HP LaserJet M601, LaserJet M602, LaserJet M603 User Manual [cs]

Tiskárny řad HP LaserJet Enterprise 600 M601, M602 a M603
Uživatelská příručka
Autorská práva a licence
Ochranné známky
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného souhlasu zakázány kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon.
Změna informací obsažených v tomto dokumentu je vyhrazena.
Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce dodaných s těmito výrobky a službami. Z tohoto dokumentu nelze vyvozovat další záruky. Společnost HP není odpovědná za technické nebo textové chyby nebo opomenutí obsažená v tomto dokumentu.
Edition 1, 8/2017
Adobe®, Acrobat® a PostScript® jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated.
Intel® Core™ je ochranná známka společnosti Intel Corporation ve Spojených státech amerických a dalších zemích/oblastech.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP a Windows Vista® jsou v USA registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
UNIX® je registrovaná ochranná známka sdružení Open Group.
Značky ENERGY STAR a ENERGY STAR jsou registrované ochranné známky v USA.
Symboly použité v této příručce
TIP: Tipy poskytují užitečné rady a zjednodušení.
POZNÁMKA: Poznámky poskytují důležité informace vysvětlující koncept nebo popisující provedení úlohy.
UPOZORNĚNÍ: Upozornění označují postupy, které je třeba použít pro prevenci ztráty dat nebo poškození
produktu.
VAROVÁNÍ! Varování upozorňují na konkrétní postupy, které je třeba použít pro prevenci úrazu, katastrocké
ztráty dat nebo pro rozsáhlé poškození produktu.
CSWW iii
iv Symboly použité v této příručce CSWW
Obsah
1 Základní informace o produktu .............................................................................................................................................................. 1
Porovnání modelů .................................................................................................................................................................... 2
Modely HP LaserJet Enterprise 600 M601 ...................................................................................................... 2
Modely HP LaserJet Enterprise 600 M602 ...................................................................................................... 3
Modely HP LaserJet Enterprise 600 M603 ...................................................................................................... 4
Ekologické vlastnosti ................................................................................................................................................................ 5
Funkce usnadnění přístupu ..................................................................................................................................................... 6
Zobrazení produktu .................................................................................................................................................................. 7
Pohled zepředu .................................................................................................................................................... 7
Pohled zezadu ...................................................................................................................................................... 8
Porty rozhraní ....................................................................................................................................................... 9
Umístění sériového čísla a čísla modelu ........................................................................................................... 9
2 Nabídky ovládacího panelu ................................................................................................................................................................... 11
Uspořádání ovládacího panelu ............................................................................................................................................. 12
Nabídka Obnovit úlohu z jednotky USB .............................................................................................................................. 14
Nabídka Obnovit úlohu z paměti zařízení ........................................................................................................................... 15
Nabídka Spotřební materiál .................................................................................................................................................. 16
Nabídka Zásobníky ................................................................................................................................................................. 17
Nabídka Správa ....................................................................................................................................................................... 18
Nabídka Sestavy ................................................................................................................................................ 18
Nabídka Obecná nastavení ............................................................................................................................... 18
Nabídka Nastavení obnovení z jednotky USB ............................................................................................... 20
Nabídka Obecné nastavení tisku ..................................................................................................................... 21
Nabídka Výchozí možnosti tisku ..................................................................................................................... 23
Nabídka Nastavení displeje .............................................................................................................................. 23
Nabídka Správa spotřebního materiálu ......................................................................................................... 24
Nabídka Správa zásobníků ............................................................................................................................... 25
Nabídka Nastavení sešívačky/stohovače ....................................................................................................... 26
Nabídka Nastavení schránky s více zásobníky .............................................................................................. 26
Nabídka Nastavení sítě ..................................................................................................................................... 27
Nabídka Odstraňování problémů .................................................................................................................... 30
CSWW v
Nabídka Údržba zařízení ....................................................................................................................................................... 31
Nabídka Zálohování/obnovení ......................................................................................................................... 31
Nabídka Kalibrace/čištění ................................................................................................................................. 31
Nabídka Upgrade rmwaru z USB .................................................................................................................. 32
Nabídka Servis .................................................................................................................................................... 32
3 Software pro systém Windows ............................................................................................................................................................ 33
Podporované operační systémy a ovladače tiskárny pro systém Windows ................................................................. 34
Volba správného ovladače tiskárny pro systém Windows .............................................................................................. 35
Univerzální tiskový ovladač HP (UPD) ............................................................................................................ 35
Režimy instalace UPD .................................................................................................................. 36
Změna nastavení tiskové úlohy v systému Windows ....................................................................................................... 37
Priorita nastavení tisku ..................................................................................................................................... 37
Změna nastavení pro všechny tiskové úlohy až do ukončení programu .................................................. 37
Změna výchozího nastavení pro všechny tiskové úlohy ............................................................................. 37
Změna nastavení kongurace zařízení .......................................................................................................... 37
Odebrání ovladače tiskárny v systému Windows ............................................................................................................. 39
Podporované nástroje pro systém Windows ..................................................................................................................... 40
Priorita nastavení tisku ..................................................................................................................................... 40
Implementovaný webový server HP .............................................................................................................. 40
HP ePrint ............................................................................................................................................................. 40
Software pro jiné operační systémy .................................................................................................................................... 42
4 Použití produktu s počítačem Macintosh ............................................................................................................................................ 43
Software pro počítače Macintosh ........................................................................................................................................ 44
Podporované operační systémy a ovladače tiskárny pro systém Mac ..................................................... 44
Instalace softwaru pro operační systémy Mac OS ........................................................................................ 44
Instalace softwaru pro počítače Mac připojené přímo k produktu ........................................ 44
Instalace softwaru pro počítače Mac v kabelové síti ............................................................... 45
Kongurace IP adresy .............................................................................................. 45
InstaIace softwaru .................................................................................................... 46
Odstranění ovladače tiskárny z operačních systémů Mac .......................................................................... 46
Priorita nastavení tisku u počítače Macintosh ............................................................................................... 48
Změna nastavení ovladače tiskárny u počítače Macintosh ........................................................................ 48
Změna nastavení pro všechny tiskové úlohy až do ukončení programu ............................. 48
Změna výchozího nastavení pro všechny tiskové úlohy ........................................................ 48
Změna nastavení kongurace produktu ................................................................................... 48
Software pro počítače Mac ............................................................................................................................... 49
Nástroj HP Utility pro počítače Macintosh ................................................................................. 49
Otevřete nástroj HP Printer Utility ......................................................................... 49
Funkce nástroje HP Utility ....................................................................................... 49
vi CSWW
Podporované nástroje pro systém Mac ......................................................................................................... 50
Implementovaný webový server HP Embedded Web Server ................................................ 50
HP ePrint ........................................................................................................................................ 50
AirPrint ............................................................................................................................................ 50
Základní tiskové úlohy v systému Mac ................................................................................................................................ 51
Zrušení tiskové úlohy v počítači Mac .............................................................................................................. 51
Změna formátu a typu papíru v počítačích Mac ........................................................................................... 51
Změna velikosti dokumentů nebo tisk na vlastní formát papíru u počítače Macintosh ........................ 51
Vytváření a používání předvoleb tisku u počítače Macintosh ..................................................................... 51
Tisk titulní stránky u počítače Macintosh ....................................................................................................... 52
Použití vodoznaků u počítače Macintosh ....................................................................................................... 52
Tisk více stránek na jeden list papíru u počítače Macintosh ....................................................................... 53
Tisk na obě strany papíru (oboustranný tisk) u počítače Macintosh ......................................................... 53
Ukládání úloh u počítače Macintosh ............................................................................................................... 53
Řešení problémů v systémech Mac ..................................................................................................................................... 55
5 Připojení produktu v systému Windows ............................................................................................................................................. 57
Odmítnutí sdílení tiskárny ..................................................................................................................................................... 58
Připojení přes rozhraní USB .................................................................................................................................................. 58
Instalace z disku CD ........................................................................................................................................... 58
Připojení k síti v systému Windows ..................................................................................................................................... 59
Podporované síťové protokoly ........................................................................................................................ 59
Instalace produktu v kabelové síti v systému Windows .............................................................................. 60
Kongurace IP adresy .................................................................................................................. 60
Instalace softwaru ........................................................................................................................ 62
Kongurace nastavení sítě v systému Windows .......................................................................................... 63
Zobrazení nebo změna nastavení sítě ...................................................................................... 63
Nastavení nebo změna síťového hesla ..................................................................................... 63
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu ................................ 64
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv6 pomocí ovládacího panelu ................................ 65
Rychlosti připojení a nastavení oboustranného tisku ............................................................. 66
6 Papír a tisková média ............................................................................................................................................................................. 67
Principy používání papíru ...................................................................................................................................................... 68
Pokyny pro speciální papír ............................................................................................................................... 68
Nastavení ovladače tiskárny podle typu a formátu papíru v systému Windows ......................................................... 70
Podporované formáty papíru ............................................................................................................................................... 71
Podporované typy papíru ..................................................................................................................................................... 73
Podporované typy papíru pro možnosti vstupu ........................................................................................... 73
Podporované typy papíru pro možnosti výstupu ......................................................................................... 74
Kapacita zásobníku a přihrádky ........................................................................................................................................... 75
CSWW vii
Vložení papíru do zásobníků ................................................................................................................................................ 76
Naplnění zásobníku 1 ....................................................................................................................................... 76
Plnění zásobníku 2 nebo volitelného zásobníku na 500 listů .................................................................... 77
Plnění volitelného zásobníku na 1 500 listů ................................................................................................. 79
Orientace papíru při plnění zásobníků ........................................................................................................... 81
Vkládání hlavičkového, předtištěného nebo děrovaného papíru .......................................... 81
Plnění obálek ................................................................................................................................. 82
Kongurace zásobníků .......................................................................................................................................................... 83
Kongurace zásobníku při vkládání papíru ................................................................................................... 83
Kongurace zásobníku podle nastavení tiskové úlohy ............................................................................... 83
Kongurace zásobníku z ovládacího panelu ................................................................................................. 83
Výběr výstupní přihrádky ...................................................................................................................................................... 85
Tisk s výstupem v horní (standardní) výstupní přihrádce ........................................................................... 85
Tisk s výstupem v zadní výstupní přihrádce ................................................................................................. 85
Tisk do volitelného stohovače nebo sešívačky se stohovačem ................................................................. 86
Tisk do schránky s 5 přihrádkami ................................................................................................................... 87
7 Tiskové kazety ........................................................................................................................................................................................ 89
Informace o tiskových kazetách .......................................................................................................................................... 90
Zobrazení spotřebního materiálu ........................................................................................................................................ 91
Zobrazení tiskových kazet ................................................................................................................................ 91
Správa tiskových kazet .......................................................................................................................................................... 92
Změna nastavení tiskových kazet ................................................................................................................... 92
Tisk v případě, že tisková kazeta dosáhne konce životnosti ................................................. 92
Povolení nebo zakázání voleb Velmi nízké nastavení na ovládacím panelu ....................... 92
Tisk v režimu EconoMode ............................................................................................................ 93
Uchovávání a recyklace spotřebního materiálu ............................................................................................ 93
Recyklace spotřebního materiálu ............................................................................................... 93
Skladování tiskových kazet ......................................................................................................... 93
Zásady společnosti HP týkající se neoriginálních tiskových kazet ........................................ 93
Webové stránky společnosti HP proti padělání ............................................................................................ 93
Návod k výměně ..................................................................................................................................................................... 95
Výměna tiskové kazety ..................................................................................................................................... 95
Doplnění svorek ................................................................................................................................................. 97
Provádění preventivní údržby .......................................................................................................................... 98
Vynulování počítadla sady údržby .............................................................................................. 98
Řešení problémů s tiskovými kazetami .............................................................................................................................. 99
Kontrola tiskových kazet .................................................................................................................................. 99
Kontrola poškození tiskové kazety .......................................................................................... 100
Opakované vady ......................................................................................................................... 101
Tisk stránky stavu spotřebního materiálu .............................................................................. 101
viii CSWW
Interpretace zpráv ovládacího panelu týkajících se spotřebního materiálu .......................................... 102
8 Tiskové úlohy ........................................................................................................................................................................................ 105
Zrušení tiskové úlohy v systému Windows ...................................................................................................................... 106
Základní tisková úloha v systému Windows .................................................................................................................... 107
Spuštění ovladače tiskárny v systému Windows ....................................................................................... 107
Získání nápovědy k možnosti tisku v systému Windows ......................................................................... 108
Změna počtu tištěných kopií v systému Windows ..................................................................................... 108
Uložení vlastních nastavení tisku pro opakované použití v systému Windows .................................... 109
Použití zkratky pro tisk v systému Windows .......................................................................... 109
Vytvoření zkratek pro tisk ......................................................................................................... 110
Zlepšení kvality tisku v systému Windows .................................................................................................. 113
Výběr velikosti stránky v systému Windows .......................................................................... 113
Výběr vlastního formátu stránky v systému Windows ......................................................... 113
Výběr typu papíru v systému Windows .................................................................................. 113
Výběr zásobníku papíru v systému Windows ........................................................................ 113
Tisk na obě strany média (duplexní tisk) v systému Windows ................................................................ 114
Ruční tisk na obě strany (duplexní) v systému Windows ..................................................... 114
Automatický tisk na obě strany (duplexní) v systému Windows ......................................... 115
Tisk více stránek na list v systému Windows .............................................................................................. 117
Výběr orientace stránky v systému Windows ............................................................................................ 118
Použití služby HP ePrint ...................................................................................................................................................... 120
Další tiskové úlohy v systému Windows .......................................................................................................................... 121
Tisk na předtištěný hlavičkový papír nebo formuláře v systému Windows .......................................... 121
Tisk na speciální papír, štítky nebo fólie v systému Windows .................................................................. 123
Tisk na speciální papír, štítky nebo fólie v systému Windows .................................................................. 126
Tisk první nebo poslední stránky na jiný papír v systému Windows ....................................................... 128
Přizpůsobení dokumentu podle velikosti stránky pomocí systému Windows ...................................... 131
Přidání vodoznaku do dokumentu v systému Windows ........................................................................... 132
Vytvoření brožury pomocí systému Windows ............................................................................................ 133
Výběr voleb výstupu v systému Windows ................................................................................................... 134
Výběr výstupní přihrádky v systému Windows ...................................................................... 134
Nastavení sešívání v systému Windows ................................................................................. 136
Použití funkce uložení úlohy v systému Windows ..................................................................................... 137
Vytvoření uložené úlohy v systému Windows ....................................................................... 138
Tisk uložené úlohy ...................................................................................................................... 139
Odstranění uložené úlohy ......................................................................................................... 139
Nastavení možností uložení úlohy v systému Windows ...................................................... 140
Tisk jedné kopie pro kontrolu před vytištěním všech kopií ............................. 140
Dočasné uložení osobní úlohy v produktu pro pozdější tisk ........................... 140
Dočasné uložení úlohy v zařízení ........................................................................ 140
CSWW ix
Trvalé uložení úlohy v zařízení ............................................................................. 140
Změna trvale uložené úlohy na soukromou (lze ji vytisknout pouze po
zadání kódu PIN) .................................................................................................... 141
Obdržení oznámení, pokud někdo provádí tisk uložené úlohy ....................... 141
Nastavení uživatelského jména pro uloženou úlohu ....................................... 141
Zadání názvu uložené úlohy ................................................................................ 141
Tisk specializovaných úloh v systému Windows ........................................................................................ 142
Nastavení vyrovnání při oboustranném tisku ........................................................................ 142
Přímý tisk z portu USB ........................................................................................................................................................ 143
9 Správa a údržba ................................................................................................................................................................................... 145
Tisk informačních stránek .................................................................................................................................................. 146
Použití implementovaného webového serveru HP ........................................................................................................ 147
Spuštění implementovaného webového serveru HP pomocí síťového připojení ................................. 147
Funkce integrovaného webového serveru HP ............................................................................................ 148
Karta Informace .......................................................................................................................... 148
Karta Obecné ............................................................................................................................... 148
Karta Tisk ..................................................................................................................................... 149
Karta Odstraňování problémů .................................................................................................. 149
Karta Zabezpečení ...................................................................................................................... 150
Karta Webové služby HP ........................................................................................................... 150
Karta Síť ........................................................................................................................................ 150
Seznam Další odkazy ................................................................................................................. 150
Používání softwaru HP Web Jetadmin ............................................................................................................................. 151
Funkce zabezpečení produktu ........................................................................................................................................... 152
Bezpečnostní pokyny ..................................................................................................................................... 152
Zabezpečení protokolu IP .......................................................................................................... 152
Zabezpečení implementovaného webového serveru HP ......................................................................... 152
Podpora šifrování: Vysoce výkonný pevný disk se šifrováním HP (pouze modely xh) ........................ 152
Zabezpečení uložených úloh ......................................................................................................................... 153
Uzamčení nabídek ovládacího panelu ......................................................................................................... 153
Uzamčení formátoru ...................................................................................................................................... 153
Úsporná nastavení ............................................................................................................................................................... 154
Tisk v režimu EconoMode .............................................................................................................................. 154
Úsporné režimy ............................................................................................................................................... 154
Zakázání nebo povolení režimu spánku ................................................................................. 154
Nastavení časovače přechodu do režimu spánku ................................................................. 154
Nastavení časového plánu režimu spánku ............................................................................. 155
Instalace paměti a interních zařízení USB ........................................................................................................................ 156
Přehled .............................................................................................................................................................. 156
Instalace paměti .............................................................................................................................................. 156
x CSWW
Instalace paměti produktu ........................................................................................................ 156
Aktivace paměti ............................................................................................................................................... 157
Kontrola instalace modulů DIMM .................................................................................................................. 158
Přidělení paměti .............................................................................................................................................. 158
Instalace interních zařízení USB .................................................................................................................... 160
Čištění produktu ................................................................................................................................................................... 161
Čištění dráhy papíru ........................................................................................................................................ 161
Aktualizace produktu .......................................................................................................................................................... 161
10 Řešení potíží ....................................................................................................................................................................................... 163
Vlastní pomoc ....................................................................................................................................................................... 164
Kontrolní seznam řešení potíží .......................................................................................................................................... 165
Faktory ovlivňující výkonnost zařízení ......................................................................................................... 166
Obnovení výrobního nastavení .......................................................................................................................................... 167
Význam zpráv na ovládacím panelu ................................................................................................................................. 168
Typy hlášení ovládacího panelu .................................................................................................................... 168
Hlášení ovládacího panelu ............................................................................................................................. 168
Papír se nesprávně podává nebo uvíznul ........................................................................................................................ 169
Produkt nepodává papír ................................................................................................................................ 169
Produkt podává více listů papíru .................................................................................................................. 169
Zabránění uvíznutí papíru .............................................................................................................................. 169
Odstranění uvíznutých médií ............................................................................................................................................. 171
Místa uvíznutí ................................................................................................................................................... 171
Odstranění uvíznutých médií v oblastech výstupu .................................................................................... 171
Odstranění uvíznutých médií ze zadní výstupní přihrádky .................................................. 171
Odstranění uvíznutých médií z volitelného stohovače nebo stohovače se sešívačkou .. 172
Odstranění uvíznutých papírů z volitelného stohovače nebo stohovače
se sešívačkou .......................................................................................................... 172
Odstranění uvíznutých svorek z volitelného stohovače nebo stohovače
se sešívačkou .......................................................................................................... 173
Odstranění uvíznutých médií z volitelné schránky s 5 přihrádkami ................................... 174
Odstranění uvíznutých médií z oblasti xační jednotky ............................................................................ 176
Odstranění uvíznutých médií z volitelné duplexní jednotky ..................................................................... 179
Odstranění uvíznutých médií ze zásobníků ................................................................................................ 181
Odstranění uvíznutých médií ze zásobníku 1 ........................................................................ 181
Odstranění uvíznutých médií ze zásobníku 2 nebo volitelného zásobníku na
500 listů ....................................................................................................................................... 181
Odstranění uvíznutých médií z volitelného zásobníku na 1 500 listů ............................... 182
Odstranění uvíznutých médií z volitelného podavače obálek .................................................................. 184
Odstranění uvíznutých médií z oblasti horního krytu a tiskové kazety .................................................. 185
Nastavení funkce obnovení po uvíznutí papíru .......................................................................................... 187
CSWW xi
Zlepšení kvality tisku ........................................................................................................................................................... 188
Výběr typu papíru ............................................................................................................................................ 188
Použití papíru odpovídajícího specikacím společnosti HP ...................................................................... 188
Tisk čisticí stránky ........................................................................................................................................... 188
Kontrola tiskové kazety .................................................................................................................................. 189
Použití ovladače tiskárny, který nejlépe odpovídá vašim tiskovým potřebám ..................................... 190
Produkt netiskne nebo tiskne pomalu ............................................................................................................................. 191
Produkt netiskne ............................................................................................................................................. 191
Produkt tiskne pomalu ................................................................................................................................... 191
Řešení potíží s přímým tiskem z portu USB .................................................................................................................... 192
Nabídka Načíst z jednotky USB se nezobrazí při připojení úložiště USB ................................................ 192
Soubor netiskne z úložiště USB .................................................................................................................... 192
Soubor, který chcete vytisknout, není uveden v nabídce Načíst z jednotky USB .................................. 192
Řešení potíží s připojením k síti ......................................................................................................................................... 193
Řešení potíží s přímým připojením ............................................................................................................... 193
Řešení potíží se sítí ......................................................................................................................................... 193
Špatné fyzické připojení ............................................................................................................ 193
Počítač používá nesprávnou IP adresu produktu .................................................................. 193
Počítač nekomunikuje s produktem ........................................................................................ 194
Produkt používá nesprávný odkaz a nastavení duplexní sítě ............................................. 194
Nové softwarové aplikace mohou způsobovat problémy s kompatibilitou ...................... 194
Počítač nebo pracovní stanice mohou být nesprávně nastaveny ...................................... 194
Produkt je zakázán nebo jsou ostatní nastavení sítě nesprávná ....................................... 194
Odstraňování problémů se softwarem zařízení v systému Windows ......................................................................... 195
Ovladač tiskárny pro produkt se nezobrazuje ve složce Tiskárna .......................................................... 195
Během instalace softwaru se zobrazila chybová zpráva ......................................................................... 195
Produkt je ve stavu Připraveno, ale netiskne ............................................................................................. 195
Odstraňování problémů se softwarem zařízení v systému Mac .................................................................................. 197
V seznamu Print & Fax (Tisk a fax) není uvedený ovladač tiskárny ........................................................ 197
Název produktu se nezobrazuje v seznamu produktů v seznamu Print & Fax (Tisk a fax) ................ 197
Ovladač tiskárny nenastavil automaticky zařízení zvolené v seznamu Print & Fax (Tisk a fax) ........ 197
Tisková úloha nebyla zaslána do požadovaného produktu ..................................................................... 197
Při připojení kabelem USB se po výběru ovladače nezobrazí toto zařízení v seznamu Print & Fax
(Tisk a fax) ........................................................................................................................................................ 198
Pro připojení USB používáte obecný ovladač tiskárny .............................................................................. 198
Dodatek A Objednávka spotřebního materiálu a doplňků k produktu ............................................................................................ 199
Objednání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu ............................................................................. 200
Čísla dílů ................................................................................................................................................................................ 201
Příslušenství pro manipulaci s papírem ....................................................................................................... 201
Díly, které může zákazník opravit svépomocí ............................................................................................ 201
xii CSWW
Kabely a rozhraní ............................................................................................................................................. 202
Dodatek B Servis a podpora .................................................................................................................................................................. 203
Prohlášení o omezené záruce společnosti HP ................................................................................................................ 204
Záruka HP Premium Protection Warranty: Prohlášení o omezené záruce na tiskovou kazetu LaserJet .............. 205
Data uložená na tiskové kazetě ......................................................................................................................................... 206
Licenční smlouva s koncovým uživatelem ....................................................................................................................... 207
Oprava provedená zákazníkem – záruční servis ............................................................................................................ 210
Zákaznická podpora ............................................................................................................................................................ 211
Opětovné zabalení produktu ............................................................................................................................................. 212
Dodatek C Technické údaje o produktu ................................................................................................................................................ 213
Fyzické specikace .............................................................................................................................................................. 214
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise ......................................................................................... 214
Provozní podmínky .............................................................................................................................................................. 214
Dodatek D Informace o předpisech ...................................................................................................................................................... 215
Předpisy FCC ......................................................................................................................................................................... 216
Program kontroly produktu ve vztahu k životnímu prostředí ...................................................................................... 217
Ochrana životního prostředí .......................................................................................................................... 217
Vytváření ozonu .............................................................................................................................................. 217
Spotřeba energie ............................................................................................................................................. 217
Spotřeba toneru .............................................................................................................................................. 217
Spotřeba papíru ............................................................................................................................................... 217
Plasty ................................................................................................................................................................ 217
Spotřební materiál HP LaserJet .................................................................................................................... 217
Pokyny pro vracení a recyklaci ...................................................................................................................... 218
Spojené státy americké a Portoriko ......................................................................................... 218
Vrácení více kazet najednou ................................................................................. 218
Vracení jednoho kusu ............................................................................................ 218
Odeslání ................................................................................................................... 218
Program sběru mimo USA ........................................................................................................ 219
Papír .................................................................................................................................................................. 219
Omezení materiálu ......................................................................................................................................... 219
Likvidace odpadů původci odpadů v domácnostech Evropské unie ....................................................... 220
Chemické látky ................................................................................................................................................. 220
Bezpečnostní list MSDS (Material Safety Data Sheet) ............................................................................... 220
Další informace ................................................................................................................................................ 220
Prohlášení o shodě .............................................................................................................................................................. 221
Prohlášení o bezpečnosti ................................................................................................................................................... 223
CSWW xiii
Bezpečnost laseru .......................................................................................................................................... 223
Kanadské předpisy DOC ................................................................................................................................. 223
Prohlášení VCCI (Japonsko) ............................................................................................................................ 223
Pokyny pro manipulaci s napájecím kabelem ............................................................................................ 223
Prohlášení o napájecím kabelu (Japonsko) ................................................................................................. 223
Prohlášení EMC (Korea) .................................................................................................................................. 223
Stabilita produktu ............................................................................................................................................ 224
Prohlášení o laseru pro Finsko ...................................................................................................................... 224
Prohlášení o udělení značky GS (Německo) ................................................................................................ 224
Tabulka materiálu (Čína) ................................................................................................................................ 225
Prohlášení o omezení používání nebezpečných látek (Turecko) ............................................................. 225
Rejstřík ....................................................................................................................................................................................................... 227
xiv CSWW

1 Základní informace o produktu

Porovnání modelů
Ekologické vlastnosti
Funkce usnadnění přístupu
Zobrazení produktu
CSWW 1

Porovnání modelů

Modely HP LaserJet Enterprise 600 M601

Tiskárna M601n
CE989A
Tiskárna M601dn
CE990A
Tiskne až 45 stránek za minutu (str./min) na formát papíru Letter a 43 str./min na formát papíru A4.
Práce v síti pomocí implementovaného tiskového serveru HP Jetdirect
Obsahuje 512 megabajtů (MB) paměti RAM. Možnost rozšíření až na 1 gigabajt (GB).
Zásobník 1 pojme až 100 listů
Zásobník 2 pojme až 500 listů
Výstupní přihrádka na 500 listů, lícem dolů
Výstupní přihrádka na 100 listů, lícem nahoru
4řádkový barevný gracký displej ovládacího panelu
Vysokorychlostní port USB 2.0
Hostitelský port USB pro tisk
Port USB pro přímý tisk
Jeden slot pro paměťový modul DIMM (Dual Inline Memory Module)
Zahrnuje stejné funkce jako tiskárna HP LaserJet Enterprise 600 M601n a navíc následující:
Příslušenství pro automatický oboustranný tisk
2 Kapitola 1 Základní informace o produktu CSWW

Modely HP LaserJet Enterprise 600 M602

Tiskárna M602n
CE991A
Tiskárna M602dn
CE992A
Tiskne až 52 stránek za minutu (str./min) na formát papíru Letter a 50 str./min na formát papíru A4.
Práce v síti pomocí implementovaného tiskového serveru HP Jetdirect
Obsahuje 512 megabajtů (MB) paměti RAM. Možnost rozšíření až na 1 gigabajt (GB).
Zásobník 1 pojme až 100 listů
Zásobník 2 pojme až 500 listů
Výstupní přihrádka na 500 listů, lícem dolů
Výstupní přihrádka na 100 listů, lícem nahoru
Zahrnuje stejné funkce jako tiskárna HP LaserJet Enterprise 600 M602n a navíc následující:
Příslušenství pro automatický oboustranný tisk
4řádkový barevný gracký displej ovládacího panelu
Číselná klávesnice
Vysokorychlostní port USB 2.0
Hostitelský port USB pro tisk
Port USB pro přímý tisk
Jeden slot pro paměťový modul DIMM (Dual Inline Memory Module)
Zásuvka pro integraci hardwaru
Tiskárna M602x
CE993A
Zahrnuje stejné funkce jako tiskárna HP LaserJet Enterprise 600 M602n a navíc následující:
Příslušenství pro automatický oboustranný tisk
Jeden přídavný vstupní zásobník na 500 listů (zásobník 3)
CSWW Porovnání modelů 3

Modely HP LaserJet Enterprise 600 M603

Tiskárna M603n
CE994A
Tiskárna M603dn
CE995A
Tiskne až 62 stránek za minutu (str./min) na formát papíru Letter a 60 str./min na formát papíru A4.
Práce v síti pomocí implementovaného tiskového serveru HP Jetdirect
Obsahuje 512 megabajtů (MB) paměti RAM. Možnost rozšíření až na 1 gigabajt (GB).
Zásobník 1 pojme až 100 listů
Zásobník 2 pojme až 500 listů
Výstupní přihrádka na 500 listů, lícem dolů
Výstupní přihrádka na 100 listů, lícem nahoru
Zahrnuje stejné funkce jako tiskárna HP LaserJet Enterprise 600 M603n a navíc následující:
Příslušenství pro automatický oboustranný tisk
4řádkový barevný gracký displej ovládacího panelu
Číselná klávesnice
Vysokorychlostní port USB 2.0
Hostitelský port USB pro tisk
Port USB pro přímý tisk
Jeden slot pro paměťový modul DIMM (Dual Inline Memory Module)
Zásuvka pro integraci hardwaru
Tiskárna M603xh
CE996A
Zahrnuje stejné funkce jako tiskárna HP LaserJet Enterprise 600 M603n a navíc následující:
Příslušenství pro automatický oboustranný tisk
Jeden přídavný vstupní zásobník na 500 listů (zásobník 3)
Vysoce výkonný šifrovaný 250 GB pevný disk HP (nahrazuje 512 MB paměti RAM vestavěné v modelech n a dn)
4 Kapitola 1 Základní informace o produktu CSWW

Ekologické vlastnosti

Oboustranný tisk Používejte jako výchozí oboustranný tisk a šetřete tak papír.
Tisk více stránek na list Šetřete papír tím, že budete tisknout dvě a více stránek oboustranně na jeden list papíru. Tato funkce je
Recyklace Snižte produkci odpadu používáním recyklovaného papíru.
Úspora energie Šetřete energii využíváním režimu spánku produktu.
Tisk s HP Smart Web Pomocí aplikace pro tisk HP Smart Web můžete vybírat, ukládat a organizovat text a obrázky z několika
Ukládání úloh Používejte funkce ukládání úloh ke správě tiskových úloh. Použitím ukládání úloh aktivujete tisk
dostupná v ovladači tiskárny.
Recyklujte tiskové kazety pomocí programu pro sběr společnosti HP.
webových stránek a poté můžete upravit a vytisknout přesně to, co vidíte na obrazovce. Budete tak moci vytisknout jen důležité informace a zároveň tím snížíte odpad.
Nástroj HP Smart Web stáhnete na následující adrese: www.hp.com/go/smartweb.
u sdíleného produktu, čímž eliminujete ztracené tiskové úlohy, které budou potom znovu vytištěny.
CSWW Ekologické vlastnosti 5

Funkce usnadnění přístupu

Tento produkt obsahuje několik funkcí, které pomáhají uživatelům majícím problémy s přístupem.
Uživatelská příručka, která je kompatibilní s prohlížeči textu na obrazovce.
Tiskové kazety lze nainstalovat a odebrat jednou rukou.
Všechna dvířka a kryty lze otevřít jednou rukou.
Papír lze do zásobníku 1 vkládat jednou rukou.
6 Kapitola 1 Základní informace o produktu CSWW

Zobrazení produktu

1
2
3
5
7
4
6

Pohled zepředu

1 Horní výstupní přihrádka
2 Ovládací panel (modely M602 a M603 jsou vybaveny číselnou klávesnicí)
3 Horní kryt (poskytuje přístup k tiskové kazetě)
4 Port USB pro přímý tisk
5 Zásobník 1 (otevřete zatáhnutím)
6 Hlavní vypínač
7 Zásobník 2
CSWW Zobrazení produktu 7

Pohled zezadu

1
2
3
4
5
1 Zadní výstupní přihrádka (otevřete tahem)
2 Kryt příslušenství pro automatický oboustranný tisk (po sejmutí krytu lze dané příslušenství nainstalovat)
3 Porty rozhraní
4 Pravý kryt (poskytuje přístup ke slotu DIMM)
5 Pozice pro integraci hardwaru (pouze modely M602 a M603)
8 Kapitola 1 Základní informace o produktu CSWW

Porty rozhraní

1
2
3
4
5
1 Připojení k síti RJ-45
2 Zdířka napájení
3 Připojení hostitelského portu USB pro přidání písem a dalších řešení jiných výrobců (toto připojení může mít snímatelný kryt)
4 Slot pro lankový bezpečnostní zámek
5 Vysokorychlostní připojení USB 2.0 pro přímé propojení s počítačem

Umístění sériového čísla a čísla modelu

Štítek s číslem modelu a sériovým číslem je umístěn na zadní straně produktu.
CSWW Zobrazení produktu 9
10 Kapitola 1 Základní informace o produktu CSWW

2 Nabídky ovládacího panelu

Uspořádání ovládacího panelu
Nabídka Obnovit úlohu z jednotky USB
Nabídka Obnovit úlohu z paměti zařízení
Nabídka Spotřební materiál
Nabídka Zásobníky
Nabídka Správa
Nabídka Údržba zařízení
CSWW 11

Uspořádání ovládacího panelu

1
3
4
5
6
7
8
10
11
13
14
9
2
12
Pomocí ovládacího panelu získáte informace o stavu produktu a úloh a můžete produkt nakongurovat.
Číslo Tlačítko nebo kontrolka Funkce
1 Displej ovládacího panelu Zobrazuje informace o stavu, nabídky, informace nápovědy a chybové zprávy
2 šipka nahoru Přejde na předchozí položku v seznamu nebo zvýší hodnotu aktivní číselné položky.
3 Tlačítko Nápověda Poskytuje informace o zprávě na displeji ovládacího panelu.
4 Tlačítko OK
5
6 šipka dolů Přejde na následující položku v seznamu nebo sníží hodnotu aktivní číselné položky.
7 Šipka zpět Vrátí se zpět o jednu úroveň ve stromu nabídky nebo se vrátí o jeden číselný záznam.
8
9 Indikátor Připraveno
10
11
Tlačítko Stop
Tlačítko Domů
Datový indikátor
indikátor Pozor
Uloží vybranou hodnotu položky.
Provede akci spojenou s položkou, která je zvýrazněna na displeji ovládacího panelu.
Odstraní chybovou situaci, je-li to možné.
Zruší aktuální tiskovou úlohu a odstraní stránky z produktu.
Otevře a zavře nabídky.
Svítí: Produkt je online a je připraven přijmout tisková data.
Nesvítí: Produkt nemůže přijmout data, protože je oine (pozastavený) nebo je v chybovém stavu.
Bliká: Produkt přechází do stavu oine. Produkt přestane provádět aktuální úlohu a vysune všechny aktivní stránky z dráhy papíru.
Svítí: Produkt obdržel data pro tisk, čeká ale na přijetí všech těchto dat.
Nesvítí: Produkt neobdržel žádná data pro tisk.
Bliká: Produkt zpracovává nebo tiskne data.
Svítí: Produkt zaznamenal problém. Zkontrolujte displej ovládacího panelu.
Nesvítí: Produkt pracuje bezchybně.
Bliká: Vyžaduje se zásah uživatele. Zkontrolujte displej ovládacího panelu.
12 Kapitola 2 Nabídky ovládacího panelu CSWW
Číslo Tlačítko nebo kontrolka Funkce
12 Tlačítko složky nebo funkce
STAR (Secure Transaction Access Retrieval)
POZNÁMKA: Tato položka není
součástí modelů M601.
13
14 Číselná klávesnice
Tlačítko Zpět
POZNÁMKA: Tato položka není
součástí modelů M601.
POZNÁMKA: Tato položka není
součástí modelů M601.
Zajišťuje rychlý přístup k nabídce Načíst úlohu
Obnoví výchozí hodnoty a ukončí obrazovku nápovědy.
Umožňuje zadání číselných hodnot.
CSWW Uspořádání ovládacího panelu 13

Nabídka Obnovit úlohu z jednotky USB

POZNÁMKA: Než budete moci začít tuto funkci používat, je třeba ji povolit v nabídkách ovládacího panelu nebo
pomocí integrovaného webového serveru HP.
Chcete-li tuto funkci povolit pomocí nabídek na ovládacím panelu, otevřete nabídku Správa, otevřete podnabídku Nastavení obnovení z jednotky USB a poté vyberte možnost Povolit. Chcete-li tuto funkci povolit pomocí integrovaného webového serveru HP, klikněte na kartu Tisk.
Zobrazení: Na ovládacím panelu produktu stiskněte tlačítko Domů a poté vyberte podnabídku Obnovit úlohu z jednotky USB
První úroveň Druhá úroveň Hodnoty
Vyberte soubor nebo složku <Název úlohy> Kopie
.
14 Kapitola 2 Nabídky ovládacího panelu CSWW

Nabídka Obnovit úlohu z paměti zařízení

Zobrazení: Na ovládacím panelu produktu stiskněte tlačítko Domů a poté vyberte podnabídku Obnovit úlohu z paměti zařízení.
První úroveň Druhá úroveň Hodnoty
Všechny úlohy (s PINem) Tisk Kopie
Vytisknout a odstranit Kopie
Odstranit
Vš. úlohy (bez PINu) Tisk Kopie
Vytisknout a odstranit Kopie
Odstranit Ano
Ne
<Název úlohy s kódem PIN> Tisk Kopie
Vytisknout a odstranit Kopie
Odstranit
<Název úlohy bez kódu PIN> Tisk Kopie
Vytisknout a odstranit Kopie
Odstranit Ano
Ne
CSWW Nabídka Obnovit úlohu z paměti zařízení 15

Nabídka Spotřební materiál

Zobrazení: Na ovládacím panelu produktu stiskněte tlačítko Domů a poté vyberte podnabídku Spotřební materiál.
V následující tabulce označují položky s hvězdičkou (*) výchozí nastavení z výroby.
Tabulka 2-1 Nabídka Spotřební materiál
První úroveň Druhá úroveň Třetí úroveň Čtvrtá úroveň Hodnoty
Správa spotřebního materiálu
Nastavení spotřebního
Nastavení při nízké prahové
Sada pro údržbu Velmi nízké nastavení Zastavit
Tisk stavu spotřebního materiálu
materiálu
Černá tisková kazeta Velmi nízké nastavení Zastavit
Výzva k pokračování
Pokračovat*
1–100 %
hodnotě
Výchozí hodnoty pro kazetu CE390A:
Výchozí hodnoty pro kazetu CE390X:
Výzva k pokračování
M601 = 8 %
M602 = 11 %
M603 = 20 %
M602 = 5 %
M603 = 9 %
Pokračovat*
Nastavení při nízké prahové
hodnotě
Zprávy o spotřebním
materiálu
Ukazatel úrovně Zapnuto*
Obnovit spotřební materiál Nová sada údržby Ne
Černá tisková kazeta Zobrazí se stav.
Sada pro údržbu Zobrazí se stav.
Zpráva o docházení spotřebního materiálu
Zapnuto*
1–100 %
Výchozí hodnota = 10 %
Vypnuto
Vypnuto
Ano
16 Kapitola 2 Nabídky ovládacího panelu CSWW

Nabídka Zásobníky

Zobrazení: Na ovládacím panelu produktu stiskněte tlačítko Domů a poté vyberte podnabídku Zásobníky.
V následující tabulce označují položky s hvězdičkou (*) výchozí nastavení z výroby.
Tabulka 2-2 Nabídka Zásobníky
První úroveň Druhá úroveň Hodnoty
Správa zásobníků Použití požadovaného zásobníku Výhradně*
První
Výzva k ručnímu podávání Vždy*
Pokud není naplněn
Výzva k nastavení formátu/typu Displej*
Nezobrazovat
Použít jiný zásobník Povoleno*
Zakázáno
Alternativní režim hlavičkového papíru Zakázáno*
Povoleno
Oboustranné prázdné stránky Automaticky *
Ano
Model zásobníku 2 Standardní zásobník*
Vlastní zásobník
Otočení obrazu Standardní*
Alternativní
Nahradit A4/Letter Ano*
Ne
Formát podavače obálek Vyberte v seznamu formát.
Typ podavače obálek Vyberte v seznamu typ.
Formát zásobníku <X> Vyberte v seznamu formát.
Typ zásobníku <X> Vyberte v seznamu typ.
CSWW Nabídka Zásobníky 17

Nabídka Správa

Nabídka Sestavy

Zobrazení: Na ovládacím panelu produktu stiskněte tlačítko Domů , vyberte nabídku Správa a poté vyberte nabídku Sestavy.
Tabulka 2-3 Nabídka sestav
První úroveň Druhá úroveň
Stránky kongurace/stavu Mapa nabídky Správa
Stránka kongurace
Stránka stavu spotřebního materiálu
Stránka využití
Stránka adresář souborů
Stránka aktuálního nastavení
Jiné stránky Seznam písem PCL
Seznam písem PS

Nabídka Obecná nastavení

Zobrazení: Na ovládacím panelu produktu stiskněte tlačítko Domů , vyberte nabídku Správa a poté vyberte nabídku Obecná nastavení.
V následující tabulce označují položky s hvězdičkou (*) výchozí nastavení z výroby.
Tabulka
2-4 Nabídka Obecná nastavení
První úroveň Druhá úroveň Třetí úroveň Čtvrtá úroveň Hodnoty
Nastavení data a času Formát data a času Formát data DD/MMM/RRRR
MMM/DD/RRRR
RRRR/MMM/DD
Formát času 12 hodin (dop./odp.)
24 hodin
Datum a čas Datum Měsíc
Den
Rok
Doba Hodina
Minuta
V seznamech vyberte hodnoty.
V seznamech vyberte hodnoty.
dop./odp.
Časové pásmo V seznamu vyberte časové
pásmo.
18 Kapitola 2 Nabídky ovládacího panelu CSWW
Tabulka 2-4 Nabídka Obecná nastavení (pokračování)
První úroveň Druhá úroveň Třetí úroveň Čtvrtá úroveň Hodnoty
Upravit pro letní čas Zapnuto*
Vypnuto
Nastavení úspory energie Nastavení časovače režimu
spánku
Režim spánku/automatické
Události pro probuzení/
Kvalita tisku Registrace obrázku Nastavení zásobníku <X> Tisk zkušební stránky
Posun X1
Nastavení typů papíru Vyberte ze seznamu typů
Časovač režimu spánku/ automatického vypnutí
vypnutí po
automatické zapnutí
papíru, které produkt podporuje. Dostupné možnosti jsou pro každý typ papíru stejné.
Povoleno*
Pokud jste povolili časovač
Všechny události*
Posun Y1
Posun X2
Posun Y2
Režim tisku Vyberte režim tisku ze
Zakázáno
režimu spánku/ automatického vypnutí, zadejte hodnotu mezi 0 a 120 minutami.
Výchozí hodnota: 30 minut
Síťový port
Pouze tlačítko napájení
-5,00 mm až 5,00 mm
seznamu.
Režim rezistence Normální
Nahoru
Dolů
Režim vlhkosti Normální
Vysoká
Obnovit režimy
Optimalizovat Detail čáry Normální*
Alternativní 1
Alternativní 2
Alternativní 3
Vypnuto
Obnovit optimalizaci
CSWW Nabídka Správa 19
Tabulka 2-4 Nabídka Obecná nastavení (pokračování)
První úroveň Druhá úroveň Třetí úroveň Čtvrtá úroveň Hodnoty
Rozlišení 300 x 300 dpi
600 x 600 dpi
FastRes 1200*
ProRes 1200
REt Vypnuto
Zapnuto*
Ekonomický režim Vypnuto*
Zapnuto
Hustota toneru Rozsah: 1–5
Výchozí hodnota = 3
Tichý režim Vypnuto*
Zapnuto
Obnovení po uvíznutí papíru Automaticky*
Vypnuto
Zapnuto
Správa uložených úloh Limit úložiště pro úlohu
rychlého kopírování
Limit pozastavení úlohy
rychlého kopírování
Výchozí název složky
Řadit uložené úlohy podle Název úlohy*
Obnovit výrobní nastavení
1–100
Výchozí hodnota = 32
Vypnuto*
1 hodina
4 hod.
1 den
1 týden
Datum

Nabídka Nastavení obnovení z jednotky USB

Zobrazení: Na ovládacím panelu produktu stiskněte tlačítko Domů , vyberte nabídku Správa a poté vyberte nabídku Nastavení obnovení z jednotky USB.
20 Kapitola 2 Nabídky ovládacího panelu CSWW
Tabulka 2-5 Nabídka Nastavení obnovení z jednotky USB
První úroveň Hodnoty
Povolení otevírání z jednotky USB Povoleno
Zakázáno*

Nabídka Obecné nastavení tisku

Zobrazení: Na ovládacím panelu produktu stiskněte tlačítko Domů , vyberte nabídku Správa a poté vyberte nabídku Obecné nastavení tisku.
V následující tabulce označují položky s hvězdičkou (*) výchozí nastavení z výroby.
Tabulka 2-6 Nabídka Nastavení tisku
První úroveň Druhá úroveň Hodnoty
Ruční podávání Povoleno
Zakázáno*
Písmo Courier Normální*
Tmavý
Široký A4 Povoleno
Zakázáno*
Tisk chyb PS Povoleno
Zakázáno*
Tisk chyb PDF Povoleno
Zakázáno*
Jazyk Automaticky*
.PCL
PS
PDF
.PCL Délka formuláře Rozsah: 5–128
Výchozí hodnota = 60
Orientace Na výšku*
Na šířku
Zdroj písma Vnitřní*
USB
Číslo písma Rozsah: 0–110
Výchozí hodnota = 0
CSWW Nabídka Správa 21
Tabulka 2-6 Nabídka Nastavení tisku (pokračování)
První úroveň Druhá úroveň Hodnoty
Rozteč písma Rozsah: 0,44–99,99
Výchozí hodnota = 10,00
Velikost bodu písma Rozsah: 4,00–999,75
Výchozí hodnota = 12,00
Sada znaků Vyberte sadu znaků ze seznamu.
Připojit CR k LF Ne*
Ano
Potlačit prázdné stránky Ne*
Ano
Mapování zdroje média Standardní*
Klasické
22 Kapitola 2 Nabídky ovládacího panelu CSWW

Nabídka Výchozí možnosti tisku

Zobrazení: Na ovládacím panelu produktu stiskněte tlačítko Domů , vyberte nabídku Správa a poté vyberte nabídku Výchozí možnosti tisku.
V následující tabulce označují položky s hvězdičkou (*) výchozí nastavení z výroby.
První úroveň Druhá úroveň Hodnoty
Počet kopií
Výchozí formát papíru Vyberte ze seznamu formátů, které produkt
podporuje.
Výchozí vlastní formát papíru Jednotka Palce
mm
Rozměr X
Rozměr Y
Výstupní přihrádka Vyberte položku ze seznamu dostupných
výstupních přihrádek.
Strany Jednostranný*
Oboustranný
Oboustranný formát Styl knížky*
Otočený styl
Od okraje k okraji Povoleno
Zakázáno*

Nabídka Nastavení displeje

Zobrazení: Na ovládacím panelu produktu stiskněte tlačítko Domů , vyberte nabídku Správa a poté vyberte nabídku Nastavení displeje.
V následující tabulce označují položky s hvězdičkou (*) výchozí nastavení z výroby.
Tabulka
2-7 Nabídka Nastavení displeje
První úroveň Druhá úroveň Hodnoty
Jas displeje Rozsah je -10 až 10.
Jazyk Vyberte ze seznamu jazyků, které produkt
podporuje.
Zobrazit IP adresu Displej
Skrýt
Časový limit nečinnosti Rozsah: 10 až 300 sekund
Výchozí hodnota = 60 sekund
CSWW Nabídka Správa 23
Tabulka 2-7 Nabídka Nastavení displeje (pokračování)
První úroveň Druhá úroveň Hodnoty
Odstranitelná varování Zapnuto
Úloha*
Události s možností pokračování Automaticky pokračovat (po 10 sekundách)*
Pokračujte stisknutím tlačítka OK

Nabídka Správa spotřebního materiálu

Zobrazení: Na ovládacím panelu produktu stiskněte tlačítko Domů , vyberte nabídku Správa a poté vyberte nabídku Správa spotřebního materiálu.
V následující tabulce označují položky s hvězdičkou (*) výchozí nastavení z výroby.
Tabulka 2-8 Nabídka Správa spotřebního materiálu
První úroveň Druhá úroveň Třetí úroveň Hodnoty
Tisk stavu spotřebního materiálu
Nastavení spotřebního materiálu Černá tisková kazeta Velmi nízké nastavení Zastavit
Výzva k pokračování
Pokračovat*
Nastavení při nízké prahové
hodnotě
Sada pro údržbu Velmi nízké nastavení Zastavit
Nastavení při nízké prahové
hodnotě
Zprávy o spotřebním materiálu Zpráva o docházení spotřebního
materiálu
Zapnuto*
1–100 %
Výchozí hodnoty pro kazetu CE390A:
Výchozí hodnoty pro kazetu CE390X:
Výzva k pokračování
Pokračovat*
1–100 %
Výchozí hodnota = 10 %
Vypnuto
M601 = 8 %
M602 = 11 %
M603 = 20 %
M602 = 5 %
M603 = 9 %
24 Kapitola 2 Nabídky ovládacího panelu CSWW
Tabulka 2-8 Nabídka Správa spotřebního materiálu (pokračování)
První úroveň Druhá úroveň Třetí úroveň Hodnoty
Ukazatel úrovně Zapnuto*
Vypnuto
Obnovit spotřební materiál Nová sada údržby Ne
Ano

Nabídka Správa zásobníků

Zobrazení: Na ovládacím panelu produktu stiskněte tlačítko Domů , vyberte nabídku Správa a poté vyberte nabídku Správa zásobníků.
V následující tabulce označují položky s hvězdičkou (*) výchozí nastavení z výroby.
Tabulka 2-9 Nabídka Správa zásobníků
První úroveň Hodnoty
Použití požadovaného zásobníku Výhradně*
První
Výzva k ručnímu podávání Vždy*
Pokud není naplněn
Výzva k nastavení formátu/typu Displej*
Nezobrazovat
Použít jiný zásobník Povoleno*
Zakázáno
Alternativní režim hlavičkového papíru Zakázáno*
Povoleno
Oboustranné prázdné stránky Automaticky *
Ano
Model zásobníku 2 Standardní zásobník
Vlastní zásobník
Otočení obrazu Standardní
Alternativní
Nahradit A4/Letter Ano*
Ne
CSWW Nabídka Správa 25

Nabídka Nastavení sešívačky/stohovače

Zobrazení: Na ovládacím panelu produktu stiskněte tlačítko Domů , vyberte nabídku Správa a poté vyberte nabídku Nastavení sešívačky/stohovače.
V následující tabulce označují položky s hvězdičkou (*) výchozí nastavení z výroby.
Tabulka 2-10 Nabídka Nastavení sešívačky/stohovače
První úroveň Hodnoty
Sešívání Žádné*
Vlevo nebo vpravo nahoře
Vlevo nahoru
Vpravo nahoře
Sešívačka téměř prázdná Pokračovat*
Zastavit

Nabídka Nastavení schránky s více zásobníky

Zobrazení: Na ovládacím panelu produktu stiskněte tlačítko Domů , vyberte nabídku Správa a poté vyberte nabídku Nastavení schránky s více zásobníky.
V následující tabulce označují položky s hvězdičkou (*) výchozí nastavení z výroby.
Tabulka
2-11 Nabídka Nastavení schránky s více zásobníky
První úroveň Hodnoty
Pracovní režim Schránka*
Stohovač
Oddělovač úloh
Řadič
26 Kapitola 2 Nabídky ovládacího panelu CSWW

Nabídka Nastavení sítě

Zobrazení: Na ovládacím panelu produktu stiskněte tlačítko Domů , vyberte nabídku Správa a poté vyberte nabídku Nastavení sítě.
V následující tabulce označují položky s hvězdičkou (*) výchozí nastavení z výroby.
Tabulka 2-12 Nabídka Nastavení sítě
První úroveň Hodnoty
Časový limit V/V Rozsah: 5 až 300 s
Výchozí hodnota = 15
Nabídka Jetdirect Podrobnosti naleznete v následující tabulce.
Tabulka 2-13 Nabídka Jetdirect
První úroveň Druhá úroveň Třetí úroveň Čtvrtá úroveň Hodnoty
Informace Tisk stránky zabezpečení Ano
Ne*
TCP/IP Povolit Zapnuto*
Vypnuto
Název hostitele
Nastavení IPV4 Metoda kongurace Bootp
DHCP*
Automatická IP adresa
Ručně
Ruční nastavení
POZNÁMKA: Tato nabídka
je k dispozici pouze tehdy, pokud v nabídce Metoda kongurace vyberete možnost Ručně.
Maska podsítě Zadejte adresu.
Výchozí brána Zadejte adresu.
Výchozí adresa IP Automatická IP adresa*
Uvolnit DHCP Ne*
Obnovit DHCP Ne*
Adresa IP Zadejte adresu.
Starší
Ano
Ano
Primární server DNS
CSWW Nabídka Správa 27
Tabulka 2-13 Nabídka Jetdirect (pokračování)
První úroveň Druhá úroveň Třetí úroveň Čtvrtá úroveň Hodnoty
Sekundární server DNS
Nastavení IPV6 Povolit Vypnuto
Zapnuto*
Adresa Ruční nastavení Povolit
Adresa
Zásady pro DHCPv6 Určené směrovačem
Směrovač není k dispozici*
Vždy
Primární server DNS
Sekundární server DNS
Server proxy
Port serveru proxy
Časový limit nečinnosti
Zabezpečení Zabezpečený web HTTPS požadováno*
HTTPS volitelně
IPSEC Podržet
Zakázat*
802.1X Resetovat
Podržet*
Obnovit zabezpečení Ano
Ne*
Diagnostika Integrované testy Test hardwaru LAN Ano
Ne*
Test HTTP Ano
Ne*
Test SNMP Ano
Ne*
Test dráhy papíru Ano
Ne*
Vybrat všechny testy Ano
Ne*
28 Kapitola 2 Nabídky ovládacího panelu CSWW
Tabulka 2-13 Nabídka Jetdirect (pokračování)
První úroveň Druhá úroveň Třetí úroveň Čtvrtá úroveň Hodnoty
Čas provedení [H] Rozsah: 1 až 60 hodin
Výchozí nastavení = 1 hodina
Provést Ne*
Ano
Testování spojení (ping) Typ cíle IPV4
IPV6
Cílová adresa IPv4
Cílová adresa IPv6
Velikost paketu
Časová prodleva
Počet
Výsledky tisku Ano
Ne
Provést Ano
Ne
Výsledky testování spojení
(ping)
Přijaté pakety
Procenta ztracených
Min. čas vrácení
Max. čas vrácení
Průměrný čas vrácení
Probíhá ping Ano
Aktualizovat Ano
Rychlost připojení Automaticky*
Odeslané pakety
Ne
Ne
10T Poloviční
10T Plný
100TX Poloviční
100TX Plný
1000T Plný
CSWW Nabídka Správa 29

Nabídka Odstraňování problémů

Zobrazení: Na ovládacím panelu produktu stiskněte tlačítko Domů , vyberte nabídku Správa a poté vyberte nabídku Odstraňování problémů.
V následující tabulce označují položky s hvězdičkou (*) výchozí nastavení z výroby.
Tabulka 2-14 Nabídka Odstraňování problémů
První úroveň Druhá úroveň Třetí úroveň Hodnoty
Tisk protokolu událostí
Zobrazit protokol událostí
Vytisknout stránku dráhy papíru
Tisk stránky kvality Tisk zkušební stránky xační
jednotky
Diagnostické testy Čidla dráhy papíru Vyberte čidlo zařízení ze seznamu.
Test dráhy papíru Tisk zkušební stránky
Zdroj Vyberte zásobník ze seznamu
Výstup Vyberte položku ze seznamu
Oboustranné Vypnuto*
Kopie 1*
Stohování Vypnuto
dostupných zásobníků.
dostupných přihrádek.
Zapnuto
10
50
100
500
Zapnuto
Ruční test čidla
Ruční test snímače zásobníku/
přihrádky
Test součástí
Test při zastavení tisku Rozsah: 0–60 000
30 Kapitola 2 Nabídky ovládacího panelu CSWW

Nabídka Údržba zařízení

Nabídka Zálohování/obnovení

Zobrazení: Na ovládacím panelu produktu stiskněte tlačítko Domů , vyberte nabídku Údržba zařízení a poté vyberte nabídku Zálohování/obnovení.
V následující tabulce označují položky s hvězdičkou (*) výchozí nastavení z výroby.
Tabulka 2-15 Nabídka Zálohování/obnovení
První úroveň Druhá úroveň Třetí úroveň Hodnoty
Zálohovat data Naplánované zálohy Povolit plánování Zadejte čas.
Počet dní mezi Zadejte počet dní.
Zálohovat nyní
Exportovat poslední zálohu
Obnovit data Vložte jednotku USB, která obsahuje
soubor zálohy.

Nabídka Kalibrace/čištění

Zobrazení: Na ovládacím panelu produktu stiskněte tlačítko Domů , vyberte nabídku Údržba zařízení a poté vyberte nabídku Kalibrace/čištění.
V následující tabulce označují položky s hvězdičkou (*) výchozí nastavení z výroby.
Tabulka
2-16 Nabídka Kalibrace/čištění
První úroveň Druhá úroveň Hodnoty
Nastavení čištění Auto čištění Vypnuto*
Zapnuto
Interval čištění V seznamu vyberte počet stránek, které mají
automaticky produkt vyčistit.
Velikost při čištění Letter
A4
Tisk čisticí stránky
CSWW Nabídka Údržba zařízení 31
Nabídka Upgrade rmwaru z USB
Zobrazení: Na ovládacím panelu produktu stiskněte tlačítko Domů , vyberte nabídku Údržba zařízení a poté vyberte nabídku Upgrade rmwaru z USB.
Vložte paměťové zařízení USB s balíkem upgradu rmwaru do portu USB a postupujte podle pokynů na obrazovce.

Nabídka Servis

Zobrazení: Na ovládacím panelu produktu stiskněte tlačítko Domů , vyberte nabídku Údržba zařízení a poté vyberte nabídku
Přístup do nabídky Servis je chráněn a vyžaduje zadání kódu PIN. Tato nabídka je určena pro použití autorizovaným servisním pracovníkem.
Servis.
32 Kapitola 2 Nabídky ovládacího panelu CSWW

3 Software pro systém Windows

Podporované operační systémy a ovladače tiskárny pro systém Windows
Volba správného ovladače tiskárny pro systém Windows
Změna nastavení tiskové úlohy v systému Windows
Odebrání ovladače tiskárny v systému Windows
Podporované nástroje pro systém Windows
Software pro jiné operační systémy
CSWW 33

Podporované operační systémy a ovladače tiskárny pro systém Windows

Zařízení podporuje tyto operační systémy Windows:
Windows XP (32bitová a 64bitová verze)
Windows Server 2008 (32bitová a 64bitová verze)
Windows Vista (32bitová a 64bitová verze)
Windows 7 (32bitová a 64bitová verze)
Instalační program na disku CD se softwarem, který byl dodán s produktem, podporuje následující operační systémy Windows:
Windows XP Service Pack 2 nebo novější (32bitová verze)
Windows Server 2008 (32bitová a 64bitová verze)
Windows Server 2008 R2 (64bitová verze)
Windows Vista (32bitová a 64bitová verze)
Windows 7 včetně verze Starter (32bitová a 64bitová verze)
POZNÁMKA: Software produktu můžete také nainstalovat do 64bitových operačních systémů Windows XP
a Windows Server 2003, a to pomocí jejich funkce Přidat tiskárnu.
Zařízení podporuje následující ovladače tiskárny pro systém Windows:
HP PCL 6 (výchozí hodnota ovladače tiskárny)
HP postscript emulation Universal Print Driver (HP UPD PS)
Univerzální ovladač tiskárny HP PCL 5 (HP UPD PCL 5)
Univerzální tiskový ovladač HP PCL 6 (HP UPD PCL 6)
Ovladače tiskárny obsahují nápovědu online s pokyny pro běžné úlohy spojené s tiskem a popisem tlačítek, zaškrtávacích políček a rozevíracích seznamů nacházejících se v ovladači tiskárny.
POZNÁMKA: Další informace o ovladači UPD najdete na stránce www.hp.com/go/upd.
34 Kapitola 3 Software pro systém Windows CSWW

Volba správného ovladače tiskárny pro systém Windows

Ovladače tiskáren poskytují přístup k funkcím zařízení a umožňují počítači komunikovat se zařízením (prostřednictvím jazyka tiskárny). Následující ovladače tiskárny jsou k dispozici na adrese www.hp.com/go/
lj600Series_software.
Ovladač HP PCL 6
Ovladač HP UPD PS
HP UPD PCL 5
Výchozí ovladač. Tento ovladač je nainstalován automaticky, pokud se nerozhodnete instalovat jiný.
Doporučený pro všechny systémy Windows
Nabízí celkově nejlepší rychlost, kvalitu tisku a podporu funkcí produktu pro většinu uživatelů
Navržen v souladu s grackým rozhraním zařízení (GDI) pro nejlepší rychlost v systémech Windows
Nemusí být zcela kompatibilní se softwarem třetích stran a zvláštními softwarovými programy založenými na jazyce PCL 5
Doporučený pro tisk prostřednictvím softwarových programů společnosti Adobe nebo podobných softwarových programů pro náročnou práci s grakou
Nabízí podporu tisku s dodatkovou emulací a podporu dodatkových ash fontů
Doporučený pro základní kancelářský tisk v systémech Windows
Kompatibilní s předchozími verzemi jazyka PCL a staršími produkty HP LaserJet
Nejlepší volba pro tisk se softwarem třetích stran a zvláštními softwarovými programy
Nejlepší volba při práci ve smíšených prostředích, která vyžadují nastavení produktu na jazyk PCL 5 (UNIX, Linux, sálové počítače)
Navržený pro použití ve remních prostředích systémů Windows k zajištění jediného ovladače pro několik různých modelů tiskáren
®
Ovladač HP UPD PCL 6

Univerzální tiskový ovladač HP (UPD)

Univerzální tiskový ovladač (UPD) společnosti HP pro systém Windows je ovladač, díky kterému získáte z libovolného místa a bez stahování samostatných ovladačů okamžitý přístup téměř k jakémukoli zařízení HP LaserJet. Je založen na osvědčené technologii tiskových ovladačů společnosti HP, byl důkladně testován a používán s mnoha programy. Jedná se o stabilně výkonné řešení.
Ovladač HP UPD komunikuje přímo s každým zařízením společnosti HP, sbírá informace o nastavení a poté přizpůsobí uživatelské rozhraní tak, aby zobrazilo jedinečné funkce dostupné u daného zařízení. Automaticky povoluje dostupné funkce zařízení, např. oboustranný tisk a sešívání, takže je nemusíte zapínat ručně.
Doporučený při tisku na několika modelech tiskáren z notebooku se systémem Windows
Doporučeno pro tisk ve všech prostředích Windows
Poskytuje nejlepší celkovou rychlost, kvalitu tisku a podporu funkcí tiskáren pro většinu uživatelů
Vyvinuto v souladu s rozhraním Windows GDI (Graphic Device Interface) pro optimální rychlost v prostředích Windows
Nemusí být zcela kompatibilní se softwarem třetích stran a zvláštními softwarovými programy založenými na jazyce PCL 5
CSWW Volba správného ovladače tiskárny pro systém Windows 35
Další informace najdete na stránce www.hp.com/go/upd.
Režimy instalace UPD
Tradiční režim
Dynamický režim
Tento režim použijte, pokud ovladač instalujete z disku CD do jednoho počítače.
Po instalaci z disku CD dodaného s produktem ovladač UPD pracuje jako standardní ovladač tiskárny. Pracuje s konkrétním produktem.
Pokud použijete tento režim, musíte nainstalovat ovladač UPD zvlášť do každého počítače a pro každý produkt.
Chcete-li použít tento režim, stáhněte ovladač UPD z Internetu. Informace najdete na stránce www.hp.com/go/upd.
Dynamický režim umožňuje použít jedinou instalaci ovladače – produkty HP pak lze vyhledat a tisknout na ně z libovolného místa.
Tento režim použijte, pokud instalujete ovladač UPD pro pracovní skupinu.
36 Kapitola 3 Software pro systém Windows CSWW

Změna nastavení tiskové úlohy v systému Windows

Priorita nastavení tisku

Změny v nastavení tisku mají různou prioritu v závislosti na tom, kde byly provedeny:
POZNÁMKA: Názvy příkazů a dialogových oken se mohou lišit v závislosti na použitém programu.
Dialogové okno Vzhled stránky: Toto dialogové okno otevřete kliknutím na příkaz Nastavení stránky nebo podobný v nabídce Soubor používaného programu. Změny nastavení provedené zde potlačí změny nastavení provedené kdekoliv jinde.
Dialogové okno Tisk: Toto dialogové okno otevřete kliknutím na položku Tisk, Nastavení tisku nebo podobný příkaz v nabídce Soubor programu, v němž pracujete. Nastavení změněná v dialogovém okně Tisk mají nižší prioritu a obvykle nepřepisují nastavení nakongurovaná v dialogovém okně Vzhled stránky.
Dialogové okno Vlastnosti tiskárny (ovladač tiskárny): Kliknutím na možnost Vlastnosti v dialogovém okně Tisk otevřete ovladač tiskárny. Nastavení změněná v dialogovém okně Vlastnosti tiskárny obvykle nepřepisují nastavení provedená jinde v tiskovém softwaru. Lze zde změnit většinu nastavení tisku.
Výchozí nastavení ovladače tiskárny: Výchozí nastavení ovladače tiskárny určuje nastavení použitá ve všech tiskových úlohách kromě nastavení, která byla změněna v dialogových oknech Vzhled stránky, Tisk a Vlastnosti tiskárny.
Nastavení na ovládacím panelu tiskárny: Změny nastavení provedené na ovládacím panelu tiskárny mají nižší prioritu než změny provedené kdekoliv jinde.

Změna nastavení pro všechny tiskové úlohy až do ukončení programu

1. V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk.
2. Vyberte ovladač a klikněte na položku Vlastnosti nebo Předvolby.
Jednotlivé kroky se mohou lišit. Následuje nejčastější postup.

Změna výchozího nastavení pro všechny tiskové úlohy

1. Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (výchozí zobrazení nabídky Start): Klikněte na
tlačítko Start a pak na možnost Tiskárny a faxy.
Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (výchozí zobrazení nabídky Start): Klikněte na tlačítko Start, na položku Nastavení a na možnost Tiskárny.
Windows Vista: Klikněte na tlačítko Start, na položku Ovládací panely a v oblasti Hardware a zvuk klikněte na možnost Tiskárna.
Windows 7: Klikněte na tlačítko Start a poté na možnost Zařízení a tiskárny.
2. Pravým tlačítkem myši klikněte na ikonu ovladače a pak klikněte na položku Předvolby tisku.
Změna nastavení kongurace zařízení
1. Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (výchozí zobrazení nabídky Start): Klikněte na
tlačítko Start a pak na možnost Tiskárny a faxy.
Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (výchozí zobrazení nabídky Start): Klikněte na tlačítko Start, na položku Nastavení a na možnost Tiskárny.
CSWW Změna nastavení tiskové úlohy v systému Windows 37
Windows Vista: Klikněte na tlačítko Start, na položku Ovládací panely a v oblasti Hardware a zvuk klikněte na možnost Tiskárna.
Windows 7: Klikněte na tlačítko Start a poté na možnost Zařízení a tiskárny.
2. Pravým tlačítkem myši klikněte na ikonu ovladače a pak vyberte položku Vlastnosti nebo položku Vlastnosti
tiskárny
3. Klikněte na kartu Nastavení zařízení.
38 Kapitola 3 Software pro systém Windows CSWW

Odebrání ovladače tiskárny v systému Windows

Windows XP
1. Klepněte na příkazy Start, Ovládací panely a Přidat nebo odstranit programy.
2. Vyhledejte a vyberte produkt ze seznamu.
3. Klepnutím na tlačítko Změnit nebo odebrat software odeberte.
Windows Vista
1. Klepněte na příkazy Start, Ovládací panely a Programy a funkce.
2. Vyhledejte a vyberte produkt ze seznamu.
3. Vyberte možnost Odinstalovat nebo změnit.
Windows 7
1. Klikněte na tlačítko Start, Ovládací panely. Potom v nabídce Programy klikněte na příkaz Odinstalovat
program.
2. Vyhledejte a vyberte produkt ze seznamu.
3. Vyberte možnost Odinstalovat.
CSWW Odebrání ovladače tiskárny v systému Windows 39

Podporované nástroje pro systém Windows

Priorita nastavení tisku

Změny v nastavení tisku mají různou prioritu v závislosti na tom, kde byly provedeny:
POZNÁMKA: Názvy příkazů a dialogových oken se mohou lišit v závislosti na použitém programu.
Dialogové okno Vzhled stránky: Toto dialogové okno otevřete kliknutím na příkaz Nastavení stránky nebo podobný v nabídce Soubor používaného programu. Změny nastavení provedené zde potlačí změny nastavení provedené kdekoliv jinde.
Dialogové okno Tisk: Toto dialogové okno otevřete kliknutím na položku Tisk, Nastavení tisku nebo podobný příkaz v nabídce Soubor programu, v němž pracujete. Nastavení změněná v dialogovém okně Tisk mají nižší prioritu a obvykle nepřepisují nastavení nakongurovaná v dialogovém okně Vzhled stránky.
Dialogové okno Vlastnosti tiskárny (ovladač tiskárny): Kliknutím na možnost Vlastnosti v dialogovém okně Tisk otevřete ovladač tiskárny. Nastavení změněná v dialogovém okně Vlastnosti tiskárny obvykle nepřepisují nastavení provedená jinde v tiskovém softwaru. Lze zde změnit většinu nastavení tisku.
Výchozí nastavení ovladače tiskárny: Výchozí nastavení ovladače tiskárny určuje nastavení použitá ve všech tiskových úlohách kromě nastavení, která byla změněna v dialogových oknech Vzhled stránky, Tisk a Vlastnosti tiskárny.
Nastavení na ovládacím panelu tiskárny: Změny nastavení provedené na ovládacím panelu tiskárny mají nižší prioritu než změny provedené kdekoliv jinde.

Implementovaný webový server HP

Produkt je vybaven implementovaným webovým serverem HP, který poskytuje přístup k informacím o produktu a síťovém provozu. Tyto informace se zobrazují ve webovém prohlížeči, jako je Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari nebo Mozilla Firefox.
Implementovaný webový server HP je umístěn v produktu. Nezatěžuje síťový server.
Implementovaný webový server HP poskytuje rozhraní produktu, jež může používat kdokoli s počítačem připojeným do sítě a standardním webovým prohlížečem. Není třeba instalovat nebo kongurovat žádný zvláštní software, je však nutné používat v počítači podporovaný webový prohlížeč. Chcete-li získat přístup k implementovanému webovému serveru HP, zadejte do řádku adresy v prohlížeči adresu IP produktu. (Chcete-li zjistit tuto adresu IP, vytiskněte stránku kongurace. Pokyny pro tisk stránky kongurace naleznete v části Tisk
informačních stránek na stránce 146.)
Úplné vysvětlení vlastností a funkcí implementovaného webového serveru HP naleznete v části Použití
implementovaného webového serveru HP na stránce 147.

HP ePrint

Se službou HP ePrint můžete tisknout kdekoli a kdykoli – z mobilního telefonu, notebooku či jiného mobilního zařízení. Služba HP ePrint funguje v jakémkoli zařízení schopném odesílat e-maily. Pokud můžete odesílat e­maily, můžete také tisknout v produktu podporujícím funkci HP ePrint. Podrobnosti naleznete na stránkách
www.hpeprintcenter.com.
POZNÁMKA: Aby mohl produkt službu HP ePrint používat, musí být připojen k síti a mít přístup k Internetu.
Ve výchozím nastavení produktu je služba HP ePrint zakázána. Můžete ji povolit pomocí následujícího postupu.
40 Kapitola 3 Software pro systém Windows CSWW
1. Spusťte integrovaný webový server zadáním adresy IP produktu do adresního řádku webového prohlížeče.
2. Klikněte na kartu Webové služby.
3. Vyberte možnost povolení webových služeb.
CSWW Podporované nástroje pro systém Windows 41

Software pro jiné operační systémy

Operační systém Software
UNIX V případě sítě HP-UX a Solaris přejděte na web www.hp.com/go/jetdirectunix_software, kde
můžete nainstalovat modelové skripty pomocí instalačního programu HP Jetdirect (HPPI) pro systém UNIX.
Nejnovější modelové skripty najdete na adrese www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Linux Informace naleznete na webu www.hplip.net.
Zařízení SAP Ovladače naleznete na stránce www.hp.com/go/sap/drivers.
Informace naleznete na stránce www.hp.com/go/sap/drivers.
42 Kapitola 3 Software pro systém Windows CSWW

4 Použití produktu s počítačem Macintosh

Software pro počítače Macintosh
Základní tiskové úlohy v systému Mac
Řešení problémů v systémech Mac
CSWW 43

Software pro počítače Macintosh

Podporované operační systémy a ovladače tiskárny pro systém Mac

Produkt podporuje tyto operační systémy Mac OS:
Mac OS X 10.5 a 10.6
POZNÁMKA: U systému Mac OS X 10.5 a vyšších jsou podporovány počítače Macintosh s procesorem PPC a
Intel® Core™. U systému Mac OS X 10.6 jsou podporovány počítače Macintosh s procesorem Intel Core.
Instalační program softwaru HP LaserJet poskytuje soubory PostScript® Printer Description (PPD), Printer Dialog Extensions (PDE) a nástroj HP Utility pro počítače s operačním systémem Mac OS X. Soubory PPD a PDE tiskáren HP v kombinaci s integrovanými ovladači tiskárny Apple PostScript poskytují plnou funkčnost tisku a přístup ke konkrétním funkcím tiskáren HP.

Instalace softwaru pro operační systémy Mac OS

Instalace softwaru pro počítače Mac připojené přímo k produktu
Produkt podporuje připojení USB 2.0. Použijte kabel USB typu A-B. Společnost HP doporučuje použití kabelu kratšího než 2 metry.
1. Připojte kabel USB k produktu a počítači.
2. Nainstalujte software z disku CD. Klikněte na ikonu produktu a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Pokud jste tiskárnu nepřidali při instalaci z disku CD, pokračujte následujícím krokem.
3. V počítači otevřete nabídku Apple , klikněte na nabídku Předvolby systému a potom klikněte na ikonu Tisk
a fax.
4. Klikněte na symbol plus (+) v levém dolním rohu sloupce Názvy tiskáren, vyberte produkt v okně Přidat
tiskárnu a poté zkontrolujte, zda je ovladač produktu uveden v oblasti Tisknout pomocí.
5. Kliknutím na tlačítko Přidat vytvořte tiskovou frontu.
44 Kapitola 4 Použití produktu s počítačem Macintosh CSWW
POZNÁMKA: Pro systém Mac OS X 10.5 a 10.6 by měly být během instalace automaticky nakongurovány
nainstalované možnosti.
6. Vytištěním stránky z libovolného programu ověřte, zda je software správně nainstalován.
POZNÁMKA: V případě neúspěšné instalace software přeinstalujte.
Instalace softwaru pro počítače Mac v kabelové síti
Kongurace IP adresy
1. Připojte síťový kabel k produktu a k síti.
2. Před pokračováním počkejte 60 sekund. Během této doby se síť snaží rozpoznat produkt a přiřadí mu IP
adresu nebo název hostitele.
3. Na ovládacím panelu produktu stiskněte tlačítko Domů .
4. Otevřete následující nabídky:
Správa
Sestavy
Stránky kongurace/stavu
Stránka kongurace
CSWW Software pro počítače Macintosh 45
5. Na stránce Embedded Jetdirect (Implementovaný server Jetdirect) vyhledejte IP adresu.
Jetdirect Page
HP Color LaserJet
Page 1
6. IPv4: Pokud je IP adresa 0.0.0.0, 192.0.0.192 nebo 169.254.x.x, je nutné IP adresu nakongurovat ručně.
V opačném případě byla kongurace sítě úspěšná.
IPv6: Jestliže IP adresa začíná textem fe80:, mělo by být možné z produktu tisknout. V opačném případě musíte IP adresu nakongurovat ručně.
InstaIace softwaru
1. Nainstalujte software z disku CD. Klikněte na ikonu produktu a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Pokud jste tiskárnu nepřidali při instalaci z disku CD, pokračujte následujícím krokem.
2. V počítači otevřete nabídku Apple , klikněte na nabídku Předvolby systému a potom klikněte na ikonu Tisk
a fax.
3. Klikněte na symbol plus (+) v levém dolním rohu sloupce Názvy tiskáren.
Ve výchozím nastavení využívá systém Mac OS X k vyhledání ovladače a přidání produktu do místní nabídky tiskárny metodu Bonjour. Tato metoda je ve většině situací nejvhodnější. Pokud systém Mac OS X nemůže najít ovladač tiskárny HP, zobrazí se chybová zpráva. Software nainstalujte znovu.
Pokud produkt připojujete k rozsáhlé síti, je možné, že bude nutné k připojení místo metody Bonjour použít tisk IP. Postupujte takto:
a. V okně Přidat tiskárnu klikněte na tlačítko Tiskárna IP.
b. V rozbalovacím seznamu Protokol vyberte možnost HP Jetdirect-Socket. Zadejte IP adresu nebo
název hostitele produktu. Z rozbalovacího seznamu Tisknout pomocí vyberte model produktu, pokud ještě není vybrán.
4. Vytištěním stránky z libovolného programu ověřte, zda je software správně nainstalován.

Odstranění ovladače tiskárny z operačních systémů Mac

Chcete-li odebrat software, musíte mít práva správce.
1. Otevřete nabídku System Preferences (Předvolby systému).
2. Klikněte na položku Print & Fax (Tisk a fax).
46 Kapitola 4 Použití produktu s počítačem Macintosh CSWW
3. Označte produkt.
4. Klikněte na symbol (-).
5. V případě potřeby vymažte tiskovou frontu.
CSWW Software pro počítače Macintosh 47

Priorita nastavení tisku u počítače Macintosh

Změny v nastavení tisku mají různou prioritu v závislosti na tom, kde byly provedeny:
POZNÁMKA: Názvy příkazů a dialogových oken se mohou lišit v závislosti na použitém programu.
Dialogové okno Page Setup (Vzhled stránky): Toto dialogové okno otevřete kliknutím na položku Page Setup (Vzhled stránky) nebo podobný příkaz v nabídce File (Soubor) programu, v němž pracujete. Nastavení změněná v tomto okně mohou zrušit nastavení změněná na jiném místě.
Dialogové okno Tisk: Toto dialogové okno otevřete kliknutím na příkaz Tisk, Nastavení tisku nebo podobný v nabídce prioritu a nepotlačí změny provedené v dialogovém okně Vzhled stránky.
Výchozí nastavení ovladače tiskárny: Výchozí nastavení ovladače tiskárny určuje nastavení použitá ve všech tiskových úlohách kromě nastavení, která byla změněna v dialogových oknech Vzhled stránky, Tisk a Vlastnosti tiskárny.
Nastavení na ovládacím panelu tiskárny: Změny nastavení provedené na ovládacím panelu tiskárny mají nižší prioritu než změny provedené kdekoliv jinde.
Soubor používaného programu. Změny nastavení provedené v dialogovém okně Tisk mají nižší

Změna nastavení ovladače tiskárny u počítače Macintosh

Změna nastavení pro všechny tiskové úlohy až do ukončení programu
1. V nabídce Soubor klikněte na tlačítko Tisk.
2. Změňte nastavení v různých nabídkách.
Změna výchozího nastavení pro všechny tiskové úlohy
1. V nabídce Soubor klikněte na tlačítko Tisk.
2. Změňte nastavení v různých nabídkách.
3. V nabídce Předvolby klikněte na možnost Uložit jako... a zadejte název předvolby.
Tato nastavení se uloží v nabídce Předvolby. Pokud chcete nové nastavení použít, musíte vybrat uloženou předvolbu při každém spuštění programu a tisku.
Změna nastavení kongurace produktu
1. V nabídce Apple klikněte na nabídku Předvolby systému a pak na ikonuTisk a fax.
2. Na levé straně okna vyberte produkt.
3. Klikněte na tlačítko Možnosti a spotřební materiál.
4. Klikněte na kartu Ovladač.
5. Nakongurujte nainstalované možnosti.
48 Kapitola 4 Použití produktu s počítačem Macintosh CSWW

Software pro počítače Mac

Nástroj HP Utility pro počítače Macintosh
K nastavení funkcí, které nejsou dostupné v ovladači tiskárny, použijte nástroj HP Utility.
Nástroj HP Utility můžete použít v případě, že produkt využívá kabel USB nebo je připojen k síti s protokolem TCP/IP.
Otevřete nástroj HP Printer Utility
V doku klikněte na položku HP Utility.
-nebo-
Ve složce Aplikace klikněte na položku Hewlett Packard a potom na položku HP Utility.
Funkce nástroje HP Utility
Nástroj HP Utility se skládá ze stránek, které lze otevřít kliknutím v seznamu Nastavení kongurace. Následující tabulka popisuje úlohy, které lze z těchto stránek provádět. V horní části jakékoli stránky získáte kliknutím na odkaz Podpora HP přístup k technické podpoře, objednání spotřebního materiálu online, registraci online a informacím o recyklaci a vracení.
Nabídka Položka Popis
Informace a podpora Stav spotřebního materiálu Zobrazuje stav spotřebního materiálu a uvádí odkazy pro objednávání
materiálu online.
Informace o zařízení Zobrazuje informace o aktuálně zvoleném produktu.
Odesílání souborů Slouží k přenosu souborů z počítače do produktu.
Odeslání písem Slouží k přenosu souborů písem z počítače do produktu.
Aktualizovat rmware Přenese do zařízení soubor s aktualizací rmwaru.
Příkazy Po tiskové úloze odešle do zařízení zvláštní znaky nebo příkazy k tisku.
Nastavení tiskárny Kongurace zásobníků Mění výchozí nastavení zásobníku.
Režim Economode a hustota
toneru
Rozlišení Nastavuje výchozí rozlišení tisku pomocí produktu
Výstupní zařízení Spravuje nastavení pro volitelné výstupní příslušenství
Režim oboustranného tisku Aktivuje režim oboustranného tisku.
Uložené úlohy Slouží ke správě tiskových úloh uložených na pevném disku produktu.
E-mailová upozornění Slouží ke konguraci produktu pro odesílání e-mailových upozornění na
Nastavení sítě Slouží ke konguraci nastavení sítě, například nastavení protokolu IPv4 a
Změní hustotu toneru a zajistí tak jeho úspornější využití
různé události.
IPv6.
Správa spotřebního
materiálu
Ochrana přímých portů Zakázání tisku prostřednictvím portu USB nebo paralelního portu.
Další nastavení Poskytuje přístup k integrovanému webovému serveru HP.
Slouží ke konguraci požadovaného chování produktu ve chvíli, kdy se blíží konec odhadované životnosti spotřebního materiálu.
CSWW Software pro počítače Macintosh 49

Podporované nástroje pro systém Mac

Implementovaný webový server HP Embedded Web Server
Tento produkt je vybaven integrovaným webovým serverem HP, který poskytuje přístup k informacím o zařízení a o síťovém provozu. Integrovaný webový server HP lze otevřít z nástroje HP Utility. Otevřete nabídku Nastavení tiskárny a pak vyberte možnost Další nastavení.
Integrovaný webový server HP můžete také otevřít z webového prohlížeče Safari:
1. Vyberte ikonu stránky na levé straně panelu nástrojů aplikace Safari.
2. Klikněte na logo Bonjour.
3. V seznamu tiskáren dvakrát klikněte na tento produkt. Otevře se integrovaný webový server HP.
HP ePrint
Se službou HP ePrint můžete tisknout kdekoli a kdykoli – z mobilního telefonu, notebooku či jiného mobilního zařízení. Služba HP ePrint funguje v jakémkoli zařízení schopném odesílat e-maily. Pokud můžete odesílat e­maily, můžete také tisknout v produktu podporujícím funkci HP ePrint. Podrobnosti naleznete na stránkách
www.hpeprintcenter.com.
POZNÁMKA: Aby mohl produkt službu HP ePrint používat, musí být připojen k síti a mít přístup k Internetu.
Ve výchozím nastavení produktu je služba HP ePrint zakázána. Můžete ji povolit pomocí následujícího postupu.
AirPrint
1. Spusťte integrovaný webový server zadáním adresy IP produktu do adresního řádku webového prohlížeče.
2. Klikněte na kartu Webové služby.
3. Vyberte možnost povolení webových služeb.
Přímý tisk pomocí funkce AirPrint od společnosti Apple je podporován systémem iOS 4.2 a novějším. Prostřednictvím funkce AirPrint můžete tisknout ze zařízení iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS nebo novější) a iPod touch (třetí generace nebo novější) přímo v produktu, a to v následujících aplikacích:
Mail
Photos
Safari
Vybrané aplikace od třetí strany
Chcete-li používat funkci AirPrint, produkt musí být připojen k síti. Bližší informace o používání funkce AirPrint a o tom, které produkty společnosti HP jsou s funkcí AirPrint kompatibilní, naleznete na stránkách
www.hp.com/go/airprint.
POZNÁMKA: K použití funkce AirPrint může být vyžadována aktualizace rmwaru produktu. Přejděte na web www.hp.com/go/lj600Series_rmware.
50 Kapitola 4 Použití produktu s počítačem Macintosh CSWW

Základní tiskové úlohy v systému Mac

Zrušení tiskové úlohy v počítači Mac

1. Tiskovou úlohu, která se právě tiskne, lze zrušit následujícím postupem:
a. Stiskněte tlačítko Zastavit na ovládacím panelu.
b. Zařízení zobrazí výzvu k potvrzení odstranění. Stiskněte tlačítko OK.
2. Tiskovou úlohu můžete zrušit i z aplikace nebo z tiskové fronty.
Aplikace: Většinou se na obrazovce krátce objeví dialogové okno, které umožňuje zrušit tiskovou úlohu.
Tisková fronta systému Mac: Otevřete tiskovou frontu dvojitým kliknutím na ikonu zařízení na panelu Dock. Poté zvýrazněte tiskovou úlohu a klikněte na tlačítko Smazat.

Změna formátu a typu papíru v počítačích Mac

1. V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk.
2. V nabídce Kopie a stránky klikněte na tlačítko Vzhled stránky.
3. Z rozbalovacího seznamu Formát papíru vyberte formát a pak klikněte na tlačítko OK.
4. Otevřete nabídku Úpravy.
5. Z rozbalovacího seznamu Typ média vyberte typ.
6. Klikněte na tlačítko Tisk.

Změna velikosti dokumentů nebo tisk na vlastní formát papíru u počítače Macintosh

Mac OS X 10.5 a 10.6
Zvolte jeden z těchto postupů.
1. V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk.
2. Klikněte na tlačítko Vzhled stránky.
3. Vyberte produkt a potom zvolte správné nastavení pro možnosti Formát papíru a
Orientace.
1. V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk.
2. Otevřete nabídku Manipulace s papírem.
3. V oblasti Výstupní formát papíru klikněte na pole Přizpůsobení velikosti papíru a
v rozevíracím seznamu vyberte formát papíru.

Vytváření a používání předvoleb tisku u počítače Macintosh

Předvolby tisku můžete použít, chcete-li uložit aktuální nastavení ovladače tiskárny pro budoucí použití.
Tvorba předvolby tisku
1. V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk.
2. Vyberte ovladač.
CSWW Základní tiskové úlohy v systému Mac 51
3. Vyberte nastavení tisku, které chcete uložit pro budoucí použití.
4. V nabídce Předvolby klikněte na možnost Uložit jako... a zadejte název předvolby.
5. Klikněte na tlačítko OK.
Použití předvoleb tisku
1. V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk.
2. Vyberte ovladač.
3. V nabídce Předvolby vyberte předvolbu tisku.
POZNÁMKA: Chcete-li použít výchozí nastavení ovladače tiskárny, vyberte možnost standardní.

Tisk titulní stránky u počítače Macintosh

1. V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk.
2. Vyberte ovladač.
3. Otevřete nabídku Titulní strana a vyberte, kdy chcete vytisknout titulní stranu. Klikněte na tlačítko Před
dokumentem nebo na tlačítko Za dokumentem.
4. V nabídce Typ titulní strany vyberte sdělení, které se má vytisknout na titulní stránce.
POZNÁMKA: Pokud chcete vytisknout prázdnou titulní stránku, vyberte možnost standardní v nabídce Typ
titulní strany.

Použití vodoznaků u počítače Macintosh

1. V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk.
2. Otevřete nabídku Vodoznaky.
3. V nabídce Režim vyberte typ vodoznaku, který chcete použít. Chcete-li tisknout poloprůhlednou zprávu,
vyberte možnost Vodoznak. Chcete-li tisknout neprůhlednou zprávu, zvolte možnost Překrýt.
4. V nabídce Stránek určete, zda se má vodoznak tisknout na všechny stránky nebo pouze na první stránku.
5. V nabídce Text můžete vybrat jednu ze standardních zpráv nebo zvolte možnost Vlastní a do příslušného
pole zadejte novou zprávu.
6. Zvolte možnosti zbývajících nastavení.
52 Kapitola 4 Použití produktu s počítačem Macintosh CSWW

Tisk více stránek na jeden list papíru u počítače Macintosh

1. V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk.
2. Vyberte ovladač.
3. Otevřete nabídku Uspořádání.
4. V nabídce Počet stránek na list vyberte počet stránek, které chcete vytisknout na každý list (1, 2, 4, 6, 9
nebo 16).
5. V oblasti Směr rozložení vyberte pořadí a umístění stránek na listu.
6. V nabídce Okraje vyberte typ okrajů, které se mají kolem jednotlivých stránek listu vytisknout.

Tisk na obě strany papíru (oboustranný tisk) u počítače Macintosh

1. Do jednoho ze zásobníků vložte dostatečné množství papíru pro danou tiskovou úlohu.
2. V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk.
3. Otevřete nabídku Uspořádání.
4. V nabídce Oboustranný vyberte nastavení vazby.

Ukládání úloh u počítače Macintosh

Úlohy lze v zařízení ukládat, takže je můžete kdykoli vytisknout. Uložené úlohy můžete sdílet s dalšími uživateli, nebo je můžete využívat sami.
1. V nabídce Soubor klepněte na možnost Tisk.
2. Otevřete nabídku Ukládání úlohy.
3. V rozbalovacím seznamu Režim ukládání úlohy vyberte typ ukládané úlohy.
Korekturní tisk s podržením: Tato funkce poskytuje rychlý způsob tisku a kontroly jedné kopie úlohy a následného tisku dalších kopií.
Osobní úloha: Pokud do zařízení pošlete úlohu, úloha se nevytiskne, dokud si nevyžádáte její tisk na ovládacím panelu zařízení. Pokud přiřadíte osobní identikační číslo (PIN) k úloze, musíte zadat požadované číslo PIN na ovládacím panelu.
CSWW Základní tiskové úlohy v systému Mac 53
Rychlé kopírování: Pokud je v produktu nainstalován volitelný pevný disk, lze vytisknout požadovaný počet kopií úlohy a pak uložit kopii úlohy na volitelný pevný disk. Ukládání úlohy umožňuje pozdější tisk dalších kopií této úlohy.
Uložená úloha: Pokud je v produktu nainstalován volitelný pevný disk, lze úlohu, například personální formulář, časový rozvrh nebo kalendář, v produktu uložit a umožnit dalším uživatelům její tisk v libovolném čase. Uložené úlohy lze také chránit číslem PIN.
4. Chcete-li použít vlastní uživatelské jméno nebo název úlohy, klepněte na tlačítko Vlastní a zadejte
uživatelské jméno nebo název úlohy.
Vyberte, která možnost se má použít v případě, že některá jiná uložená úloha již má stejný název.
Použít název úlohy + (1 - 99) Přidejte jedinečné číslo na konec názvu úlohy.
Nahradit stávající soubor Přepište stávající uloženou úlohu novou úlohou.
5. Pokud jste v kroku 3 vybrali možnost Uložená úloha nebo Osobní úloha, můžete úlohu ochránit pomocí
kódu PIN. Zadejte 4místné číslo do pole Použít kód PIN pro tisk. Pokud se o tisk této úlohy pokusí další lidé, zařízení je vyzve k zadání tohoto čísla PIN.
54 Kapitola 4 Použití produktu s počítačem Macintosh CSWW

Řešení problémů v systémech Mac

Další informace naleznete v části Odstraňování problémů se softwarem zařízení v systému Mac na stránce 197.
CSWW Řešení problémů v systémech Mac 55
56 Kapitola 4 Použití produktu s počítačem Macintosh CSWW

5 Připojení produktu v systému Windows

Odmítnutí sdílení tiskárny
Připojení přes rozhraní USB
Připojení k síti v systému Windows
CSWW 57

Odmítnutí sdílení tiskárny

Společnost HP nepodporuje sítě peer-to-peer, protože se jedná o funkci operačních systémů společnosti Microsoft, a nikoli ovladače tiskáren HP. Přejděte na web společnosti Microsoft (www.microsoft.com).

Připojení přes rozhraní USB

Produkt podporuje připojení USB 2.0. Použijte kabel USB typu A-B. Společnost HP doporučuje použití kabelu kratšího než 2 metry.
UPOZORNĚNÍ: Nepřipojujte kabel USB, dokud k tomu nebudete softwarem vyzváni.

Instalace z disku CD

1. Ukončete všechny otevřené programy v počítači.
2. Nainstalujte software z disku CD a postupujte podle pokynů na obrazovce.
3. Po zobrazení výzvy vyberte možnost Připojit k tomuto počítači přímo pomocí kabelu USB a potom klikněte
na tlačítko Další.
4. Při zobrazení výzvy softwaru připojte kabel USB mezi produkt a počítač.
5. Po ukončení instalace klikněte na tlačítko Dokončit. Chcete-li instalovat další software, klikněte na tlačítko
Další možnosti.
6. Na obrazovce Další možnosti můžete nainstalovat další software nebo můžete kliknout na tlačítko Konec.
7. Vytištěním stránky z libovolného programu ověřte, zda je software správně nainstalován.
POZNÁMKA: V případě neúspěšné instalace software přeinstalujte.
58 Kapitola 5 Připojení produktu v systému Windows CSWW

Připojení k síti v systému Windows

Parametry sítě můžete nakongurovat na ovládacím panelu, pomocí implementovaného webového serveru HP nebo pro většinu sítí pomocí softwaru HP Web Jetadmin.
POZNÁMKA: Software HP Web Jetadmin není podporován v operačních systémech Mac OS X.
Úplný seznam podporovaných sítí a pokyny pro konguraci síťových parametrů v softwaru naleznete v příručce správce implementovaného tiskového serveru HP Jetdirect Embedded Print Server Administrator’s Guide. Tato příručka se dodává k produktům, ve kterých je nainstalován implementovaný tiskový server HP Jetdirect.

Podporované síťové protokoly

Tabulka 5-1 Podporované síťové protokoly
Typ sítě Podporované protokoly
Sítě TCP/IP IPv4 a IPv6
Pouze sítě TCP/IP IPv4
Bonjour
Protokol SNMP (Simple Network Management Protocol) v1, v2 a v3
Protokol HTTP (Hyper Text Transfer Protocol)
Protokol HTTPS (Secure HTTP)
Protokol FTP (File Transfer Protocol)
Port 9100
Protokol LPD (Line Printer Daemon)
Protokol IPP (Intenet Printing Protocol)
Protokol Secure IPP
Specikace WS Discovery (Web Services Dynamic Discovery)
IPsec/Firewall
Automatická IP adresa
Protokol SLP (Service Location Protocol)
Protokol TFTP (Trivial File Transfer Protocol)
Telnet
Protokol IGMP (Internet Group Management Protocol) v2
Protokol BOOTP (Bootstrap Protocol) / DHCP
Služba WINS (Windows Internet Name Service)
Režim IP Direct Mode
WS Print
CSWW Připojení k síti v systému Windows 59
Tabulka 5-1 Podporované síťové protokoly (pokračování)
Typ sítě Podporované protokoly
Pouze sítě TCP/IP IPv6
Další podporované síťové protokoly
Protokol DHCP (Dynamic Host Conguration Protocol) v6
Protokol MLD (Multicast Listener Discovery Protocol) v1
Protokol ICMP (Internet Control Message Protocol) v6
IPX/SPX (Internetwork Packet Exchange / Sequenced Packet Exchange)
AppleTalk
NDS (NetWare Directory Services)
Bindery
NDPS (Novell Distributed Print Services)
iPrint
Tabulka 5-2 Rozšířené funkce zabezpečení pro síťovou správu
Název služby Popis
IPsec/Firewall Poskytuje funkce zabezpečení síťové vrstvy v sítích s protokolem IPv4 a IPv6. Brána rewall
poskytuje jednoduché řízení provozu protokolu IP. Protokol IPsec poskytuje další ochranu pomocí ověřovacích a šifrovacích protokolů.
Kerberos Umožňuje výměnu soukromých informací v otevřené síti přiřazením jedinečného klíče
označovaného jako „lístek“ každému uživateli, který se přihlásí k síti. Lístek se pak integruje do zpráv pro identikaci odesilatele.
SNMP v3 Využívá model zabezpečení uživatele pro SNMP v3, který zajišťuje ověření uživatele a
soukromí dat šifrováním.
SSL/TLS Umožňuje vysílat soukromé dokumenty prostřednictvím sítě Internet a zaručit soukromí a
integritu dat mezi klientskými a serverovými aplikacemi.
Dávková kongurace IPsec Poskytuje zabezpečení vrstvy sítě jednoduchým řízením provozu IP do a z produktu. Tento
protokol poskytuje výhody šifrování a ověření a umožňuje použití více kongurací.

Instalace produktu v kabelové síti v systému Windows

Kongurace IP adresy
1. Připojte síťový kabel k produktu a k síti.
60 Kapitola 5 Připojení produktu v systému Windows CSWW
2. Před pokračováním počkejte 60 sekund. Během této doby se síť snaží rozpoznat produkt a přiřadí mu IP
Jetdirect Page
HP Color LaserJet
Page 1
adresu nebo název hostitele.
3. Na ovládacím panelu produktu stiskněte tlačítko Domů .
4. Otevřete následující nabídky:
Správa
Sestavy
Stránky kongurace/stavu
Stránka kongurace
5. Na stránce Embedded Jetdirect (Implementovaný server Jetdirect) vyhledejte IP adresu.
6. IPv4: Pokud je IP adresa 0.0.0.0, 192.0.0.192 nebo 169.254.x.x, je nutné IP adresu nakongurovat ručně.
V opačném případě byla kongurace sítě úspěšná.
IPv6: Jestliže IP adresa začíná textem fe80:, mělo by být možné z produktu tisknout. V opačném případě musíte IP adresu nakongurovat ručně.
CSWW Připojení k síti v systému Windows 61
Instalace softwaru
1. Ukončete všechny programy spuštěné v počítači.
2. Nainstalujte software z disku CD.
3. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
4. Po výzvě vyberte volbu Připojit pomocí kabelové sítě.
5. Ze seznamu dostupných tiskáren vyberte tiskárnu, která má správnou IP adresu.
6. Po ukončení instalace klikněte na tlačítko Dokončit. Chcete-li instalovat další software, klikněte na tlačítko
Další možnosti.
7. Vytištěním stránky z libovolného programu ověřte, zda je software správně nainstalován.
62 Kapitola 5 Připojení produktu v systému Windows CSWW
Kongurace nastavení sítě v systému Windows
Zobrazení nebo změna nastavení sítě
K zobrazení a změně kongurace adresy IP lze použít implementovaný webový server.
1. Vytiskněte stránku s kongurací a vyhledejte adresu IP.
Pokud používáte protokol IPv4, bude adresa IP obsahovat pouze čísla. Má následující formát:
xxx.xxx.xxx.xxx
Pokud používáte protokol IPv6, představuje adresa IP kombinaci znaků a čísel šestnáctkové soustavy. Má formát podobný následujícímu:
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
2. Implementovaný webový server otevřete zadáním adresy IP do řádku adresy webového prohlížeče.
3. Klepnutím na kartu Připojení do sítě získáte informace o síti. Nastavení můžete měnit podle potřeby.
Nastavení nebo změna síťového hesla
Pomocí implementovaného webového serveru nastavíte síťové heslo nebo změníte stávající heslo.
1. Otevřete implementovaný webový server a klepněte na kartu Síť a potom na odkaz Zabezpečení.
POZNÁMKA: Pokud bylo heslo již dříve nastaveno, zobrazí se výzva k jeho zadání. Zadejte heslo a
klepněte na tlačítko Použít.
2. Zadejte nové heslo do pole Nové heslo a potom jej zadejte znovu do pole Ověřit heslo.
3. Zadejte heslo a klepněte na tlačítko Použít v dolní části okna.
CSWW Připojení k síti v systému Windows 63
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu
Nabídky Správa na ovládacím panelu slouží k ručnímu nastavení adresy IPv4, masky podsítě a výchozí brány.
1. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko Domů .
2. Otevřete následující nabídky:
a. Správa
b. Nastavení sítě
c. Nabídka Jetdirect
d. TCP/IP
e. Nastavení IPV4
f. Metoda kongurace
g. Ručně
h. Ruční nastavení
i. Adresa IP, Maska podsítě nebo Výchozí brána
3. Pomocí číselné klávesnice nebo stisknutím šipky nahoru nebo šipky dolů zvyšte nebo snižte hodnotu
prvního bajtu adresy IP, masky podsítě nebo výchozí brány.
4. Stisknutím tlačítka OK přejděte na další skupinu čísel. Chcete-li přejít k předchozí sadě čísel, stiskněte šipku
zpět .
5. Zopakujte kroky 3 a 4, dokud nedokončíte nastavení IP adresy, masky podsítě nebo výchozí brány, a pak
stisknutím tlačítka OK nastavení uložte.
64 Kapitola 5 Připojení produktu v systému Windows CSWW
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv6 pomocí ovládacího panelu
Nabídky Správa na ovládacím panelu slouží k ručnímu nastavení adresy IPv6.
1. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko Domů .
2. Chcete-li povolit ruční konguraci, otevřete následující nabídky:
a. Správa
b. Nastavení sítě
c. Nabídka Jetdirect
d. TCP/IP
e. Nastavení IPV6
f. Adresa
g. Ruční nastavení
h. Povolit
Vyberte možnost Zapnuto a stiskněte tlačítko OK.
3. Chcete-li kongurovat adresu, otevřete následující nabídky:
Správa
Nastavení sítě
Nabídka Jetdirect
TCP/IP
Nastavení IPV6
Adresa
Pomocí číselné klávesnice nebo stisknutím šipky nahoru nebo šipky dolů zadejte adresu. Stiskněte tlačítko
OK.
POZNÁMKA: Používáte-li tlačítka se šipkami, je třeba po zadání každé číslice stisknout tlačítko OK.
CSWW Připojení k síti v systému Windows 65
Rychlosti připojení a nastavení oboustranného tisku
Rychlost připojení a komunikace tiskového serveru musí odpovídat síti. Ve většině situací ponechejte produkt v režimu Automaticky. Nesprávné změny rychlosti připojení a nastavení duplexního režimu mohou produktu bránit v komunikaci s ostatními síťovými zařízeními. Pokud je nutné provést změny, použijte ovládací panel produktu.
POZNÁMKA: Provedením změn tohoto nastavení dojde k vypnutí a následnému zapnutí produktu. Změny
provádějte, pouze pokud je produkt v nečinnosti.
1. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko Domů .
2. Otevřete následující nabídky:
a. Správa
b. Nastavení sítě
c. Nabídka Jetdirect
d. Rychlost připojení
3. Vyberte jednu z následujících možností.
Nastavení Popis
Automaticky Tiskový server se automaticky nakonguruje na nejvyšší přenosovou rychlost a režim
komunikace povolený v síti.
10T Poloviční 10 Mb/s, poloduplexní provoz
10T Plný 10 Mb/s, duplexní provoz
100TX Poloviční 100 Mb/s, poloduplexní provoz
100TX Plný 100 Mb/s, duplexní provoz
100TX Automatický Omezuje automatické nastavení na maximální rychlost připojení 100 Mb/s.
1000T Plný 1 000 Mb/s, duplexní provoz
4. Stiskněte tlačítko OK. Produkt se vypne a opět zapne.
66 Kapitola 5 Připojení produktu v systému Windows CSWW

6 Papír a tisková média

Principy používání papíru
Nastavení ovladače tiskárny podle typu a formátu papíru v systému Windows
Podporované formáty papíru
Podporované typy papíru
Kapacita zásobníku a přihrádky
Vložení papíru do zásobníků
Kongurace zásobníků
Výběr výstupní přihrádky
CSWW 67

Principy používání papíru

Tento produkt umožňuje použití množství druhů papíru a jiných tiskových médií, které jsou v souladu s pokyny v této uživatelské příručce. Papír nebo tisková média, která nesplňují tyto pokyny mohou zapříčinit nízkou kvalitu tisku, zvýšený výskyt uvíznutí a předčasné opotřebení produktu.
Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li používat výhradně značkový papír a tisková média společnosti HP určená pro laserové tiskárny a multifunkční zařízení. Nepoužívejte papír a tisková média určená pro inkoustové tiskárny. Společnost HP nemůže doporučit používání jiných značek médií, protože nemá možnost kontrolovat jejich kvalitu.
Papír uchovávejte v původním balení, aby se k němu nedostalo vlhko nebo se jinak nepoškodil. Balení neotvírejte, dokud nebudete připraveni papír používat.
Může se stát, že papír vyhovuje všem pokynům v této uživatelské příručce, a přesto nebude přinášet uspokojivé výsledky. Příčinou může být nesprávná manipulace, nepřijatelná úroveň teploty a vlhkosti nebo jiné proměnné, na které nemá společnost HP vliv.
UPOZORNĚNÍ: Použití papíru nebo tiskových médií, která nesplňují specikace společnosti HP, může způsobit
problémy vyžadující opravu produktu. Na tyto opravy se nevztahuje záruka nebo servisní smlouvy HP.

Pokyny pro speciální papír

Tento produkt umožňuje tisk na speciální média. Nejlepší výsledky dosáhnete, pokud budete postupovat podle následujících pokynů. Chcete-li dosáhnout nejlepší výsledky, potom při použití speciálního papíru nebo tiskového média nezapomeňte nastavit formát a typ média v ovladači tiskárny.
UPOZORNĚNÍ: Produkty HP LaserJet používají xační jednotky k navázání suchých částic toneru na papír, aby
zde vytvořily jemné body. Papír pro laserové tiskárny HP je navržen, aby odolal extrémním teplotám, ke kterým zde dochází. Při použití papíru pro inkoustové tiskárny může dojít k poškození tohoto produktu.
Typ média Správné použití Chybné použití
Obálky
Štítky
Průhledné fólie
Skladujte obálky na plocho.
Používejte obálky, u nichž se šev táhne po celé délce až do rohu obálky
Používejte samolepící proužky schválené pro laserové tiskárny
Používejte pouze štítky, které jsou na podkladu těsně vedle sebe
Používejte štítky, které se ukládají naplocho.
Používejte pouze plné listy štítků
Používejte pouze fólie schválené pro použití v laserových tiskárnách.
Po vyjmutí z tiskárny umístěte fólie na rovnou plochu.
Nepoužívejte pomačkané, proříznuté, slepené nebo jinak poškozené obálky.
Nepoužívejte obálky se sponkami, drátky, průhlednými okénky nebo obálky s vnitřní výstelkou
Nepoužívejte samolepivá lepidla a jiné syntetické materiály
Nepoužívejte štítky se záhyby, bublinkami nebo jinak poškozené.
Netiskněte na neúplné listy štítků.
Nepoužívejte průhledná tisková média neschválená pro laserové tiskárny.
Hlavičkové papíry a předtištěné formuláře
Používejte pouze hlavičkové papíry a formuláře schválené pro laserové tiskárny.
Nepoužívejte vyvýšené nebo metalické hlavičkové papíry
68 Kapitola 6 Papír a tisková média CSWW
Typ média Správné použití Chybné použití
Těžký papír
Lesklý nebo potažený papír
Všechny typy papíru
Používejte pouze těžký papír, který je schválený pro laserové tiskárny a odpovídá váhovým specikacím produktu.
Používejte pouze lesklý nebo potažený papír schválený pro laserové tiskárny.
Křídový papír používejte v rozsahu teploty a vlhkosti určeném pro tento produkt.
Papír uchovávejte v původním balení.
Papír uchovávejte v bezprašném prostředí.
Nepoužívejte těžší papír, než uvádějí doporučené specikace médií, pokud se nejedná o papír HP schválený pro tento produkt.
Nepoužívejte lesklý nebo potažený papír určený pro inkoustové tiskárny.
Křídový papír nepoužívejte v prostředích s příliš vysokou nebo naopak nízkou vlhkostí.
Nepoužívejte zvlněný papír.
Nepoužívejte papír, který byl skladován ve vlhkém prostředí.
CSWW Principy používání papíru 69

Nastavení ovladače tiskárny podle typu a formátu papíru v systému Windows

1. V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku Tisk.
2. Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Klikněte na kartu Papír/Kvalita.
4. Z rozbalovacího seznamu Formát papíru vyberte formát.
5. Z rozbalovacího seznamu Typ papíru vyberte typ papíru.
6. Klikněte na tlačítko OK.
70 Kapitola 6 Papír a tisková média CSWW

Podporované formáty papíru

Tento produkt podporuje mnoho formátů papíru a přizpůsobí se různým médiím.
POZNÁMKA: Chcete-li dosáhnout nejlepších výsledků, vyberte před tiskem v ovladači tiskárny správný formát a
typ papíru.
Tabulka 6-1 Podporované formáty papíru a tiskových médií
Formát a rozměry Zásobník 1
Letter
216 x 279 mm
A4
210 x 297 mm
Legal
216 x 356 mm
Executive
184 × 267 mm
A5
148 x 210 mm
8,5 × 13
216 x 330 mm
B5 (JIS)
Zásobník 2 a volitelné zásobníky na 500 listů
Volitelný zásobník na 1 500 listů
Volitelný podavač obálek
Volitelná jednotka pro oboustranný tisk
Volitelný stohovač a sešívačka se stohovačem
(pouze stohovač)
(pouze stohovač)
(pouze stohovač)
Volitelná schránka s 5 přihrádkami
182 × 257 mm
Dvojitá pohlednice (JIS)
148 x 200 mm
16 K
197 × 273 mm
Vlastní formát
76 × 127 mm až 216 × 356 mm
(3 x 5 až 8,5 x 14 palců)
Vlastní formát
148 x 210 mm až 216 x 356 mm
(5,83 x 8,27 až 8,5 x 14 palců)
(pouze stohovač)
(pouze stohovač)
(pouze stohovač)
CSWW Podporované formáty papíru 71
Tabulka 6-1 Podporované formáty papíru a tiskových médií (pokračování)
Formát a rozměry Zásobník 1
Obálka Commercial č. 10
105 x 241 mm
Obálka DL ISO
110 x 220 mm
Obálka C5 ISO
162 x 229 mm
Obálka B5 ISO
176 x 250 mm
Obálka Monarch č. 7-3/4
98 x 191 mm
1
Vlastní formáty nelze sešívat, ale je možné je stohovat ve výstupních přihrádkách.
Zásobník 2 a volitelné zásobníky na 500 listů
Volitelný zásobník na 1 500 listů
Volitelný podavač obálek
Volitelná jednotka pro oboustranný tisk
Volitelný stohovač a sešívačka se stohovačem
Volitelná schránka s 5 přihrádkami
72 Kapitola 6 Papír a tisková média CSWW

Podporované typy papíru

Úplný seznam konkrétních papírů značky HP, které daný produkt podporuje, naleznete na webu www.hp.com/
support/lj600Series.

Podporované typy papíru pro možnosti vstupu

Typ papíru Zásobník 1 Zásobník 2 Volitelné zásobníky
na 500 listů
Libovolný typ
Běžný
Lehký 60-74 g
Kartón 176-220g
Průhledná fólie
Štítky
Hlavičkový
Předtištěný
Děrovaný
Barevný
Hrubý
Bankovní
Recyklovaný
Papír HP EcoSMART Lite
Obálka
Volitelný zásobník na 1 500 listů
Volitelný podavač obálek
CSWW Podporované typy papíru 73

Podporované typy papíru pro možnosti výstupu

Typ papíru Standardní horní
přihrádka (lícem dolů)
Libovolný typ
Běžný
Lehký 60-74 g
Kartón 176-220g
Průhledná fólie
Štítky
Hlavičkový
Předtištěný
Děrovaný
Barevný
Hrubý
Bankovní
Recyklovaný
Papír HP EcoSMART Lite
Zadní přihrádka (lícem nahoru)
Volitelná jednotka pro oboustranný tisk
Volitelný stohovač nebo sešívačka se stohovačem
Volitelná schránka s 5 přihrádkami
Obálka
74 Kapitola 6 Papír a tisková média CSWW

Kapacita zásobníku a přihrádky

Zásobník nebo přihrádka Typ papíru Specikace Množství
Zásobník 1 Papír a kartón Rozsah:
Gramáž 60 g/m2 až 200 g/m
Obálky
S gramáží menší než 60 g/m2 až 90 g/m
2
2
Maximální výška stohu: 10 mm
Odpovídá 100 listům dokumentového papíru s gramáží
2
75 g/m
Až 10 obálek
Štítky Maximálně 0,23 mm silné Maximální výška stohu: 10 mm
Průhledné fólie Minimálně 0,13 mm silné Maximální výška stohu: 10 mm
Zásobník 2 a volitelné zásobníky na 500 listů
Papír a kartón Rozsah:
Gramáž 60 g/m2 až 135 g/m
Odpovídá 500 listům s gramáží
2
2
75 g/m
Štítky Maximálně 0,13 mm silné Maximální výška stohu: 54 mm
Transparentní fólie Minimálně 0,13 mm silné Maximální výška stohu: 54 mm
Volitelný zásobník na 1 500 listů Papír Rozsah:
2
Volitelný podavač obálek Obálky
Gramáž 60 g/m2 až 135 g/m
S gramáží menší než 60 g/m2 až
2
90 g/m
Standardní horní přihrádka Papír Až 500 listů dokumentového papíru
Odpovídá 1 500 listům s gramáží
2
75 g/m
Až 75 obálek
s gramáží 75 g/m
2
Zadní přihrádka Papír Až 100 listů dokumentového papíru
s gramáží 75 g/m
Volitelná jednotka pro oboustranný tisk
Papír Rozsah:
S gramáží 60 g/m2 až 120 g/m
2
Volitelný stohovač Papír Až 500 listů dokumentového papíru
s gramáží 75 g/m
2
2
Volitelná sešívačka se stohovačem Papír Sešívání: Až 20 tiskových úloh s až
15 stránkami v každé úloze
Stohování: Až 500 listů dokumentového papíru s gramáží
2
75 g/m
Volitelná schránka s 5 přihrádkami Papír Až 500 listů dokumentového papíru
s gramáží 75 g/m
2
CSWW Kapacita zásobníku a přihrádky 75

Vložení papíru do zásobníků

Naplnění zásobníku 1

POZNÁMKA: Při používání zásobníku 1 může produkt tisknout pomaleji.
UPOZORNĚNÍ: Nedoplňujte zásobníky v průběhu tisku, mohlo by dojít k uvíznutí papíru. Nepřerovnávejte papír.
Můžete tím způsobit chyby při jejich zavádění.
1. Otevřete zásobník 1.
2. Vysuňte nástavec zásobníku.
76 Kapitola 6 Papír a tisková média CSWW
3. Vložte papír do zásobníku. Zkontrolujte, zda je
2
2
papír umístěn pod zarážkami a pod značkami maximálního množství.
4. Upravte postranní vodítka tak, aby se zlehka
dotýkala papíru, ale aby jej neohýbala.

Plnění zásobníku 2 nebo volitelného zásobníku na 500 listů

UPOZORNĚNÍ: Nedoplňujte zásobníky v průběhu tisku, mohlo by dojít k uvíznutí papíru.
UPOZORNĚNÍ: Nepřerovnávejte papír. Můžete tím způsobit chyby při jejich zavádění.
1. Vytáhněte zásobník a mírným zvednutím jej
vyjměte z produktu.
CSWW Vložení papíru do zásobníků 77
2. Stlačte uvolňovací páčku, která je umístěna na
levém vodítku, a nastavte boční vodítka na správný formát papíru.
3. Stlačte uvolňovací páčku, která je umístěna na
zadním vodítku, a nastavte vodítko na správný formát papíru.
4. Vložte papír do zásobníku. Zkontrolujte, zda je balík
papíru rovný ve všech čtyřech rozích a že nepřevyšuje značky pro maximální výšku.
5. Zasuňte zásobník zcela do produktu.
78 Kapitola 6 Papír a tisková média CSWW

Plnění volitelného zásobníku na 1 500 listů

Volitelný zásobník na 1 500 listů je možné přizpůsobit pro papír formátu Letter, A4 a Legal. Produkt automaticky rozpozná, jaký formát je vložen, pokud jsou vodítka zásobníku správně nastavena.
UPOZORNĚNÍ: Nedoplňujte zásobníky v průběhu tisku, mohlo by dojít k uvíznutí papíru.
UPOZORNĚNÍ: Nepřerovnávejte papír. Můžete tím způsobit chyby při jejich zavádění.
1. Stisknutím západky otevřete dvířka zásobníku na
1 500 listů.
2. Pokud je v zásobníku papír, vyjměte jej. Pokud je
v zásobníku papír, nelze nastavit vodítka.
3. Uchopte vodítka v přední části zásobníku a posuňte
je do správné polohy pro požadovaný formát papíru.
CSWW Vložení papíru do zásobníků 79
4. Vložte papír do zásobníku. Vkládejte celé balíky
najednou. Nerozdělujte je na menší části.
5. Zkontrolujte, zda výška stohu médií nepřesahuje
značky pro maximální výšku na vodítkách a zda je přední hrana stohu papíru zarovnána se šipkami.
6. Zavřete dvířka zásobníku.
80 Kapitola 6 Papír a tisková média CSWW

Orientace papíru při plnění zásobníků

Vkládání hlavičkového, předtištěného nebo děrovaného papíru
Je-li nainstalována jednotka oboustranného tisku nebo sešívačka se stohovačem, změní produkt způsob uspořádání obrázků na každé stránce. Pokud používáte papír vyžadující konkrétní orientaci, vložte jej podle informací v následující tabulce.
Zásobník Jednostranný tisk bez
sešívačky se stohovačem
Zásobník 1 Lícem nahoru
Horní hranou napřed
Všechny ostatní zásobníky Lícem dolů
Horní hrana v přední části zásobníku
Oboustranný tisk bez sešívačky se stohovačem
Lícem dolů
Spodní hranou napřed
Lícem nahoru
Spodní hrana v přední části zásobníku
Jednostranný tisk se sešívačkou se stohovačem
Lícem nahoru
Spodní hranou napřed
Lícem dolů
Spodní hrana v přední části zásobníku
Oboustranný tisk se sešívačkou se stohovačem
Lícem dolů
Horní hranou napřed
Lícem nahoru
Horní hrana v přední části zásobníku
CSWW Vložení papíru do zásobníků 81
Plnění obálek
Do zásobníku 1 nebo do volitelného podavače obálek vkládejte obálky přední stranou vzhůru a krátkou stranou pro umístění známky směrem dovnitř do produktu.
82 Kapitola 6 Papír a tisková média CSWW
Kongurace zásobníků
Produkt automaticky zobrazí výzvu ke konguraci zásobníku na určitý typ a formát v následujících situacích:
pokud zakládáte papír do zásobníku,
pokud zvolíte pro tiskovou úlohu prostřednictvím ovladače tiskárny nebo softwarového programu určitý zásobník nebo typ papíru a zásobník není nakongurován v souladu s nastavením tiskové úlohy.
POZNÁMKA: Výzva se nezobrazí, pokud tisknete ze zásobníku 1 a je pro něj nakongurována možnost formátu
papíru Libovolný formát a možnost typu papíru Libovolný typ. V takové situaci bude v případě, že pro tiskovou úlohu není uveden zásobník, produkt tisknout ze zásobníku 1, a to i v případě, že se nastavení formátu a typu papíru neshoduje s parametry papíru vloženého do zásobníku 1.
Kongurace zásobníku při vkládání papíru
1. Vložte do zásobníku papír. Zavřete zásobník, pokud používáte jiný zásobník než zásobník 1.
2. Zobrazí se zpráva o konguraci zásobníku.
3. Stisknutím tlačítka OK přijmete zjištěný formát. Nebo můžete po stisknutí šipky zpět vybrat jinou
konguraci a pokračovat následujícími kroky.
4. Chcete-li změnit konguraci zásobníku, stisknutím šipky dolů zvýrazněte správný formát a potom
stiskněte tlačítko OK.
POZNÁMKA: V zásobnících jiných než zásobník 1 produkt většinu formátů papíru zjistí automaticky.
5. Stisknutím šipky dolů přejděte na správný typ a potom stiskněte tlačítko OK.
Kongurace zásobníku podle nastavení tiskové úlohy
1. V softwarové aplikaci zadejte zdrojový zásobník, velikost papíru a typ papíru.
2. Odešlete tiskovou úlohu do produktu.
Je-li třeba zásobník nakongurovat, zobrazí se na displeji ovládacího panelu výzva.
3. Pokud není zobrazený formát správný, stiskněte šipku zpět . Stisknutím šipky dolů zvýrazněte správný
formát nebo zvýrazněte možnost Vlastní.
Chcete-li zadat vlastní formát, nejprve stisknutím šipky dolů zvýrazněte správnou měrnou jednotku. Poté nastavte rozměry X a Y pomocí číselné klávesnice nebo stisknutím šipky nahoru a šipky dolů .
4. Pokud není zobrazený typ papíru správný, stiskněte šipku zpět a potom stisknutím šipky dolů
zvýrazněte typ papíru.
Kongurace zásobníku z ovládacího panelu
Zásobníky můžete kongurovat na typ a formát i bez zobrazení výzvy produktu.
1. Stiskněte tlačítko Domů .
2. Otevřete nabídku Zásobníky.
3. Stisknutím šipky dolů zvýrazněte nastavení formátu nebo typu pro požadovaný zásobník a potom
stiskněte tlačítko OK.
CSWW Kongurace zásobníků 83
4. Stisknutím šipky nahoru nebo šipky dolů zvýrazněte nastavení formátu nebo typu. Pokud vyberete
vlastní formát, vyberte měrnou jednotku a poté nastavte rozměry X a Y.
5. Stisknutím tlačítka OK uložte výběr.
84 Kapitola 6 Papír a tisková média CSWW

Výběr výstupní přihrádky

Produkt zahrnuje čtyři výstupní umístění: horní (standardní) výstupní přihrádku, zadní výstupní přihrádku, volitelný stohovač nebo sešívačku se stohovačem a volitelnou schránku s 5 přihrádkami.

Tisk s výstupem v horní (standardní) výstupní přihrádce

Do horní výstupní přihrádky se papír odkládá lícem dolů a ve správném pořadí. Horní výstupní přihrádka by měla být používána pro většinu tiskových úloh včetně tisku na fólie. Chcete-li horní výstupní přihrádku použít, zkontrolujte, zda je zadní výstupní přihrádka zavřená. Neotevírejte ani nezavírejte zadní výstupní přihrádku v průběhu tisku, mohlo by dojít k uvíznutí papíru.

Tisk s výstupem v zadní výstupní přihrádce

Produkt tiskne do zadní výstupní přihrádky, vždy když je otevřená. Papír, který po tisku vystupuje do této přihrádky, je odkládán lícem nahoru a poslední stránka bude nahoře (obrácené pořadí).
Při tisku ze zásobníku 1 do zadní výstupní přihrádky papír prochází nejpřímější cestou. Otevřením zadní výstupní přihrádky můžete zlepšit výkon při tisku následujících médií:
Obálky
Štítky
Papír malého vlastního formátu
Pohlednice
Papír s gramáží vyšší než 120 g/m2 (32 lb)
Otevřením zadní výstupní přihrádky odpojíte jednotku pro oboustranný tisk (pokud je nainstalována) a horní výstupní přihrádku. Neotevírejte ani nezavírejte zadní výstupní přihrádku v průběhu tisku, mohlo by dojít k uvíznutí papíru.
CSWW Výběr výstupní přihrádky 85
1. Chcete-li otevřít zadní výstupní přihrádku, uchopte
držadlo v horní části přihrádky a zatáhněte za přihrádku směrem dolů.
2. Vysuňte nástavec.

Tisk do volitelného stohovače nebo sešívačky se stohovačem

Volitelný stohovač nebo volitelná sešívačka/stohovač mohou pojmout až 500 listů papíru (o gramáži 20 liber). Stohovač lze využívat pro standardní a vlastní formáty papíru. Sešívačku/stohovač lze využívat pro standardní a vlastní formáty papíru, ale sešívat lze pouze formáty Letter, Legal a A4. Nepokoušejte se odesílat jiné typy médií, například štítky nebo obálky.
POZNÁMKA: Pokud je nainstalována sešívačka se stohovačem, otočí produkt automaticky tisknuté obrázky o
180° pro všechny formáty papíru bez ohledu na to, zda je úloha sešita. Typy papíru, na které je nutné tisknout ve správné orientaci, například hlavičkový papír nebo děrovaný papír, je třeba vložit do zásobníku jiným směrem.
Chcete-li tisknout do stohovače nebo stohovače se sešívačkou, vyberte tuto volbu v programu, v ovladači tiskárny nebo na ovládacím panelu tiskárny.
Než stohovač či stohovač se sešívačkou použijete, zkontrolujte, zda je ovladač tiskárny nastaven tak, aby jej rozpoznal. Toto nastavení je nutné nakongurovat pouze jednou.
Systém Windows
1. Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (výchozí zobrazení nabídky Start): Klikněte na
tlačítko Start a pak na možnost Tiskárny a faxy.
Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (výchozí zobrazení nabídky Start): Klikněte na tlačítko Start, na položku Nastavení a na možnost Tiskárny.
86 Kapitola 6 Papír a tisková média CSWW
Loading...