Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez
předchozího písemného souhlasu zakázány
kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon.
Změna informací obsažených v tomto
dokumentu je vyhrazena.
Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou
uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce
dodaných s těmito výrobky a službami. Z tohoto
dokumentu nelze vyvozovat další záruky.
Společnost HP není odpovědná za technické
nebo textové chyby nebo opomenutí obsažená v
tomto dokumentu.
Edition 1, 8/2017
Adobe®, Acrobat® a PostScript® jsou ochranné
známky společnosti Adobe Systems
Incorporated.
Intel® Core™ je ochranná známka společnosti
Intel Corporation ve Spojených státech
amerických a dalších zemích/oblastech.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP a Windows
Vista® jsou v USA registrované ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation.
UNIX® je registrovaná ochranná známka sdružení
Open Group.
Značky ENERGY STAR a ENERGY STAR jsou
registrované ochranné známky v USA.
Symboly použité v této příručce
TIP:Tipy poskytují užitečné rady a zjednodušení.
POZNÁMKA:Poznámky poskytují důležité informace vysvětlující koncept nebo popisující provedení úlohy.
UPOZORNĚNÍ:Upozornění označují postupy, které je třeba použít pro prevenci ztráty dat nebo poškození
produktu.
VAROVÁNÍ!Varování upozorňují na konkrétní postupy, které je třeba použít pro prevenci úrazu, katastrocké
ztráty dat nebo pro rozsáhlé poškození produktu.
CSWWiii
iv Symboly použité v této příručceCSWW
Obsah
1 Základní informace o produktu .............................................................................................................................................................. 1
Modely HP LaserJet Enterprise 600 M601 ...................................................................................................... 2
Modely HP LaserJet Enterprise 600 M602 ...................................................................................................... 3
Modely HP LaserJet Enterprise 600 M603 ...................................................................................................... 4
Ekologické vlastnosti ................................................................................................................................................................ 5
Funkce usnadnění přístupu ..................................................................................................................................................... 6
Zobrazení produktu .................................................................................................................................................................. 7
Pohled zepředu .................................................................................................................................................... 7
Pohled zezadu ...................................................................................................................................................... 8
Porty rozhraní ....................................................................................................................................................... 9
Umístění sériového čísla a čísla modelu ........................................................................................................... 9
Uspořádání ovládacího panelu ............................................................................................................................................. 12
Nabídka Obnovit úlohu z jednotky USB .............................................................................................................................. 14
Nabídka Obnovit úlohu z paměti zařízení ........................................................................................................................... 15
Nabídka Spotřební materiál .................................................................................................................................................. 16
Nabídka Správa ....................................................................................................................................................................... 18
Nabídka Správa spotřebního materiálu ......................................................................................................... 24
Nabídka Správa zásobníků ............................................................................................................................... 25
Nabídka Nastavení schránky s více zásobníky .............................................................................................. 26
Nabídka Nastavení sítě ..................................................................................................................................... 27
Nabídka Odstraňování problémů .................................................................................................................... 30
CSWWv
Nabídka Údržba zařízení ....................................................................................................................................................... 31
Nabídka Upgrade rmwaru z USB .................................................................................................................. 32
Nabídka Servis .................................................................................................................................................... 32
3 Software pro systém Windows ............................................................................................................................................................ 33
Podporované operační systémy a ovladače tiskárny pro systém Windows ................................................................. 34
Volba správného ovladače tiskárny pro systém Windows .............................................................................................. 35
Univerzální tiskový ovladač HP (UPD) ............................................................................................................ 35
Změna nastavení tiskové úlohy v systému Windows ....................................................................................................... 37
Změna nastavení pro všechny tiskové úlohy až do ukončení programu .................................................. 37
Změna výchozího nastavení pro všechny tiskové úlohy ............................................................................. 37
Změna nastavení kongurace zařízení .......................................................................................................... 37
Odebrání ovladače tiskárny v systému Windows ............................................................................................................. 39
Podporované nástroje pro systém Windows ..................................................................................................................... 40
Implementovaný webový server HP .............................................................................................................. 40
HP ePrint ............................................................................................................................................................. 40
Software pro jiné operační systémy .................................................................................................................................... 42
4 Použití produktu s počítačem Macintosh ............................................................................................................................................ 43
Software pro počítače Macintosh ........................................................................................................................................ 44
Podporované operační systémy a ovladače tiskárny pro systém Mac ..................................................... 44
Instalace softwaru pro operační systémy Mac OS ........................................................................................ 44
Instalace softwaru pro počítače Mac připojené přímo k produktu ........................................ 44
Instalace softwaru pro počítače Mac v kabelové síti ............................................................... 45
Kongurace IP adresy .............................................................................................. 45
Odstranění ovladače tiskárny z operačních systémů Mac .......................................................................... 46
Priorita nastavení tisku u počítače Macintosh ............................................................................................... 48
Změna nastavení ovladače tiskárny u počítače Macintosh ........................................................................ 48
Změna nastavení pro všechny tiskové úlohy až do ukončení programu ............................. 48
Změna výchozího nastavení pro všechny tiskové úlohy ........................................................ 48
Změna nastavení kongurace produktu ................................................................................... 48
Software pro počítače Mac ............................................................................................................................... 49
Nástroj HP Utility pro počítače Macintosh ................................................................................. 49
Otevřete nástroj HP Printer Utility ......................................................................... 49
Funkce nástroje HP Utility ....................................................................................... 49
viCSWW
Podporované nástroje pro systém Mac ......................................................................................................... 50
Implementovaný webový server HP Embedded Web Server ................................................ 50
HP ePrint ........................................................................................................................................ 50
Základní tiskové úlohy v systému Mac ................................................................................................................................ 51
Zrušení tiskové úlohy v počítači Mac .............................................................................................................. 51
Změna formátu a typu papíru v počítačích Mac ........................................................................................... 51
Změna velikosti dokumentů nebo tisk na vlastní formát papíru u počítače Macintosh ........................ 51
Vytváření a používání předvoleb tisku u počítače Macintosh ..................................................................... 51
Tisk titulní stránky u počítače Macintosh ....................................................................................................... 52
Použití vodoznaků u počítače Macintosh ....................................................................................................... 52
Tisk více stránek na jeden list papíru u počítače Macintosh ....................................................................... 53
Tisk na obě strany papíru (oboustranný tisk) u počítače Macintosh ......................................................... 53
Ukládání úloh u počítače Macintosh ............................................................................................................... 53
Řešení problémů v systémech Mac ..................................................................................................................................... 55
5 Připojení produktu v systému Windows ............................................................................................................................................. 57
Připojení přes rozhraní USB .................................................................................................................................................. 58
Instalace z disku CD ........................................................................................................................................... 58
Připojení k síti v systému Windows ..................................................................................................................................... 59
Kongurace nastavení sítě v systému Windows .......................................................................................... 63
Zobrazení nebo změna nastavení sítě ...................................................................................... 63
Nastavení nebo změna síťového hesla ..................................................................................... 63
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu ................................ 64
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv6 pomocí ovládacího panelu ................................ 65
Rychlosti připojení a nastavení oboustranného tisku ............................................................. 66
6 Papír a tisková média ............................................................................................................................................................................. 67
Principy používání papíru ...................................................................................................................................................... 68
Pokyny pro speciální papír ............................................................................................................................... 68
Nastavení ovladače tiskárny podle typu a formátu papíru v systému Windows ......................................................... 70
Podporované typy papíru ..................................................................................................................................................... 73
Podporované typy papíru pro možnosti vstupu ........................................................................................... 73
Podporované typy papíru pro možnosti výstupu ......................................................................................... 74
Kapacita zásobníku a přihrádky ........................................................................................................................................... 75
CSWWvii
Vložení papíru do zásobníků ................................................................................................................................................ 76
Tisk s výstupem v horní (standardní) výstupní přihrádce ........................................................................... 85
Tisk s výstupem v zadní výstupní přihrádce ................................................................................................. 85
Tisk do volitelného stohovače nebo sešívačky se stohovačem ................................................................. 86
Tisk do schránky s 5 přihrádkami ................................................................................................................... 87
Informace o tiskových kazetách .......................................................................................................................................... 90
Zobrazení spotřebního materiálu ........................................................................................................................................ 91
Správa tiskových kazet .......................................................................................................................................................... 92
Změna nastavení tiskových kazet ................................................................................................................... 92
Tisk v případě, že tisková kazeta dosáhne konce životnosti ................................................. 92
Povolení nebo zakázání voleb Velmi nízké nastavení na ovládacím panelu ....................... 92
Tisk v režimu EconoMode ............................................................................................................ 93
Uchovávání a recyklace spotřebního materiálu ............................................................................................ 93
Recyklace spotřebního materiálu ............................................................................................... 93
Zásady společnosti HP týkající se neoriginálních tiskových kazet ........................................ 93
Webové stránky společnosti HP proti padělání ............................................................................................ 93
Návod k výměně ..................................................................................................................................................................... 95
Řešení problémů s tiskovými kazetami .............................................................................................................................. 99
Kontrola tiskových kazet .................................................................................................................................. 99
Kontrola poškození tiskové kazety .......................................................................................... 100
Tisk stránky stavu spotřebního materiálu .............................................................................. 101
viiiCSWW
Interpretace zpráv ovládacího panelu týkajících se spotřebního materiálu .......................................... 102
8 Tiskové úlohy ........................................................................................................................................................................................ 105
Zrušení tiskové úlohy v systému Windows ...................................................................................................................... 106
Základní tisková úloha v systému Windows .................................................................................................................... 107
Spuštění ovladače tiskárny v systému Windows ....................................................................................... 107
Získání nápovědy k možnosti tisku v systému Windows ......................................................................... 108
Změna počtu tištěných kopií v systému Windows ..................................................................................... 108
Uložení vlastních nastavení tisku pro opakované použití v systému Windows .................................... 109
Použití zkratky pro tisk v systému Windows .......................................................................... 109
Vytvoření zkratek pro tisk ......................................................................................................... 110
Zlepšení kvality tisku v systému Windows .................................................................................................. 113
Výběr velikosti stránky v systému Windows .......................................................................... 113
Výběr vlastního formátu stránky v systému Windows ......................................................... 113
Výběr typu papíru v systému Windows .................................................................................. 113
Výběr zásobníku papíru v systému Windows ........................................................................ 113
Tisk na obě strany média (duplexní tisk) v systému Windows ................................................................ 114
Ruční tisk na obě strany (duplexní) v systému Windows ..................................................... 114
Automatický tisk na obě strany (duplexní) v systému Windows ......................................... 115
Tisk více stránek na list v systému Windows .............................................................................................. 117
Výběr orientace stránky v systému Windows ............................................................................................ 118
Použití služby HP ePrint ...................................................................................................................................................... 120
Další tiskové úlohy v systému Windows .......................................................................................................................... 121
Tisk na předtištěný hlavičkový papír nebo formuláře v systému Windows .......................................... 121
Tisk na speciální papír, štítky nebo fólie v systému Windows .................................................................. 123
Tisk na speciální papír, štítky nebo fólie v systému Windows .................................................................. 126
Tisk první nebo poslední stránky na jiný papír v systému Windows ....................................................... 128
Přizpůsobení dokumentu podle velikosti stránky pomocí systému Windows ...................................... 131
Přidání vodoznaku do dokumentu v systému Windows ........................................................................... 132
Vytvoření brožury pomocí systému Windows ............................................................................................ 133
Výběr voleb výstupu v systému Windows ................................................................................................... 134
Výběr výstupní přihrádky v systému Windows ...................................................................... 134
Nastavení sešívání v systému Windows ................................................................................. 136
Použití funkce uložení úlohy v systému Windows ..................................................................................... 137
Vytvoření uložené úlohy v systému Windows ....................................................................... 138
Tisk uložené úlohy ...................................................................................................................... 139
Odstranění uložené úlohy ......................................................................................................... 139
Nastavení možností uložení úlohy v systému Windows ...................................................... 140
Tisk jedné kopie pro kontrolu před vytištěním všech kopií ............................. 140
Dočasné uložení osobní úlohy v produktu pro pozdější tisk ........................... 140
Dočasné uložení úlohy v zařízení ........................................................................ 140
CSWWix
Trvalé uložení úlohy v zařízení ............................................................................. 140
Změna trvale uložené úlohy na soukromou (lze ji vytisknout pouze po
Obdržení oznámení, pokud někdo provádí tisk uložené úlohy ....................... 141
Nastavení uživatelského jména pro uloženou úlohu ....................................... 141
Zadání názvu uložené úlohy ................................................................................ 141
Tisk specializovaných úloh v systému Windows ........................................................................................ 142
Nastavení vyrovnání při oboustranném tisku ........................................................................ 142
Přímý tisk z portu USB ........................................................................................................................................................ 143
9 Správa a údržba ................................................................................................................................................................................... 145
Použití implementovaného webového serveru HP ........................................................................................................ 147
Spuštění implementovaného webového serveru HP pomocí síťového připojení ................................. 147
Funkce integrovaného webového serveru HP ............................................................................................ 148
Karta Informace .......................................................................................................................... 148
Karta Obecné ............................................................................................................................... 148
Karta Tisk ..................................................................................................................................... 149
Karta Odstraňování problémů .................................................................................................. 149
Karta Zabezpečení ...................................................................................................................... 150
Karta Webové služby HP ........................................................................................................... 150
Karta Síť ........................................................................................................................................ 150
Seznam Další odkazy ................................................................................................................. 150
Používání softwaru HP Web Jetadmin ............................................................................................................................. 151
Funkce zabezpečení produktu ........................................................................................................................................... 152
Bezpečnostní pokyny ..................................................................................................................................... 152
Zabezpečení protokolu IP .......................................................................................................... 152
Zabezpečení implementovaného webového serveru HP ......................................................................... 152
Podpora šifrování: Vysoce výkonný pevný disk se šifrováním HP (pouze modely xh) ........................ 152
Tisk v režimu EconoMode .............................................................................................................................. 154
Zakázání nebo povolení režimu spánku ................................................................................. 154
Nastavení časovače přechodu do režimu spánku ................................................................. 154
Nastavení časového plánu režimu spánku ............................................................................. 155
Instalace paměti a interních zařízení USB ........................................................................................................................ 156
Instalace paměti .............................................................................................................................................. 156
xCSWW
Instalace paměti produktu ........................................................................................................ 156
Aktivace paměti ............................................................................................................................................... 157
Kontrola instalace modulů DIMM .................................................................................................................. 158
Přidělení paměti .............................................................................................................................................. 158
Instalace interních zařízení USB .................................................................................................................... 160
Čištění produktu ................................................................................................................................................................... 161
Čištění dráhy papíru ........................................................................................................................................ 161
Aktualizace produktu .......................................................................................................................................................... 161
10 Řešení potíží ....................................................................................................................................................................................... 163
Vlastní pomoc ....................................................................................................................................................................... 164
Kontrolní seznam řešení potíží .......................................................................................................................................... 165
Faktory ovlivňující výkonnost zařízení ......................................................................................................... 166
Obnovení výrobního nastavení .......................................................................................................................................... 167
Význam zpráv na ovládacím panelu ................................................................................................................................. 168
Typy hlášení ovládacího panelu .................................................................................................................... 168
Papír se nesprávně podává nebo uvíznul ........................................................................................................................ 169
Místa uvíznutí ................................................................................................................................................... 171
Odstranění uvíznutých médií v oblastech výstupu .................................................................................... 171
Odstranění uvíznutých médií ze zadní výstupní přihrádky .................................................. 171
Odstranění uvíznutých médií z volitelného stohovače nebo stohovače se sešívačkou .. 172
Odstranění uvíznutých papírů z volitelného stohovače nebo stohovače
se sešívačkou .......................................................................................................... 172
Odstranění uvíznutých svorek z volitelného stohovače nebo stohovače
se sešívačkou .......................................................................................................... 173
Odstranění uvíznutých médií z volitelné schránky s 5 přihrádkami ................................... 174
Odstranění uvíznutých médií z oblasti xační jednotky ............................................................................ 176
Odstranění uvíznutých médií z volitelné duplexní jednotky ..................................................................... 179
Odstranění uvíznutých médií ze zásobníků ................................................................................................ 181
Odstranění uvíznutých médií ze zásobníku 1 ........................................................................ 181
Odstranění uvíznutých médií ze zásobníku 2 nebo volitelného zásobníku na
Odstranění uvíznutých médií z volitelného zásobníku na 1 500 listů ............................... 182
Odstranění uvíznutých médií z volitelného podavače obálek .................................................................. 184
Odstranění uvíznutých médií z oblasti horního krytu a tiskové kazety .................................................. 185
Nastavení funkce obnovení po uvíznutí papíru .......................................................................................... 187
CSWWxi
Zlepšení kvality tisku ........................................................................................................................................................... 188
Výběr typu papíru ............................................................................................................................................ 188
Použití papíru odpovídajícího specikacím společnosti HP ...................................................................... 188
Tisk čisticí stránky ........................................................................................................................................... 188
Kontrola tiskové kazety .................................................................................................................................. 189
Použití ovladače tiskárny, který nejlépe odpovídá vašim tiskovým potřebám ..................................... 190
Produkt netiskne nebo tiskne pomalu ............................................................................................................................. 191
Produkt tiskne pomalu ................................................................................................................................... 191
Řešení potíží s přímým tiskem z portu USB .................................................................................................................... 192
Nabídka Načíst z jednotky USB se nezobrazí při připojení úložiště USB ................................................ 192
Soubor netiskne z úložiště USB .................................................................................................................... 192
Soubor, který chcete vytisknout, není uveden v nabídce Načíst z jednotky USB .................................. 192
Řešení potíží s připojením k síti ......................................................................................................................................... 193
Řešení potíží s přímým připojením ............................................................................................................... 193
Řešení potíží se sítí ......................................................................................................................................... 193
Špatné fyzické připojení ............................................................................................................ 193
Počítač používá nesprávnou IP adresu produktu .................................................................. 193
Počítač nekomunikuje s produktem ........................................................................................ 194
Produkt používá nesprávný odkaz a nastavení duplexní sítě ............................................. 194
Nové softwarové aplikace mohou způsobovat problémy s kompatibilitou ...................... 194
Počítač nebo pracovní stanice mohou být nesprávně nastaveny ...................................... 194
Produkt je zakázán nebo jsou ostatní nastavení sítě nesprávná ....................................... 194
Odstraňování problémů se softwarem zařízení v systému Windows ......................................................................... 195
Ovladač tiskárny pro produkt se nezobrazuje ve složce Tiskárna .......................................................... 195
Během instalace softwaru se zobrazila chybová zpráva ......................................................................... 195
Produkt je ve stavu Připraveno, ale netiskne ............................................................................................. 195
Odstraňování problémů se softwarem zařízení v systému Mac .................................................................................. 197
V seznamu Print & Fax (Tisk a fax) není uvedený ovladač tiskárny ........................................................ 197
Název produktu se nezobrazuje v seznamu produktů v seznamu Print & Fax (Tisk a fax) ................ 197
Ovladač tiskárny nenastavil automaticky zařízení zvolené v seznamu Print & Fax (Tisk a fax) ........ 197
Tisková úloha nebyla zaslána do požadovaného produktu ..................................................................... 197
Při připojení kabelem USB se po výběru ovladače nezobrazí toto zařízení v seznamu Print & Fax
(Tisk a fax) ........................................................................................................................................................ 198
Pro připojení USB používáte obecný ovladač tiskárny .............................................................................. 198
Dodatek A Objednávka spotřebního materiálu a doplňků k produktu ............................................................................................ 199
Objednání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu ............................................................................. 200
Čísla dílů ................................................................................................................................................................................ 201
Příslušenství pro manipulaci s papírem ....................................................................................................... 201
Díly, které může zákazník opravit svépomocí ............................................................................................ 201
xiiCSWW
Kabely a rozhraní ............................................................................................................................................. 202
Dodatek B Servis a podpora .................................................................................................................................................................. 203
Prohlášení o omezené záruce společnosti HP ................................................................................................................ 204
Záruka HP Premium Protection Warranty: Prohlášení o omezené záruce na tiskovou kazetu LaserJet .............. 205
Data uložená na tiskové kazetě ......................................................................................................................................... 206
Licenční smlouva s koncovým uživatelem ....................................................................................................................... 207
Oprava provedená zákazníkem – záruční servis ............................................................................................................ 210
Opětovné zabalení produktu ............................................................................................................................................. 212
Dodatek C Technické údaje o produktu ................................................................................................................................................ 213
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise ......................................................................................... 214
Provozní podmínky .............................................................................................................................................................. 214
Dodatek D Informace o předpisech ...................................................................................................................................................... 215
Program kontroly produktu ve vztahu k životnímu prostředí ...................................................................................... 217
Ochrana životního prostředí .......................................................................................................................... 217
Spotřeba energie ............................................................................................................................................. 217
Spotřební materiál HP LaserJet .................................................................................................................... 217
Pokyny pro vracení a recyklaci ...................................................................................................................... 218
Spojené státy americké a Portoriko ......................................................................................... 218
Vrácení více kazet najednou ................................................................................. 218
Vracení jednoho kusu ............................................................................................ 218
Omezení materiálu ......................................................................................................................................... 219
Likvidace odpadů původci odpadů v domácnostech Evropské unie ....................................................... 220
Chemické látky ................................................................................................................................................. 220
Bezpečnostní list MSDS (Material Safety Data Sheet) ............................................................................... 220
Další informace ................................................................................................................................................ 220
Prohlášení o shodě .............................................................................................................................................................. 221
Prohlášení o bezpečnosti ................................................................................................................................................... 223
Stabilita produktu ............................................................................................................................................ 224
Prohlášení o laseru pro Finsko ...................................................................................................................... 224
Prohlášení o udělení značky GS (Německo) ................................................................................................ 224
Tabulka materiálu (Čína) ................................................................................................................................ 225
Prohlášení o omezení používání nebezpečných látek (Turecko) ............................................................. 225
Úspora energieŠetřete energii využíváním režimu spánku produktu.
Tisk s HP Smart WebPomocí aplikace pro tisk HP Smart Web můžete vybírat, ukládat a organizovat text a obrázky z několika
Ukládání úlohPoužívejte funkce ukládání úloh ke správě tiskových úloh. Použitím ukládání úloh aktivujete tisk
dostupná v ovladači tiskárny.
Recyklujte tiskové kazety pomocí programu pro sběr společnosti HP.
webových stránek a poté můžete upravit a vytisknout přesně to, co vidíte na obrazovce. Budete tak
moci vytisknout jen důležité informace a zároveň tím snížíte odpad.
Nástroj HP Smart Web stáhnete na následující adrese: www.hp.com/go/smartweb.
u sdíleného produktu, čímž eliminujete ztracené tiskové úlohy, které budou potom znovu vytištěny.
CSWWEkologické vlastnosti5
Funkce usnadnění přístupu
Tento produkt obsahuje několik funkcí, které pomáhají uživatelům majícím problémy s přístupem.
●
Uživatelská příručka, která je kompatibilní s prohlížeči textu na obrazovce.
●
Tiskové kazety lze nainstalovat a odebrat jednou rukou.
●
Všechna dvířka a kryty lze otevřít jednou rukou.
●
Papír lze do zásobníku 1 vkládat jednou rukou.
6Kapitola 1 Základní informace o produktuCSWW
Zobrazení produktu
1
2
3
5
7
4
6
Pohled zepředu
1Horní výstupní přihrádka
2Ovládací panel (modely M602 a M603 jsou vybaveny číselnou klávesnicí)
3Horní kryt (poskytuje přístup k tiskové kazetě)
4Port USB pro přímý tisk
5Zásobník 1 (otevřete zatáhnutím)
6Hlavní vypínač
7Zásobník 2
CSWWZobrazení produktu7
Pohled zezadu
1
2
3
4
5
1Zadní výstupní přihrádka (otevřete tahem)
2Kryt příslušenství pro automatický oboustranný tisk (po sejmutí krytu lze dané příslušenství nainstalovat)
3Porty rozhraní
4Pravý kryt (poskytuje přístup ke slotu DIMM)
5Pozice pro integraci hardwaru (pouze modely M602 a M603)
8Kapitola 1 Základní informace o produktuCSWW
Porty rozhraní
1
2
3
4
5
1Připojení k síti RJ-45
2Zdířka napájení
3Připojení hostitelského portu USB pro přidání písem a dalších řešení jiných výrobců (toto připojení může mít snímatelný kryt)
4Slot pro lankový bezpečnostní zámek
5Vysokorychlostní připojení USB 2.0 pro přímé propojení s počítačem
Umístění sériového čísla a čísla modelu
Štítek s číslem modelu a sériovým číslem je umístěn na zadní straně produktu.
CSWWZobrazení produktu9
10Kapitola 1 Základní informace o produktuCSWW
2Nabídky ovládacího panelu
●
Uspořádání ovládacího panelu
●
Nabídka Obnovit úlohu z jednotky USB
●
Nabídka Obnovit úlohu z paměti zařízení
●
Nabídka Spotřební materiál
●
Nabídka Zásobníky
●
Nabídka Správa
●
Nabídka Údržba zařízení
CSWW11
Uspořádání ovládacího panelu
1
3
4
5
6
7
8
10
11
13
14
9
2
12
Pomocí ovládacího panelu získáte informace o stavu produktu a úloh a můžete produkt nakongurovat.
ČísloTlačítko nebo kontrolkaFunkce
1Displej ovládacího paneluZobrazuje informace o stavu, nabídky, informace nápovědy a chybové zprávy
2 šipka nahoruPřejde na předchozí položku v seznamu nebo zvýší hodnotu aktivní číselné položky.
3 Tlačítko NápovědaPoskytuje informace o zprávě na displeji ovládacího panelu.
4Tlačítko OK
5
6 šipka dolůPřejde na následující položku v seznamu nebo sníží hodnotu aktivní číselné položky.
7 Šipka zpětVrátí se zpět o jednu úroveň ve stromu nabídky nebo se vrátí o jeden číselný záznam.
8
9 Indikátor Připraveno
10
11
Tlačítko Stop
Tlačítko Domů
Datový indikátor
indikátor Pozor
●
Uloží vybranou hodnotu položky.
●
Provede akci spojenou s položkou, která je zvýrazněna na displeji ovládacího
panelu.
●
Odstraní chybovou situaci, je-li to možné.
Zruší aktuální tiskovou úlohu a odstraní stránky z produktu.
Otevře a zavře nabídky.
●
Svítí: Produkt je online a je připraven přijmout tisková data.
●
Nesvítí: Produkt nemůže přijmout data, protože je oine (pozastavený) nebo je
v chybovém stavu.
●
Bliká: Produkt přechází do stavu oine. Produkt přestane provádět aktuální
úlohu a vysune všechny aktivní stránky z dráhy papíru.
●
Svítí: Produkt obdržel data pro tisk, čeká ale na přijetí všech těchto dat.
●
Nesvítí: Produkt neobdržel žádná data pro tisk.
●
Bliká: Produkt zpracovává nebo tiskne data.
●
Svítí: Produkt zaznamenal problém. Zkontrolujte displej ovládacího panelu.
●
Nesvítí: Produkt pracuje bezchybně.
●
Bliká: Vyžaduje se zásah uživatele. Zkontrolujte displej ovládacího panelu.
12Kapitola 2 Nabídky ovládacího paneluCSWW
ČísloTlačítko nebo kontrolkaFunkce
12 Tlačítko složky nebo funkce
STAR (Secure Transaction Access
Retrieval)
POZNÁMKA: Tato položka není
součástí modelů M601.
13
14Číselná klávesnice
Tlačítko Zpět
POZNÁMKA: Tato položka není
součástí modelů M601.
POZNÁMKA: Tato položka není
součástí modelů M601.
Zajišťuje rychlý přístup k nabídce Načíst úlohu
Obnoví výchozí hodnoty a ukončí obrazovku nápovědy.
Umožňuje zadání číselných hodnot.
CSWWUspořádání ovládacího panelu13
Nabídka Obnovit úlohu z jednotky USB
POZNÁMKA:Než budete moci začít tuto funkci používat, je třeba ji povolit v nabídkách ovládacího panelu nebo
pomocí integrovaného webového serveru HP.
Chcete-li tuto funkci povolit pomocí nabídek na ovládacím panelu, otevřete nabídku Správa, otevřete podnabídku
Nastavení obnovení z jednotky USB a poté vyberte možnost Povolit. Chcete-li tuto funkci povolit pomocí
integrovaného webového serveru HP, klikněte na kartu Tisk.
Zobrazení: Na ovládacím panelu produktu stiskněte tlačítko Domů a poté vyberte podnabídku Obnovit úlohu
z jednotky USB
První úroveňDruhá úroveňHodnoty
Vyberte soubor nebo složku<Název úlohy>Kopie
.
14Kapitola 2 Nabídky ovládacího paneluCSWW
Nabídka Obnovit úlohu z paměti zařízení
Zobrazení: Na ovládacím panelu produktu stiskněte tlačítko Domů a poté vyberte podnabídku Obnovit úlohu
z paměti zařízení.
První úroveňDruhá úroveňHodnoty
Všechny úlohy (s PINem)TiskKopie
Vytisknout a odstranitKopie
Odstranit
Vš. úlohy (bez PINu)TiskKopie
Vytisknout a odstranitKopie
OdstranitAno
Ne
<Název úlohy s kódem PIN>TiskKopie
Vytisknout a odstranitKopie
Odstranit
<Název úlohy bez kódu PIN>TiskKopie
Vytisknout a odstranitKopie
OdstranitAno
Ne
CSWWNabídka Obnovit úlohu z paměti zařízení15
Nabídka Spotřební materiál
Zobrazení: Na ovládacím panelu produktu stiskněte tlačítko Domů a poté vyberte podnabídku Spotřební materiál.
V následující tabulce označují položky s hvězdičkou (*) výchozí nastavení z výroby.
Tabulka 2-1 Nabídka Spotřební materiál
První úroveňDruhá úroveňTřetí úroveňČtvrtá úroveňHodnoty
Správa spotřebního
materiálu
Nastavení spotřebního
Nastavení při nízké prahové
Sada pro údržbuVelmi nízké nastaveníZastavit
Tisk stavu spotřebního
materiálu
materiálu
Černá tisková kazetaVelmi nízké nastaveníZastavit
Výzva k pokračování
Pokračovat*
1–100 %
hodnotě
Výchozí hodnoty pro kazetu
CE390A:
●
●
●
Výchozí hodnoty pro kazetu
CE390X:
●
●
Výzva k pokračování
M601 = 8 %
M602 = 11 %
M603 = 20 %
M602 = 5 %
M603 = 9 %
Pokračovat*
Nastavení při nízké prahové
hodnotě
Zprávy o spotřebním
materiálu
Ukazatel úrovněZapnuto*
Obnovit spotřební materiálNová sada údržbyNe
Černá tisková kazetaZobrazí se stav.
Sada pro údržbuZobrazí se stav.
Zpráva o docházení
spotřebního materiálu
Zapnuto*
1–100 %
Výchozí hodnota = 10 %
Vypnuto
Vypnuto
Ano
16Kapitola 2 Nabídky ovládacího paneluCSWW
Nabídka Zásobníky
Zobrazení: Na ovládacím panelu produktu stiskněte tlačítko Domů a poté vyberte podnabídku Zásobníky.
V následující tabulce označují položky s hvězdičkou (*) výchozí nastavení z výroby.
Tabulka 2-2 Nabídka Zásobníky
První úroveňDruhá úroveňHodnoty
Správa zásobníkůPoužití požadovaného zásobníkuVýhradně*
První
Výzva k ručnímu podáváníVždy*
Pokud není naplněn
Výzva k nastavení formátu/typuDisplej*
Nezobrazovat
Použít jiný zásobníkPovoleno*
Zakázáno
Alternativní režim hlavičkového papíruZakázáno*
Povoleno
Oboustranné prázdné stránkyAutomaticky *
Ano
Model zásobníku 2Standardní zásobník*
Vlastní zásobník
Otočení obrazuStandardní*
Alternativní
Nahradit A4/LetterAno*
Ne
Formát podavače obálekVyberte v seznamu formát.
Typ podavače obálekVyberte v seznamu typ.
Formát zásobníku <X>Vyberte v seznamu formát.
Typ zásobníku <X>Vyberte v seznamu typ.
CSWWNabídka Zásobníky17
Nabídka Správa
Nabídka Sestavy
Zobrazení: Na ovládacím panelu produktu stiskněte tlačítko Domů , vyberte nabídku Správa a poté vyberte
nabídku Sestavy.
Tabulka 2-3 Nabídka sestav
První úroveňDruhá úroveň
Stránky kongurace/stavuMapa nabídky Správa
Stránka kongurace
Stránka stavu spotřebního materiálu
Stránka využití
Stránka adresář souborů
Stránka aktuálního nastavení
Jiné stránkySeznam písem PCL
Seznam písem PS
Nabídka Obecná nastavení
Zobrazení: Na ovládacím panelu produktu stiskněte tlačítko Domů , vyberte nabídku Správa a poté vyberte
nabídku Obecná nastavení.
V následující tabulce označují položky s hvězdičkou (*) výchozí nastavení z výroby.
Tabulka
2-4 Nabídka Obecná nastavení
První úroveňDruhá úroveňTřetí úroveňČtvrtá úroveňHodnoty
Nastavení data a časuFormát data a časuFormát dataDD/MMM/RRRR
Zobrazení: Na ovládacím panelu produktu stiskněte tlačítko Domů , vyberte nabídku Údržba zařízení a poté
vyberte nabídku Kalibrace/čištění.
V následující tabulce označují položky s hvězdičkou (*) výchozí nastavení z výroby.
Tabulka
2-16 Nabídka Kalibrace/čištění
První úroveňDruhá úroveňHodnoty
Nastavení čištěníAuto čištěníVypnuto*
Zapnuto
Interval čištěníV seznamu vyberte počet stránek, které mají
automaticky produkt vyčistit.
Velikost při čištěníLetter
A4
Tisk čisticí stránky
CSWWNabídka Údržba zařízení31
Nabídka Upgrade rmwaru z USB
Zobrazení: Na ovládacím panelu produktu stiskněte tlačítko Domů , vyberte nabídku Údržba zařízení a poté
vyberte nabídku Upgrade rmwaru z USB.
Vložte paměťové zařízení USB s balíkem upgradu rmwaru do portu USB a postupujte podle pokynů na
obrazovce.
Nabídka Servis
Zobrazení: Na ovládacím panelu produktu stiskněte tlačítko Domů , vyberte nabídku Údržba zařízení a poté
vyberte nabídku
Přístup do nabídky Servis je chráněn a vyžaduje zadání kódu PIN. Tato nabídka je určena pro použití
autorizovaným servisním pracovníkem.
Servis.
32Kapitola 2 Nabídky ovládacího paneluCSWW
3Software pro systém Windows
●
Podporované operační systémy a ovladače tiskárny pro systém Windows
●
Volba správného ovladače tiskárny pro systém Windows
●
Změna nastavení tiskové úlohy v systému Windows
●
Odebrání ovladače tiskárny v systému Windows
●
Podporované nástroje pro systém Windows
●
Software pro jiné operační systémy
CSWW33
Podporované operační systémy a ovladače tiskárny pro systém
Windows
Zařízení podporuje tyto operační systémy Windows:
●
Windows XP (32bitová a 64bitová verze)
●
Windows Server 2008 (32bitová a 64bitová verze)
●
Windows Vista (32bitová a 64bitová verze)
●
Windows 7 (32bitová a 64bitová verze)
Instalační program na disku CD se softwarem, který byl dodán s produktem, podporuje následující operační
systémy Windows:
●
Windows XP Service Pack 2 nebo novější (32bitová verze)
●
Windows Server 2008 (32bitová a 64bitová verze)
●
Windows Server 2008 R2 (64bitová verze)
●
Windows Vista (32bitová a 64bitová verze)
●
Windows 7 včetně verze Starter (32bitová a 64bitová verze)
POZNÁMKA:Software produktu můžete také nainstalovat do 64bitových operačních systémů Windows XP
a Windows Server 2003, a to pomocí jejich funkce Přidat tiskárnu.
Zařízení podporuje následující ovladače tiskárny pro systém Windows:
●
HP PCL 6 (výchozí hodnota ovladače tiskárny)
●
HP postscript emulation Universal Print Driver (HP UPD PS)
●
Univerzální ovladač tiskárny HP PCL 5 (HP UPD PCL 5)
●
Univerzální tiskový ovladač HP PCL 6 (HP UPD PCL 6)
Ovladače tiskárny obsahují nápovědu online s pokyny pro běžné úlohy spojené s tiskem a popisem tlačítek,
zaškrtávacích políček a rozevíracích seznamů nacházejících se v ovladači tiskárny.
POZNÁMKA:Další informace o ovladači UPD najdete na stránce www.hp.com/go/upd.
34Kapitola 3 Software pro systém WindowsCSWW
Volba správného ovladače tiskárny pro systém Windows
Ovladače tiskáren poskytují přístup k funkcím zařízení a umožňují počítači komunikovat se zařízením
(prostřednictvím jazyka tiskárny). Následující ovladače tiskárny jsou k dispozici na adrese www.hp.com/go/
lj600Series_software.
Ovladač HP PCL 6
Ovladač HP UPD PS
HP UPD PCL 5
●
Výchozí ovladač. Tento ovladač je nainstalován automaticky, pokud se nerozhodnete
instalovat jiný.
●
Doporučený pro všechny systémy Windows
●
Nabízí celkově nejlepší rychlost, kvalitu tisku a podporu funkcí produktu pro většinu
uživatelů
●
Navržen v souladu s grackým rozhraním zařízení (GDI) pro nejlepší rychlost
v systémech Windows
●
Nemusí být zcela kompatibilní se softwarem třetích stran a zvláštními softwarovými
programy založenými na jazyce PCL 5
●
Doporučený pro tisk prostřednictvím softwarových programů společnosti Adobe
nebo podobných softwarových programů pro náročnou práci s grakou
●
Nabízí podporu tisku s dodatkovou emulací a podporu dodatkových ash fontů
●
Doporučený pro základní kancelářský tisk v systémech Windows
●
Kompatibilní s předchozími verzemi jazyka PCL a staršími produkty HP LaserJet
●
Nejlepší volba pro tisk se softwarem třetích stran a zvláštními softwarovými
programy
●
Nejlepší volba při práci ve smíšených prostředích, která vyžadují nastavení produktu
na jazyk PCL 5 (UNIX, Linux, sálové počítače)
●
Navržený pro použití ve remních prostředích systémů Windows k zajištění jediného
ovladače pro několik různých modelů tiskáren
®
Ovladač HP UPD PCL 6
Univerzální tiskový ovladač HP (UPD)
Univerzální tiskový ovladač (UPD) společnosti HP pro systém Windows je ovladač, díky kterému získáte
z libovolného místa a bez stahování samostatných ovladačů okamžitý přístup téměř k jakémukoli zařízení
HP LaserJet. Je založen na osvědčené technologii tiskových ovladačů společnosti HP, byl důkladně testován
a používán s mnoha programy. Jedná se o stabilně výkonné řešení.
Ovladač HP UPD komunikuje přímo s každým zařízením společnosti HP, sbírá informace o nastavení a poté
přizpůsobí uživatelské rozhraní tak, aby zobrazilo jedinečné funkce dostupné u daného zařízení. Automaticky
povoluje dostupné funkce zařízení, např. oboustranný tisk a sešívání, takže je nemusíte zapínat ručně.
●
Doporučený při tisku na několika modelech tiskáren z notebooku se systémem
Windows
●
Doporučeno pro tisk ve všech prostředích Windows
●
Poskytuje nejlepší celkovou rychlost, kvalitu tisku a podporu funkcí tiskáren pro
většinu uživatelů
●
Vyvinuto v souladu s rozhraním Windows GDI (Graphic Device Interface) pro optimální
rychlost v prostředích Windows
●
Nemusí být zcela kompatibilní se softwarem třetích stran a zvláštními softwarovými
programy založenými na jazyce PCL 5
CSWWVolba správného ovladače tiskárny pro systém Windows35
Další informace najdete na stránce www.hp.com/go/upd.
Režimy instalace UPD
Tradiční režim
Dynamický režim
●
Tento režim použijte, pokud ovladač instalujete z disku CD do jednoho počítače.
●
Po instalaci z disku CD dodaného s produktem ovladač UPD pracuje jako standardní
ovladač tiskárny. Pracuje s konkrétním produktem.
●
Pokud použijete tento režim, musíte nainstalovat ovladač UPD zvlášť do každého
počítače a pro každý produkt.
●
Chcete-li použít tento režim, stáhněte ovladač UPD z Internetu. Informace najdete na
stránce www.hp.com/go/upd.
●
Dynamický režim umožňuje použít jedinou instalaci ovladače – produkty HP pak lze
vyhledat a tisknout na ně z libovolného místa.
●
Tento režim použijte, pokud instalujete ovladač UPD pro pracovní skupinu.
36Kapitola 3 Software pro systém WindowsCSWW
Změna nastavení tiskové úlohy v systému Windows
Priorita nastavení tisku
Změny v nastavení tisku mají různou prioritu v závislosti na tom, kde byly provedeny:
POZNÁMKA:Názvy příkazů a dialogových oken se mohou lišit v závislosti na použitém programu.
●
Dialogové okno Vzhled stránky: Toto dialogové okno otevřete kliknutím na příkaz Nastavení stránky nebo
podobný v nabídce Soubor používaného programu. Změny nastavení provedené zde potlačí změny
nastavení provedené kdekoliv jinde.
●
Dialogové okno Tisk: Toto dialogové okno otevřete kliknutím na položku Tisk, Nastavení tisku nebo
podobný příkaz v nabídce Soubor programu, v němž pracujete. Nastavení změněná v dialogovém okně Tisk
mají nižší prioritu a obvykle nepřepisují nastavení nakongurovaná v dialogovém okně Vzhled stránky.
●
Dialogové okno Vlastnosti tiskárny (ovladač tiskárny): Kliknutím na možnost Vlastnosti v dialogovém okně
Tisk otevřete ovladač tiskárny. Nastavení změněná v dialogovém okně Vlastnosti tiskárny obvykle
nepřepisují nastavení provedená jinde v tiskovém softwaru. Lze zde změnit většinu nastavení tisku.
●
Výchozí nastavení ovladače tiskárny: Výchozí nastavení ovladače tiskárny určuje nastavení použitá ve všech
tiskových úlohách kromě nastavení, která byla změněna v dialogových oknech Vzhled stránky, Tisk a
Vlastnosti tiskárny.
●
Nastavení na ovládacím panelu tiskárny: Změny nastavení provedené na ovládacím panelu tiskárny mají
nižší prioritu než změny provedené kdekoliv jinde.
Změna nastavení pro všechny tiskové úlohy až do ukončení programu
1.V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk.
2.Vyberte ovladač a klikněte na položku Vlastnosti nebo Předvolby.
Jednotlivé kroky se mohou lišit. Následuje nejčastější postup.
Změna výchozího nastavení pro všechny tiskové úlohy
1.Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (výchozí zobrazení nabídky Start): Klikněte na
tlačítko Start a pak na možnost Tiskárny a faxy.
Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (výchozí zobrazení nabídky Start): Klikněte na
tlačítko Start, na položku Nastavení a na možnost Tiskárny.
Windows Vista: Klikněte na tlačítko Start, na položku Ovládací panely a v oblasti Hardware a zvuk klikněte
na možnost Tiskárna.
Windows 7: Klikněte na tlačítko Start a poté na možnost Zařízení a tiskárny.
2.Pravým tlačítkem myši klikněte na ikonu ovladače a pak klikněte na položku Předvolby tisku.
Změna nastavení kongurace zařízení
1.Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (výchozí zobrazení nabídky Start): Klikněte na
tlačítko Start a pak na možnost Tiskárny a faxy.
Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (výchozí zobrazení nabídky Start): Klikněte na
tlačítko Start, na položku Nastavení a na možnost Tiskárny.
CSWWZměna nastavení tiskové úlohy v systému Windows37
Windows Vista: Klikněte na tlačítko Start, na položku Ovládací panely a v oblasti Hardware a zvuk klikněte
na možnost Tiskárna.
Windows 7: Klikněte na tlačítko Start a poté na možnost Zařízení a tiskárny.
2.Pravým tlačítkem myši klikněte na ikonu ovladače a pak vyberte položku Vlastnosti nebo položku Vlastnosti
tiskárny
3.Klikněte na kartu Nastavení zařízení.
38Kapitola 3 Software pro systém WindowsCSWW
Odebrání ovladače tiskárny v systému Windows
Windows XP
1.Klepněte na příkazy Start, Ovládací panely a Přidat nebo odstranit programy.
2.Vyhledejte a vyberte produkt ze seznamu.
3.Klepnutím na tlačítko Změnit nebo odebrat software odeberte.
Windows Vista
1.Klepněte na příkazy Start, Ovládací panely a Programy a funkce.
2.Vyhledejte a vyberte produkt ze seznamu.
3.Vyberte možnost Odinstalovat nebo změnit.
Windows 7
1.Klikněte na tlačítko Start, Ovládací panely. Potom v nabídce Programy klikněte na příkaz Odinstalovat
program.
2.Vyhledejte a vyberte produkt ze seznamu.
3.Vyberte možnost Odinstalovat.
CSWWOdebrání ovladače tiskárny v systému Windows39
Podporované nástroje pro systém Windows
Priorita nastavení tisku
Změny v nastavení tisku mají různou prioritu v závislosti na tom, kde byly provedeny:
POZNÁMKA:Názvy příkazů a dialogových oken se mohou lišit v závislosti na použitém programu.
●
Dialogové okno Vzhled stránky: Toto dialogové okno otevřete kliknutím na příkaz Nastavení stránky nebo
podobný v nabídce Soubor používaného programu. Změny nastavení provedené zde potlačí změny
nastavení provedené kdekoliv jinde.
●
Dialogové okno Tisk: Toto dialogové okno otevřete kliknutím na položku Tisk, Nastavení tisku nebo
podobný příkaz v nabídce Soubor programu, v němž pracujete. Nastavení změněná v dialogovém okně Tisk
mají nižší prioritu a obvykle nepřepisují nastavení nakongurovaná v dialogovém okně Vzhled stránky.
●
Dialogové okno Vlastnosti tiskárny (ovladač tiskárny): Kliknutím na možnost Vlastnosti v dialogovém okně
Tisk otevřete ovladač tiskárny. Nastavení změněná v dialogovém okně Vlastnosti tiskárny obvykle
nepřepisují nastavení provedená jinde v tiskovém softwaru. Lze zde změnit většinu nastavení tisku.
●
Výchozí nastavení ovladače tiskárny: Výchozí nastavení ovladače tiskárny určuje nastavení použitá ve všech
tiskových úlohách kromě nastavení, která byla změněna v dialogových oknech Vzhled stránky, Tisk a
Vlastnosti tiskárny.
●
Nastavení na ovládacím panelu tiskárny: Změny nastavení provedené na ovládacím panelu tiskárny mají
nižší prioritu než změny provedené kdekoliv jinde.
Implementovaný webový server HP
Produkt je vybaven implementovaným webovým serverem HP, který poskytuje přístup k informacím o produktu
a síťovém provozu. Tyto informace se zobrazují ve webovém prohlížeči, jako je Microsoft Internet Explorer,
Netscape Navigator, Apple Safari nebo Mozilla Firefox.
Implementovaný webový server HP je umístěn v produktu. Nezatěžuje síťový server.
Implementovaný webový server HP poskytuje rozhraní produktu, jež může používat kdokoli s počítačem
připojeným do sítě a standardním webovým prohlížečem. Není třeba instalovat nebo kongurovat žádný zvláštní
software, je však nutné používat v počítači podporovaný webový prohlížeč. Chcete-li získat přístup
k implementovanému webovému serveru HP, zadejte do řádku adresy v prohlížeči adresu IP produktu. (Chcete-li
zjistit tuto adresu IP, vytiskněte stránku kongurace. Pokyny pro tisk stránky kongurace naleznete v části Tisk
informačních stránek na stránce 146.)
Úplné vysvětlení vlastností a funkcí implementovaného webového serveru HP naleznete v části Použití
implementovaného webového serveru HP na stránce 147.
HP ePrint
Se službou HP ePrint můžete tisknout kdekoli a kdykoli – z mobilního telefonu, notebooku či jiného mobilního
zařízení. Služba HP ePrint funguje v jakémkoli zařízení schopném odesílat e-maily. Pokud můžete odesílat emaily, můžete také tisknout v produktu podporujícím funkci HP ePrint. Podrobnosti naleznete na stránkách
www.hpeprintcenter.com.
POZNÁMKA:Aby mohl produkt službu HP ePrint používat, musí být připojen k síti a mít přístup k Internetu.
Ve výchozím nastavení produktu je služba HP ePrint zakázána. Můžete ji povolit pomocí následujícího postupu.
40Kapitola 3 Software pro systém WindowsCSWW
1.Spusťte integrovaný webový server zadáním adresy IP produktu do adresního řádku webového prohlížeče.
2.Klikněte na kartu Webové služby.
3.Vyberte možnost povolení webových služeb.
CSWWPodporované nástroje pro systém Windows41
Software pro jiné operační systémy
Operační systémSoftware
UNIXV případě sítě HP-UX a Solaris přejděte na web www.hp.com/go/jetdirectunix_software, kde
můžete nainstalovat modelové skripty pomocí instalačního programu HP Jetdirect (HPPI) pro
systém UNIX.
Nejnovější modelové skripty najdete na adrese www.hp.com/go/unixmodelscripts.
LinuxInformace naleznete na webu www.hplip.net.
Zařízení SAPOvladače naleznete na stránce www.hp.com/go/sap/drivers.
Informace naleznete na stránce www.hp.com/go/sap/drivers.
42Kapitola 3 Software pro systém WindowsCSWW
4Použití produktu s počítačem Macintosh
●
Software pro počítače Macintosh
●
Základní tiskové úlohy v systému Mac
●
Řešení problémů v systémech Mac
CSWW43
Software pro počítače Macintosh
Podporované operační systémy a ovladače tiskárny pro systém Mac
Produkt podporuje tyto operační systémy Mac OS:
●
Mac OS X 10.5 a 10.6
POZNÁMKA:U systému Mac OS X 10.5 a vyšších jsou podporovány počítače Macintosh s procesorem PPC a
Intel® Core™. U systému Mac OS X 10.6 jsou podporovány počítače Macintosh s procesorem Intel Core.
Instalační program softwaru HP LaserJet poskytuje soubory PostScript® Printer Description (PPD), Printer Dialog
Extensions (PDE) a nástroj HP Utility pro počítače s operačním systémem Mac OS X. Soubory PPD a PDE
tiskáren HP v kombinaci s integrovanými ovladači tiskárny Apple PostScript poskytují plnou funkčnost tisku a
přístup ke konkrétním funkcím tiskáren HP.
Instalace softwaru pro operační systémy Mac OS
Instalace softwaru pro počítače Mac připojené přímo k produktu
Produkt podporuje připojení USB 2.0. Použijte kabel USB typu A-B. Společnost HP doporučuje použití kabelu
kratšího než 2 metry.
1.Připojte kabel USB k produktu a počítači.
2.Nainstalujte software z disku CD. Klikněte na ikonu produktu a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Pokud jste tiskárnu nepřidali při instalaci z disku CD, pokračujte následujícím krokem.
3.V počítači otevřete nabídku Apple , klikněte na nabídku Předvolby systému a potom klikněte na ikonu Tisk
a fax.
4.Klikněte na symbol plus (+) v levém dolním rohu sloupce Názvy tiskáren, vyberte produkt v okně Přidat
tiskárnu a poté zkontrolujte, zda je ovladač produktu uveden v oblasti Tisknout pomocí.
5.Kliknutím na tlačítko Přidat vytvořte tiskovou frontu.
44Kapitola 4 Použití produktu s počítačem MacintoshCSWW
POZNÁMKA:Pro systém Mac OS X 10.5 a 10.6 by měly být během instalace automaticky nakongurovány
nainstalované možnosti.
6.Vytištěním stránky z libovolného programu ověřte, zda je software správně nainstalován.
POZNÁMKA:V případě neúspěšné instalace software přeinstalujte.
Instalace softwaru pro počítače Mac v kabelové síti
Kongurace IP adresy
1.Připojte síťový kabel k produktu a k síti.
2.Před pokračováním počkejte 60 sekund. Během této doby se síť snaží rozpoznat produkt a přiřadí mu IP
adresu nebo název hostitele.
3.Na ovládacím panelu produktu stiskněte tlačítko Domů .
4.Otevřete následující nabídky:
●
Správa
●
Sestavy
●
Stránky kongurace/stavu
●
Stránka kongurace
CSWWSoftware pro počítače Macintosh45
5.Na stránce Embedded Jetdirect (Implementovaný server Jetdirect) vyhledejte IP adresu.
Jetdirect Page
HP Color LaserJet
Page 1
6.IPv4: Pokud je IP adresa 0.0.0.0, 192.0.0.192 nebo 169.254.x.x, je nutné IP adresu nakongurovat ručně.
V opačném případě byla kongurace sítě úspěšná.
IPv6: Jestliže IP adresa začíná textem fe80:, mělo by být možné z produktu tisknout. V opačném případě
musíte IP adresu nakongurovat ručně.
InstaIace softwaru
1.Nainstalujte software z disku CD. Klikněte na ikonu produktu a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Pokud jste tiskárnu nepřidali při instalaci z disku CD, pokračujte následujícím krokem.
2.V počítači otevřete nabídku Apple , klikněte na nabídku Předvolby systému a potom klikněte na ikonu Tisk
a fax.
3.Klikněte na symbol plus (+) v levém dolním rohu sloupce Názvy tiskáren.
Ve výchozím nastavení využívá systém Mac OS X k vyhledání ovladače a přidání produktu do místní nabídky
tiskárny metodu Bonjour. Tato metoda je ve většině situací nejvhodnější. Pokud systém Mac OS X nemůže
najít ovladač tiskárny HP, zobrazí se chybová zpráva. Software nainstalujte znovu.
Pokud produkt připojujete k rozsáhlé síti, je možné, že bude nutné k připojení místo metody Bonjour použít
tisk IP. Postupujte takto:
a.V okně Přidat tiskárnu klikněte na tlačítko Tiskárna IP.
b.V rozbalovacím seznamu Protokol vyberte možnost HP Jetdirect-Socket. Zadejte IP adresu nebo
název hostitele produktu. Z rozbalovacího seznamu Tisknout pomocí vyberte model produktu, pokud
ještě není vybrán.
4.Vytištěním stránky z libovolného programu ověřte, zda je software správně nainstalován.
Odstranění ovladače tiskárny z operačních systémů Mac
Chcete-li odebrat software, musíte mít práva správce.
1.Otevřete nabídku System Preferences (Předvolby systému).
2.Klikněte na položku Print & Fax (Tisk a fax).
46Kapitola 4 Použití produktu s počítačem MacintoshCSWW
3.Označte produkt.
4.Klikněte na symbol (-).
5.V případě potřeby vymažte tiskovou frontu.
CSWWSoftware pro počítače Macintosh47
Priorita nastavení tisku u počítače Macintosh
Změny v nastavení tisku mají různou prioritu v závislosti na tom, kde byly provedeny:
POZNÁMKA:Názvy příkazů a dialogových oken se mohou lišit v závislosti na použitém programu.
●
Dialogové okno Page Setup (Vzhled stránky): Toto dialogové okno otevřete kliknutím na položku Page
Setup (Vzhled stránky) nebo podobný příkaz v nabídce File (Soubor) programu, v němž pracujete. Nastavení
změněná v tomto okně mohou zrušit nastavení změněná na jiném místě.
●
Dialogové okno Tisk: Toto dialogové okno otevřete kliknutím na příkaz Tisk, Nastavení tisku nebo podobný v
nabídce
prioritu a nepotlačí změny provedené v dialogovém okně Vzhled stránky.
●
Výchozí nastavení ovladače tiskárny: Výchozí nastavení ovladače tiskárny určuje nastavení použitá ve všech
tiskových úlohách kromě nastavení, která byla změněna v dialogových oknech Vzhled stránky, Tisk a
Vlastnosti tiskárny.
●
Nastavení na ovládacím panelu tiskárny: Změny nastavení provedené na ovládacím panelu tiskárny mají
nižší prioritu než změny provedené kdekoliv jinde.
Soubor používaného programu. Změny nastavení provedené v dialogovém okně Tisk mají nižší
Změna nastavení ovladače tiskárny u počítače Macintosh
Změna nastavení pro všechny tiskové úlohy až do ukončení programu
1.V nabídce Soubor klikněte na tlačítko Tisk.
2.Změňte nastavení v různých nabídkách.
Změna výchozího nastavení pro všechny tiskové úlohy
1.V nabídce Soubor klikněte na tlačítko Tisk.
2.Změňte nastavení v různých nabídkách.
3.V nabídce Předvolby klikněte na možnost Uložit jako... a zadejte název předvolby.
Tato nastavení se uloží v nabídce Předvolby. Pokud chcete nové nastavení použít, musíte vybrat uloženou
předvolbu při každém spuštění programu a tisku.
Změna nastavení kongurace produktu
1.V nabídce Apple klikněte na nabídku Předvolby systému a pak na ikonuTisk a fax.
2.Na levé straně okna vyberte produkt.
3.Klikněte na tlačítko Možnosti a spotřební materiál.
4.Klikněte na kartu Ovladač.
5.Nakongurujte nainstalované možnosti.
48Kapitola 4 Použití produktu s počítačem MacintoshCSWW
Software pro počítače Mac
Nástroj HP Utility pro počítače Macintosh
K nastavení funkcí, které nejsou dostupné v ovladači tiskárny, použijte nástroj HP Utility.
Nástroj HP Utility můžete použít v případě, že produkt využívá kabel USB nebo je připojen k síti s protokolem
TCP/IP.
Otevřete nástroj HP Printer Utility
▲
V doku klikněte na položku HP Utility.
-nebo-
Ve složce Aplikace klikněte na položku Hewlett Packard a potom na položku HP Utility.
Funkce nástroje HP Utility
Nástroj HP Utility se skládá ze stránek, které lze otevřít kliknutím v seznamu Nastavení kongurace. Následující
tabulka popisuje úlohy, které lze z těchto stránek provádět. V horní části jakékoli stránky získáte kliknutím na
odkaz Podpora HP přístup k technické podpoře, objednání spotřebního materiálu online, registraci online a
informacím o recyklaci a vracení.
NabídkaPoložkaPopis
Informace a podporaStav spotřebního materiáluZobrazuje stav spotřebního materiálu a uvádí odkazy pro objednávání
materiálu online.
Informace o zařízeníZobrazuje informace o aktuálně zvoleném produktu.
Odesílání souborůSlouží k přenosu souborů z počítače do produktu.
Odeslání písemSlouží k přenosu souborů písem z počítače do produktu.
Aktualizovat rmwarePřenese do zařízení soubor s aktualizací rmwaru.
PříkazyPo tiskové úloze odešle do zařízení zvláštní znaky nebo příkazy k tisku.
Uložené úlohySlouží ke správě tiskových úloh uložených na pevném disku produktu.
E-mailová upozorněníSlouží ke konguraci produktu pro odesílání e-mailových upozornění na
Nastavení sítěSlouží ke konguraci nastavení sítě, například nastavení protokolu IPv4 a
Změní hustotu toneru a zajistí tak jeho úspornější využití
různé události.
IPv6.
Správa spotřebního
materiálu
Ochrana přímých portůZakázání tisku prostřednictvím portu USB nebo paralelního portu.
Další nastaveníPoskytuje přístup k integrovanému webovému serveru HP.
Slouží ke konguraci požadovaného chování produktu ve chvíli, kdy se blíží
konec odhadované životnosti spotřebního materiálu.
CSWWSoftware pro počítače Macintosh49
Podporované nástroje pro systém Mac
Implementovaný webový server HP Embedded Web Server
Tento produkt je vybaven integrovaným webovým serverem HP, který poskytuje přístup k informacím o zařízení
a o síťovém provozu. Integrovaný webový server HP lze otevřít z nástroje HP Utility. Otevřete nabídku Nastavení
tiskárny a pak vyberte možnost Další nastavení.
Integrovaný webový server HP můžete také otevřít z webového prohlížeče Safari:
1.Vyberte ikonu stránky na levé straně panelu nástrojů aplikace Safari.
2.Klikněte na logo Bonjour.
3.V seznamu tiskáren dvakrát klikněte na tento produkt. Otevře se integrovaný webový server HP.
HP ePrint
Se službou HP ePrint můžete tisknout kdekoli a kdykoli – z mobilního telefonu, notebooku či jiného mobilního
zařízení. Služba HP ePrint funguje v jakémkoli zařízení schopném odesílat e-maily. Pokud můžete odesílat emaily, můžete také tisknout v produktu podporujícím funkci HP ePrint. Podrobnosti naleznete na stránkách
www.hpeprintcenter.com.
POZNÁMKA:Aby mohl produkt službu HP ePrint používat, musí být připojen k síti a mít přístup k Internetu.
Ve výchozím nastavení produktu je služba HP ePrint zakázána. Můžete ji povolit pomocí následujícího postupu.
AirPrint
1.Spusťte integrovaný webový server zadáním adresy IP produktu do adresního řádku webového prohlížeče.
2.Klikněte na kartu Webové služby.
3.Vyberte možnost povolení webových služeb.
Přímý tisk pomocí funkce AirPrint od společnosti Apple je podporován systémem iOS 4.2 a novějším.
Prostřednictvím funkce AirPrint můžete tisknout ze zařízení iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS nebo novější) a iPod
touch (třetí generace nebo novější) přímo v produktu, a to v následujících aplikacích:
●
Mail
●
Photos
●
Safari
●
Vybrané aplikace od třetí strany
Chcete-li používat funkci AirPrint, produkt musí být připojen k síti. Bližší informace o používání funkce AirPrint
a o tom, které produkty společnosti HP jsou s funkcí AirPrint kompatibilní, naleznete na stránkách
www.hp.com/go/airprint.
POZNÁMKA:K použití funkce AirPrint může být vyžadována aktualizace rmwaru produktu. Přejděte na web
www.hp.com/go/lj600Series_rmware.
50Kapitola 4 Použití produktu s počítačem MacintoshCSWW
Základní tiskové úlohy v systému Mac
Zrušení tiskové úlohy v počítači Mac
1.Tiskovou úlohu, která se právě tiskne, lze zrušit následujícím postupem:
a.Stiskněte tlačítko Zastavit na ovládacím panelu.
b.Zařízení zobrazí výzvu k potvrzení odstranění. Stiskněte tlačítko OK.
2.Tiskovou úlohu můžete zrušit i z aplikace nebo z tiskové fronty.
●
Aplikace: Většinou se na obrazovce krátce objeví dialogové okno, které umožňuje zrušit tiskovou
úlohu.
●
Tisková fronta systému Mac: Otevřete tiskovou frontu dvojitým kliknutím na ikonu zařízení na panelu
Dock. Poté zvýrazněte tiskovou úlohu a klikněte na tlačítko Smazat.
Změna formátu a typu papíru v počítačích Mac
1.V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk.
2.V nabídce Kopie a stránky klikněte na tlačítko Vzhled stránky.
3.Z rozbalovacího seznamu Formát papíru vyberte formát a pak klikněte na tlačítko OK.
4.Otevřete nabídku Úpravy.
5.Z rozbalovacího seznamu Typ média vyberte typ.
6.Klikněte na tlačítko Tisk.
Změna velikosti dokumentů nebo tisk na vlastní formát papíru u počítače Macintosh
Mac OS X 10.5 a 10.6
Zvolte jeden z těchto postupů.
1.V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk.
2.Klikněte na tlačítko Vzhled stránky.
3.Vyberte produkt a potom zvolte správné nastavení pro možnosti Formát papíru a
Orientace.
1.V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk.
2.Otevřete nabídku Manipulace s papírem.
3.V oblasti Výstupní formát papíru klikněte na pole Přizpůsobení velikosti papíru a
v rozevíracím seznamu vyberte formát papíru.
Vytváření a používání předvoleb tisku u počítače Macintosh
Předvolby tisku můžete použít, chcete-li uložit aktuální nastavení ovladače tiskárny pro budoucí použití.
Tvorba předvolby tisku
1.V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk.
2.Vyberte ovladač.
CSWWZákladní tiskové úlohy v systému Mac51
3.Vyberte nastavení tisku, které chcete uložit pro budoucí použití.
4.V nabídce Předvolby klikněte na možnost Uložit jako... a zadejte název předvolby.
5.Klikněte na tlačítko OK.
Použití předvoleb tisku
1.V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk.
2.Vyberte ovladač.
3.V nabídce Předvolby vyberte předvolbu tisku.
POZNÁMKA:Chcete-li použít výchozí nastavení ovladače tiskárny, vyberte možnost standardní.
Tisk titulní stránky u počítače Macintosh
1.V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk.
2.Vyberte ovladač.
3.Otevřete nabídku Titulní strana a vyberte, kdy chcete vytisknout titulní stranu. Klikněte na tlačítko Před
dokumentem nebo na tlačítko Za dokumentem.
4.V nabídce Typ titulní strany vyberte sdělení, které se má vytisknout na titulní stránce.
POZNÁMKA:Pokud chcete vytisknout prázdnou titulní stránku, vyberte možnost standardní v nabídce Typ
titulní strany.
Použití vodoznaků u počítače Macintosh
1.V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk.
2.Otevřete nabídku Vodoznaky.
3.V nabídce Režim vyberte typ vodoznaku, který chcete použít. Chcete-li tisknout poloprůhlednou zprávu,
vyberte možnost Vodoznak. Chcete-li tisknout neprůhlednou zprávu, zvolte možnost Překrýt.
4.V nabídce Stránek určete, zda se má vodoznak tisknout na všechny stránky nebo pouze na první stránku.
5.V nabídce Text můžete vybrat jednu ze standardních zpráv nebo zvolte možnost Vlastní a do příslušného
pole zadejte novou zprávu.
6.Zvolte možnosti zbývajících nastavení.
52Kapitola 4 Použití produktu s počítačem MacintoshCSWW
Tisk více stránek na jeden list papíru u počítače Macintosh
1.V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk.
2.Vyberte ovladač.
3.Otevřete nabídku Uspořádání.
4.V nabídce Počet stránek na list vyberte počet stránek, které chcete vytisknout na každý list (1, 2, 4, 6, 9
nebo 16).
5.V oblasti Směr rozložení vyberte pořadí a umístění stránek na listu.
6.V nabídce Okraje vyberte typ okrajů, které se mají kolem jednotlivých stránek listu vytisknout.
Tisk na obě strany papíru (oboustranný tisk) u počítače Macintosh
1.Do jednoho ze zásobníků vložte dostatečné množství papíru pro danou tiskovou úlohu.
2.V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk.
3.Otevřete nabídku Uspořádání.
4.V nabídce Oboustranný vyberte nastavení vazby.
Ukládání úloh u počítače Macintosh
Úlohy lze v zařízení ukládat, takže je můžete kdykoli vytisknout. Uložené úlohy můžete sdílet s dalšími uživateli,
nebo je můžete využívat sami.
1.V nabídce Soubor klepněte na možnost Tisk.
2.Otevřete nabídku Ukládání úlohy.
3.V rozbalovacím seznamu Režim ukládání úlohy vyberte typ ukládané úlohy.
●
Korekturní tisk s podržením: Tato funkce poskytuje rychlý způsob tisku a kontroly jedné kopie úlohy a
následného tisku dalších kopií.
●
Osobní úloha: Pokud do zařízení pošlete úlohu, úloha se nevytiskne, dokud si nevyžádáte její tisk na
ovládacím panelu zařízení. Pokud přiřadíte osobní identikační číslo (PIN) k úloze, musíte zadat
požadované číslo PIN na ovládacím panelu.
CSWWZákladní tiskové úlohy v systému Mac53
●
Rychlé kopírování: Pokud je v produktu nainstalován volitelný pevný disk, lze vytisknout požadovaný
počet kopií úlohy a pak uložit kopii úlohy na volitelný pevný disk. Ukládání úlohy umožňuje pozdější
tisk dalších kopií této úlohy.
●
Uložená úloha: Pokud je v produktu nainstalován volitelný pevný disk, lze úlohu, například personální
formulář, časový rozvrh nebo kalendář, v produktu uložit a umožnit dalším uživatelům její tisk
v libovolném čase. Uložené úlohy lze také chránit číslem PIN.
4.Chcete-li použít vlastní uživatelské jméno nebo název úlohy, klepněte na tlačítko Vlastní a zadejte
uživatelské jméno nebo název úlohy.
Vyberte, která možnost se má použít v případě, že některá jiná uložená úloha již má stejný název.
Použít název úlohy + (1 - 99)Přidejte jedinečné číslo na konec názvu úlohy.
Nahradit stávající souborPřepište stávající uloženou úlohu novou úlohou.
5.Pokud jste v kroku 3 vybrali možnost Uložená úloha nebo Osobní úloha, můžete úlohu ochránit pomocí
kódu PIN. Zadejte 4místné číslo do pole Použít kód PIN pro tisk. Pokud se o tisk této úlohy pokusí další lidé,
zařízení je vyzve k zadání tohoto čísla PIN.
54Kapitola 4 Použití produktu s počítačem MacintoshCSWW
Řešení problémů v systémech Mac
Další informace naleznete v části Odstraňování problémů se softwarem zařízení v systému Mac na stránce 197.
CSWWŘešení problémů v systémech Mac55
56Kapitola 4 Použití produktu s počítačem MacintoshCSWW
5Připojení produktu v systému Windows
●
Odmítnutí sdílení tiskárny
●
Připojení přes rozhraní USB
●
Připojení k síti v systému Windows
CSWW57
Odmítnutí sdílení tiskárny
Společnost HP nepodporuje sítě peer-to-peer, protože se jedná o funkci operačních systémů společnosti
Microsoft, a nikoli ovladače tiskáren HP. Přejděte na web společnosti Microsoft (www.microsoft.com).
Připojení přes rozhraní USB
Produkt podporuje připojení USB 2.0. Použijte kabel USB typu A-B. Společnost HP doporučuje použití kabelu
kratšího než 2 metry.
UPOZORNĚNÍ: Nepřipojujte kabel USB, dokud k tomu nebudete softwarem vyzváni.
Instalace z disku CD
1.Ukončete všechny otevřené programy v počítači.
2.Nainstalujte software z disku CD a postupujte podle pokynů na obrazovce.
3.Po zobrazení výzvy vyberte možnost Připojit k tomuto počítači přímo pomocí kabelu USB a potom klikněte
na tlačítko Další.
4.Při zobrazení výzvy softwaru připojte kabel USB mezi produkt a počítač.
5.Po ukončení instalace klikněte na tlačítko Dokončit. Chcete-li instalovat další software, klikněte na tlačítko
Další možnosti.
6.Na obrazovce Další možnosti můžete nainstalovat další software nebo můžete kliknout na tlačítko Konec.
7.Vytištěním stránky z libovolného programu ověřte, zda je software správně nainstalován.
POZNÁMKA:V případě neúspěšné instalace software přeinstalujte.
58Kapitola 5 Připojení produktu v systému WindowsCSWW
Připojení k síti v systému Windows
Parametry sítě můžete nakongurovat na ovládacím panelu, pomocí implementovaného webového serveru HP
nebo pro většinu sítí pomocí softwaru HP Web Jetadmin.
POZNÁMKA:Software HP Web Jetadmin není podporován v operačních systémech Mac OS X.
Úplný seznam podporovaných sítí a pokyny pro konguraci síťových parametrů v softwaru naleznete v příručce
správce implementovaného tiskového serveru HP Jetdirect Embedded Print Server Administrator’s Guide. Tato
příručka se dodává k produktům, ve kterých je nainstalován implementovaný tiskový server HP Jetdirect.
Podporované síťové protokoly
Tabulka 5-1 Podporované síťové protokoly
Typ sítěPodporované protokoly
Sítě TCP/IP IPv4 a IPv6
Pouze sítě TCP/IP IPv4
●
Bonjour
●
Protokol SNMP (Simple Network Management Protocol) v1, v2 a v3
Tabulka 5-2 Rozšířené funkce zabezpečení pro síťovou správu
Název službyPopis
IPsec/FirewallPoskytuje funkce zabezpečení síťové vrstvy v sítích s protokolem IPv4 a IPv6. Brána rewall
poskytuje jednoduché řízení provozu protokolu IP. Protokol IPsec poskytuje další ochranu
pomocí ověřovacích a šifrovacích protokolů.
KerberosUmožňuje výměnu soukromých informací v otevřené síti přiřazením jedinečného klíče
označovaného jako „lístek“ každému uživateli, který se přihlásí k síti. Lístek se pak integruje
do zpráv pro identikaci odesilatele.
SNMP v3Využívá model zabezpečení uživatele pro SNMP v3, který zajišťuje ověření uživatele a
soukromí dat šifrováním.
SSL/TLSUmožňuje vysílat soukromé dokumenty prostřednictvím sítě Internet a zaručit soukromí a
integritu dat mezi klientskými a serverovými aplikacemi.
Dávková kongurace IPsecPoskytuje zabezpečení vrstvy sítě jednoduchým řízením provozu IP do a z produktu. Tento
protokol poskytuje výhody šifrování a ověření a umožňuje použití více kongurací.
Instalace produktu v kabelové síti v systému Windows
Kongurace IP adresy
1.Připojte síťový kabel k produktu a k síti.
60Kapitola 5 Připojení produktu v systému WindowsCSWW
2.Před pokračováním počkejte 60 sekund. Během této doby se síť snaží rozpoznat produkt a přiřadí mu IP
Jetdirect Page
HP Color LaserJet
Page 1
adresu nebo název hostitele.
3.Na ovládacím panelu produktu stiskněte tlačítko Domů .
4.Otevřete následující nabídky:
●
Správa
●
Sestavy
●
Stránky kongurace/stavu
●
Stránka kongurace
5.Na stránce Embedded Jetdirect (Implementovaný server Jetdirect) vyhledejte IP adresu.
6.IPv4: Pokud je IP adresa 0.0.0.0, 192.0.0.192 nebo 169.254.x.x, je nutné IP adresu nakongurovat ručně.
V opačném případě byla kongurace sítě úspěšná.
IPv6: Jestliže IP adresa začíná textem fe80:, mělo by být možné z produktu tisknout. V opačném případě
musíte IP adresu nakongurovat ručně.
CSWWPřipojení k síti v systému Windows61
Instalace softwaru
1.Ukončete všechny programy spuštěné v počítači.
2.Nainstalujte software z disku CD.
3.Postupujte podle pokynů na obrazovce.
4.Po výzvě vyberte volbu Připojit pomocí kabelové sítě.
5.Ze seznamu dostupných tiskáren vyberte tiskárnu, která má správnou IP adresu.
6.Po ukončení instalace klikněte na tlačítko Dokončit. Chcete-li instalovat další software, klikněte na tlačítko
Další možnosti.
7.Vytištěním stránky z libovolného programu ověřte, zda je software správně nainstalován.
62Kapitola 5 Připojení produktu v systému WindowsCSWW
Kongurace nastavení sítě v systému Windows
Zobrazení nebo změna nastavení sítě
K zobrazení a změně kongurace adresy IP lze použít implementovaný webový server.
1.Vytiskněte stránku s kongurací a vyhledejte adresu IP.
●
Pokud používáte protokol IPv4, bude adresa IP obsahovat pouze čísla. Má následující formát:
xxx.xxx.xxx.xxx
●
Pokud používáte protokol IPv6, představuje adresa IP kombinaci znaků a čísel šestnáctkové soustavy.
Má formát podobný následujícímu:
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
2.Implementovaný webový server otevřete zadáním adresy IP do řádku adresy webového prohlížeče.
3.Klepnutím na kartu Připojení do sítě získáte informace o síti. Nastavení můžete měnit podle potřeby.
Nastavení nebo změna síťového hesla
Pomocí implementovaného webového serveru nastavíte síťové heslo nebo změníte stávající heslo.
1.Otevřete implementovaný webový server a klepněte na kartu Síť a potom na odkaz Zabezpečení.
POZNÁMKA:Pokud bylo heslo již dříve nastaveno, zobrazí se výzva k jeho zadání. Zadejte heslo a
klepněte na tlačítko Použít.
2.Zadejte nové heslo do pole Nové heslo a potom jej zadejte znovu do pole Ověřit heslo.
3.Zadejte heslo a klepněte na tlačítko Použít v dolní části okna.
CSWWPřipojení k síti v systému Windows63
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu
Nabídky Správa na ovládacím panelu slouží k ručnímu nastavení adresy IPv4, masky podsítě a výchozí brány.
1.Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko Domů .
2.Otevřete následující nabídky:
a.Správa
b.Nastavení sítě
c.Nabídka Jetdirect
d.TCP/IP
e.Nastavení IPV4
f.Metoda kongurace
g.Ručně
h.Ruční nastavení
i.Adresa IP, Maska podsítě nebo Výchozí brána
3.Pomocí číselné klávesnice nebo stisknutím šipky nahoru nebo šipky dolů zvyšte nebo snižte hodnotu
prvního bajtu adresy IP, masky podsítě nebo výchozí brány.
4.Stisknutím tlačítka OK přejděte na další skupinu čísel. Chcete-li přejít k předchozí sadě čísel, stiskněte šipku
zpět .
5.Zopakujte kroky 3 a 4, dokud nedokončíte nastavení IP adresy, masky podsítě nebo výchozí brány, a pak
stisknutím tlačítka OK nastavení uložte.
64Kapitola 5 Připojení produktu v systému WindowsCSWW
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv6 pomocí ovládacího panelu
Nabídky Správa na ovládacím panelu slouží k ručnímu nastavení adresy IPv6.
1.Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko Domů .
2.Chcete-li povolit ruční konguraci, otevřete následující nabídky:
a.Správa
b.Nastavení sítě
c.Nabídka Jetdirect
d.TCP/IP
e.Nastavení IPV6
f.Adresa
g.Ruční nastavení
h.Povolit
Vyberte možnost Zapnuto a stiskněte tlačítko OK.
3.Chcete-li kongurovat adresu, otevřete následující nabídky:
●
Správa
●
Nastavení sítě
●
Nabídka Jetdirect
●
TCP/IP
●
Nastavení IPV6
●
Adresa
Pomocí číselné klávesnice nebo stisknutím šipky nahoru nebo šipky dolů zadejte adresu. Stiskněte tlačítko
OK.
POZNÁMKA:Používáte-li tlačítka se šipkami, je třeba po zadání každé číslice stisknout tlačítko OK.
CSWWPřipojení k síti v systému Windows65
Rychlosti připojení a nastavení oboustranného tisku
Rychlost připojení a komunikace tiskového serveru musí odpovídat síti. Ve většině situací ponechejte produkt
v režimu Automaticky. Nesprávné změny rychlosti připojení a nastavení duplexního režimu mohou produktu
bránit v komunikaci s ostatními síťovými zařízeními. Pokud je nutné provést změny, použijte ovládací panel
produktu.
POZNÁMKA:Provedením změn tohoto nastavení dojde k vypnutí a následnému zapnutí produktu. Změny
provádějte, pouze pokud je produkt v nečinnosti.
1.Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko Domů .
2.Otevřete následující nabídky:
a.Správa
b.Nastavení sítě
c.Nabídka Jetdirect
d.Rychlost připojení
3.Vyberte jednu z následujících možností.
NastaveníPopis
AutomatickyTiskový server se automaticky nakonguruje na nejvyšší přenosovou rychlost a režim
komunikace povolený v síti.
10T Poloviční10 Mb/s, poloduplexní provoz
10T Plný10 Mb/s, duplexní provoz
100TX Poloviční100 Mb/s, poloduplexní provoz
100TX Plný100 Mb/s, duplexní provoz
100TX AutomatickýOmezuje automatické nastavení na maximální rychlost připojení 100 Mb/s.
1000T Plný1 000 Mb/s, duplexní provoz
4.Stiskněte tlačítko OK. Produkt se vypne a opět zapne.
66Kapitola 5 Připojení produktu v systému WindowsCSWW
6Papír a tisková média
●
Principy používání papíru
●
Nastavení ovladače tiskárny podle typu a formátu papíru v systému Windows
●
Podporované formáty papíru
●
Podporované typy papíru
●
Kapacita zásobníku a přihrádky
●
Vložení papíru do zásobníků
●
Kongurace zásobníků
●
Výběr výstupní přihrádky
CSWW67
Principy používání papíru
Tento produkt umožňuje použití množství druhů papíru a jiných tiskových médií, které jsou v souladu s pokyny
v této uživatelské příručce. Papír nebo tisková média, která nesplňují tyto pokyny mohou zapříčinit nízkou kvalitu
tisku, zvýšený výskyt uvíznutí a předčasné opotřebení produktu.
Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li používat výhradně značkový papír a tisková média společnosti HP
určená pro laserové tiskárny a multifunkční zařízení. Nepoužívejte papír a tisková média určená pro inkoustové
tiskárny. Společnost HP nemůže doporučit používání jiných značek médií, protože nemá možnost kontrolovat
jejich kvalitu.
Papír uchovávejte v původním balení, aby se k němu nedostalo vlhko nebo se jinak nepoškodil. Balení neotvírejte,
dokud nebudete připraveni papír používat.
Může se stát, že papír vyhovuje všem pokynům v této uživatelské příručce, a přesto nebude přinášet uspokojivé
výsledky. Příčinou může být nesprávná manipulace, nepřijatelná úroveň teploty a vlhkosti nebo jiné proměnné,
na které nemá společnost HP vliv.
UPOZORNĚNÍ: Použití papíru nebo tiskových médií, která nesplňují specikace společnosti HP, může způsobit
problémy vyžadující opravu produktu. Na tyto opravy se nevztahuje záruka nebo servisní smlouvy HP.
Pokyny pro speciální papír
Tento produkt umožňuje tisk na speciální média. Nejlepší výsledky dosáhnete, pokud budete postupovat podle
následujících pokynů. Chcete-li dosáhnout nejlepší výsledky, potom při použití speciálního papíru nebo tiskového
média nezapomeňte nastavit formát a typ média v ovladači tiskárny.
UPOZORNĚNÍ: Produkty HP LaserJet používají xační jednotky k navázání suchých částic toneru na papír, aby
zde vytvořily jemné body. Papír pro laserové tiskárny HP je navržen, aby odolal extrémním teplotám, ke kterým
zde dochází. Při použití papíru pro inkoustové tiskárny může dojít k poškození tohoto produktu.
Typ médiaSprávné použitíChybné použití
Obálky
Štítky
Průhledné fólie
●
Skladujte obálky na plocho.
●
Používejte obálky, u nichž se šev táhne
po celé délce až do rohu obálky
●
Používejte samolepící proužky
schválené pro laserové tiskárny
●
Používejte pouze štítky, které jsou na
podkladu těsně vedle sebe
●
Používejte štítky, které se ukládají
naplocho.
●
Používejte pouze plné listy štítků
●
Používejte pouze fólie schválené pro
použití v laserových tiskárnách.
●
Po vyjmutí z tiskárny umístěte fólie na
rovnou plochu.
●
Nepoužívejte pomačkané, proříznuté,
slepené nebo jinak poškozené obálky.
●
Nepoužívejte obálky se sponkami,
drátky, průhlednými okénky nebo
obálky s vnitřní výstelkou
●
Nepoužívejte samolepivá lepidla a jiné
syntetické materiály
●
Nepoužívejte štítky se záhyby,
bublinkami nebo jinak poškozené.
●
Netiskněte na neúplné listy štítků.
●
Nepoužívejte průhledná tisková média
neschválená pro laserové tiskárny.
Hlavičkové papíry a předtištěné formuláře
●
Používejte pouze hlavičkové papíry a
formuláře schválené pro laserové
tiskárny.
●
Nepoužívejte vyvýšené nebo metalické
hlavičkové papíry
68Kapitola 6 Papír a tisková médiaCSWW
Typ médiaSprávné použitíChybné použití
Těžký papír
Lesklý nebo potažený papír
Všechny typy papíru
●
Používejte pouze těžký papír, který je
schválený pro laserové tiskárny a
odpovídá váhovým specikacím
produktu.
●
Používejte pouze lesklý nebo potažený
papír schválený pro laserové tiskárny.
●
Křídový papír používejte v rozsahu
teploty a vlhkosti určeném pro tento
produkt.
●
Papír uchovávejte v původním balení.
●
Papír uchovávejte v bezprašném
prostředí.
●
Nepoužívejte těžší papír, než uvádějí
doporučené specikace médií, pokud
se nejedná o papír HP schválený pro
tento produkt.
●
Nepoužívejte lesklý nebo potažený
papír určený pro inkoustové tiskárny.
●
Křídový papír nepoužívejte
v prostředích s příliš vysokou nebo
naopak nízkou vlhkostí.
●
Nepoužívejte zvlněný papír.
●
Nepoužívejte papír, který byl skladován
ve vlhkém prostředí.
CSWWPrincipy používání papíru69
Nastavení ovladače tiskárny podle typu a formátu papíru v systému
Windows
1.V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk.
2.Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby.
3.Klikněte na kartu Papír/Kvalita.
4.Z rozbalovacího seznamu Formát papíru vyberte formát.
5.Z rozbalovacího seznamu Typ papíru vyberte typ papíru.
6.Klikněte na tlačítko OK.
70Kapitola 6 Papír a tisková médiaCSWW
Podporované formáty papíru
Tento produkt podporuje mnoho formátů papíru a přizpůsobí se různým médiím.
POZNÁMKA:Chcete-li dosáhnout nejlepších výsledků, vyberte před tiskem v ovladači tiskárny správný formát a
typ papíru.
Tabulka 6-1 Podporované formáty papíru a tiskových médií
Formát a rozměryZásobník 1
Letter
216 x 279 mm
A4
210 x 297 mm
Legal
216 x 356 mm
Executive
184 × 267 mm
A5
148 x 210 mm
8,5 × 13
216 x 330 mm
B5 (JIS)
Zásobník 2 a
volitelné
zásobníky
na 500 listů
Volitelný
zásobník na
1 500 listů
Volitelný
podavač obálek
Volitelná
jednotka pro
oboustranný
tisk
Volitelný stohovač
a sešívačka se
stohovačem
(pouze stohovač)
(pouze stohovač)
(pouze stohovač)
Volitelná
schránka s
5 přihrádkami
182 × 257 mm
Dvojitá pohlednice (JIS)
148 x 200 mm
16 K
197 × 273 mm
Vlastní formát
76 × 127 mm až
216 × 356 mm
(3 x 5 až 8,5 x 14 palců)
Vlastní formát
148 x 210 mm až
216 x 356 mm
(5,83 x 8,27 až 8,5 x 14
palců)
(pouze stohovač)
(pouze stohovač)
(pouze stohovač)
CSWWPodporované formáty papíru71
Tabulka 6-1 Podporované formáty papíru a tiskových médií (pokračování)
Formát a rozměryZásobník 1
Obálka Commercial č. 10
105 x 241 mm
Obálka DL ISO
110 x 220 mm
Obálka C5 ISO
162 x 229 mm
Obálka B5 ISO
176 x 250 mm
Obálka Monarch č. 7-3/4
98 x 191 mm
1
Vlastní formáty nelze sešívat, ale je možné je stohovat ve výstupních přihrádkách.
Zásobník 2 a
volitelné
zásobníky
na 500 listů
Volitelný
zásobník na
1 500 listů
Volitelný
podavač obálek
Volitelná
jednotka pro
oboustranný
tisk
Volitelný stohovač
a sešívačka se
stohovačem
Volitelná
schránka s
5 přihrádkami
72Kapitola 6 Papír a tisková médiaCSWW
Podporované typy papíru
Úplný seznam konkrétních papírů značky HP, které daný produkt podporuje, naleznete na webu www.hp.com/
support/lj600Series.
Podporované typy papíru pro možnosti vstupu
Typ papíruZásobník 1Zásobník 2Volitelné zásobníky
na 500 listů
Libovolný typ
Běžný
Lehký 60-74 g
Kartón 176-220g
Průhledná fólie
Štítky
Hlavičkový
Předtištěný
Děrovaný
Barevný
Hrubý
Bankovní
Recyklovaný
Papír HP EcoSMART Lite
Obálka
Volitelný zásobník
na 1 500 listů
Volitelný podavač
obálek
CSWWPodporované typy papíru73
Podporované typy papíru pro možnosti výstupu
Typ papíruStandardní horní
přihrádka (lícem
dolů)
Libovolný typ
Běžný
Lehký 60-74 g
Kartón 176-220g
Průhledná fólie
Štítky
Hlavičkový
Předtištěný
Děrovaný
Barevný
Hrubý
Bankovní
Recyklovaný
Papír HP EcoSMART Lite
Zadní přihrádka
(lícem nahoru)
Volitelná jednotka pro
oboustranný tisk
Volitelný stohovač
nebo sešívačka se
stohovačem
Volitelná schránka s
5 přihrádkami
Obálka
74Kapitola 6 Papír a tisková médiaCSWW
Kapacita zásobníku a přihrádky
Zásobník nebo přihrádkaTyp papíruSpecikaceMnožství
Zásobník 1Papír a kartónRozsah:
Gramáž 60 g/m2 až 200 g/m
Obálky
S gramáží menší než 60 g/m2 až
90 g/m
2
2
Maximální výška stohu: 10 mm
Odpovídá 100 listům
dokumentového papíru s gramáží
2
75 g/m
Až 10 obálek
ŠtítkyMaximálně 0,23 mm silnéMaximální výška stohu: 10 mm
Průhledné fólieMinimálně 0,13 mm silnéMaximální výška stohu: 10 mm
Zásobník 2 a volitelné zásobníky na
500 listů
Papír a kartónRozsah:
Gramáž 60 g/m2 až 135 g/m
Odpovídá 500 listům s gramáží
2
2
75 g/m
ŠtítkyMaximálně 0,13 mm silnéMaximální výška stohu: 54 mm
Transparentní fólieMinimálně 0,13 mm silnéMaximální výška stohu: 54 mm
Volitelný zásobník na 1 500 listůPapírRozsah:
2
Volitelný podavač obálekObálky
Gramáž 60 g/m2 až 135 g/m
S gramáží menší než 60 g/m2 až
2
90 g/m
Standardní horní přihrádkaPapírAž 500 listů dokumentového papíru
Odpovídá 1 500 listům s gramáží
2
75 g/m
Až 75 obálek
s gramáží 75 g/m
2
Zadní přihrádkaPapírAž 100 listů dokumentového papíru
Volitelná sešívačka se stohovačemPapírSešívání: Až 20 tiskových úloh s až
15 stránkami v každé úloze
Stohování: Až 500 listů
dokumentového papíru s gramáží
2
75 g/m
Volitelná schránka s 5 přihrádkamiPapírAž 500 listů dokumentového papíru
s gramáží 75 g/m
2
CSWWKapacita zásobníku a přihrádky75
Vložení papíru do zásobníků
Naplnění zásobníku 1
POZNÁMKA:Při používání zásobníku 1 může produkt tisknout pomaleji.
UPOZORNĚNÍ: Nedoplňujte zásobníky v průběhu tisku, mohlo by dojít k uvíznutí papíru. Nepřerovnávejte papír.
Můžete tím způsobit chyby při jejich zavádění.
1.Otevřete zásobník 1.
2.Vysuňte nástavec zásobníku.
76Kapitola 6 Papír a tisková médiaCSWW
3.Vložte papír do zásobníku. Zkontrolujte, zda je
2
2
papír umístěn pod zarážkami a pod značkami
maximálního množství.
4.Upravte postranní vodítka tak, aby se zlehka
dotýkala papíru, ale aby jej neohýbala.
Plnění zásobníku 2 nebo volitelného zásobníku na 500 listů
UPOZORNĚNÍ: Nedoplňujte zásobníky v průběhu tisku, mohlo by dojít k uvíznutí papíru.
UPOZORNĚNÍ: Nepřerovnávejte papír. Můžete tím způsobit chyby při jejich zavádění.
1.Vytáhněte zásobník a mírným zvednutím jej
vyjměte z produktu.
CSWWVložení papíru do zásobníků77
2.Stlačte uvolňovací páčku, která je umístěna na
levém vodítku, a nastavte boční vodítka na správný
formát papíru.
3.Stlačte uvolňovací páčku, která je umístěna na
zadním vodítku, a nastavte vodítko na správný
formát papíru.
4.Vložte papír do zásobníku. Zkontrolujte, zda je balík
papíru rovný ve všech čtyřech rozích a že
nepřevyšuje značky pro maximální výšku.
5.Zasuňte zásobník zcela do produktu.
78Kapitola 6 Papír a tisková médiaCSWW
Plnění volitelného zásobníku na 1 500 listů
Volitelný zásobník na 1 500 listů je možné přizpůsobit pro papír formátu Letter, A4 a Legal. Produkt automaticky
rozpozná, jaký formát je vložen, pokud jsou vodítka zásobníku správně nastavena.
UPOZORNĚNÍ: Nedoplňujte zásobníky v průběhu tisku, mohlo by dojít k uvíznutí papíru.
UPOZORNĚNÍ: Nepřerovnávejte papír. Můžete tím způsobit chyby při jejich zavádění.
1.Stisknutím západky otevřete dvířka zásobníku na
1 500 listů.
2.Pokud je v zásobníku papír, vyjměte jej. Pokud je
v zásobníku papír, nelze nastavit vodítka.
3.Uchopte vodítka v přední části zásobníku a posuňte
je do správné polohy pro požadovaný formát
papíru.
CSWWVložení papíru do zásobníků79
4.Vložte papír do zásobníku. Vkládejte celé balíky
najednou. Nerozdělujte je na menší části.
5.Zkontrolujte, zda výška stohu médií nepřesahuje
značky pro maximální výšku na vodítkách a zda je
přední hrana stohu papíru zarovnána se šipkami.
6.Zavřete dvířka zásobníku.
80Kapitola 6 Papír a tisková médiaCSWW
Orientace papíru při plnění zásobníků
Vkládání hlavičkového, předtištěného nebo děrovaného papíru
Je-li nainstalována jednotka oboustranného tisku nebo sešívačka se stohovačem, změní produkt způsob
uspořádání obrázků na každé stránce. Pokud používáte papír vyžadující konkrétní orientaci, vložte jej podle
informací v následující tabulce.
ZásobníkJednostranný tisk bez
sešívačky se stohovačem
Zásobník 1Lícem nahoru
Horní hranou napřed
Všechny ostatní zásobníkyLícem dolů
Horní hrana v přední části
zásobníku
Oboustranný tisk bez
sešívačky se stohovačem
Lícem dolů
Spodní hranou napřed
Lícem nahoru
Spodní hrana v přední části
zásobníku
Jednostranný tisk se
sešívačkou se stohovačem
Lícem nahoru
Spodní hranou napřed
Lícem dolů
Spodní hrana v přední části
zásobníku
Oboustranný tisk se
sešívačkou se stohovačem
Lícem dolů
Horní hranou napřed
Lícem nahoru
Horní hrana v přední části
zásobníku
CSWWVložení papíru do zásobníků81
Plnění obálek
Do zásobníku 1 nebo do volitelného podavače obálek vkládejte obálky přední stranou vzhůru a krátkou stranou
pro umístění známky směrem dovnitř do produktu.
82Kapitola 6 Papír a tisková médiaCSWW
Kongurace zásobníků
Produkt automaticky zobrazí výzvu ke konguraci zásobníku na určitý typ a formát v následujících situacích:
●
pokud zakládáte papír do zásobníku,
●
pokud zvolíte pro tiskovou úlohu prostřednictvím ovladače tiskárny nebo softwarového programu určitý
zásobník nebo typ papíru a zásobník není nakongurován v souladu s nastavením tiskové úlohy.
POZNÁMKA:Výzva se nezobrazí, pokud tisknete ze zásobníku 1 a je pro něj nakongurována možnost formátu
papíru Libovolný formát a možnost typu papíru Libovolný typ. V takové situaci bude v případě, že pro tiskovou
úlohu není uveden zásobník, produkt tisknout ze zásobníku 1, a to i v případě, že se nastavení formátu a typu
papíru neshoduje s parametry papíru vloženého do zásobníku 1.
Kongurace zásobníku při vkládání papíru
1.Vložte do zásobníku papír. Zavřete zásobník, pokud používáte jiný zásobník než zásobník 1.
2.Zobrazí se zpráva o konguraci zásobníku.
3.Stisknutím tlačítka OK přijmete zjištěný formát. Nebo můžete po stisknutí šipky zpět vybrat jinou
konguraci a pokračovat následujícími kroky.
4.Chcete-li změnit konguraci zásobníku, stisknutím šipky dolů zvýrazněte správný formát a potom
stiskněte tlačítko OK.
POZNÁMKA:V zásobnících jiných než zásobník 1 produkt většinu formátů papíru zjistí automaticky.
5.Stisknutím šipky dolů přejděte na správný typ a potom stiskněte tlačítko OK.
Kongurace zásobníku podle nastavení tiskové úlohy
1.V softwarové aplikaci zadejte zdrojový zásobník, velikost papíru a typ papíru.
2.Odešlete tiskovou úlohu do produktu.
Je-li třeba zásobník nakongurovat, zobrazí se na displeji ovládacího panelu výzva.
3.Pokud není zobrazený formát správný, stiskněte šipku zpět . Stisknutím šipky dolů zvýrazněte správný
formát nebo zvýrazněte možnost Vlastní.
Chcete-li zadat vlastní formát, nejprve stisknutím šipky dolů zvýrazněte správnou měrnou jednotku. Poté
nastavte rozměry X a Y pomocí číselné klávesnice nebo stisknutím šipky nahoru a šipky dolů .
4.Pokud není zobrazený typ papíru správný, stiskněte šipku zpět a potom stisknutím šipky dolů
zvýrazněte typ papíru.
Kongurace zásobníku z ovládacího panelu
Zásobníky můžete kongurovat na typ a formát i bez zobrazení výzvy produktu.
1.Stiskněte tlačítko Domů .
2.Otevřete nabídku Zásobníky.
3.Stisknutím šipky dolů zvýrazněte nastavení formátu nebo typu pro požadovaný zásobník a potom
stiskněte tlačítko OK.
CSWWKongurace zásobníků83
4.Stisknutím šipky nahoru nebo šipky dolů zvýrazněte nastavení formátu nebo typu. Pokud vyberete
vlastní formát, vyberte měrnou jednotku a poté nastavte rozměry X a Y.
5.Stisknutím tlačítka OK uložte výběr.
84Kapitola 6 Papír a tisková médiaCSWW
Výběr výstupní přihrádky
Produkt zahrnuje čtyři výstupní umístění: horní (standardní) výstupní přihrádku, zadní výstupní přihrádku,
volitelný stohovač nebo sešívačku se stohovačem a volitelnou schránku s 5 přihrádkami.
Tisk s výstupem v horní (standardní) výstupní přihrádce
Do horní výstupní přihrádky se papír odkládá lícem dolů a ve správném pořadí. Horní výstupní přihrádka by měla
být používána pro většinu tiskových úloh včetně tisku na fólie. Chcete-li horní výstupní přihrádku použít,
zkontrolujte, zda je zadní výstupní přihrádka zavřená. Neotevírejte ani nezavírejte zadní výstupní přihrádku
v průběhu tisku, mohlo by dojít k uvíznutí papíru.
Tisk s výstupem v zadní výstupní přihrádce
Produkt tiskne do zadní výstupní přihrádky, vždy když je otevřená. Papír, který po tisku vystupuje do této
přihrádky, je odkládán lícem nahoru a poslední stránka bude nahoře (obrácené pořadí).
Při tisku ze zásobníku 1 do zadní výstupní přihrádky papír prochází nejpřímější cestou. Otevřením zadní výstupní
přihrádky můžete zlepšit výkon při tisku následujících médií:
●
Obálky
●
Štítky
●
Papír malého vlastního formátu
●
Pohlednice
●
Papír s gramáží vyšší než 120 g/m2 (32 lb)
Otevřením zadní výstupní přihrádky odpojíte jednotku pro oboustranný tisk (pokud je nainstalována) a horní
výstupní přihrádku. Neotevírejte ani nezavírejte zadní výstupní přihrádku v průběhu tisku, mohlo by dojít
k uvíznutí papíru.
CSWWVýběr výstupní přihrádky85
1.Chcete-li otevřít zadní výstupní přihrádku, uchopte
držadlo v horní části přihrádky a zatáhněte za
přihrádku směrem dolů.
2.Vysuňte nástavec.
Tisk do volitelného stohovače nebo sešívačky se stohovačem
Volitelný stohovač nebo volitelná sešívačka/stohovač mohou pojmout až 500 listů papíru (o gramáži 20 liber).
Stohovač lze využívat pro standardní a vlastní formáty papíru. Sešívačku/stohovač lze využívat pro standardní
a vlastní formáty papíru, ale sešívat lze pouze formáty Letter, Legal a A4. Nepokoušejte se odesílat jiné typy
médií, například štítky nebo obálky.
POZNÁMKA:Pokud je nainstalována sešívačka se stohovačem, otočí produkt automaticky tisknuté obrázky o
180° pro všechny formáty papíru bez ohledu na to, zda je úloha sešita. Typy papíru, na které je nutné tisknout ve
správné orientaci, například hlavičkový papír nebo děrovaný papír, je třeba vložit do zásobníku jiným směrem.
Chcete-li tisknout do stohovače nebo stohovače se sešívačkou, vyberte tuto volbu v programu, v ovladači
tiskárny nebo na ovládacím panelu tiskárny.
Než stohovač či stohovač se sešívačkou použijete, zkontrolujte, zda je ovladač tiskárny nastaven tak, aby jej
rozpoznal. Toto nastavení je nutné nakongurovat pouze jednou.
Systém Windows
1.Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (výchozí zobrazení nabídky Start): Klikněte na
tlačítko Start a pak na možnost Tiskárny a faxy.
Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (výchozí zobrazení nabídky Start): Klikněte na
tlačítko Start, na položku Nastavení a na možnost Tiskárny.
86Kapitola 6 Papír a tisková médiaCSWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.