Svako je reproduciranje, izmjena i prevođenje
zabranjeno bez prethodne pisane suglasnosti,
osim pod uvjetima određenim u zakonu o
autorskom pravu.
Informacije sadržane u ovom dokumentu su
predmet promjene bez prethodne najave.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge
navedena su u izričitim jamstvenim izjavama
koje se isporučuju s takvim proizvodima i
uslugama. Ništa što je ovdje navedeno ne sadrži
dodatno jamstvo. HP nije odgovoran za
eventualne tehničke i uredničke pogreške te
propuste koji se nalaze u tekstu.
Edition 1, 8/2017
Adobe®, Acrobat® te PostScript® trgovačke su
marke tvrtke Adobe Systems Incorporated.
Intel® Core™ zaštitni je znak tvrtke Intel
Corporation u SAD-u i drugim državama/
regijama.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® su registrirani zaštitni znakovi tvrtke
Microsoft u Sjedinjenim Američkim Državama.
UNIX® je zaštićena trgovačka marka tvrtke Open
Group.
ENERGY STAR i oznaka ENERGY STAR zaštitni su
znakovi registrirani u SAD-u.
Oznake koje se koriste u ovom priručniku
SAVJET: Savjeti nude korisne naznake rješenja ili prečace.
NAPOMENA: Napomene daju važne informacije za objašnjavanje pojmova ili obavljanje zadatka.
OPREZ: Oznake za oprez opisuju korake koje biste trebali slijediti kako ne biste izgubili podatke ili oštetili uređaj.
UPOZORENJE! Oznake upozorenja skreću vam pažnju na određene korake koje biste trebali slijediti kako se ne
biste ozlijedili, izgubili veliku količinu podataka ili nanijeli uređaju veliku štetu.
HRWWiii
iv Oznake koje se koriste u ovom priručnikuHRWW
Sadržaj
1 Osnove o proizvodu .................................................................................................................................................................................. 1
Prikaz uređaja ........................................................................................................................................................................... 7
Pogled sprijeda ..................................................................................................................................................... 7
Prikaz straga ......................................................................................................................................................... 8
Položaj serijskog broja i broja modela .............................................................................................................. 9
2 Izbornici na upravljačkoj ploči ............................................................................................................................................................... 11
Izgled upravljačke ploče ........................................................................................................................................................ 12
Izbornik Preuzimanje zadatka s USB-a .............................................................................................................................. 14
Izbornik Preuzimanje zadatka iz memorije uređaja ......................................................................................................... 15
Izbornik Potrošni materijal .................................................................................................................................................... 16
Izbornik Opće postavke .................................................................................................................................... 19
Izbornik Preuzimanje iz USB postavki ............................................................................................................ 21
Izbornik Opće postavke ispisa ......................................................................................................................... 22
Izbornik Zadane mogućnosti ispisa ................................................................................................................ 24
Izbornik Postavke mreže .................................................................................................................................. 28
Izbornik Rješavanje problema ......................................................................................................................... 31
Izbornik Nadogradnja USB rmvera ............................................................................................................... 33
Izbornik Servis .................................................................................................................................................... 33
3 Softver za Windows ............................................................................................................................................................................... 35
Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača za Windows ....................................................................... 36
Odaberite odgovarajući upravljački program pisača za Windows .................................................................................. 37
HP Universal Print Driver (UPD) ....................................................................................................................... 37
UPD instalacijski načini rada ........................................................................................................ 38
Promjena postavki zadatka ispisa za Windows ................................................................................................................ 39
Prioritet postavki za ispis ................................................................................................................................. 39
Promjena postavki za sve zadatke ispisa dok se program ne zatvori ...................................................... 39
Promjena zadanih postavki za sve zadatke ispisa ....................................................................................... 39
Promjena konguracijskih postavki uređaja ................................................................................................. 40
Uklanjanje upravljačkih programa pisača iz sustava Windows ....................................................................................... 41
Podržani uslužni programi za Windows ............................................................................................................................. 42
Prioritet postavki za ispis ................................................................................................................................. 42
HP ugrađeni web-poslužitelj ........................................................................................................................... 42
HP ePrint ............................................................................................................................................................. 42
Softver za ostale operativne sustave ................................................................................................................................. 44
4 Korištenje proizvoda s Mac računalima .............................................................................................................................................. 45
Softver za Mac ........................................................................................................................................................................ 46
Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača za Mac ............................................................ 46
Instaliranje softvera za računala s operacijskim sustavom Mac ................................................................ 46
Instaliranje softvera za Mac računala priključena izravno na uređaj .................................... 46
Instaliranje softvera za računala Mac u žičnoj mreži ............................................................... 47
Konguracija IP adrese ............................................................................................ 47
Uklanjanje upravljačkog programa pisača iz operacijskog sustava Mac ................................................... 48
Prednost za postavke ispisa za Mac računala ............................................................................................... 50
Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Mac ......................................................................... 50
Promjena postavki za sve zadatke ispisa dok se program ne zatvori .................................. 50
Promjena zadanih postavki za sve zadatke ispisa .................................................................. 50
Promjena konguracijskih postavki uređaja ............................................................................. 50
Softver za Mac računala ................................................................................................................................... 51
HP Utility za Mac ........................................................................................................................... 51
Otvorite program HP Printer Utility. ...................................................................... 51
Značajke programa HP Utility ................................................................................. 51
viHRWW
Podržani uslužni programi za Mac .................................................................................................................. 52
Ugrađeni HP web-poslužitelj ...................................................................................................... 52
HP ePrint ........................................................................................................................................ 52
Osnovni zadaci ispisa u sustavu Mac .................................................................................................................................. 54
Odustajanje od zadatka ispisa s Mac računala ............................................................................................. 54
Promjena veličine i vrste papira na Mac računalu ........................................................................................ 54
Promjena veličine dokumenata ili ispis na papiru prilagođene veličine s Mac računala ........................ 54
Stvaranje i korištenje prethodnih postavki za ispis s Mac računala ........................................................... 54
Ispis naslovnice s Mac računala ....................................................................................................................... 55
Korištenje vodenih žigova s Mac računala ..................................................................................................... 55
Ispis više stranica na jedan list papira s Mac računala ................................................................................. 56
Ispis na obje strane papira (obostrani ispis) s Mac računalom ................................................................... 56
Spremanje zadataka s Mac računala .............................................................................................................. 56
Rješavanje problema u sustavu Mac ................................................................................................................................... 58
5 Priključivanje proizvoda u sustavu Windows ..................................................................................................................................... 59
Spajanje s USB-om ................................................................................................................................................................ 60
Instalacija s CD medija ...................................................................................................................................... 60
Povezivanje u mrežu, u sustavu Windows ......................................................................................................................... 61
Upute za korištenje posebnog papira ............................................................................................................ 70
Promjena upravljačkog programa pisača u skladu s vrstom i veličinom papira u sustavu Windows ....................... 72
Podržane veličine papira ....................................................................................................................................................... 73
Podržane vrste papira ........................................................................................................................................................... 75
Podržane vrste papira za ulazne opcije ......................................................................................................... 75
Podržane vrste papira za izlazne opcije ......................................................................................................... 76
Kapacitet ladice i spremnika ................................................................................................................................................. 77
HRWWvii
Umetanje papira u ladice ...................................................................................................................................................... 78
Ispis u gornji (standardni) izlazni spremnik ................................................................................................... 87
Ispis u stražnji izlazni spremnik ....................................................................................................................... 87
Ispis u dodatak za slaganje ili dodatak za klamanje/slaganje .................................................................... 88
Ispis u izlazni sandučić s 5 ladica .................................................................................................................... 89
7 Spremnici za ispis ................................................................................................................................................................................... 91
Informacije o ispisnom ulošku ............................................................................................................................................. 92
Prikaz potrošnog materijala ................................................................................................................................................. 93
Prikaz spremnika za ispis ................................................................................................................................. 93
Upravljanje spremnicima za ispis ........................................................................................................................................ 94
Promjena postavki spremnika za ispis ........................................................................................................... 94
Ispis kada spremnik za ispis dođe do kraja predviđenog vijeka trajanja .............................. 94
Omogućavanje ili onemogućavanje opcija Very Low Settings (Postavke “Veoma
niska razina”) na upravljačkoj ploči ............................................................................................ 94
Ispis uz EconoMode ...................................................................................................................... 95
Zamjena i recikliranje potrošnog materijala .................................................................................................. 95
Recikliranje potrošnog materijala ............................................................................................... 95
Pohrana spremnika s tintom ....................................................................................................... 95
HP-ova pravila koja se odnose na spremnike za ispis drugih proizvođača ......................... 95
Web-stranice tvrtke HP za zaštitu od krivotvorina ...................................................................................... 96
Upute o zamjeni ..................................................................................................................................................................... 97
Zamijenite uložak za ispis ................................................................................................................................ 97
Postavljanje brojača kompleta za održavanje na nulu ......................................................... 100
Rješavanje problema sa spremnicima za ispis ................................................................................................................ 101
Poništavanje zadatka ispisa s Windows računala .......................................................................................................... 108
Osnovni zadaci ispisa u sustavu Windows ....................................................................................................................... 109
Otvaranje upravljačkog programa pisača u sustavu Windows ................................................................ 109
Traženje pomoći za bilo koju opciju ispisa u sustavu Windows ............................................................... 110
Promjena broja ispisanih kopija u sustavu Windows ................................................................................. 110
Spremanje prilagođenih postavki ispisa za ponovno korištenje u sustavu Windows .......................... 111
Upotreba prečaca za ispis u sustavu Windows ...................................................................... 111
Stvaranje prečaca za ispis ......................................................................................................... 112
Poboljšanje kvalitete ispisa u sustavu Windows ........................................................................................ 115
Odabir veličine stranice u sustavu Windows .......................................................................... 115
Odabir prilagođene veličine stranice u sustavu Windows .................................................... 115
Odabir vrste papira u sustavu Windows ................................................................................. 115
Odabir ladice za papir u sustavu Windows ............................................................................. 115
Obostrani ispis u sustavu Windows .............................................................................................................. 116
Ručni obostrani ispis u sustavu Windows ............................................................................... 116
Automatski obostrani ispis u sustavu Windows .................................................................... 117
Ispis više stranica po listu u sustavu Windows ........................................................................................... 119
Odabir usmjerenja stranice u sustavu Windows ........................................................................................ 120
Upotreba značajke HP ePrint ............................................................................................................................................. 122
Dodatni zadaci ispisa u sustavu Windows ....................................................................................................................... 123
Ispis na unaprijed ispisane, papire sa zaglavljem ili obrasce u sustavu Windows ................................ 123
Ispis na posebnom papiru, naljepnicama ili folijama u sustavu Windows ............................................. 125
Ispis na posebnom papiru, naljepnicama ili folijama u sustavu Windows ............................................. 128
Ispis prve ili posljednje stranice na drugačiji papir u sustavu Windows .................................................. 130
Promjena veličine dokumenta da stane na stranicu u sustavu Windows .............................................. 133
Dodajte vodeni žig u dokument u sustavu Windows ................................................................................ 134
Izrada knjižice u sustavu Windows ............................................................................................................... 135
Odabir izlaznih opcija sa sustavom Windows ............................................................................................. 136
Odabir izlaznog spremnika sa sustavom Windows .............................................................. 136
Odabir opcija za klamanje sa sustavom Windows ................................................................ 138
Korištenje značajki za spremanje zadataka u sustavu Windows ............................................................ 139
Stvaranje spremljenog zadatka u sustavu Windows ............................................................ 140
Postavljanje opcija spremanja zadatka u sustavu Windows ............................................... 142
Prije ispisa svih kopija ispišite jednu kopiju za provjeru ................................... 142
HRWWix
Privremeno spremanje osobnog zadatka i ispis u neko drugo vrijeme ........ 142
Privremeno spremanje zadatka na proizvodu .................................................. 142
Trajno spremanje zadatka na proizvodu ............................................................ 143
Trajno spremljeni zadatak učinite privatnim tako da osoba koja ga
pokuša ispisati mora unijeti PIN .......................................................................... 143
Primanje obavijesti kad netko ispisuje spremljeni zadatak ............................. 143
Postavljanje korisničkog imena za spremljeni zadatak ................................... 143
Određivanje naziva za spremljeni zadatak ........................................................ 144
Ispis posebnih zadataka u sustavu Windows ............................................................................................. 144
Postavljanje poravnanja za obostrani ispis ............................................................................ 144
USB priključak za lakši pristup pri ispisivanju .................................................................................................................. 145
9 Upravljanje i održavanje ...................................................................................................................................................................... 147
Ispis stranica s informacijama ............................................................................................................................................ 148
Upotreba ugrađenog HP web-poslužitelja ...................................................................................................................... 149
Otvaranje ugrađenog HP-ovog web-poslužitelja pomoću mrežne veze ............................................... 149
Popis Other links (Ostale veze) ................................................................................................. 152
Upotreba softvera HP Web Jetadmin ............................................................................................................................... 153
Ispis uz EconoMode ........................................................................................................................................ 156
Načini za uštedu energije ............................................................................................................................... 156
Omogućavanje i onemogućavanje stanja mirovanja ............................................................ 156
Postavljanje vremena do stanja mirovanja ............................................................................ 156
Ugradnja memorije i USB uređaja ..................................................................................................................................... 158
Čišćenje puta papira ........................................................................................................................................ 163
10 Rješavanje problema ......................................................................................................................................................................... 165
Kontrolni popis za rješavanje problema ........................................................................................................................... 167
Čimbenici koji djeluju na izvedbu pisača ...................................................................................................... 168
Tumačenje poruka na upravljačkoj ploči .......................................................................................................................... 170
Vrste poruka na upravljačkoj ploči ................................................................................................................ 170
Papir se neispravno uvlači ili se zaglavljuje ..................................................................................................................... 171
Uređaj ne uvlači papir ..................................................................................................................................... 171
Uređaj uvlači više listova papira .................................................................................................................... 171
Mjesta zaglavljivanja ....................................................................................................................................... 172
Uklanjanje zaglavljenih medija iz izlaznih područja ................................................................................... 172
Uklanjanje papira zaglavljenog u izlaznoj ladici ..................................................................... 172
Uklanjanje zaglavljenog papira iz dodatka za spajanje/slaganje ........................................ 173
Uklanjanje zaglavljenog papira iz dodatne jedinice za spajanje/slaganje ..... 173
Uklanjanje zaglavljenih klamerica is dodatne jedinice za spajanje/
Uklanjanje zaglavljenog materijala iz dodatne jedinice s 5 ladica ...................................... 175
Uklanjanje zaglavljenog papira iz mehanizma za nanošenje tonera ...................................................... 177
Vađenje papira koji su se zaglavili u dodatku za obostrani ispis ............................................................. 180
Uklanjanje zaglavljenih medija iz ladica ....................................................................................................... 182
Čišćenje papira iz ladice 1 .......................................................................................................... 182
Uklanjanje zaglavljenog papira iz ladice 2 ili dodatne ladice za 500 listova ..................... 182
Vađenje zaglavljenog papira iz dodatne ladice za 1500 listova ......................................... 183
Uklanjanje zaglavljenog papira iz dodatnog ulagača za omotnice ......................................................... 185
Uklanjanje zaglavljenog papira iz područja gornjeg poklopca i spremnika za ispis ............................. 186
Promjena postavki oporavka ........................................................................................................................ 188
Odabir vrste papira .......................................................................................................................................... 189
Koristite papir koji odgovara specikacijama tvrtke HP ............................................................................ 189
Ispisivanje stranice za čišćenje ...................................................................................................................... 189
Provjerite spremnik za ispis ........................................................................................................................... 190
Koristite upravljački program pisača koji najbolje odgovara vašim potrebama .................................... 191
Uređaj ne ispisuje ili ispisuje sporo .................................................................................................................................... 192
Uređaj ne ispisuje ............................................................................................................................................ 192
Proizvod ispisuje sporo .................................................................................................................................. 192
Rješavanje problema pri ispisu pomoću USB dodatka .................................................................................................. 193
Izbornik Otvaranje s USB-a se ne otvara kad umetnete USB pribor ....................................................... 193
Datoteka s USB dodatka za spremanje se ne ispisuje ............................................................................... 193
Datoteka koju želite ispisati nije navedena u izborniku Otvaranje s USB-a ........................................... 193
Rješavanje poteškoća s povezivanjem ............................................................................................................................. 194
Rješavanje poteškoća s izravnim vezama ................................................................................................... 194
Rješavanje mrežnih problema ...................................................................................................................... 194
Loša zička veza ......................................................................................................................... 194
Računalo za uređaj koristi neispravnu IP adresu ................................................................... 194
Računalo ne ostvaruje komunikaciju s uređajem .................................................................. 195
Uređaj koristi neispravne postavke veze i obostranog ispisa za mrežu ............................ 195
Novi softverski programi mogu uzrokovati probleme s kompatibilnosti .......................... 195
Vaše računalo ili radna stanica možda nisu ispravno postavljeni ....................................... 195
Uređaj je onemogućen ili su neispravne druge postavke mreže ........................................ 195
Rješavanje problema sa softverom za proizvod u sustavu Windows ......................................................................... 196
Upravljački program pisača za proizvod ne vidi se u mapi Pisač ............................................................. 196
Tijekom instaliranja softvera pojavila se poruka o pogrešci .................................................................... 196
Pisač je u stanju pripravnosti, ali se ništa ne ispisuje ................................................................................ 196
Rješavanje problema sa softverom sustava Mac ........................................................................................................... 198
Upravljački program uređaja ne nalazi se na popisu Print & Fax (Ispis i faksiranje) ............................. 198
Naziv uređaja se ne pojavljuje u popisu uređaja Print & Fax (Ispis i faksiranje) .................................... 198
Upravljački program uređaja automatski ne postavlja uređaj koji ste odabrali u popisu Print &
Fax (Ispis i faksiranje) ...................................................................................................................................... 198
Zadatak ispisa nije poslan na željeni uređaj ................................................................................................ 198
Uređaj se nakon odabira upravljačkog programa, ako je spojen putem USB kabela, ne pojavljuje
u popisu Print & Fax (Ispis i faksiranje) ........................................................................................................ 199
Koristite generički upravljački program pisača uz USB vezu .................................................................... 199
Dodatak A Potrošni materijal uređaja i dodatna oprema .................................................................................................................. 201
Naručivanje dijelova, dodatne opreme i potrošnog materijala ..................................................................................... 202
Brojevi dijelova ..................................................................................................................................................................... 203
Dodatna oprema za rukovanje papirom ...................................................................................................... 203
xiiHRWW
Dijelovi za samostalnu zamjenu ................................................................................................................... 203
Kabeli i sučelja ................................................................................................................................................. 204
Dodatak B Servis i podrška .................................................................................................................................................................... 205
HP-ova izjava o ograničenom jamstvu ............................................................................................................................. 206
HP-ovo Premium Protection jamstvo: Izjava o ograničenom jamstvu za LaserJet spremnik za ispis ................... 207
Podaci spremljeni u spremnik s tintom ............................................................................................................................ 208
Licencni ugovor s krajnjim korisnikom .............................................................................................................................. 209
Jamstvena usluga popravka od strane korisnika ........................................................................................................... 211
Ponovno pakiranje pisača ................................................................................................................................................... 213
Dodatak C Specikacije proizvoda ........................................................................................................................................................ 215
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije ..................................................................................... 216
Dodatak D Informacije o propisima ...................................................................................................................................................... 217
Program rukovanja proizvodima za zaštitu okoliša ....................................................................................................... 219
Potrošnja energije ........................................................................................................................................... 219
Upotreba papira ............................................................................................................................................... 219
Potrošni materijal za HP LaserJet ................................................................................................................ 219
Upute za vraćanje i recikliranje ...................................................................................................................... 220
Sjedinjene Države i Portoriko .................................................................................................... 220
Povrat više spremnika (više od jednog spremnika) .......................................... 220
Vraćanje jednog uloška ......................................................................................... 220
Upute za odlaganje uređaja na otpad za korisnike u Europskoj uniji ...................................................... 222
Kemijske tvari ................................................................................................................................................... 222
Tablica s podacima o sigurnosti materijala (MSDS, Material safety data sheet) ................................... 222
Za više informacija .......................................................................................................................................... 222
Izjava o sukladnosti ............................................................................................................................................................. 223
HRWWxiii
Izjave o mjerama opreza .................................................................................................................................................... 225
Kanadski DOC propisi ...................................................................................................................................... 225
Upute za kabel za napajanje ......................................................................................................................... 225
Izjava o kabelu za napajanje (Japan) ............................................................................................................ 225
Stabilnost proizvoda ....................................................................................................................................... 226
Izjava o laseru za Finsku ................................................................................................................................ 226
Tablice materijala (Kina) ................................................................................................................................. 227
Izjava o ograničenju opasnih tvari (Turska) ................................................................................................. 227
Reciklirajte spremnike s tintom tako da ih vratite tvrtki.
Ušteda energijeUštedite energiju stavljanjem uređaja u stanje mirovanja.
Web-ispis HP SmartPomoću web-ispisa HP Smart odaberite, pohranite i organizirajte tekst i graku s više web-stranica, a
zatim uredite i ispišite ono što vidite na zaslonu. On vam daje kontrolu koju trebate za ispis važnih
informacija uz istodobno smanjivanje otpada.
Web-ispis HP Smart možete preuzeti s ove web-stranice: www.hp.com/go/smartweb.
Memorija zadatakaPomoću funkcije memorije zadataka možete upravljati zadacima ispisa. Kada koristite memoriju
zadataka, ispis aktivirate sa zajedničkog uređaja te tako onemogućujete gubitak ponovljenih ispisa.
HRWWZnačajke za očuvanje okoliša5
Značajke dostupnosti
Uređaj sadrži nekoliko značajki koje korisnicima pomažu u slučaju problema s dostupnošću.
●
Online korisnički priručnik kompatibilan s čitačima teksta.
●
Spremnik s tonerom može se umetnuti i izvaditi samo jednom rukom.
●
Sva vrata i poklopci mogu se otvoriti jednom rukom.
●
Papir se u ladicu 1 može umetnuti jednom rukom.
6Poglavlje 1 Osnove o proizvoduHRWW
Prikaz uređaja
1
2
3
5
7
4
6
Pogled sprijeda
1Gornji izlazni spremnik
2Upravljačka ploča (modeli M602 i M603 sadrže brojčanu tipkovnicu)
3Gornji pokrov (dopušta pristup ispisnom spremniku)
4Priključnica za brz ispis s USB-a
5Ladica 1 (povući za otvaranje)
6Gumb za uključivanje/isključivanje
7Ladica 2
HRWWPrikaz uređaja7
Prikaz straga
1
2
3
4
5
1Stražnji izlazni spremnik (otvara se povlačenjem)
2Poklopac dodatka za obostrano ispisivanje (uklonite ga kako biste instalirali dodatak za obostrano ispisivanje)
3Priključci sučelja
4Desni poklopac (omogućuje pristup DIMM utoru)
5Pretinac za ugradnju hardvera (samo modeli M602 i M603)
8Poglavlje 1 Osnove o proizvoduHRWW
Priključci sučelja
1
2
3
4
5
1RJ.45 mrežni priključak
2Priključak za napajanje
3USB veza glavnog računala za dodavanje fontova i ostalih rješenja drugih proizvođača (ova veza može biti prekrivena uklonjivim
pokrovom)
4Utor za kabelsko sigurnosno zaključavanje
5Brza USB 2.0 veza za izravno povezivanje s računalom
Položaj serijskog broja i broja modela
Oznaka koja sadrži broj modela i serijski broj nalazi se na stražnjoj strani uređaja.
HRWWPrikaz uređaja9
10Poglavlje 1 Osnove o proizvoduHRWW
2Izbornici na upravljačkoj ploči
●
Izgled upravljačke ploče
●
Izbornik Preuzimanje zadatka s USB-a
●
Izbornik Preuzimanje zadatka iz memorije uređaja
●
Izbornik Potrošni materijal
●
Izbornik Ladice
●
Izbornik Administracija
●
Izbornik Održavanje uređaja
HRWW11
Izgled upravljačke ploče
1
3
4
5
6
7
8
10
11
13
14
9
2
12
Pomoću upravljačke ploče saznajte informacije o uređaju i stanju zadatka te kongurirajte uređaj.
BrojGumb ili indikatorFunkcija
1Zaslon upravljačke pločePrikazuje informacije o stanju, izbornike, pomoć i poruke o pogreškama.
2 Strelica goreNavigacija do prethodne stavke na popisu ili povećanje vrijednosti brojčanih stavki
3Gumb Pomoć Prikazuje informacije o poruci koja je prikazana na zaslonu upravljačke ploče
4Gumb U redu
5
6 Strelica doljeNavigacija do sljedeće stavke na popisu ili smanjenje vrijednosti brojčanih stavki
7 Strelica unatragPrebacivanje na višu razinu stabla izbornika ili vraćanje za jedan brojčani unos
8
9 Indikator pripravnosti
10
11
gumb Stop
Gumb Početna stranica
Indikator Podaci
Indikator upozorenja
●
Sprema vrijednost koja je odabrana za stavku
●
Izvršava akciju koja je povezana sa stavkom označenom na zaslonu upravljačke
ploče
●
Briše stanje pogreške kada se ono može izbrisati
Poništava trenutni zadatak ispisa i izbacuje stranice iz uređaja
Otvara i zatvara izbornike.
●
Uključen: Uređaj je uključen i spreman za prihvat podataka za ispis.
●
Isključen: Uređaj ne može primati podatke jer je isključen (pauziran) ili je došlo do
pogreške.
●
Treperi: Uređaj se isključuje. Uređaj prestaje s obradom trenutnog zadatka i
izbacuje sve aktivne stranice iz prolaza papira.
●
Uključen: Uređaj ima podatke koje treba ispisati, no čeka primanje potpunih
podataka.
●
Isključen: Uređaj nema podataka za ispis.
●
Treperi: Uređaj obrađuje ili ispisuje podatke.
●
Uključen: Problem s uređajem.. Pogledajte zaslon upravljačke ploče.
●
Isključen: Uređaj radi bez pogrešaka.
●
Treperi: Akcija je obavezna. Pogledajte zaslon upravljačke ploče.
12Poglavlje 2 Izbornici na upravljačkoj pločiHRWW
BrojGumb ili indikatorFunkcija
12 Gumb mape ili funkcije STAR
(Secure Transaction Access
Retrieval, zahtjev za pristup
sigurnoj transakciji)
NAPOMENA: Ova stavka nije
uključena za modele M601.
13
14Numerička tipkovnica
Gumb Backspace (brisanje
ulijevo)
NAPOMENA: Ova stavka nije
uključena za modele M601.
NAPOMENA: Ova stavka nije
uključena za modele M601.
Omogućuje pristup izborniku Vraćanje zadatka
Vrijednosti vraća na početne i izlazi iz zaslona za pomoć.
Unos brojčanih vrijednosti
HRWWIzgled upravljačke ploče13
Izbornik Preuzimanje zadatka s USB-a
NAPOMENA: Prije korištenja ovu značajku morate omogućiti putem izbornika upravljačke ploče ili ugrađenog
HP web-poslužitelja.
Za omogućavanje ove značajke upotrebom izbornika upravljačke ploče otvorite izbornik Administracija,
podizbornik Preuzimanje iz USB postavki, pa odaberite Omogući. Za omogućavanje ove značajke upotrebom
ugrađenog HP web-poslužitelja otvorite karticu Print (Ispis).
Za prikaz: Na upravljačkoj ploči proizvoda pritisnite gumb Home (Početni zaslon) , a zatim odaberite izbornik
Preuzimanje zadatka s USB-a.
Prva razinaDruga razinaVrijednosti
Odabir datoteke ili mape<Naziv zadatka>Kopije
14Poglavlje 2 Izbornici na upravljačkoj pločiHRWW
Izbornik Preuzimanje zadatka iz memorije uređaja
Za prikaz: Na upravljačkoj ploči proizvoda pritisnite gumb Home (Početni zaslon) , a zatim odaberite izbornik
Preuzimanje zadatka iz memorije uređaja.
Prva razinaDruga razinaVrijednosti
Svi zadaci (s PIN-om)IspisKopije
Ispis i brisanjeKopije
Brisanje
Svi zadaci (bez PIN-a)IspisKopije
Ispis i brisanjeKopije
BrisanjeDa
Ne
<Naziv zadatka s PIN-om>IspisKopije
Ispis i brisanjeKopije
Brisanje
<Naziv zadatka bez PIN-a>IspisKopije
Ispis i brisanjeKopije
BrisanjeDa
Ne
HRWWIzbornik Preuzimanje zadatka iz memorije uređaja15
Izbornik Potrošni materijal
Za prikaz: Na upravljačkoj ploči proizvoda pritisnite gumb Home (Početni zaslon) , a zatim odaberite izbornik
Potrošni materijal.
U sljedećoj tablici zvjezdica (*) označava tvornički zadane postavke.
Tablica 2-1 Izbornik Potrošni materijal
Prva razinaDruga razinaTreća razinaČetvrta razinaVrijednosti
Rukovanje potrošnim
materijalom
Supply Settings (Postavke
Postavke niskog praga1-100%
Pribor za održavanjeVery Low Settings
Ispis stranice statusa
potrošnog materijala
potrošnog materijala)
Black Cartridge (Spremnik
za ispis crnom bojom)
Very Low Settings
(Postavke “Veoma niska
razina”)
(Postavke “Veoma niska
razina”)
Zaustavi
Prompt to continue
(Traženje potvrde za
nastavak)
Continue (Nastavak)*
Zadane vrijednosti za ispisni
spremnik CE390A:
●
M601 = 8%
●
M602 = 11%
●
M603 = 20%
Zadane vrijednosti za ispisni
spremnik CE390X:
●
M602 = 5%
●
M603 = 9%
Zaustavi
Prompt to continue
(Traženje potvrde za
nastavak)
Continue (Nastavak)*
Postavke niskog praga1-100%
Zadana vrijednost = 10%
Poruke potrošnog materijala Poruka o niskoj raziniUključeno*
Isključeno
Mjerač razineUključeno*
Isključeno
Ponovno postavljanje
potrošnog materijala
Nov komplet za održavanjeNe
Da
16Poglavlje 2 Izbornici na upravljačkoj pločiHRWW
Tablica 2-1 Izbornik Potrošni materijal (Nastavak)
Prva razinaDruga razinaTreća razinaČetvrta razinaVrijednosti
Black Cartridge (Spremnik
za ispis crnom bojom)
Pribor za održavanjePrikazuje se status.
Prikazuje se status.
HRWWIzbornik Potrošni materijal17
Izbornik Ladice
Za prikaz: Na upravljačkoj ploči proizvoda pritisnite gumb Home (Početni zaslon) , a zatim odaberite izbornik
Ladice.
U sljedećoj tablici zvjezdica (*) označava tvornički zadane postavke.
programirano vrijeme do
mirovanja/automatskog
isključivanja, unesite
vrijednost između 0 i 120
minuta.
Zadana vrijednost:
30 minuta
Mrežni priključak
Gumb samo za napajanje
-5,00 mm do 5,00 mm
Pomak Y1
Pomak X2
Pomak Y2
Prilagodba vrsta papiraOdaberite s popisa vrsta
papira koje proizvod
podržava. Za svaku vrstu
papira dostupne su jednake
mogućnosti.
OtporUobičajeno
Način rada s vlažnim
Načini vraćanja
OptimiziranjeDetalji linijeUobičajeno*
Način ispisaOdaberite s popisa načina
ispisa.
Gore
Dolje
Uobičajeno
medijem
Visoko
Izmjena 1
Izmjena 2
Izmjena 3
Isključeno
20Poglavlje 2 Izbornici na upravljačkoj pločiHRWW
Tablica 2-4 Izbornik Opće postavke (Nastavak)
Prva razinaDruga razinaTreća razinaČetvrta razinaVrijednosti
Vraćanje parametara
Razlučivost300 x 300 dpi
REtIsključeno
Ekonomičan način radaIsključeno*
Gustoća toneraRaspon: 1 - 5
Tihi način radaIsključeno*
Oporavak poslije
zaglavljivanja
Automatski*
optimiziranja
600 x 600 dpi
FastRes 1200*
ProRes 1200
Uključeno*
Uključeno
Zadana vrijednost = 3
Uključeno
Isključeno
Upravljanje spremljenim
zadacima
Istek vremena zadržavanja
Zadan naziv mape
Sortiranje spremljenih
Vraćanje tvorničkih postavki
Ograničenje memorije
zadataka brzog kopiranja
zadataka brzog kopiranja
zadataka prema
1-100
Isključeno*
Naziv zadatka*
Izbornik Preuzimanje iz USB postavki
Za prikaz: Na upravljačkoj ploči proizvoda pritisnite gumb Home (Početni zaslon) , odaberite izbornik
Administracija, a zatim odaberite Preuzimanje iz USB postavki.
Uključeno
Zadana vrijednost = 32
1 sat
4 sata
1 dan
1 tjedan
Datum
HRWWIzbornik Administracija21
Tablica 2-5 Izbornik Preuzimanje iz USB postavki
Prva razinaVrijednosti
Omogući dobavu s USB-aOmogućeno
Onemogućeno*
Izbornik Opće postavke ispisa
Za prikaz: Na upravljačkoj ploči proizvoda pritisnite gumb Home (Početni zaslon) , odaberite izbornik
Administracija, a zatim odaberite Opće postavke ispisa.
U sljedećoj tablici zvjezdica (*) označava tvornički zadane postavke.
Tablica 2-6 Izbornik Postavke ispisa
Prva razinaDruga razinaVrijednosti
Ručno umetanjeOmogućeno
Onemogućeno*
Font CourierObični*
Tamno
A4 širokoOmogućeno
Onemogućeno*
Pogreške ispisa za PSOmogućeno
Onemogućeno*
Pogreške ispisa za PDFOmogućeno
Onemogućeno*
KarakteristikeAutomatski*
.PCL
.PS
.PDF
.PCLDuljina obrascaRaspon: 5 – 128
Zadana vrijednost = 60
UsmjerenjeUspravno*
Položeno
Izvor fontaUnutarnje*
USB
Broj fontaRaspon: 0 – 110
Zadana vrijednost = 0
22Poglavlje 2 Izbornici na upravljačkoj pločiHRWW
Tablica 2-6 Izbornik Postavke ispisa (Nastavak)
Prva razinaDruga razinaVrijednosti
Širina fontaRaspon: 0,44 – 99,99
Zadana vrijednost = 10,00
Veličina fontaRaspon: 4,00 – 999,75
Zadana vrijednost = 12,00
Skup simbolaOdaberite s popisa skupa simbola.
Dodjela naredbe prebacivanja u novi red s
pomicanjem papira
Onemogući prazne straniceNe*
Dodjeljivanje izvora medijaStandardno*
Ne*
Da
Da
Klasično
HRWWIzbornik Administracija23
Izbornik Zadane mogućnosti ispisa
Za prikaz: Na upravljačkoj ploči proizvoda pritisnite gumb Home (Početni zaslon) , odaberite izbornik
Administracija, a zatim odaberite Zadane mogućnosti ispisa.
U sljedećoj tablici zvjezdica (*) označava tvornički zadane postavke.
Prva razinaDruga razinaVrijednosti
Broj kopija
Zadana veličina papiraOdaberite s popisa veličine koje proizvod
Za prikaz: Na upravljačkoj ploči proizvoda pritisnite gumb Home (Početni zaslon) , odaberite izbornik
Administracija, a zatim odaberite Display Settings (Postavke zaslona).
U sljedećoj tablici zvjezdica (*) označava tvornički zadane postavke.
Tablica
2-7 Izbornik postavki zaslona
Prva razinaDruga razinaVrijednosti
Svjetlina zaslonaRaspon: -10 do 10.
JezikOdaberite s popisa jezika koje proizvod podržava.
Prikaži IP adresuZaslon
Sakrij
Istek vremena zbog neaktivnostiRaspon: 10 – 300 sekundi
Zadana vrijednost = 60 sekundi
24Poglavlje 2 Izbornici na upravljačkoj pločiHRWW
Tablica 2-7 Izbornik postavki zaslona (Nastavak)
Prva razinaDruga razinaVrijednosti
Upozorenja koja se mogu brisatiUključeno
Zadatak*
Događaji koji se mogu nastavitiAutomatski nastavak (10 sekundi)*
Pritisnite U redu za nastavak
Izbornik Rukovanje potrošnim materijalom
Za prikaz: Na upravljačkoj ploči proizvoda pritisnite gumb Home (Početni zaslon) , odaberite izbornik
Administracija, a zatim odaberite Rukovanje potrošnim materijalom.
U sljedećoj tablici zvjezdica (*) označava tvornički zadane postavke.
Za prikaz: Na upravljačkoj ploči proizvoda pritisnite gumb Home (Početni zaslon) , odaberite izbornik
Administracija, a zatim odaberite Upravljanje ladicama.
U sljedećoj tablici zvjezdica (*) označava tvornički zadane postavke.
Tablica 2-9 Izbornik Upravljanje ladicama
Prva razinaVrijednosti
Upotrijebi zahtijevanu ladicuIsključivo*
Prvo
Upit za ručno umetanjeUvijek*
Ako je prazno
Upit za odabir veličine/vrsteZaslon*
Ne prikazuj
Upotrijebi drugu ladicuOmogućeno*
Da
Onemogućeno
Način izmjenjivog zaglavljaOnemogućeno*
Omogućeno
Obostrani ispis praznih stranicaAutomatski*
Da
Model ladice 2Standardna ladica
Prilagođena ladica
Zakretanje slikeStandardno
Izmjenjivanje
Promjena veličine A4/LetterDa*
Ne
26Poglavlje 2 Izbornici na upravljačkoj pločiHRWW
Izbornik Stapler/Stacker Settings (Postavke dodatka za klamanje/slaganje)
Za prikaz: Na upravljačkoj ploči proizvoda pritisnite gumb Home (Početni zaslon) , odaberite izbornik
Administracija, a zatim odaberite Stapler/Stacker Settings (Postavke dodatka za klamanje/slaganje).
U sljedećoj tablici zvjezdica (*) označava tvornički zadane postavke.
Tablica 2-10 Izbornik Stapler/Stacker Settings (Postavke dodatka za klamanje/slaganje)
Prva razinaVrijednosti
KlamanjeNišta*
Gore lijevo ili desno
Gore lijevo
Gore desno
Klamerice su gotovo potrošeneContinue (Nastavak)*
Zaustavi
Izbornik Postavke Multi-Bin poštanskog sandučića
Za prikaz: Na upravljačkoj ploči proizvoda pritisnite gumb Home (Početni zaslon) , odaberite izbornik
Administracija, a zatim odaberite Postavke Multi-Bin poštanskog sandučića.
U sljedećoj tablici zvjezdica (*) označava tvornički zadane postavke.
Za prikaz: Na upravljačkoj ploči proizvoda pritisnite gumb Home (Početni zaslon) , odaberite izbornik
Administracija, a zatim odaberite Postavke mreže.
U sljedećoj tablici zvjezdica (*) označava tvornički zadane postavke.
Tablica 2-12 Izbornik Postavke mreže
Prva razinaVrijednosti
Istek vremena za ulaz/izlazRaspon: 5 – 300 s
Zadana vrijednost = 15
Izbornik JetdirectPojedinosti potražite u tablici koja slijedi.
Tablica 2-13 Izbornik Jetdirect
Prva razinaDruga razinaTreća razinaČetvrta razinaVrijednosti
InformacijeIspis stranice sa
sigurnosnim postavkama
TCP/IPOmogućiUključeno*
Naziv glavnog računala
IPV4 postavkeNačin konguracijeMrežni protokol
Ručne postavke
Maska podmrežeUnesite adresu.
Zadani pristupnikUnesite adresu.
Zadani IPAutomatski IP*
Da
Ne*
Isključeno
DHCP*
Automatski IP
Ručno
IP adresaUnesite adresu.
NAPOMENA: Ovaj je
izbornik dostupan samo ako
odaberete Ručno u
izborniku Način
konguracije.
Naslijeđe
DHCP izdanjeNe*
Da
DHCP obnavljanjeNe*
Da
Primarni DNS
28Poglavlje 2 Izbornici na upravljačkoj pločiHRWW
Tablica 2-13 Izbornik Jetdirect (Nastavak)
Prva razinaDruga razinaTreća razinaČetvrta razinaVrijednosti
Sekundarni DNS
IPV6 postavkeOmogućiIsključeno
Uključeno*
AdresaRučne postavkeOmogući
Adresa
Pravilo za DHCPV6Usmjerivač određen
Usmjerivač nije dostupan*
Uvijek
Primarni DNS
Sekundarni DNS
Proxy poslužitelj
Priključak proxy poslužitelja
Istek vremena u stanju
mirovanja
SigurnostSiguran webHTTPS obavezno*
IPSECZadrži
802.1XPonovo postavi
Ponovno postavljanje
sigurnosnih postavki
DijagnostikaUgrađeni testoviLAN HW testDa
HTTP testDa
SNMP testDa
HTTPS po izboru
Onemogući*
Zadrži*
Da
Ne*
Ne*
Ne*
Ne*
Test prolaza podatakaDa
Ne*
Odabir svih testovaDa
Ne*
HRWWIzbornik Administracija29
Tablica 2-13 Izbornik Jetdirect (Nastavak)
Prva razinaDruga razinaTreća razinaČetvrta razinaVrijednosti
Vrijeme provedbe [sati]Raspon: 1 – 60 sati
Zadana vrijednost = 1 sat
ProvediNe*
Da
Test pinganjaVrsta odred.IPV4
IPV6
Odred. IPv4
Odred. IPv6
Veličina paketa
Istek vremena
Broj
Rezultat ispisaDa
Ne
ProvediDa
Ne
Rezultati pinganjaPoslani paketi
Primljeni paketi
Gubitak u postocima
Najkraće ukupno vrijeme
Najdulje ukupno vrijeme
Prosjek ukupnog vremena
Pinganje u tijekuDa
Ne
OsvježavanjeDa
Ne
Brzina vezeAutomatski*
10T napola
10T puno
100TX napola
100TX puno
1000T puno
30Poglavlje 2 Izbornici na upravljačkoj pločiHRWW
Izbornik Rješavanje problema
Za prikaz: Na upravljačkoj ploči proizvoda pritisnite gumb Home (Početni zaslon) , odaberite izbornik
Administracija, a zatim odaberite Rješavanje problema.
U sljedećoj tablici zvjezdica (*) označava tvornički zadane postavke.
Tablica 2-14 Izbornik Rješavanje problema
Prva razinaDruga razinaTreća razinaVrijednosti
Ispis dnevnika događaja
Prikaz dnevnika događaja
Ispisivanje stranice prolaza papira
Stranice s kvalitetom ispisaIspis probne stranice grijača
Dijagnostički testoviSenzori puta papiraOdaberite s popisa senzora u
proizvodu.
Test puta papiraIspis probne stranice
IzvorOdaberite s popisa dostupnih ladica.
OdredišteOdaberite s popisa dostupnih
ObostranoIsključeno*
Kopije1*
SlaganjeIsključeno
Test senzora ručnog umetanja
Testiranje senzora ladice/spremnika
za ručno umetanje
spremnika.
Uključeno
10
50
100
500
Uključeno
Test komponenata
Test ispisa/zaustavljanjaRaspon: 0 – 60.000
HRWWIzbornik Administracija31
Izbornik Održavanje uređaja
Izbornik Sigurnosno kopiranje/Vraćanje
Za prikaz: Na upravljačkoj ploči proizvoda pritisnite gumb Home (Početni zaslon) , odaberite izbornik Održavanje
uređaja, a zatim odaberite Sigurnosno kopiranje/Vraćanje.
U sljedećoj tablici zvjezdica (*) označava tvornički zadane postavke.
Stvaranje sigurnosnih kopijaZakazana stvaranja sigurnosnih
kopija
Dana izmeđuUnesite broj dana
Odmah načini sigurnosnu kopiju
Izvezi zadnju sigurnosnu kopiju
Vraćanje podatakaUmetnite USB uređaj koji sadrži
Omogući raspoređivanjeUnesite vrijeme
datoteku sigurnosnu kopije.
Izbornik Kalibriranje/Čišćenje
Za prikaz: Na upravljačkoj ploči proizvoda pritisnite gumb Home (Početni zaslon) , odaberite izbornik Održavanje
uređaja, a zatim odaberite Kalibriranje/Čišćenje.
U sljedećoj tablici zvjezdica (*) označava tvornički zadane postavke.
Tablica
2-16 Izbornik Kalibriranje/Čišćenje
Prva razinaDruga razinaVrijednosti
Postavke čišćenjaAutomatsko čišćenjeIsključeno*
Uključeno
Interval čišćenjaS popisa odaberite broj stranica nakon kojega će
se proizvod automatski očistiti.
Veličina za čišćenjeLetter
A4
Ispis stranice za čišćenje
32Poglavlje 2 Izbornici na upravljačkoj pločiHRWW
Izbornik Nadogradnja USB rmvera
Za prikaz: Na upravljačkoj ploči proizvoda pritisnite gumb Home (Početni zaslon) , odaberite izbornik Održavanje
uređaja, a zatim odaberite Nadogradnja USB rmvera.
Umetnite USB uređaj s paketom nadogradnje rmvera u USB priključak i slijedite upute na zaslonu.
Izbornik Servis
Za prikaz: Na upravljačkoj ploči proizvoda pritisnite gumb Home (Početni zaslon) , odaberite izbornik Održavanje
uređaja, a zatim odaberite Servis.
Izbornik Servis je zaključan i za pristup je potreban PIN. Ovaj izbornik namijenjen je samo ovlaštenom servisnom
osoblju.
HRWWIzbornik Održavanje uređaja33
34Poglavlje 2 Izbornici na upravljačkoj pločiHRWW
3Softver za Windows
●
Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača za Windows
●
Odaberite odgovarajući upravljački program pisača za Windows
●
Promjena postavki zadatka ispisa za Windows
●
Uklanjanje upravljačkih programa pisača iz sustava Windows
●
Podržani uslužni programi za Windows
●
Softver za ostale operativne sustave
HRWW35
Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača za Windows
Uređaj podržava sljedeće operacijske sustave Windows:
●
Windows XP (32-bitni i 64-bitni)
●
Windows Server 2003 (32-bitni i 64-bitni)
●
Windows Vista (32-bitni i 64-bitni)
●
Windows 7 (32-bitni i 64-bitni)
Instalacijski program na CD-u koji ste dobili s proizvodom podržava ove Windows operacijske sustave:
●
Windows XP servisni paket 2 ili noviji (32-bitni)
●
Windows Server 2003 (32-bitni i 64-bitni)
●
Windows Server 2008 R2 (64-bitni)
●
Windows Vista (32-bitni i 64-bitni)
●
Windows 7, uključujući Starter Edition (32-bitni i 64-bitni)
NAPOMENA: Softver za proizvod možete instalirati i u operacijske sustave 64-bitni Windows XP i 64-bitni
Windows Server 2003 upotrebom značajke Dodaj pisač u sustavima Windows.
Proizvod podržava sljedeće Windows upravljačke programe za pisač:
●
HP PCL 6 (ovo je zadani upravljački program pisača)
●
HP Universal Print Driver koji podržava PostScript emulaciju (HP UPD PS)
●
Univerzalni upravljački program pisača HP PCL 5 (HP UPD PCL 5)
●
HP PCL 6 univerzalni upravljački program pisača (HP UPD PCL 6)
Upravljački programi pisača uključuju online pomoć s uputama za uobičajene zadatke i opisima tipki, potvrdnih
okvira i padajućih popisa upravljačkog programa pisača.
NAPOMENA: Više informacija o UPD programu potražite na www.hp.com/go/upd.
36Poglavlje 3 Softver za WindowsHRWW
Odaberite odgovarajući upravljački program pisača za Windows
Upravljački programi pisača pružaju pristup značajkama uređaja i omogućuju računalu komunikaciju s uređajem
(pomoću jezika pisača). Sljedeći upravljački programi pisača dostupni su na www.hp.com/go/
lj600Series_software.
Upravljački program HP PCL 6
Upravljački program HP UPD PS
HP UPD PCL 5
●
Postavljen kao zadani upravljački program. Ovaj će se upravljački program instalirati
automatski, osim ako ne odaberete neki drugi.
●
Preporuča se za sva Windows okruženja
●
Pruža najbolju ukupnu brzinu, kvalitetu ispisa i podršku za uređaj za većinu korisnika
●
Razvijen je za povezivanje sa sučeljem Windows Graphic Device Interface (GDI) za
najveću brzinu u Windows okruženjima
●
Možda nije potpuno kompatibilan sa prilagođenim softverom i softverom drugih
proizvođača koji se zasniva na upravljačkom programu PCL 5
●
Preporučuje se za ispisivanje prilikom korištenja programa Adobe® ili drugih programa
koji intenzivno koriste graku
●
Sadrži podršku za ispisivanje u svrhu postscript emulacije ili za postscript ash
fontove
●
Preporučuje se za uredsko ispisivanje u Windows okruženjima
●
Kompatibilan s prethodnim PCL verzijama i starijim uređajima HP LaserJet
●
Najbolji izbor za ispisivanje pomoću prilagođenog softvera ili softvera drugih
proizvođača
●
Najbolji izbor prilikom rada s mješovitim okruženjima koja zahtijevaju da proizvod
bude postavljen na PCL 5 (UNIX, Linux, glavno računalo)
●
Dizajniran za korištenje u poslovnim Windows okruženjima kao jedinstveni upravljački
program za korištenje s različitim modelima pisača
HP UPD PCL 6
HP Universal Print Driver (UPD)
HP univerzalni upravljački program pisača (UPD) za Windows jedan je upravljački program koji vam daje
neposredan pristup gotovo svim HP LaserJet uređajima, s bilo koje lokacije, bez potrebe za preuzimanjem
dodatnih upravljačkih programa. Temelji se na dokazanoj HP tehnologiji upravljačkih programa pisača i temeljito
je testiran u kombinaciji s mnogim programima. Radi se o moćnom rješenju koje je u radu stabilno i konzistentno.
HP UPD izravno komunicira sa svakim HP uređajem, prikuplja informacije o konguraciji i prilagođava korisničko
sučelje radi prikaza jedinstvenih dostupnih značajki uređaja. Automatski omogućuje značajke koje su dostupne
uređaju, poput obostranog ispisa i klamanja, tako da ih ne morate omogućavati ručno.
●
Najbolji za ispisivanje na više modela pisača s prijenosnog Windows računala
●
Preporučuje se za ispis u svim Windows okruženjima
●
Omogućuje ukupno najveću brzinu, kvalitetu ispisa i podršku za značajke pisača za
većinu korisnika
●
Razvijen kako bi odgovarao Windows gračkom sučelju uređaja (GDI) za optimalnu
brzinu u Windows okruženjima
●
Možda nije potpuno kompatibilan sa prilagođenim softverom i softverom drugih
proizvođača koji se zasniva na upravljačkom programu PCL 5
HRWWOdaberite odgovarajući upravljački program pisača za Windows37
Više informacija potražite na www.hp.com/go/upd.
UPD instalacijski načini rada
Tradicionalni način rada
Dinamički način rada
●
Ovaj način rada upotrijebite ako upravljački program instalirate s CD-a na jedno
računalo.
●
Kada ga instalirate s CD-a isporučenog uz uređaj, UPD radi kao tradicionalni
upravljački programi pisača. Funkcionira s određenim uređajem.
●
Ako koristite ovaj način rada, UPD morate zasebno instalirati na svako računalo i za
svaki uređaj.
●
Kako biste koristili ovaj način rada, UPD preuzmite s Interneta. Vidi www.hp.com/go/
upd.
●
Dinamički način rada omogućuje vam korištenje jedne instalacije dinamičkog
programa da biste mogli ispisivati na HP uređajima na bilo kojoj lokaciji.
●
Ovaj način rada upotrijebite ako instalirate UPD za radnu skupinu.
38Poglavlje 3 Softver za WindowsHRWW
Promjena postavki zadatka ispisa za Windows
Prioritet postavki za ispis
Mijenja na postavke ispisa koje su prioritetne ovisno o tome gdje su napravljene promjene:
NAPOMENA: Nazivi naredbi i dijaloških okvira mogu varirati ovisno o vašem programu.
●
Dijaloški okvir Page Setup (Postavke stranice): Pritisnite Page Setup (Postavke stranice) ili sličnu naredbu u
izborniku File (Datoteka) u programu u kojem radite kako biste otvorili ovaj dijaloški okvir. Ovdje
promijenjene postavke mijenjaju postavke promijenjene bilo gdje drugdje.
●
Dijaloški okvir Print (Ispis): Pritisnite Print (Ispis), Print Setup (Postavke stranice) ili sličnu naredbu u
izborniku File (Datoteka) u programu u kojem radite kako biste otvorili ovaj dijaloški okvir. Postavke
promijenjene u dijaloškom okviru (Ispis) Printimaju nižu razinu prioriteta i neće poništiti promjene
napravljene u dijaloškom okviru Page Setup (Postavke stranice).
●
Dijaloški okvir Printer Properties (Svojstva pisača) (upravljački program pisača): Pritisnite Properties
(Svojstva) u dijaloškom okviru Print (Ispis) kako biste otvorili upravljački program pisača. Postavke
promijenjene u dijaloškom okviru Printer Properties (Svojstva pisača) ne poništavaju postavke ni u jednom
drugom dijelu softvera za ispis. Većinu postavki ispisa možete promijeniti ovdje.
●
Zadane postavke upravljačkog programa pisača: Zadane postavke upravljačkog programa pisača određuju
postavke korištene u svim zadacima ispisa, osim ako su postavke promijenjene u dijaloškim okvirima Page
Setup (Postavke stranice), Print (Ispis) ili Printer Properties (Svojstva pisača).
●
Postavke upravljačke ploče pisača: Postavke promijenjene na upravljačkoj ploči pisača imaju nižu razinu
prioriteta od promjena napravljenih bilo gdje drugdje.
Promjena postavki za sve zadatke ispisa dok se program ne zatvori
1.U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
2.Odaberite upravljački program, a zatim pritisnite Properties (Svojstva) ili Preferences (Preference).
Koraci se mogu razlikovati; ovo je postupak koji se najčešće koristi.
Promjena zadanih postavki za sve zadatke ispisa
1.Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (na zadanom prikazu izbornika Start): Pritisnite
Start, a zatim pritisnite Printers and Faxes (Pisači i faksovi).
Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (na klasičnom prikazu izbornika Start): Pritisnite
Start, zatim Settings (Postavke), a zatim Printers (Pisači).
Windows Vista: Pritisnite Start, zatim Control Panel (Upravljačka ploča), te u kategoriji za Hardware and
Sound (Hardver i zvuk) pritisnite Printer (Pisač).
Windows 7: Pritisnite Start, a zatim pritisnite Devices and Printers (Uređaji i pisači).
2.Desnom tipkom miša pritisnite ikonu upravljačkog programa, a zatim odaberite Printing Preferences
(Preference ispisa).
HRWWPromjena postavki zadatka ispisa za Windows39
Promjena konguracijskih postavki uređaja
1.Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (na zadanom prikazu izbornika Start): Pritisnite
Start, a zatim pritisnite Printers and Faxes (Pisači i faksovi).
Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (na klasičnom prikazu izbornika Start): Pritisnite
Start, zatim Settings (Postavke), a zatim Printers (Pisači).
Windows Vista: Pritisnite Start, zatim Control Panel (Upravljačka ploča), te u kategoriji za Hardware and
Sound (Hardver i zvuk) pritisnite Printer (Pisač).
Windows 7: Pritisnite Start, a zatim pritisnite Devices and Printers (Uređaji i pisači).
2.Desnom tipkom miša pritisnite ikonu upravljačkog programa, a zatim odaberite Properties (Svojstva) ili
1.Pritisnite Start, Control Panel (Upravljačka ploča), a zatim pod naslovom Programs (Programi) pritisnite
Uninstall a program (Deinstaliraj program).
2.Pronađite i odaberite uređaj s popisa.
3.Odaberite opciju Uninstall (Deinstaliraj).
HRWWUklanjanje upravljačkih programa pisača iz sustava Windows41
Podržani uslužni programi za Windows
Prioritet postavki za ispis
Mijenja na postavke ispisa koje su prioritetne ovisno o tome gdje su napravljene promjene:
NAPOMENA: Nazivi naredbi i dijaloških okvira mogu varirati ovisno o vašem programu.
●
Dijaloški okvir Page Setup (Postavke stranice): Pritisnite Page Setup (Postavke stranice) ili sličnu naredbu u
izborniku File (Datoteka) u programu u kojem radite kako biste otvorili ovaj dijaloški okvir. Ovdje
promijenjene postavke mijenjaju postavke promijenjene bilo gdje drugdje.
●
Dijaloški okvir Print (Ispis): Pritisnite Print (Ispis), Print Setup (Postavke stranice) ili sličnu naredbu u
izborniku File (Datoteka) u programu u kojem radite kako biste otvorili ovaj dijaloški okvir. Postavke
promijenjene u dijaloškom okviru (Ispis) Printimaju nižu razinu prioriteta i neće poništiti promjene
napravljene u dijaloškom okviru Page Setup (Postavke stranice).
●
Dijaloški okvir Printer Properties (Svojstva pisača) (upravljački program pisača): Pritisnite Properties
(Svojstva) u dijaloškom okviru Print (Ispis) kako biste otvorili upravljački program pisača. Postavke
promijenjene u dijaloškom okviru Printer Properties (Svojstva pisača) ne poništavaju postavke ni u jednom
drugom dijelu softvera za ispis. Većinu postavki ispisa možete promijeniti ovdje.
●
Zadane postavke upravljačkog programa pisača: Zadane postavke upravljačkog programa pisača određuju
postavke korištene u svim zadacima ispisa, osim ako su postavke promijenjene u dijaloškim okvirima Page
Setup (Postavke stranice), Print (Ispis) ili Printer Properties (Svojstva pisača).
●
Postavke upravljačke ploče pisača: Postavke promijenjene na upravljačkoj ploči pisača imaju nižu razinu
prioriteta od promjena napravljenih bilo gdje drugdje.
HP ugrađeni web-poslužitelj
Uređaj je opremljen ugrađenim web-poslužiteljem koji omogućava pristup informacijama o uređaju i mrežnoj
aktivnosti. Te se informacije pojavljuju u web-pregledniku kao što je Microsoft Internet Explorer, Netscape
Navigator, Apple Safari ili Firefox.
HP ugrađeni web-poslužitelj nalazi se na uređaju. Nije učitan na mrežni poslužitelj.
HP ugrađeni web-poslužitelj uređaju daje sučelje koje može koristiti svatko tko ima umreženo računalo i
standardni web-pretraživač. Nije instaliran ili konguriran poseban softver, ali na računalu morate imati podržani
web-pretraživač. Kako biste stekli pristup na HP ugrađeni web-poslužitelj, upišite IP adresu za uređaj u redak za
adresu u poslužitelju. (Kako biste pronašli IP adresu, ispišite stranicu s konguracijom. Za dodatne informacije o
ispisu stranice s konguracijom pogledajte Ispis stranica s informacijama na stranici 148).
Za dodatna objašnjenja o značajkama i funkcijama HP ugrađenog web-poslužitelja pogledajte Upotreba
ugrađenog HP web-poslužitelja na stranici 149.
HP ePrint
Upotrebom značajke HP ePrint možete ispisivati bilo gdje i bilo kad s mobilnog telefona, prijenosnika i ostalih
mobilnih uređaja. HP ePrint radi sa svakim uređajem koji podržava e-poštu. Ako možete slati e-poštu, možete i
ispisivati na proizvodu koji podržava HP ePrint. Dodatne pojedinosti potražite na www.hpeprintcenter.com.
NAPOMENA: Za upotrebu značajke HP ePrint proizvod mora biti povezan u mrežu i imati internetski pristup.
HP ePrint u proizvodu je, prema zadanoj postavci, onemogućen. Omogućite ga ovim postupkom.
42Poglavlje 3 Softver za WindowsHRWW
1.Za otvaranje ugrađenog HP web-poslužitelja upišite IP adresu proizvoda u redak adrese u web-pregledniku.
2.Kliknite karticu Web-usluge.
3.Odaberite mogućnost koja omogućuje web-usluge.
HRWWPodržani uslužni programi za Windows43
Softver za ostale operativne sustave
Operativni sustavSoftver
UNIXZa HP-UX i Solaris mreže posjetite www.hp.com/go/jetdirectunix_software radi instaliranja skripti
modela pomoću instalacijskog programa pisača HP Jetdirect (HPPI) za UNIX.
Za najnovije skripte modela idite na www.hp.com/go/unixmodelscripts.
LinuxInformacije potražite na www.hplip.net.
SAP uređajiUpravljačke programe potražite na www.hp.com/go/sap/drivers.
Informacije potražite na www.hp.com/go/sap/print.
44Poglavlje 3 Softver za WindowsHRWW
4Korištenje proizvoda s Mac računalima
●
Softver za Mac
●
Osnovni zadaci ispisa u sustavu Mac
●
Rješavanje problema u sustavu Mac
HRWW45
Softver za Mac
Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača za Mac
Uređaj podržava sljedeće operacijske sustave Mac:
●
Mac OS X 10.5 i 10.6
NAPOMENA: Procesori PPC i Intel® Core™ za Mac podržani su za Mac OS X 10.5 i novije verzije. Procesori Intel
Core za Mac podržani su za Mac OS X 10.6.
HP LaserJet instalacijski program uključuje PostScript® opisne datoteke za pisač (PPD), dijaloške ekstenzije za
pisač (PDE) te program HP Utility za korištenje s računalima sa sustavom Mac OS X. PPD i PDE datoteke za
HP pisač u kombinaciji s ugrađenim upravljačkim programima Apple PostScript omogućavaju sve funkcije ispisa i
pristup posebnim značajkama HP pisača.
Instaliranje softvera za računala s operacijskim sustavom Mac
Instaliranje softvera za Mac računala priključena izravno na uređaj
Ovaj proizvod podržava spajanje upotrebom USB 2.0 priključka. Upotrijebite USB kabel vrste A do B.
HP preporučuje upotrebu kabela koji nisu dulji od 2 m.
1.Priključite USB kabel na proizvod i računalo.
2.Instalirajte programe s CD-a. Kliknite ikonu proizvoda i slijedite zaslonske upute.
Ako pisač niste dodali tijekom postupka instaliranja s CD-a, nastavite sa sljedećim korakom.
3.Na računalu otvorite izbornik Apple , pritisnite izbornik System Preferences (Preference sustava) pa ikonu
Print & Fax (Ispis i faksiranje).
4.Kliknite simbol (+) u donjem lijevom uglu stupca Nazivi pisača, odaberite proizvod u prozoru Dodaj pisač i
provjerite je li upravljački program instaliran u području Print Using (Ispis pomoću).
5.Kliknite Add (Dodaj) za stvaranje reda čekanja na ispis.
46Poglavlje 4 Korištenje proizvoda s Mac računalimaHRWW
NAPOMENA: U sustavima Mac OS X 10.5 i 10.6 postupak instalacije trebao bi automatski kongurirati
instalirane mogućnosti.
6.Ispišite stranicu iz bilo kojeg programa kako biste provjerili je li softver ispravno instaliran.
NAPOMENA: U slučaju neuspješne instalacije ponovno instalirajte softver.
Instaliranje softvera za računala Mac u žičnoj mreži
Konguracija IP adrese
1.Mrežni kabel priključite na uređaj i na mrežu.
2.Prije nastavka pričekajte 60 sekundi. U tom će vremenskom razdoblju mreža prepoznati uređaj i dodijeliti
mu IP adresu ili naziv glavnog računala.
3.Na upravljačkoj ploči proizvoda pritisnite gumb Home (Početni zaslon) .
4.Otvorite sljedeće izbornike:
●
Administracija
●
Izvješća
●
Stranice s konguracijom/statusom
●
Stranica s konguracijom
HRWWSoftver za Mac47
5.Pronađite IP adresu na stranici Embedded Jetdirect (Ugrađeni Jetdirect).
Jetdirect Page
HP Color LaserJet
Page 1
6.IPv4: Ako je IP adresa 0.0.0.0, 192.0.0.192 ili 169.254.x.x, morate ručno kongurirati IP adresu. U
suprotnom, mrežna konguracija je uspješna.
IPv6: Ako IP adresa započinje oznakom “fe80:”, uređaj bi trebao moći ispisivati. U suprotnom, ručno
kongurirajte IP adresu.
Instaliranje softvera
1.Instalirajte programe s CD-a. Kliknite ikonu proizvoda i slijedite zaslonske upute.
Ako pisač niste dodali tijekom postupka instaliranja s CD-a, nastavite sa sljedećim korakom.
2.Na računalu otvorite izbornik Apple , pritisnite izbornik System Preferences (Preference sustava) pa ikonu
Print & Fax (Ispis i faksiranje).
3.Kliknite simbol (+) u donjem lijevom uglu stupca Nazivi pisača.
Mac OS X prema zadanoj postavci koristi metodu Bonjour za pronalazak upravljačkog programa i dodavanje
uređaja na skočni izbornik pisača. Ova je metoda najbolja u većini situacija. Ako Mac OS X ne može pronaći
HP-ov upravljački program za pisače, prikazat će se poruka o pogrešci. Ponovno instalirajte softver.
Ako uređaj dodajete u veliku mrežu, možda ćete za povezivanje morati koristiti IP ispis, a ne Bonjour.
Slijedite ove korake:
a.U prozoru Dodaj pisač kliknite gumb IP Printer (IP pisač).
b.S padajućeg popisa Protocol (Protokol) odaberite opciju HP Jetdirect-Socket. Unesite IP adresu ili naziv
glavnog računala za uređaj. S padajućeg popisa Print Using (Ispis pomoću) odaberite model uređaja,
ako nije odabran.
4.Ispišite stranicu iz bilo kojeg programa kako biste provjerili je li softver ispravno instaliran.
Uklanjanje upravljačkog programa pisača iz operacijskog sustava Mac
Za uklanjanje softvera potrebne su administratorske ovlasti.
1.Otvorite System Preferences (Preference sustava).
2.Odaberite Print & Fax (Pisači i faksovi).
48Poglavlje 4 Korištenje proizvoda s Mac računalimaHRWW
3.Označite uređaj.
4.Pritisnite simbol minus (-).
5.Ako je potrebno, izbrišite red čekanja za ispis.
HRWWSoftver za Mac49
Prednost za postavke ispisa za Mac računala
Mijenja na postavke ispisa koje su prioritetne ovisno o tome gdje su napravljene promjene:
NAPOMENA: Nazivi naredbi i dijaloških okvira mogu varirati ovisno o vašem programu.
●
Page Setup dialog box (Dijaloški okvir za postavljanje stranice): Odaberite Page Setup (Postavljanje stranice)
ili sličnu naredbu iz izbornika File (Datoteka) programa u kojemu radite kako biste otvorili ovaj dijaloški okvir.
Postavke koje ovdje promijenite mogle bi isključiti postavke koje ste promijenili negdje drugdje.
●
Dijaloški okvir Print (Ispis): Pritisnite Print (Ispis), Print Setup (Postavke stranice) ili sličnu naredbu u
izborniku
promijenjene u dijaloškom okviru Print (Ispis) imaju nižu razinu prioriteta i neće poništiti promjene
napravljene u dijaloškom okviru Page Setup (Postavke stranice).
●
Zadane postavke upravljačkog programa pisača: Zadane postavke upravljačkog programa pisača određuju
postavke korištene u svim zadacima ispisa, osim ako su postavke promijenjene u dijaloškim okvirima Page
Setup (Postavke stranice), Print (Ispis) ili Printer Properties (Svojstva pisača).
●
Postavke upravljačke ploče pisača: Postavke promijenjene na upravljačkoj ploči pisača imaju nižu razinu
prioriteta od promjena napravljenih bilo gdje drugdje.
File (Datoteka) u programu u kojem radite kako biste otvorili ovaj dijaloški okvir. Postavke
Promjena postavki upravljačkog programa pisača za Mac
Promjena postavki za sve zadatke ispisa dok se program ne zatvori
1.U izborniku Datoteka pritisnite gumb Ispis.
2.Promijenite željene postavke iz raznih izbornika.
Promjena zadanih postavki za sve zadatke ispisa
1.U izborniku Datoteka pritisnite gumb Ispis.
2.Promijenite željene postavke iz raznih izbornika.
3.U izborniku Presets (Unaprijed denirano) pritisnite opciju Spremi kao… i upišite naziv za prethodnu
postavku.
Ove postavke se spremaju u izborniku Presets (Unaprijed denirano). Za korištenje novih postavki morate
odabrati spremljenu prethodnu postavku svaki put kad otvorite program i ispisujete.
Promjena konguracijskih postavki uređaja
1.U izborniku Apple pritisnite izbornik System Preferences (Preference sustava), a zatim kliknite ikonu Print
& Fax (Ispis i faksiranje).
2.Odaberite uređaj iz lijeve strane prozora.
3.Pritisnite gumb Options & Supplies (Opcije i potrošni materijal).
50Poglavlje 4 Korištenje proizvoda s Mac računalimaHRWW
Softver za Mac računala
HP Utility za Mac
Pomoću programa HP Utility postavite značajke uređaja koje nisu dostupne u upravljačkom programu pisača.
Program HP Utility možete koristiti u slučaju da uređaj koristi kabel za univerzalnu serijsku sabirnicu (USB) ili je
spojen na TCP/IP mrežu.
Otvorite program HP Printer Utility.
▲
Na radnoj površini pritisnite HP Utility.
ILI
U Aplikacije pritisnite Hewlett Packard, a zatim HP Utility.
Značajke programa HP Utility
HP uslužni program sastoji se od stranica koje otvarate pritiskom popisa Conguration Settings (Postavke konguracije). Sljedeća tablica opisuje zadaće koje možete obaviti s tih stranica. Pri vrhu bilo koje stranice
pritisnite vezu HP Support (HP-ova služba podrške) za pristup tehničkoj pomoći, naručivanje potrošnog
materijala, registraciju te informacijama o recikliranju i povratu.
IzbornikStavkaOpis
Information And Support
(Informacije i podrška)
Device Information
File Upload (Prijenos
Upload Fonts (Prijenos
Ažuriraj rmverPrenosi datoteku ažuriranja rmvera na proizvod.
NaredbeProizvodu šalje posebne znakove ili naredbe za ispis nakon zadatka ispisa.
Printer Settings (Postavke
pisača)
Ekonomičan način rada i
RazlučivostPostavlja zadanu razlučivost ispisa za proizvod
Izlazni uređajiUpravlja postavkama za dodatni izlazni pribor
Duplex Mode (Obostrani
Stored jobs (Spremljeni
Supplies Status (Stanje
potrošnog materijala)
(Informacije o uređaju)
datoteka)
fontova)
Trays Conguration (Konguracija ladica)
gustoća tonera
ispis)
zadaci)
Prikazuje status potrošnog materijala i nudi veze za online naručivanje
potrošnog materijala.
Prikazuje informacije o trenutno odabranom uređaju.
Prenosi datoteke s računala na proizvod.
Prenosi datoteke fontova s računala na proizvod.
Mijenja zadane postavke ladica.
Mijenja gustoću tonera radi ekonomičnije upotrebe
Uključuje automatski obostrani ispis.
Rukovodi zadacima ispisa koji su pohranjeni na tvrdom disku uređaja.
E-mail Alerts (Obavijesti e-
poštom)
Postavke mrežeKongurira mrežne postavke, poput IPv4 i IPv6 postavki.
Kongurira uređaj za slanje obavijesti e-poštom za određene događaje.
HRWWSoftver za Mac51
IzbornikStavkaOpis
Supplies Management
(Upravljanje potrošnim
materijalom)
Protect Direct Ports
(Zaštićeni izravni priključci)
Additional Settings (Dodatne
postavke)
Podržani uslužni programi za Mac
Ugrađeni HP web-poslužitelj
Proizvod je opremljen ugrađenim HP web-poslužiteljem, koji omogućuje pristup informacijama o proizvodu i
mrežnoj aktivnosti. Pristupite ugrađenom HP web-poslužitelju iz programa HP Utility. Otvorite izbornik Printer
Settings (Postavke pisača), a zatim odaberite mogućnost Additional Settings (Dodatne postavke).
Ugrađenom HP web-poslužitelju možete pristupiti i iz web-preglednika Safari.
1.Na lijevoj strani alatne trake preglednika Safari odaberite ikonu stranice.
2.Kliknite logotip Bonjour.
3.U popisu pisača dvokliknite ovaj proizvod. Otvara se ugrađen HP web-poslužitelj.
Kongurira kako se proizvod treba ponašati kada je potrošni materijal pri
kraju svog procijenjenog vijeka trajanja.
Onemogućava ispis putem USB ili paralelne priključnice.
Omogućuje pristup ugrađenom HP web-poslužitelju.
HP ePrint
AirPrint
Upotrebom značajke HP ePrint možete ispisivati bilo gdje i bilo kad s mobilnog telefona, prijenosnika i ostalih
mobilnih uređaja. HP ePrint radi sa svakim uređajem koji podržava e-poštu. Ako možete slati e-poštu, možete i
ispisivati na proizvodu koji podržava HP ePrint. Dodatne pojedinosti potražite na www.hpeprintcenter.com.
NAPOMENA: Za upotrebu značajke HP ePrint proizvod mora biti povezan u mrežu i imati internetski pristup.
HP ePrint u proizvodu je, prema zadanoj postavci, onemogućen. Omogućite ga ovim postupkom.
1.Za otvaranje ugrađenog HP web-poslužitelja upišite IP adresu proizvoda u redak adrese u web-pregledniku.
2.Kliknite karticu Web-usluge.
3.Odaberite mogućnost koja omogućuje web-usluge.
Izravan ispis upotrebom Appleove značajke AirPrint podržan je za iOS 4.2 i novije. Upotrijebite AirPrint za izravan
ispis na uređaj s iPada (iOS 4.2), iPhonea (3GS ili noviji) ili iPod toucha (treća generacija ili noviji) u sljedećim
programima:
●
Mail
●
Photos (fotograje)
●
Safari
●
Odabir aplikacija ostalih proizvođača
52Poglavlje 4 Korištenje proizvoda s Mac računalimaHRWW
Za upotrebu značajke AirPrint proizvod mora biti povezan u mrežu. Dodatne informacije o upotrebi značajke
AirPrint i koji su HP proizvodi s njom kompatibilni potražite na www.hp.com/go/airprint.
NAPOMENA: Za upotrebu značajke AirPrint možda ćete morati nadograditi rmver proizvoda. Posjetite
www.hp.com/go/lj600Series_rmware.
HRWWSoftver za Mac53
Osnovni zadaci ispisa u sustavu Mac
Odustajanje od zadatka ispisa s Mac računala
1.Ako je zadatak ispisa u tijeku, odustanite od njega ovako:
a.Pritisnite gumb Stop na upravljačkoj ploči uređaja.
b.Proizvod prikazuje upit o potvrđivanju brisanja. Pritisnite gumb U redu.
2.Zadatak možete poništiti i iz programa ili iz reda čekanja na ispis.
●
Program: Na računalnom zaslonu će se prikazati dijaloški okvir koji omogućuje prekid ispisa.
●
Redoslijed ispisa u sustavu Mac: Otvorite red čekanja na ispis dvoklikom ikone proizvoda u Docku.
Označite zadatak ispisa, a zatim pritisnite gumb Delete (Izbriši).
Zadatke možete spremiti u uređaj kako biste ih prema potrebi mogli ispisati. Spremljene zadatke možete dijeliti s
drugim korisnicima ili ih možete učiniti privatnima.
1.U izborniku Datoteka pritisnite opciju Ispis.
2.Otvorite izbornik Memorija zadataka.
3.U padajućem popisu Način rada s memorijom zadataka odaberite vrstu spremljenog zadatka.
●
Proof and Hold (Provjera i zadržavanje): Ova značajka pruža brz način ispisa i provjere jedne kopije
zadatka, nakon čega možete ispisati više kopija.
●
Osobni zadatak: Kada zadatak pošaljete uređaju, on se neće ispisati dok to ne zatražite putem
upravljačke ploče uređaja. Ako zadatku dodijelite broj za osobnu identikaciju (PIN), isti PIN bit će
potrebno unijeti i na upravljačkoj ploči.
56Poglavlje 4 Korištenje proizvoda s Mac računalimaHRWW
●
Quick Copy (Brzo kopiranje): Ako na uređaj montirate dodatni tvrdi disk, možete ispisati traženi broj
kopija zadatka, a zatim pohraniti kopiju zadatka na dodatni tvrdi disk. Spremanje zadatka vam
omogućuje kasniji ispis dodatnih kopija.
●
Spremljeni zadatak: Ako na uređaj montirate dodatni tvrdi disk, na njega možete pohraniti zadatke
kao što su obrasci za osoblje, vremenski rasporedi ili kalendari i u bilo kojem trenutku omogućiti
drugim korisnicima ispis zadatka. Spremljeni zadaci mogu se zaštiti PIN brojem.
4.Za korištenje prilagođenog korisničkog imena ili naziva zadatka pritisnite gumb Prilagođeno te unesite
korisničko ime ili naziv zadatka.
U slučaju da već postoji spremljeni zadatak pod tim nazivom, odaberite opciju koju želite koristiti.
Korištenje naziva zadatka + (1 - 99)Na završetak naziva zadatka dodajte jedinstveni broj.
Zamjena postojeće datotekeNovi zadatak unesite preko postojećeg pohranjenog zadatka.
5.Ako ste u koraku 3 odabrali opciju Spremljeni zadatak ili Osobni zadatak, zadatak možete zaštititi pomoću
PIN-a. Upišite četveroznamenkasti broj u polje Korištenje PIN-a za ispis. Kada netko pokuša ispisati ovaj
zadatak, uređaj će zatražiti upisivanje tog PIN broja.
HRWWOsnovni zadaci ispisa u sustavu Mac57
Rješavanje problema u sustavu Mac
Pogledajte Rješavanje problema sa softverom sustava Mac na stranici 198.
58Poglavlje 4 Korištenje proizvoda s Mac računalimaHRWW
5Priključivanje proizvoda u sustavu Windows
●
Odricanje dijeljenja pisača
●
Spajanje s USB-om
●
Povezivanje u mrežu, u sustavu Windows
HRWW59
Odricanje dijeljenja pisača
HP ne podržava peer-to-peer umrežavanje jer je značajka funkcija Microsoftovog operacijskog sustava, a ne
upravljačkih programa HP pisača. Idite na Microsoftovu stranicu na www.microsoft.com.
Spajanje s USB-om
Ovaj proizvod podržava spajanje upotrebom USB 2.0 priključka. Upotrijebite USB kabel vrste A do B.
HP preporučuje upotrebu kabela koji nisu dulji od 2 m.
OPREZ: Ne priključujte USB kabel dok softver za instalaciju to ne zatraži od vas.
Instalacija s CD medija
1.Zatvorite sve otvorene programe na računalu.
2.Instalirajte softver s CD medija i slijedite upute na zaslonu.
3.Kad to od vas zatraži odzivnik, odaberite opciju Izravno se poveži s ovim računalom upotrebom USB kabela,
a zatim pritisnite gumb Sljedeće.
4.Kada softver to zatraži od vas, priključite USB kabel na uređaj i na računalo.
5.Na kraju instalacije kliknite gumb Završi ili kliknite Dodatne mogućnosti kako biste instalirali dodatni softver.
6.Na zaslonu Dodatne mogućnosti možete instalirati dodatni softver ili pritisnite gumb Izlaz.
7.Ispišite stranicu iz bilo kojeg programa kako biste provjerili je li softver ispravno instaliran.
NAPOMENA: U slučaju neuspješne instalacije ponovno instalirajte softver.
60Poglavlje 5 Priključivanje proizvoda u sustavu WindowsHRWW
Povezivanje u mrežu, u sustavu Windows
Mrežne parametre možete kongurirati s upravljačke ploče pisača, HP ugrađenog web-poslužitelja ili, u slučaju
većine mreža, iz softvera HP Web Jetadmin.
NAPOMENA: Operativni sustavi Mac OS X ne podržavaju softver HP Web Jetadmin.
Popis svih podržanih mreža i upute za konguraciju mrežnih parametara iz softvera potražite u HP Jetdirect Embedded Print Server Administrator’s Guide (Upute za administratore HP Jetdirect ugrađenog poslužitelja za
pisače). Ove upute nalaze se u kompletu sa svim pisačima na koje je instaliran HP Jetdirect ugrađeni poslužitelj za
pisače.
Podržani mrežni protokoli
Tablica 5-1 Podržani mrežni protokoli
Vrsta mrežePodržani protokoli
Mreže TCP/IP IPv4 i IPv6
Samo mreže TCP/IP IPv4
●
Bonjour
●
Simple Network Management Protocol (SNMP) v1, v2 i v3
Tablica 5-2 Napredne sigurnosne značajke za upravljanje mrežom
Naziv uslugeOpis
IPsec/FirewallNudi sigurnost razine mreže na mrežama IPv4 i IPv6. Vatrozid nudi jednostavnu kontrolu IP
prometa. IPsec nudi dodatnu zaštitu putem protokola za autentičnost i šifriranje.
KerberosOmogućuje razmjenu privatnih podataka putem otvorene mreže putem dodjeljivanja
jedinstvenog ključa, zvanog “ulaznica”, svakom korisniku koji se prijavljuje na mrežu.
Ulaznica se nakon toga umeće u poruku radi identikacije pošiljatelja.
SNMP v3Za SNMP v3 koristi sigurnosni model utemeljen na korisniku koji nudi provjeru autentičnosti
korisnika i privatnost podataka putem šifriranja.
SSL/TLSOmogućuje vam prijenos privatnih dokumenata putem interneta te jamči privatnost i
integritet podataka između klijentskih i poslužiteljskih aplikacija.
Konguracija IPsec serijeNudi sigurnost razine mreže putem jednostavne kontrole IP prometa iz uređaja i u uređaj.
Taj protokol nudi prednosti šifriranja i provjere autentičnosti te omogućuje višestruke
konguracije.
Instaliranje uređaja u žičnoj mreži, u sustavu Windows
Konguracija IP adrese
1.Mrežni kabel priključite na uređaj i na mrežu.
62Poglavlje 5 Priključivanje proizvoda u sustavu WindowsHRWW
2.Prije nastavka pričekajte 60 sekundi. U tom će vremenskom razdoblju mreža prepoznati uređaj i dodijeliti
Jetdirect Page
HP Color LaserJet
Page 1
mu IP adresu ili naziv glavnog računala.
3.Na upravljačkoj ploči proizvoda pritisnite gumb Home (Početni zaslon) .
4.Otvorite sljedeće izbornike:
●
Administracija
●
Izvješća
●
Stranice s konguracijom/statusom
●
Stranica s konguracijom
5.Pronađite IP adresu na stranici Embedded Jetdirect (Ugrađeni Jetdirect).
6.IPv4: Ako je IP adresa 0.0.0.0, 192.0.0.192 ili 169.254.x.x, morate ručno kongurirati IP adresu. U
suprotnom, mrežna konguracija je uspješna.
IPv6: Ako IP adresa započinje oznakom “fe80:”, uređaj bi trebao moći ispisivati. U suprotnom, ručno
kongurirajte IP adresu.
HRWWPovezivanje u mrežu, u sustavu Windows63
Instaliranje softvera
1.Zatvorite sve programe na računalu.
2.Instalirajte programe s CD-a.
3.Slijedite upute na zaslonu.
4.Kad sustav od vas to zatraži, odaberite mogućnost Povezivanje u mrežu upotrebom kabela.
5.S popisa dostupnih pisača odaberite pisač s odgovarajućom IP adresom.
6.Na kraju instalacije kliknite gumb Završi ili kliknite Dodatne mogućnosti kako biste instalirali dodatni softver.
7.Ispišite stranicu iz bilo kojeg programa kako biste provjerili je li softver ispravno instaliran.
64Poglavlje 5 Priključivanje proizvoda u sustavu WindowsHRWW
Konguracija mrežnih postavki u sustavu Windows
Prikaz ili promjena mrežnih postavki
Za prikaz ili promjenu postavki IP konguracije koristite ugrađeni web-poslužitelj.
1.Ispišite konguracijsku stranicu i pronađite IP adresu.
●
Ako koristite IPv4, IP adresa sadrži samo znamenke. Format je sljedeći:
xxx.xxx.xxx.xxx
●
Ako koristite IPv6, IP adresa je heksadecimalna kombinacija znakova i znamenki. Ima format sličan
ovom:
xxxx::xxx:xxxx:xxxx:xxxx
2.Za otvaranje ugrađenog web-poslužitelja unesite IP adresu u redak za adresu web-preglednika.
3.Pritisnite karticu Networking (Umrežavanje) kako biste saznali informacije o mreži. Postavke možete
promijeniti prema potrebi.
Postavljanje ili promjena mrežne lozinke
Za postavljanje mrežne lozinke ili promjenu postojeće lozinke koristite ugrađeni web-poslužitelj.
1.Otvorite ugrađeni web-poslužitelj, pritisnite karticu Networking (Umrežavanje) i pritisnite vezu Security
(Sigurnost).
NAPOMENA: Ako je prethodno postavljena lozinka, na pojavu upita potrebno ju je upisati. Upišite lozinku i
pritisnite gumb Apply (Primijeni).
2.Unesite novu lozinku u okvire Verify password (Provjera lozinke) i New Password (Nova lozinka).
3.Za spremanje lozinke pri dnu prozora pritisnite gumb Apply (Primijeni).
HRWWPovezivanje u mrežu, u sustavu Windows65
Ručno konguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče
1.Na upravljačkoj ploči pritisnite gumb Home (Početni zaslon) .
2.Za omogućavanje ručne konguracije otvorite sljedeće izbornike:
a.Administracija
b.Postavke mreže
c.Izbornik Jetdirect
d.TCP/IP
e.IPV6 postavke
f.Adresa
g.Ručne postavke
h.Omogući
Odaberite mogućnost Uključeno, a zatim pritisnite gumb U redu.
3.Za konguriranje adrese otvorite sljedeće izbornike:
●
Administracija
●
Postavke mreže
●
Izbornik Jetdirect
●
TCP/IP
●
IPV6 postavke
●
Adresa
Za unos adrese koristite brojčanu tipkovnicu ili pritisnite strelicu nagore odnosno strelicu nadolje . Pritisnite
gumb U redu.
NAPOMENA: Ako koristite gumbe sa strelicama, prije unosa svake znamenke morate pritisnuti gumb U
redu.
HRWWPovezivanje u mrežu, u sustavu Windows67
Postavke brzine veze i obostranog ispisa
Brzina veze i način rada komunikacije poslužitelja za ispis moraju se prilagoditi mreži. U većini situacija proizvod
ostavite u načinu rada Automatski. Neispravne promjene postavki brzine veze i obostranog ispisa mogu
onemogućiti komunikaciju uređaja s drugim mrežnim uređajima. Ako nešto morate mijenjati, učinite to
upotrebom upravljačke ploče proizvoda.
NAPOMENA: Promjene ovih postavki uzrokuju isključivanje i uključivanje uređaja. Promjene izvodite samo kada
je uređaj u stanju mirovanja.
1.Na upravljačkoj ploči pritisnite gumb Home (Početni zaslon) .
2.Otvorite sljedeće izbornike:
a.Administracija
b.Postavke mreže
c.Izbornik Jetdirect
d.Brzina veze
3.Odaberite jednu od sljedećih mogućnosti.
PostavkaOpis
AutomatskiIspisni poslužitelj automatski se kongurira za najveću brzinu veze i način komunikacije
koje mreža omogućuje.
10T napola10 megabajta u sekundi (Mb/s), naizmjenični prijenos
10T puno10 Mbps, dvosmjerni prijenos
100TX napola100 Mbps, naizmjenični prijenos
100TX puno100 Mbps, dvosmjerni prijenos
100TX automatskiOgraničava funkciju automatskog usklađivanja na najvišu brzinu veze od 100 Mb/s
1000T puno1000 Mb/s, dvosmjerni prijenos
4.Pritisnite gumb U redu. Uređaj se isključuje, a zatim uključuje.
68Poglavlje 5 Priključivanje proizvoda u sustavu WindowsHRWW
6Papir i ispisni mediji
●
Razumijevanje potrošnje papira
●
Promjena upravljačkog programa pisača u skladu s vrstom i veličinom papira u sustavu Windows
●
Podržane veličine papira
●
Podržane vrste papira
●
Kapacitet ladice i spremnika
●
Umetanje papira u ladice
●
Konguriranje ladica
●
Odabir izlaznog spremnika
HRWW69
Razumijevanje potrošnje papira
Ovaj uređaj podržava različite vrste papira i drugih ispisnih medija u skladu sa smjernicama u ovom vodiču za
korisnike. Koristite li papir ili medije za ispis koji ne ispunjavaju te smjernice, to može uzrokovati lošu kvalitetu
ispisa, učestala zaglavljenja te preranu istrošenost uređaja.
Za najbolje rezultate upotrebljavajte samo HP-ov papir i medije za ispis dizajnirane za laserske pisače ili više
primjena. Nemojte upotrebljavati papir ili medije za ispis namijenjene za tintne pisače. HP ne preporučuje
korištenje medija drugih marki jer ne može kontrolirati njihovu kvalitetu.
Papir pohranite u originalnom pakiranju kako biste spriječili izlaganje vlazi i drugim oštećenjima. Ne otvarajte
pakiranje dok vam ne zatreba papir.
Moguće je da s papirima koji su u skladu sa svim smjernicama u ovom priručniku ipak nećete postići
zadovoljavajuće rezultate. To može biti posljedica neispravnog rukovanja, neprihvatljivih vrijednosti temperature
i/ili vlažnosti, ili nekog drugog čimbenika na koji HP ne može utjecati.
OPREZ: Upotreba papira ili medija za ispis koji ne odgovaraju HP-ovim specikacijama može uzrokovati
probleme s uređajem, što zahtijeva popravak. Takav popravak nije pokriven HP-ovim jamstvom niti ugovorima o
servisiranju.
Upute za korištenje posebnog papira
Ovaj uređaj podržava ispis na posebnim medijima. Za postizanje zadovoljavajućih rezultata koristite slijedeće
smjernice. Pri korištenju posebnih medija za ispis u upravljačkom programu pisača uvijek postavite vrstu i veličinu
medija kako biste postigli optimalne rezultate.
OPREZ: Uređaji HP LaserJet koriste grijače pomoću kojih na papiru suhe dijelove tonera povezuju u vrlo
precizne točke. Papir za HP laserske pisače može izdržati takve visoke temperature. Koristite li inkjet papir, moglo
bi doći do oštećenja uređaja.
Vrsta medijaSmijeteNe smijete
Omotnice
Naljepnice
Prozirne folije
●
Držati omotnice na ravnoj površini.
●
Koristiti omotnice na kojima spoj
doseže sve do kuta omotnice.
●
Koristiti samoljepljive trake koje su
odobrene za korištenje s laserskim
pisačima.
●
Koristiti samo one naljepnice između
kojih nema razmaka.
●
Koristiti naljepnice koje su izravnate.
●
Koristiti samo pune listove naljepnica.
●
Koristiti samo folije koje su odobrene
za korištenje s laserskim pisačima.
●
Postaviti folije na ravnu površinu
nakon njihovog uklanjanja iz
proizvoda.
●
Koristiti omotnice koje su naborane,
zarezane, zajedno zaglavljene ili na
neki drugi način oštećene.
●
Koristiti omotnice koje imaju kopče,
spone, prozorčiće ili premazane
površine.
●
Koristiti samoljepljive listiće ili druge
sintetične materijale.
●
Koristiti naljepnice s naborima,
mjehurićima ili oštećene.
●
Ispisivati nepotpune listove naljepnica.
●
Koristiti prozirne ispisne medije koji
nisu odobreni za laserske pisače.
70Poglavlje 6 Papir i ispisni medijiHRWW
Vrsta medijaSmijeteNe smijete
Papir sa zaglavljem ili tiskanice
Teški papir
Sjajan ili premazani papir
Sve vrste papira
●
Koristiti papir sa zaglavljem ili tiskanice
koje su odobreni za korištenje s
laserskim pisačima.
●
Koristiti samo težak papir koje je
odobren za korištenje s laserskim
pisačima i odgovara specikacijama
težine za ovaj proizvod.
●
Koristiti sjajan ili premazan papir koji je
odobren za korištenje s laserskim
pisačima.
●
Koristite premazani papir u uvjetima
temperature i vlage koji su propisani
za ovaj proizvod.
●
Papir čuvajte u originalnom pakiranju.
●
Papir pohranite u prostoru u kojem
nema prašine.
●
Koristiti papir s povišenim ili metalnim
zaglavljem.
●
Koristiti papir koji je teži od
preporučene specikacije medija za
ovaj proizvod osim ako je to HP papir
koji je odobren za korištenje s ovim
proizvodom.
●
Koristiti sjajan ili premazan papir
osmišljen za korištenje s tintnim
pisačima.
●
Nemojte koristiti premazani papir u
okružju izuzetno visoke ili niske
vlažnosti zraka.
●
Ne koristite savijeni papir.
●
Ne koristite papir na koji je bio
pohranjen u vlažnom okruženju.
HRWWRazumijevanje potrošnje papira71
Promjena upravljačkog programa pisača u skladu s vrstom i
veličinom papira u sustavu Windows
1.U izborniku File (Datoteka) u programu odaberite Print (Ispis).
2.Odaberite uređaj, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Preference.
5.Iz padajućeg popisa Vrsta papira odaberite vrstu papira.
6.Pritisnite gumb OK.
72Poglavlje 6 Papir i ispisni medijiHRWW
Podržane veličine papira
Ovaj proizvod podržava cijeli niz veličina papira i može se prilagoditi različitim medijima.
NAPOMENA: Kako biste dobili najbolje rezultate ispisa, odaberite odgovarajuću i veličinu i vrstu papira u
upravljačkom programu pisača.
Tablica 6-1 Podržane veličine papira i ispisnih medija
Ladica 2 i
dodatne
ladice
kapaciteta
Veličina i dimenzijeLadica 1
500 listova
Dodatna ladica
kapaciteta
1500 listova
Ulagač za
omotnice
Dodatak za
obostrani ispis
Dodaci za
slaganje i za
klamanje/slaganje
Dodatni izlazni
sandučić s 5
ladica
Letter
216 x 279 mm
A4
210 x 297 mm
Legal
216 x 356 mm
Executive
184 x 267 mm
A5
148 x 210 mm
8,5 x 13
216 x 330 mm
B5 (JIS)
182 x 257 mm
(samo za dodatak
za slaganje)
(samo za dodatak
za slaganje)
(samo za dodatak
za slaganje)
(samo za dodatak
za slaganje)
Dvostruka razglednica (JIS)
148 x 200 mm
16K
197 x 273 mm
Custom (Prilagođeni)
od 76 x 127 mm do
216 x 356 mm
(od 3,0 x 5,0 inča do
8,5 x 14 inča)
(samo za dodatak
za slaganje)
HRWWPodržane veličine papira73
Tablica 6-1 Podržane veličine papira i ispisnih medija (Nastavak)
Ladica 2 i
dodatne
Veličina i dimenzijeLadica 1
ladice
kapaciteta
500 listova
Dodatna ladica
kapaciteta
1500 listova
Ulagač za
omotnice
Dodatak za
obostrani ispis
Dodaci za
slaganje i za
klamanje/slaganje
Dodatni izlazni
sandučić s 5
ladica
Custom (Prilagođeni)
od 148 x 210 mm do
216 x 356 mm
(od 5,83 x 8,27 inča do
8,5 x 14 inča)
Komercijalna omotnica #10
105 x 241 mm
Omotnica DL ISO
110 x 220 mm
Omotnica C5 ISO
162 x 229 mm
Omotnica B5 ISO
176 x 250 mm
Omotnica Monarch #7-3/4
98 x 191 mm
1
Papiri prilagođenih veličina ne mogu se spojiti, ali mogu se složiti u izlazne spremnike.
(samo za dodatak
za slaganje)
74Poglavlje 6 Papir i ispisni medijiHRWW
Podržane vrste papira
Potpuni popis HP papira koje ovaj uređaj podržava možete pronaći na www.hp.com/support/lj600Series.
Podržane vrste papira za ulazne opcije
Vrsta papiraLadica 1Ladica 2Dodatne ladice
kapaciteta 500
listova
Bilo koja vrsta
Običan
Lagan 60-74 g
Tanji karton 176-220 g
Prozirna folija
Naljepnice
Memorandum
Unaprijed ispisan
Unaprijed perforiran
Obojen
Hrapav
Čvrst
Recikliran
HP EcoSMART lagan
Dodatna ladica
kapaciteta 1500
listova
Ulagač za omotnice
Omotnica
HRWWPodržane vrste papira75
Podržane vrste papira za izlazne opcije
Vrsta papiraStandardna gornja
ladica (licem prema
dolje)
Bilo koja vrsta
Običan
Lagan 60-74 g
Tanji karton 176-220 g
Prozirna folija
Naljepnice
Memorandum
Unaprijed ispisan
Unaprijed perforiran
Obojen
Hrapav
Čvrst
Recikliran
HP EcoSMART lagan
Stražnja ladica
(licem prema gore)
Dodatak za obostrani
ispis
Dodatak za slaganje
ili dodatak za
klamanje/slaganje
Dodatni izlazni
sandučić s 5 ladica
Omotnica
76Poglavlje 6 Papir i ispisni medijiHRWW
Kapacitet ladice i spremnika
Ladica ili spremnikVrsta papiraSpecikacijeKoličina
Ladica 1Papir i karticeRaspon:
od 60 g/m2 čvrsti do 200 g/m2 čvrsti
Omotnice
Manje od 60 g/m2 čvrsti do 90 g/m
čvrsti
NaljepniceNajviše 0,23 mm u debljinuNajveća dopuštena visina snopa:
Prozirne folijeNajmanje 0,13 mm u debljinuNajveća dopuštena visina snopa:
Ladica 2 i dodatne ladice kapaciteta
Papir i karticeRange: (Raspon:)
500 listova
od 60 g/m2 čvrsti do 135 g/m2 čvrsti
NaljepniceNajviše 0,13 mm u debljinuNajveća dopuštena visina snopa:
Prozirne folijeNajmanje 0,13 mm u debljinuNajveća dopuštena visina snopa:
Dodatna ladica kapaciteta 1500
PapirRange: (Raspon:)
listova
od 60 g/m2 čvrsti do 135 g/m2 čvrsti
Ulagač za omotniceOmotnice
Manje od 60 g/m2 čvrsti do 90 g/m
čvrsti
Najveća dopuštena visina snopa:
10 mm
Ekvivalent 100 listova čvrstog
papira od 75 g/m
2
Do 10 omotnica
2
10 mm
10 mm
Ekvivalent 500 listova čvrstog
papira od 75 g/m
2
54 mm
54 mm
Ekvivalent 1.500 listova čvrstog
papira od 75 g/m
2
Do 75 omotnica
2
Standardna gornja ladicaPapirDo 500 listova čvrstog papira od
Stražnja ladicaPapirDo 100 listova čvrstog papira od
Dodatak za obostrani ispisPapirRange: (Raspon:)
75 g/m
75 g/m
2
2
od 60 g/m2 čvrsti do 120 g/m2 čvrsti
Dodatak za slaganjePapirDo 500 listova čvrstog papira od
75 g/m
2
Dodatak za klamanje/slaganjePapirKlamanje: Do 20 zadataka ispisa, 15
stranica svaki
Slaganje: Do 500 listova čvrstog
papira od 75 g/m
Dodatni izlazni sandučić s 5 ladicaPapirDo 500 listova čvrstog papira od
75 g/m
2
2
HRWWKapacitet ladice i spremnika77
Umetanje papira u ladice
Punjenje ladice 1
NAPOMENA: Prilikom korištenja ladice 1 uređaj može ispisivati manjom brzinom.
OPREZ: Kako biste izbjegli zaglavljivanje, nemojte puniti ladice dok uređaj ispisuje. Nemojte protresati papir.
Rastresanje može dovesti do poteškoća s uvlačenjem papira.
1.Otvorite Ladicu 1.
2.Izvucite proširenje ladice.
78Poglavlje 6 Papir i ispisni medijiHRWW
3.Umetnite papir u ladicu. Provjerite pristaje li papir
2
2
pod jezičce i ispod indikatora maksimalne visine.
4.Prilagodite bočne vodilice tako da lagano dodiruju
snop papira, a da se papir pritom ne savija.
Punjenje ladice 2 ili dodatne ladice kapaciteta 500 listova
OPREZ: Kako biste izbjegli zaglavljivanje, nemojte puniti ladice dok uređaj ispisuje.
OPREZ: Nemojte protresati papir. Rastresanje može dovesti do poteškoća s uvlačenjem papira.
1.Izvucite ladicu i lagano je podignite kako biste je
uklonili iz uređaja.
HRWWUmetanje papira u ladice79
2.Stisnite prekidač za blokadu na lijevoj vodilici i
klizno pomičite bočne vodilice do potrebne veličine
papira.
3.Stisnite prekidač za blokadu na stražnjoj vodilici
papira i klizno pomaknite vodilicu do potrebne
veličine papira.
4.Umetnite papir u ladicu. Provjerite je li snop papira
ravan na sva četiri ugla te nalazi li se vrh snopa
ispod indikatora maksimalne visine.
5.Gurnite ladicu do kraja u uređaj
80Poglavlje 6 Papir i ispisni medijiHRWW
Punjenje dodatne ladice kapaciteta 1500 listova
Dodatna ladica kapaciteta 1500 listova odgovara veličinama Letter, A4 i Legal. Uređaj automatski prepoznaje
veličinu umetnutog papira ako su vodilice ispravno podešene.
OPREZ: Kako biste izbjegli zaglavljivanje, nemojte puniti ladice dok uređaj ispisuje.
OPREZ: Nemojte protresati papir. Rastresanje može dovesti do poteškoća s uvlačenjem papira.
1.Pritisnite držač i otvorite ladicu kapaciteta 1500
listova.
2.Ako se u ladici nalazi papir, uklonite ga. Kad se u
ladici nalazi papir, vodilice se ne mogu prilagoditi.
3.Pritisnite vodilice s prednje strane ladice i
pomaknite ih na odgovarajuću veličinu papira.
HRWWUmetanje papira u ladice81
4.Umetnite papir u ladicu. Umećite čitave rizme
odjednom. Ne dijelite rizme u manje odjeljke.
5.Provjerite ne prelazi li visina snopa indikatore
maksimalne visine na vodilicama te je li prednji rub
snopa poravnat sa strelicama.
6.Zatvorite vrata na ladici.
82Poglavlje 6 Papir i ispisni medijiHRWW
Orijentacija papira za umetanje u ladice
Umetanje papira sa zaglavljem, prethodno ispisanog ili prethodno probušenog papira
Ako je instaliran dodatak za obostrani ispis ili dodatak za klamanje/slaganje, uređaj mijenja raspored slika za
svaku stranicu. Ako koristite papir koji zahtijeva određenu orijentaciju, umetnite ga prema informacijama u
sljedećoj tablici.
TrayJednostrano ispisivanje bez
dodatka za klamanje/
slaganje
Ladica 1Licem prema gore
U uređaj najprije ulazi gornji
rub
Sve ostale ladiceLicem prema dolje
Gornji rub s prednje strane
ladice
Obostrano ispisivanje bez
dodatka za klamanje/
slaganje
Licem prema dolje
U uređaj najprije ulazi donji
rub
Licem prema gore
Donji rub s prednje strane
ladice
Jednostrano ispisivanje s
dodatkom za klamanje/
slaganje
Licem prema gore
U uređaj najprije ulazi donji
rub
Licem prema dolje
Donji rub s prednje strane
ladice
Obostrano ispisivanje s
dodatkom za klamanje/
slaganje
Licem prema dolje
U uređaj najprije ulazi gornji
rub
Licem prema gore
Gornji rub s prednje strane
ladice
HRWWUmetanje papira u ladice83
Umetanje omotnica
U ladicu 1 ili dodatni ulagač omotnica umetnite omotnice s prednjom stranom omotnice okrenutom prema gore
tako da u uređaj najprije umetnete kratki rub.
84Poglavlje 6 Papir i ispisni medijiHRWW
Konguriranje ladica
U sljedećim će situacijama uređaj automatski zatražiti da kongurirate vrstu i veličinu za određenu ladicu:
●
prilikom umetanja papira u ladicu
●
kad odredite neku ladicu ili vrstu papira za zadatak ispisa putem upravljačkog programa pisača ili
softverskog programa, a ta ladica nije odgovarajuće kongurirana za postavke zadatka ispisa
NAPOMENA: Upit se ne prikazuje ako ispisujete iz Ladice 1, a ona je kongurirana za postavku veličine papira
Any Size (Bilo koja veličina) i postavku vrste papira Any Type (Bilo koja vrsta). U tom slučaju, ako zadatak ispisa ne
odredi ladicu, uređaj ispisuje iz Ladice 1, čak i ako postavke veličine i vrste papira u zadatku ispisa ne odgovaraju
papiru umetnutom u Ladicu 1.
Konguriranje ladice prilikom umetanja papira
1.Umetnite papir u ladicu. Zatvorite ladicu ako ne koristite ladicu 1.
2.Pojavit će se poruka za konguraciju ladice.
3.Za prihvaćanje prepoznate veličine pritisnite gumb U redu. Ili pritisnite strelicu unatrag za odabir druge
konguracije i nastavite sa sljedećim koracima.
4.Za izmjenu konguracije ladice pritisnite donju strelicu kako biste označili odgovarajuću veličinu i zatim
pritisnite gumb U redu.
NAPOMENA: Uređaj automatski prepoznaje većinu veličina papira u ladicama koje nisu Ladica 1.
5.Pritisnite strelicu prema dolje kako biste označili pravilnu vrstu, a zatim pritisnite gumb U redu.
Konguriranje ladice radi usklađivanja s postavkama ispisnog zadatka
1.U softverskoj aplikaciji navedite izvornu ladicu te veličinu i vrstu papira.
2.Pošaljite zadatak uređaju.
Ako je ladicu potrebno kongurirati, pojavljuje se upit na zaslonu upravljačke ploče.
3.Ako prikazana veličina nije ispravna, pritisnite strelicu unatrag . Pritisnite strelicu dolje kako biste
označili odgovarajuću veličinu ili označite opciju Prilagođeno.
Za određivanje prilagođene veličine najprije pritisnite strelicu dolje kako biste označili odgovarajuću
mjernu jedinicu. Zatim postavite dimenzije X i Y pomoću brojčane tipkovnice ili pritiskom na strelicu gore
ili strelicu dolje .
4.Ako prikazana vrsta papira nije ispravna, pritisnite strelicu unatrag , a zatim pritisnite strelicu dolje kako
biste označili vrstu papira.
Konguriranje ladice na upravljačkoj ploči
Vrstu i veličinu papira u ladicama možete kongurirati i bez upita uređaja.
1.Pritisnite gumb Home (Početni zaslon) .
2.Otvorite izbornik Ladice.
HRWWKonguriranje ladica85
3.Pritisnite strelicu dolje kako biste označili postavku veličine ili vrste za željenu ladicu, a zatim pritisnite
gumb U redu.
4.Pritisnite strelicu gore ili strelicu dolje kako biste označili veličinu ili vrstu. Ako odaberete prilagođenu
veličinu, odaberite mjernu jedinicu, a zatim postavite dimenzije X i Y.
5.Pritisnite gumb U redu za spremanje odabira.
86Poglavlje 6 Papir i ispisni medijiHRWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.