходный материал другого
производителя (не HP).
●
Многочисленные проблемы с картриджем.
●
Картридж выглядит необычно (например, упаковка отличается от обычной упаковки HP).
46Глава 4 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностямиRUWW
Использование картриджей с заканчивающимся ресурсом
<Расходный материал> заканчиваетсяСообщение появляется, когда расходные материалы подходят к
<Расходный материал> почти закончилсяСообщение появляется, когда расходные материалы подходят к
расчетному моменту окончания ресурса.
расчетному моменту окончания ресурса. При использовании
расходных материалов с заканчивающимся сроком службы
качество печати может ухудшиться.
Продолжайте печать с использованием имеющегося картриджа до тех пор, пока перераспределение
тонера позволяет обеспечить приемлемое качество печати. Чтобы перераспределить тонер, извлеките
картридж с тонером из принтера и осторожно встряхните его из стороны в сторону по горизонтали.
Иллюстрацию см. в инструкции по замене картриджа. Вставьте картридж с тонером обратно в принтер и
закройте крышку.
RUWWИспользование картриджей с заканчивающимся ресурсом47
Включение и отключение параметров Параметры "при очень
низком уровне" на панели управления
Параметры по умолчанию можно включать и отключать в любое время. Их не требуется повторно
активировать после установки нового картриджа.
1.На панели управления устройства нажмите кнопку Главный экран .
2.Откройте следующие меню:
●
Администрирование
●
Управление расходными материалами
●
Параметры расходных материалов
3.Выберите один из следующих вариантов:
●
Черный картридж
●
Комплект для технического обслуживания
4.Выберите параметр Параметры "при очень низком уровне".
5.Выберите один из следующих параметров:
●
Выберите параметр Остановить, чтобы устройство прерывало печать (в том числе факсов) и не
возобновляло ее до замены картриджа.
●
Выберите параметр Запрос на продолжение, чтобы устройство прерывало печать (в том числе
факсов) и запрашивало замену картриджа. Вы сможете подтвердить запрос и продолжить
печать.
●
Выберите параметр Continue (Продолжить), чтобы устройство предупреждало о том, что срок
службы картриджа на исходе, но продолжало печать.
ПРИМЕЧАНИЕ. При использовании параметра Continue (Продолжить) печать не будет
прерываться при низком уровне расходных материалов (Very Low), но ее качество может быть
неудовлетворительным.
При выборе параметра Остановить или Запрос на продолжение устройство будет прерывать печать, если
уровень расходных материалов достигнет значения Very Low (Очень низкий). Устройство автоматически
возобновит печать после замены картриджа.
Если выбран параметр Остановить или Запрос на продолжение, факсы могут не распечататься после
возобновления печати. Это произойдет, если факсы, поступившие во время ожидания, не сохранились в
устройстве из-за переполнения памяти.
Если выбрать параметр Continue (Продолжить) для цветного и черного картриджей, печать факсов не
будет прерываться при низком уровне расходных материалов (Very Low), но это может негативно
отразиться на ее качестве.
Если уровень расходного материала HP достигнет значения Very Low (Очень низкий), действие
относящейся к нему гарантии HP Premium Protection Warranty закончится.
48Глава 4 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностямиRUWW
Детали для самостоятельного ремонта
Для вашего устройства доступны следующие детали для самостоятельного ремонта.
●
Детали, для которых самостоятельная замена является обязательной, должны устанавливаться
пользователем (персонал сервисной службы HP выполняет такую замену только за дополнительную
плату). Гарантия на устройство HP не покрывает замену таких деталей на месте или их возврат на
склад.
●
Детали, для которых самостоятельная замена является необязательной, бесплатно устанавливаются
персоналом сервисной службы HP по запросу в течение гарантийного периода.
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительные сведения см. на странице www.hp.com/go/customerselfrepair/lj700M712.
Таблица 4-1 Детали для самостоятельного ремонта
ЭлементОписаниеСамостоятельная заменаНомер детали
Набор памяти на жестком дискеВысокопроизводительный защищенный
жесткий диск HP объемом 320 ГБ для
замены
Высокопроизводительный защищенный
жесткий диск HP объемом 320 ГБ для
замены (вариант для государственных
организаций)
Набор модуля форматтераНабор модуля форматтера для заменыОбязательнаяCF235-67902
Набор модуля форматтера для замены
(Китай)
Твердотельный накопитель (SSM)Накопитель объемом 16 ГБ для заменыОпциональноCF235-67904
Модуль памяти DIMM.Модуль памяти DIMM объемом 512 МБ для
замены
Набор подающего ролика и
разделительной пластины лотка 1
Набор подающего ролика и
разделительной пластины лотков 2 и 3
Набор лотка 2Лоток 2 для заменыОбязательнаяCF235-67911
Набор лотка 3Лоток 3 для заменыОбязательнаяCF235-67912
Устройство подачи бумаги на 1 x 500
листов
Подающий ролик и разделительная
пластина лотка 1 для замены
Подающий ролик и разделительная
пластина лотков 2 и 3 для замены
Устройство подачи бумаги на 1 x 500
листов для замены
ОпциональноCF235-67901
ОпциональноCF235-67920
ОбязательнаяCF235-67903
ОбязательнаяCF235-67919
ОпциональноCF235-67906
ОпциональноCF235-67909
ОбязательнаяCF235-67914
Набор роликов для лотков 3, 4, 5 и 6Ролики (захвата, подачи и разделения)
лотков 3, 4, 5 и 6 для замены
Набор лотка 4, 5 или 6Набор лоткаОбязательнаяCF235-67917
Набор устройства подачи бумаги на
1 x 500 листов с подставкой
Набор устройства подачи бумаги на
3 x 500 листов с подставкой
Входной подающий лоток повышенной
емкости на 3500 листов с подставкой
Дополнительное устройство подачи
бумаги на 500 листов с подставкой
Дополнительное устройство подачи
бумаги на 3 х 500 листов с подставкой
Дополнительный входной подающий
лоток повышенной емкости на 3500
листов с подставкой
ОбязательнаяCE710-69008
ОбязательнаяCF235-67915
ОбязательнаяCF235-67916
ОбязательнаяCF235-67918
RUWWДетали для самостоятельного ремонта49
Таблица 4-1 Детали для самостоятельного ремонта (продолжение)
ЭлементОписаниеСамостоятельная заменаНомер детали
Набор левого лотка для входного
подающего лотка повышенной емкости
на 3500 листов
Набор правого лотка для входного
подающего лотка повышенной емкости
на 3500 листов
Набор роликов для лотка на 3500 листовРолики (захвата, подачи и разделения)
Набор ролика переносаСменный ролик переносаОбязательнаяCF235-67910
Набор термофиксатора (110 В)Набор термофиксатора (110 В) для
Набор термофиксатора (220 В)Набор термофиксатора (220 В) для
Набор для обслуживания (110 В)Набор для обслуживания устройства
Левый лоток для устройства подачи
повышенной емкости на 3500 листов
Правый лоток для устройства подачи
повышенной емкости на 3500 листов
входного подающего лотка повышенной
емкости на 3500 листов для замены
замены
замены
●
Термофиксатор, 110 В
●
Ролик переноса
●
Подающий ролик и разделительная
пластина для лотка 1
ОбязательнаяCF235-60103
ОбязательнаяCF235-60104
Обязательная5851-5011
ОбязательнаяCF235-67921
ОбязательнаяCF235-67922
ОбязательнаяCF235-67907
●
Ролики захвата и подачи для
лотков 2 и 3
●
Разделительные пластины для
лотков 2 и 3
Набор для обслуживания (220В)Набор для обслуживания устройства
●
Термофиксатор, 220В
●
Ролик переноса
●
Подающий ролик и разделительная
пластина для лотка 1
●
Ролики захвата и подачи для
лотков 2 и 3
●
Разделительные пластины для
лотков 2 и 3
Набор наклеек на лотки 3, 4, 5 и 6Набор наклеек на лотки 3, 4, 5 и 6 для
замены
Картридж с тонеромСтандартная емкостьОбязательнаяCF214-67901
Большая емкостьОбязательнаяCF214-67902
Кабель питания 220В – 10АКабель для замены – КитайОбязательная8121-0943
Кабель питания 110В – 13АКабель для замены – ТайваньОбязательная8121-0964
ОбязательнаяCF235-67908
ОбязательнаяCE707-00001
Кабель питания 220В – 10АКабель для замены – Корея, ЕС типовойОбязательная8121-0731
50Глава 4 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностямиRUWW
Таблица 4-1 Детали для самостоятельного ремонта (продолжение)
ЭлементОписаниеСамостоятельная заменаНомер детали
Кабель питания 110В – 12АКабель для замены – ЯпонияОбязательная8121-1143
Кабель питания 220В – 6АКабель для замены – ИндияОбязательная8121-0564
Кабель питания 220В – 10АКабель для замены – Великобритания/АТР Обязательная8121-0739
Кабель питания 220В – 10АКабель для замены – Австралия/Новая
Зеландия
Кабель питания 220В – 10АКабель для замены - ИзраильОбязательная8121-1004
Кабель питания 220В – 10АКабель для замены – ДанияОбязательная8121-0733
Кабель питания 220В – 10АКабель для замены – ЮАРОбязательная8121-0737
Кабель питания 220В – 10АКабель для замены - ШвейцарияОбязательная8121-0738
Кабель питания 110В – 10А БразилияКабель для замены – БразилияОбязательная8121-1071
Кабель питания 220В – 10А АргентинаКабель для замены – АргентинаОбязательная8121-0729
Кабель питания 110В – 13А Северная
Америка
Кабель питания 220В – 10А Южная
Америка/Чили/Перу
Кабель питания 220/110В (Таиланд/
Филиппины)
Кабель для замены – Северная АмерикаОбязательная8121-0740
Кабель для замены – Южная Америка/
Чили/Перу
Кабель для замены (Таиланд/Филиппины) Обязательная8121-0734
Обязательная8121-0837
Обязательная8121-0735
RUWWДетали для самостоятельного ремонта51
Дополнительные принадлежности
ЭлементОписаниеНомер части
Лоток на 500 листов и устройство подачиДополнительный лоток для бумагиCF239A
Устройство подачи бумаги на 1 x 500
листов с подставкой
Устройство подачи бумаги на 3 x 500
листов с подставкой
Входной лоток повышенной емкости на
3500 листов с подставкой
Блок двусторонней печатиДополнительный блок для двусторонней
серверы печати HP JetdirectСервер беспроводной печати HP Jetdirect
Сервер беспроводной печати HP Jetdirect
Кабель USBСтандартный кабель USB для
Модуль памяти DIMM.Дополнительный модуль памяти DIMM
Дополнительный лоток для бумагиCF243A
Дополнительный лоток для бумагиCF242A
Дополнительный лоток для бумагиCF245A
печати
ew2500
2700w USB
подключения устройств, 2 м
объемом 512 МБ
CF240A
J8021A
J8026A
C6518A
CE483A
52Глава 4 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностямиRUWW
Картридж с тонером
Вид картриджа с тонером
1Барабан передачи изображений
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не дотрагивайтесь до затвора или до поверхности ролика. Это может привести к выходу картриджа из
строя.
2Микросхема памяти
3Язычок для защитной ленты
RUWWКартридж с тонером53
Сведения о картридже с тонером
Продолжайте печать с использованием имеющегося картриджа до тех пор, пока перераспределение
тонера позволяет обеспечить приемлемое качество печати. Чтобы перераспределить тонер, извлеките
картридж с тонером из принтера и осторожно встряхните его из стороны в сторону по горизонтали.
Иллюстрацию см. в инструкции по замене картриджа. Вставьте картридж с тонером обратно в принтер и
закройте крышку.
ЕмкостьНомер картриджаНомер детали
Сменный черный картридж с тонером
стандартной емкости
Сменный черный картридж с тонером
высокой емкости
Дополнительные сведения о расходных материалах см. на сайте www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Информация, содержащаяся в настоящем документе, может быть изменена без предварительного
уведомления. Самую свежую информацию по расходным материалам см. на www.hp.com/go/
lj700M712_manuals.
Утилизация картриджей с тонером
Для утилизации оригинального картриджа HP поместите использованный картридж в коробку, в которой
поставлялся новый картридж. Для отправки использованных расходных материалов на переработку в
компанию HP используйте прилагаемую наклейку возврата. Полную информацию см. в руководстве по
отправке на переработку, прилагаемом к каждому новому расходному материалу HP.
Хранение картриджа с тонером
Не распаковывайте картридж с тонером, если вы не намерены сразу же его использовать.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Чтобы предотвратить повреждение картриджа с тонером, не подвергайте его
воздействию света дольше, чем на несколько минут.
14ACF214A
14XCF214X
Политика HP в отношении картриджей с тонером других производителей
HP Company не рекомендует использовать картриджи с тонером сторонних производителей — ни новые,
ни повторно заправленные.
ПРИМЕЧАНИЕ. Никакой ущерб, причиненный устройству вследствие установки картриджа стороннего
производителя, не подпадает под действие гарантии HP и сервисных соглашений.
54Глава 4 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностямиRUWW
Замена картриджа с тонером
2
3
2
3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Попавший на одежду тонер следует стряхнуть, используя сухую ткань, а затем
промыть загрязненный участок холодной водой. Горячая вода закрепляет пятна тонера на ткани.
ПРИМЕЧАНИЕ. Сведения об утилизации использованных картриджей с тонером указаны на коробке
картриджа.
1.Нажмите кнопку фиксатора дверцы картриджа.
2.Откройте дверцу картриджа.
RUWWКартридж с тонером55
3.Извлеките использованный картридж с тонером
2
3
из устройства.
4.Извлеките новый картридж с тонером из
упаковки. Поместите использованный картридж
с тонером в упаковку для дальнейшей
переработки.
5.Возьмитесь за переднюю и заднюю части
картриджа и распределите тонер 5-6 раз,
осторожно покачав картридж из стороны в
сторону.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Не прикасайтесь к
задвижке или поверхности ролика.
56Глава 4 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностямиRUWW
6.Удалите упаковочную ленту с нового
2
3
2
3
картриджа. Использованные картриджи и лента
подлежат утилизации.
7.Совместите картридж с направляющими внутри
устройства, установите его до плотной посадки.
8.Закройте дверцу картриджа. Через некоторое
время на панели управления должно появиться
сообщение Готов..
RUWWКартридж с тонером57
58Глава 4 Управление расходными материалами и дополнительными принадлежностямиRUWW
5Печать
●
Поддерживаемые драйверы печати (Windows)
●
Изменение настроек задания печати (Windows)
●
Изменение настроек задания печати (Mac OS X)
●
Задания печати (Windows)
●
Задания печати (Mac OS X)
●
Дополнительные задания печати (Windows)
●
Дополнительные задания печати (Mac OS X)
●
Хранение заданий печати на устройстве
●
Добавлять разделитель заданий (Windows)
●
Использование HP ePrint
●
Драйвер мобильной печати HP ePrint Mobile:
●
Использование Apple AirPrint
●
Программа HP Smart Print (Windows)
●
Печать через USB-порт для облегченного доступа
RUWW59
Поддерживаемые драйверы печати (Windows)
Драйверы печати обеспечивают доступ к функциям устройства и позволяют компьютеру обмениваться с
ним данными (используя язык принтера). Следующие драйверы печати доступны на веб-узле по адресу
www.hp.com/go/lj700M712_software.
Драйвер HP PCL 6
Универсальный драйвер печати HP (UPD)
для PostScript (PS)
Универсальный драйвер печати HP (UPD)
PCL 5
●
Предоставляется как драйвер по умолчанию на прилагаемом компакт-диске
программного обеспечения. Этот драйвер устанавливается автоматически, если
не был выбран другой драйвер.
●
Рекомендован для всех операционных систем Windows
●
Обеспечивает наилучшую скорость и качество печати, а также поддержку
функций устройства для большинства пользователей
●
Разработан для соответствия требованиям графического интерфейса Windows
Graphic Device Interface (GDI) с целью обеспечения максимальной скорости
работы в среде Windows
●
Может быть не полностью совместим с пользовательскими приложениями и
программами от сторонних производителей, использующих драйвер PCL 5
●
Рекомендован для печати из программного обеспечения Adobe® или из других
программных продуктов для работы со сложной графикой.
●
Обеспечивает поддержку печати с эмуляцией Postscript и поддержку шрифтов
Postscript в файлах флэш-анимации
●
Рекомендован для стандартных задач офисной печати в среде Windows
●
Совместим с предыдущими версиями PCL и устаревшими устройствами
HP LaserJet
●
Это лучший выбор для печати в пользовательских приложениях и программах
сторонних производителей
●
Лучший выбор при работе в смешанных средах, требующих установки драйвера
PCL 5 для устройства (UNIX, Linux, мэйнфреймы)
●
Разработан для использования в корпоративных средах Windows в качестве
единого драйвера для нескольких моделей изделий
●
Является предпочтительным для печати с мобильного компьютера Windows на
несколько моделей изделий
Универсальный драйвер печати HP (UPD)
PCL 6
●
Рекомендуется использовать при печати во всех средах Windows
●
Обеспечивает наилучшие скорость и качество печати, а также полную
поддержку функций принтера для большинства пользователей
●
Разрабатывался специально для работы с интерфейсом графического
устройства Windows (GDI), что позволяет обеспечить наилучшую скорость печати
в средах Windows
●
Может быть не полностью совместим с пользовательскими приложениями и
программами от сторонних производителей, использующих драйвер PCL 5
Универсальный драйвер печати HP
Драйвер HP Universal Print Driver (UPD) для Windows — это единый драйвер печати, обеспечивающий
мгновенный доступ практически к любому продукту HP LaserJet, из любого местоположения, без загрузки
дополнительных драйверов. Он основан на проверенной технологии драйверов печати HP. Драйвер был
60Глава 5 ПечатьRUWW
тщательно протестирован и использован с множеством программ. Это мощное решение обеспечивает
неизменно высокие результаты.
Универсальный драйвер HP взаимодействует напрямую со всеми продуктами HP, собирает данные по
конфигурации и настраивает пользовательский интерфейс, чтобы он отражал уникальные функции,
доступные в продукте. Он автоматически активирует функции продукта, такие как двусторонняя печать и
сшивание. Таким образом, их активация вручную не потребуется.
Дополнительные сведения см. по адресу www.hp.com/go/upd.
Режимы установки универсального драйвера печати
Традиционный режим
Динамический режим
●
Для данного режима загрузите драйвер UPD из сети Интернет. Перейдите на сайт
www.hp.com/go/upd.
●
Используйте этот режим для установки драйвера на один компьютер.
●
Он предназначен для работы с конкретным продуктом.
●
В этом режиме универсальный драйвер печати необходимо устанавливать на все
компьютеры по отдельности.
●
Для данного режима загрузите драйвер UPD из сети Интернет. Перейдите на сайт
www.hp.com/go/upd.
●
В динамическом режиме можно выбрать установку единого драйвера. Это
позволит обнаруживать устройства HP и использовать их для печати из любой
точки.
●
Используйте этот режим при установке универсального драйвера печати для
рабочей группы.
RUWWПоддерживаемые драйверы печати (Windows)61
Изменение настроек задания печати (Windows)
Изменение параметров всех заданий печати до закрытия программного
обеспечения
Действия могут отличаться от указанных. Здесь приведена стандартная процедура.
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите продукт и щелкните Свойства или Пользовательские настройки.
Изменение параметров по умолчанию для всех заданий печати
1.Windows XP, Windows Server 2003 и Windows Server 2008 (с помощью стандартного меню "Пуск"):
Щелкните Пуск, а затем Принтеры и факсы.
Windows XP, Windows Server 2003 и Windows Server 2008 (с помощью стандартного меню "Пуск"):
Нажмите Пуск, выберите Настройка, а затем Принтеры.
Windows Vista: В левом нижнем углу экрана щелкните значок Windows, выберите Панель управления,
затем нажмите Принтеры.
Windows 7: В левом нижнем углу экрана щелкните значок Windows и выберите Устройства и
принтеры.
2.Правой кнопкой мыши щелкните на значке драйвера принтера и выберите Настройка печати.
Изменение параметров конфигурации продукта
1.Windows XP, Windows Server 2003 и Windows Server 2008 (с помощью стандартного меню "Пуск"):
Щелкните Пуск, а затем Принтеры и факсы.
Windows XP, Windows Server 2003 и Windows Server 2008 (с помощью стандартного меню "Пуск"):
Нажмите Пуск, выберите Настройка, а затем Принтеры.
Windows Vista: В левом нижнем углу экрана щелкните значок Windows, выберите Панель управления,
затем нажмите Принтеры.
Windows 7: В левом нижнем углу экрана щелкните значок Windows и выберите Устройства и
принтеры.
2.Правой кнопкой мыши выберите значок драйвера печати, затем Свойства или Свойства принтера.
3.Выберите вкладку Параметры устройства.
62Глава 5 ПечатьRUWW
Изменение настроек задания печати (Mac OS X)
Изменение параметров всех заданий печати до закрытия программного
обеспечения
1.Перейдите в меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберите это устройство.
3.По умолчанию драйвер печати показывает меню Копии и страницы. Откройте раскрывающийся
список меню и откройте тот параметр
4.Для каждого меню выберите параметры печати, которые вы хотите изменить.
5.Измените требуемые параметры в соответствующих меню.
Изменение параметров всех заданий печати
1.Перейдите в меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберите это устройство.
3.По умолчанию драйвер печати показывает меню Копии и страницы. Откройте раскрывающийся
список меню и откройте тот параметр, для которого вы хотите изменить настройки печати.
4.Выберите параметры печати, которые нужно сохранить для повторного использования.
, для которого вы хотите изменить настройки печати.
5.В меню Готовые наборы нажмите параметр Сохранить как... и введите название предварительной
установки.
6.Нажмите кнопку OK.
Эти параметры сохраняются в меню Готовые наборы. Для использования новой настройки необходимо
выбирать этот параметр при каждом открытии программы и печати.
Изменение параметров конфигурации продукта
1.На компьютере откройте меню Apple , выберите меню Системные настройки и щелкните значок
Печать и факс (OS X v10.5 and 10.6) или Печать и сканирование (OS X v10.7).
2.Выберите устройство в левой части окна.
3.Нажмите кнопку Опции и расходные материалы.
4.Перейдите на вкладку Драйвер.
5.Настройка устанавливаемых параметров.
RUWWИзменение настроек задания печати (Mac OS X)63
Задания печати (Windows)
Использование ярлыка печати (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите кнопку
Свойства или Настройки.
3.Перейдите на вкладку Ярлыки печати.
64Глава 5 ПечатьRUWW
4.Выберите один из следующих разделов.
Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое
окно Свойства документа.
ПРИМЕЧАНИЕ. При выборе ярлыка меняются
соответствующие параметры в других вкладках
драйвера печати.
5.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку ОК,
чтобы распечатать задание.
RUWWЗадания печати (Windows)65
Создание ярлыка печати (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите кнопку
Свойства или Настройки.
3.Перейдите на вкладку Ярлыки печати.
4.Выберите существующий ярлык в качестве
основы.
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед настройкой любых
параметров всегда выбирайте ярлык в правой
части экрана. Если выбрать ярлык после
настройки параметров, все изменения будут
утеряны.
66Глава 5 ПечатьRUWW
5.Выберите параметры печати для нового ярлыка.
6.Нажмите клавишу Сохранить как.
RUWWЗадания печати (Windows)67
7.Введите имя ярлыка и нажмите кнопку ОК.
8.Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое
окно Свойства документа. В диалоговом окне
Печать нажмите кнопку ОК, чтобы распечатать
задание.
68Глава 5 ПечатьRUWW
Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите кнопку
Свойства или Настройки.
3.Перейдите на вкладку Обработка.
RUWWЗадания печати (Windows)69
4.Установите флажок Печать на обеих сторонах.
Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое
окно Свойства документа.
5.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку ОК,
чтобы распечатать задание.
70Глава 5 ПечатьRUWW
Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите кнопку
Свойства или Настройки.
3.Перейдите на вкладку Обработка.
4.Установите флажок Печать на обеих сторонах
(вручную). Нажмите ОК, чтобы распечатать
первую сторону задания печати.
RUWWЗадания печати (Windows)71
5.Извлеките отпечатанную стопку из выходного
приемника и поместите ее стороной для печати
вниз в лоток 1.
6.При появлении сообщения нажмите
соответствующую кнопку на панели
управления, чтобы продолжить работу.
72Глава 5 ПечатьRUWW
Печатать несколько страниц на листе (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите кнопку
Свойства или Настройки.
3.Перейдите на вкладку Обработка.
4.Выберите число страниц для печати на одном
листе в раскрывающемся списке Страниц на
листе.
RUWWЗадания печати (Windows)73
5.Выберите нужные параметры Печать рамки
страницы, Порядок страниц и Ориентация.
Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое
окно Свойства документа.
6.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку ОК,
чтобы распечатать задание.
74Глава 5 ПечатьRUWW
Выбор ориентации страницы (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите кнопку
Свойства или Настройки.
3.Перейдите на вкладку Обработка.
RUWWЗадания печати (Windows)75
4.В области Ориентация выберите параметр
Книжная или Альбомная.
Чтобы напечатать перевернутое изображение,
выберите параметр Поворот на 180 градусов.
Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое
окно Свойства документа.
5.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку ОК,
чтобы распечатать задание.
76Глава 5 ПечатьRUWW
Выбор типа бумаги (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите на
кнопку Свойства или Настройки.
3.Перейдите на вкладку Бумага/качество.
4.В раскрывающемся списке Тип бумаги выберите
параметр Больше....
RUWWЗадания печати (Windows)77
5.Разверните список параметров Тип:.
6.Разверните категорию типов бумаги, которая
наилучшим образом описывает используемый
тип.
78Глава 5 ПечатьRUWW
7.Выберите параметр для используемого типа
бумаги и нажмите кнопку ОК.
8.Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое
окно Свойства документа. В диалоговом окне
Печать нажмите кнопку ОК, чтобы распечатать
задание.
RUWWЗадания печати (Windows)79
Печать первой и последней страниц на бумаге другого типа (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите кнопку
Свойства или Настройки.
3.Перейдите на вкладку Бумага/качество.
4.В области Специальные страницы выберите
параметр Печать страниц на другой бумаге,
затем нажмите кнопку Парам..
80Глава 5 ПечатьRUWW
5.В области Страницы в документе выберите
параметр Первая или Последний.
6.Выберите нужные параметры в
раскрывающихся списках Источник подачи
бумаги и Тип бумаги. Нажмите клавишу
Добавить.
7.При печати, как первой, так и второй страницы
на бумаге другого типа, повторите шаги 5 и 6,
выбирая параметры для другой страницы.
RUWWЗадания печати (Windows)81
8.Нажмите клавишу ОК.
9.Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое
окно Свойства документа. В диалоговом окне
Печать нажмите кнопку ОК, чтобы распечатать
задание.
82Глава 5 ПечатьRUWW
Масштабирование документа под формат страницы (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите на
кнопку Свойства или Настройки.
3.Перейдите на вкладку Эффекты..
RUWWЗадания печати (Windows)83
4.Выберите параметрПечать документа на, затем
в раскрывающемся списке выберите формат.
Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое
окно Свойства документа.
5.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку ОК,
чтобы распечатать задание.
84Глава 5 ПечатьRUWW
Создание буклета (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите кнопку
Свойства или Настройки.
3.Перейдите на вкладку Обработка.
4.Установите флажок Печать на обеих сторонах.
RUWWЗадания печати (Windows)85
5.В раскрывающемся списке Макет буклета
выберите параметр Переплет слева или
Переплет справа. Параметр Страниц на листе
автоматически сменится на 2 стр. на листе.
Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое
окно Свойства документа.
6.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку ОК,
чтобы распечатать задание.
86Глава 5 ПечатьRUWW
Задания печати (Mac OS X)
Использование предварительных установок печати (Mac OS X)
1.Перейдите в меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберите это устройство.
3.В меню Готовые наборы выберите готовый набор печати.
4.Нажмите кнопку Печать.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы использовать настройки драйвера печати по умолчанию, выберите параметр
стандартный.
Создание предварительных установок печати (Mac OS X)
Предварительные установки печати используются для сохранения текущих параметров печати для их
повторного использования.
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберите это устройство.
3.По умолчанию драйвер печати показывает меню Копии и страницы. Откройте раскрывающийся
список меню и откройте тот параметр, для которого вы хотите изменить настройки печати.
4.Выберите параметры печати, которые нужно сохранить для повторного использования.
5.В меню Готовые наборы нажмите параметр Сохранить как... и введите название предварительной
установки.
6.Нажмите кнопку OK.
Автоматическая двусторонняя печать (Mac OS X)
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберите это устройство.
3.По умолчанию драйвер печати показывает меню Копии и страницы. Откройте раскрывающийся
список меню и выберите меню Макет .
4.Выберите вариант переплета в раскрывающемся списке двусторонняя.
5.Нажмите кнопку Печать.
Двусторонняя печать в ручном режиме (Mac OS X)
1.Перейдите в меню Файл и выберите параметр Печать.
2.В меню Принтер выберите это устройство.
3.Откройте меню Двусторонняя печать в ручном режиме.
RUWWЗадания печати (Mac OS X)87
4.Щелкните по полю Двусторонняя печать в ручном режиме и выберите параметр переплета.
5.Нажмите кнопку Печать.
6.Извлеките из лотка 1 все чистые листы бумаги.
7.Извлеките отпечатанную стопку из выходного приемника и поместите ее стороной для печати вниз во
входной лоток.
8.При появлении сообщения для продолжения, нажмите соответствующую клавишу на панели
управления.
Печатать несколько страниц на листе (Mac OS X)
1.Перейдите в меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберите это устройство.
3.По умолчанию драйвер печати показывает меню Копии и страницы. Откройте раскрывающийся
список меню и выберите меню Макет .
4.В раскрывающемся меню Страниц на листе выберите количество страниц для печати на каждом
листе.
5.В элементеПорядок страниц выберите порядок и размещение страниц на листе.
6.Находясь в меню Граница выберите тип рамки для печати вокруг каждой страницы на листе.
7.Нажмите кнопку Печать.
Выбор ориентации страницы (Mac OS X)
1.Перейдите в меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберите это устройство.
3.В меню Копии и страницы нажмите кнопку Параметры страницы.
4.Щелкните по значку, который соответствует требуемой ориентации, затем нажмите кнопку OK.
5.Нажмите кнопку Печать.
Выбор типа бумаги (Mac OS X)
1.Перейдите в меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберите это устройство.
3.По умолчанию драйвер печати показывает меню Копии и страницы. Откройте раскрывающийся
список меню и выберите меню Окончательная обработка .
4.Выберите тип в раскрывающемся списке Тип носителя.
5.Нажмите клавишу Печать .
88Глава 5 ПечатьRUWW
Печать обложки с помощью (Mac OS X)
1.Перейдите в меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберите это устройство.
3.По умолчанию драйвер печати показывает меню Копии и страницы. Откройте раскрывающийся
список меню и выберите меню Обложка .
4.Выберите, где печатать обложку. Нажмите кнопку До документа или кнопку После документа.
5.В меню Тип обложки выберите сообщение, которое будет напечатано на странице обложки.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы напечатать пустую страницу обложки, выберите параметр стандартный в
меню Тип обложки.
6.Нажмите клавишу Печать .
Масштабирование документа под формат страницы (Mac OS X)
1.Перейдите в меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберите это устройство.
3.По умолчанию драйвер печати показывает меню Копии и страницы. Откройте раскрывающийся
список меню и выберите меню Подача бумаги .
4.В элементе Назначенный размер бумаги нажмите диалоговое окно Масштабирование для
размещения на бумаге, а затем выберите размер в раскрывающемся списке.
5.Нажмите клавишу Печать .
Создание буклета (Mac OS X)
1.Перейдите в меню Файл, затем нажмите Печать.
2.В меню Принтер выберите это устройство.
3.По умолчанию драйвер печати показывает меню Копии и страницы. Откройте раскрывающийся
список меню и выберите меню Макет .
4.Выберите вариант переплета в раскрывающемся списке двусторонняя.
5.Откройте раскрывающийся список меню и выберите меню Печать буклетов .
6.Щелкните по полю Выходной формат как буклет и выберите параметр переплета.
7.Выберите формат бумаги.
8.Нажмите клавишу Печать .
RUWWЗадания печати (Mac OS X)89
Дополнительные задания печати (Windows)
Отмена задания печати (Windows)
ПРИМЕЧАНИЕ. Если задание на печать находится в конце длинной очереди, у вас может не быть
возможности удалить его из этой очереди.
1.Если задание печати выполняется, отмените его с панели управления устройства, выполнив
следующие действия
а.На панели управления нажмите кнопку Стоп .
б.Устройство предложит подтвердить удаление. Нажмите клавишу ОК.
2.Задание печати можно также отменить из программного обеспечения или из очереди печати.
●
Программное обеспечение. Обычно на экране компьютера появляется диалоговое окно, с
помощью которого можно отменить задание печати.
●
Очередь печати Windows. Если задание находится в очереди печати (в памяти компьютера) или
в спулере печати, его оттуда можно удалить.
●
Windows XP, Server 2003, или Server 2008: Нажмите кнопку Пуск, выберите пункт
Настройки, а затем щелкните на раздел Принтеры и факсы. Дважды щелкните значок
устройства, чтобы открыть окно, выберите задание печати, которое требуется отменить, и
нажмите кнопку Отмена.
.
●
Windows Vista. В левом нижнем углу экрана щелкните значок Windows, выберите
Параметры, затем нажмите Принтеры. Дважды щелкните значок устройства, чтобы
открыть окно, выберите задание печати, которое требуется отменить, и нажмите кнопку
Отмена.
●
Windows 7. В левом нижнем углу экрана щелкните значок Windows выберите Устройства и
принтеры. Дважды щелкните значок устройства, чтобы открыть окно, выберите задание
печати, которое требуется отменить, и нажмите кнопку Отмена.
Выбор формата бумаги (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите на кнопку Свойства или Настройки.
3.Перейдите на вкладку Бумага/качество.
4.Выберите формат в раскрывающемся списке Формат бумаги.
5.Нажмите клавишу ОК.
6.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку ОК, чтобы распечатать задание.
Выбор произвольного формата бумаги (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите кнопку Свойства или Настройки.
90Глава 5 ПечатьRUWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.