Paljundamine, kohandamine või tõlkimine on
ilma eelneva kirjaliku loata keelatud, välja
arvatud autoriõiguse seadustes lubatud
juhtudel.
Siin sisalduvat teavet võib ette teatamata
muuta.
Ainsad HP toodetele ja teenustele kehtivad
garantiid on esitatud nende toodete ja
teenustega kaasasolevates garantiikirjades.
Mitte midagi siin ei tohiks tõlgendada
lisagarantiina. HP ei vastuta siin esineda
võivate tehniliste või toimetuslike vigade või
puuduste eest.
Edition 1, 11/2015
Apple ja Apple'i logo on ettevõtte Apple
Computer, Inc. registreeritud kaubamärgid
USA-s ja teistes riikides/regioonides. iPod on
ettevõtte Apple Computer, Inc. kaubamärk.
iPod on mõeldud vaid juriidiliseks või õigusi
omava üksuse volitusega kopeerimiseks. Ärge
varastage muusikat.
Bluetooth on kaubamärk, mis kuulub selle
omanikule ja mida ettevõte HP Company
kasutab litsentsi alusel.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP ja
Windows Vista® on Microsoft Corporation'i
USA-s registreeritud kaubamärgid.
3 Osad, tarvikud ja lisavarustus ...................................................................................................................... 31
Osade, lisavarustuse ja tarvikute tellimine ........................................................................................................ 32
HP tegevustik mitte-HP tarvikute suhtes ........................................................................................................... 33
HP võltsimisvastane veebileht ............................................................................................................................ 34
Printimine, kui toonerikasseti hinnanguline kasutusiga on lõppemas .............................................................. 35
Aktiveerige või deaktiveerige väga madala taseme (At Very Low) seaded ....................................................... 36
Kliendi parandatavad osad .................................................................................................................................. 37
Täiendavad prinditööd (Mac OS X) ...................................................................................................................... 78
Prinditöö tühistamine (Mac OS X) ..................................................................................................... 78
Paberi formaadi valimine (Mac OS X) ................................................................................................ 78
Kohandatud paberi formaadi valimine (Mac OS X) ........................................................................... 78
Vesimärkide printimine (Mac OS X) ................................................................................................... 79
Arhiivikvaliteediga prinditööde loomine ............................................................................................................. 80
Funktsiooni HP ePrint kasutamine ...................................................................................................................... 85
Töö otseprintimine USB-liidesega ...................................................................................................................... 87
Vaid ühe koopia tegemine ................................................................................................................................... 92
Mitme koopia tegemine ....................................................................................................................................... 93
Autonoomse faksi seadistamine ....................................................................................................................... 118
Faksi kellaaja, kuupäeva ja päise häälestamine ............................................................................................... 120
Juhtpaneeli kasutamine .................................................................................................................. 120
Rakenduse HP Fax Setup Wizard (HP faksi seadistusviisard) kasutamine .................................... 120
Faksi päistes erisümbolite kasutamine ............................................................................................................ 120
Telefoniraamatu kasutamine ........................................................................................................................... 121
Faksi telefoniraamatu loomine ja redigeerimine juhtpaneeli abil ................................................. 121
Kiirvaliku kirjete loomine ja muutmine ............................................................................................................. 122
Faksi kasutamine ............................................................................................................................................... 136
Fakside vastuvõtt, kui faksitoonid on telefoniliinil kuuldavad ...................................................... 146
Talletatud faksi printimine (kui eravastuvõtu funktsioon on sisse lülitatud) ............................... 146
8 Kasutamine ja hooldus ............................................................................................................................... 147
Seadme ühenduse muutmine utiliidiga HP Reconfiguration Utility (Windows) .............................................. 148
Funktsiooni HP Wireless Direct Printing häälestamine .................................................................................... 149
HP veebiteenuste rakenduste kasutamine ....................................................................................................... 150
IP võrguseadete konfigureerimine ................................................................................................................... 151
Võrguseadete vaatamine või muutmine ........................................................................................ 151
IPv4 TCP/IP parameetrite käsitsi konfigureerimine juhtpaneeli kaudu ........................................ 151
Võrgus seadme nime muutmine ..................................................................................................... 151
Liini kiiruse ja dupleksi seaded ....................................................................................................... 153
HP Device Toolbox (Windows) ........................................................................................................................... 154
HP Utility Mac OS X-ile ....................................................................................................................................... 156
HP Utility avamine ........................................................................................................................... 156
HP Utility funktsioonid .................................................................................................................... 156
HP Web Jetadmini tarkvara kasutamine ........................................................................................................... 157
Toote seadistamine, et püsivara automaatselt uuendada ............................................................ 161
9 Probleemide lahendamine .......................................................................................................................... 163
Probleemide lahendamise kontroll-loend ........................................................................................................ 164
1. etapp: veenduge, et seade on korralikult häälestatud .............................................................. 164
2. etapp: kontrollige kaableid või traadita ühendust ..................................................................... 164
3. etapp: kontrollige juhtpaneeli veateadete osas. ....................................................................... 165
10. etapp: proovige saata prinditöö arvutist. ................................................................................ 166
11. etapp: veenduge, et seade on võrku ühendatud. .................................................................... 166
Tehase vaikeseadete taastamine ..................................................................................................................... 167
Paber liigub valesti või ummistub ..................................................................................................................... 169
Toode ei võta paberit sisse ............................................................................................................. 169
Toode võtab korraga sisse mitu paberilehte ................................................................................. 169
Dokumendisöötur ummistub, võtab lehti viltu või siis korraga mitu lehte ................................... 169
Toode ei prindi või teeb seda aeglaselt. ........................................................................................................... 200
Toode ei prindi. ................................................................................................................................ 200
Printeridraiver ei häälesta automaatselt loendis Printimine ja faksimine või Printimine ja
skannimine valitud seadet. ............................................................................................................. 227
Prinditööd ei saadetud teie soovitud tootele ................................................................................. 228
USB-kaabliga ühendamisel ei ilmu seade pärast draiveri valimist loendisse Printimine ja
faksimine või Printimine ja skannimine. ......................................................................................... 228
Kasutate USB-ühenduse puhul üldist printeridraiverit .................................................................. 228
Tarkvara eemaldamine (Windows) ................................................................................................................... 229
Tarkvara eemaldamine (Mac OS X) ................................................................................................................... 230
E-meilile skannimise probleemide lahendamine ............................................................................................. 231
Ei suuda ühendust e-posti serveriga .............................................................................................. 231
Service Pack 3), vaid printeri- ja
skanneridraiverid
Windows 2008 Server, vaid
printeri- ja skanneridraiverid
Windows 2008 Server R2, vaid
printeri- ja skanneridraiverid
M570dw
CZ272A
Mac OS X v10.6 ja hilisem
ÜhenduvusHi-Speed USB 2.0
10/100/1000 Ethernet LANühendus
Traadita võrguühendus
Mälu256 MB RAM
Juhtpaneeli kuvaVärviline graafiline puuteekraan
PrintiminePrindib 30 lehte minutis (lk/min)
KopeerimineKopeerimine kiirusega kuni 20 lk/
A4-formaadis paberile ja 31 lk/min
Letter-formaadis paberile
Vahetult USB-st printimine (arvuti
ei ole nõutud)
min
Kopeerimislahutus 300 punkti tolli
kohta (dpi)
See dokumendisöötur võtab vastu
kuni 50 lehte ja toetab lehti
pikkusega 127 kuni 356 mm (5
kuni 14 tolli) ja laiusega 127 kuni
216 mm (5 kuni 8,5 tolli)
2Peatükk 1 Seadme sissejuhatusETWW
M570dn
M570dw
Lameskanner toetab lehti
pikkusega kuni 297 mm (11,7 tolli)
ja laiusega kuni 215 mm (8,5 tolli)
Automaatne duplekskopeerimine
SkannimineMust-valged lameklaasilt tehtud
skannid lahutusega kuni 1200 dpi
Dokumendisööturiga tehtud
värviskannid lahutusega kuni 300
dpi ja lameklaasilt tehtud
värviskannid lahutusega kuni 600
dpi
Automaatne dupleksskannimine
Skannige e-meilile (tarkvara ei ole
nõutud)
Skannige võrku (tarkvara ei ole
nõutud)
Vahetult USB-st skannimine (arvuti
ei ole nõutud)
FaksV.34 koos kahe RJ-11 faksipordiga
CZ271A
CZ272A
ETWWToote võrdlus3
Toote vaated
●
Toote eestvaade
●
Printeri tagantvaade
●
Liidespordid
●
Seerianumber ja mudeli numbri asukoht
Toote eestvaade
1
2
3
14
13
12
4
5
6
11
7
8
9
10
1Dokumendisööturi kaane vabastamiseks (ummistuste puhastamiseks) tehke kaas lukust lahti
12Esiluuk (juurdepääs toonerikassettidele ja tooneri kogumisseadmele)
4Peatükk 1 Seadme sissejuhatusETWW
13Väljastussalv
14Skanneri käepide (skanneri kaane tõstmiseks)
Printeri tagantvaade
1
3
1Vormindaja (sisaldab liidese porte)
2Toitepistik
3Kaabel-tüüpi turvaluku pesa
2
ETWWToote vaated5
Liidespordid
1
2
3
4
1Kohtvõrgu (LAN) Ethernet (RJ-45) võrguport
2Kiire USB 2.0 printimisport
3Telefoni nn liin väljas port, et lisata lisatelefon, automaatvastamisseade või muu seade.
4Faksi nn liin väljas port, et lisada seadmele faksi telefoniliin
Seerianumber ja mudeli numbri asukoht
Mudeli ja seerianumber on kirjas tuvastussildil toote tagumisel küljel. Need on loetletud ka esiluugi sees.
Seerianumber sisaldab teavet riigi/regiooni asukohast, toote versioonist, tootmiskoodist ja tootmisnumbrist.
6Peatükk 1 Seadme sissejuhatusETWW
Mudeli nimiMudeli number
M570dnCZ271A
M570dwCZ272A
ETWWToote vaated7
Juhtpaneel
●
Juhtpaneeli ülevaade
●
Juhtpaneeli koduekraan
●
Juhtpaneeli spikrisüsteem
Juhtpaneeli ülevaade
1Traadita valgus (üksnes traadita
režiimid)
2Puuteekraani kuvaAnnab juurdepääsu seadme funktsioonidele ja näitab seadme praegust olekut.
3Tähelepanu indikaatorNäitab, et seadme töös esineb probleeme.
4Märgutuli ValmisNäitab, et seade on töövalmis.
5Spikri nupp ja märgutuliAnnab juurdepääsu juhtpaneeli spikrisüsteemile.
6Paremnoolenupp ja märgutuliLiigutab kursori paremale või kuvatud kujutise järgmisele ekraanile.
7Tühistamisnupp ja -märgutuliKustutab sätted, tühistab praeguse töö või väljub praeguselt ekraanilt.
8Tagasinupp ja märgutuliNaaseb eelmisele ekraanile.
9Vasaknoolenupp ja märgutuliLiigutab kursori vasakule.
10Koduekraani nupp ja märgutuliAnnab juurdepääsu koduekraanile.
Näitab, et traadita võrk on lubatud. Märgutuli vilgub, kui seade üritab luua traadita võrguga
ühendust.
MÄRKUS. See nupp süttib vaid siis, kui praegusel ekraanil saab seda funktsiooni kasutada.
MÄRKUS. See nupp süttib vaid siis, kui praegusel ekraanil saab seda funktsiooni kasutada.
MÄRKUS. See nupp süttib vaid siis, kui praegusel ekraanil saab seda funktsiooni kasutada.
MÄRKUS. See nupp süttib vaid siis, kui praegusel ekraanil saab seda funktsiooni kasutada.
8Peatükk 1 Seadme sissejuhatusETWW
Juhtpaneeli koduekraan
Koduekraanil pääseb juurde seadme funktsioonidele ja seal näete seadme olekut.
MÄRKUS.Koduekraanil olevad funktsioonid võivad sõltuvalt seadme konfiguratsioonist olla erinevad.
Mõne keele puhul võib erinev olla ka ekraanipaigutus.
1
2Seadistus
3
4
5
6tarvikud
7Faks-nuppAnnab juurdepääsu funktsioonile Faks.
8Rakendused-nuppAnnab juurdepääsu menüüle Rakendused, et printida otse veebirakendustest, mis olete
9Seadme olekNäitab, kas seade on valmisolekus või töötlemine on pooleli.
Veebiteenused
Nupp Traadita
mudelitel)
-nupp
Võrk:
-nupp
Teave
-nuppAnnab teavet tarvikute oleku kohta. Tarvikute kokkuvõtte ekraanil saate printida lehe
-nupp
-nuppAnnab juurdepääsu põhimenüüdele.
(ainult traadita
Annab kiire juurdepääsu HP veebiteenuste funktsioonidele, sh HP ePrint.
HP ePrint on tööriist, millega saab dokumente printida mis tahes seadmega, milles on
meilivahetus lubatud, et dokumendid saata seadme meiliaadressile.
Annab juurdepääsu Traadita side menüüle ja traadita side oleku andmetele.
MÄRKUS. Kui olete ühendatud traadita võrguga, muutub see ikoon signaalitugevuse
ribadeks.
MÄRKUS. See nupp ei ilmu, kui toode on ühendatud traadiga võrguga.
Annab juurdepääsu võrgusätetele ja nende andmetele. Võrgusätete ekraanil saate printida
lehe Võrgu ülevaade.
MÄRKUS. See nupp kuvatakse vaid siis, kui toode on ühendatud traadiga võrguga.
Annab teavet seadme oleku kohta. Oleku kokkuvõtte ekraanil saate printida lehe
12USB-nuppAnnab juurdepääsu USB-liidesega töötlemiseks (printimine ja skaneerimine ilma arvutita)
ETWWJuhtpaneel9
Juhtpaneeli spikrisüsteem
Printeril on sisseehitatud spikker, mis selgitab iga kuva kasutamise põhimõtteid. Spikrisüsteemi avamiseks
puudutage ekraani paremas ülanurgas olevat nuppu Spikker
Mõnede kuvade puhul avab spikker globaalse menüü, kus saate otsida teid huvitavaid teemasid. Saate
sirvida läbi menüüstruktuuri, puudutades menüüs olevaid nuppe.
Mõned spikriekraanid sisaldavad animatsioone, mis aitavad teil protseduure läbida (nt ummistuste
eemaldamisel).
Üksiktöid puudutavate kuvade puhul avab spikker teema, mis selgitab selle kuva võimalusi.
.
Kui seade esitab veateate või hoiatuse, puudutage probleemi kirjeldava teate avamiseks nuppu Spikker
Teade sisaldab ka juhiseid probleemi lahendamiseks.
.
10Peatükk 1 Seadme sissejuhatusETWW
Seadme aruannete printimine
Menüüs Aruanded saate seadme kohta mitmeid informatiivseid lehti printida.
ummistunud või valesti võetud lehekülgede, ühevärviliste (mustvalgete) või värviliste
lehekülgede loend ja teavitab lehekülgede arvust.
PCL-kirjatüüpide loendPrindib kõigi installitud PCL-fontide loendi.
PS-fontide loendPrindib kõigi installitud PostScript (PS) fontide loendi.
PCL6-fontide loendPrindib kõigi installitud PCL 6 fontide loendi.
VärvikasutuslogiPrindib aruande, kus kuvatakse kasutajanimetus, rakenduse nimetus ja
värvikasutusteave iga töö alusel.
HoolduslehekülgPrindib teenindusaruande.
DiagnostikalehtPrindib kalibreerimise ja värvidiagnostika leheküljed.
Prindikvaliteedi lehedPrindib lehekülje, mis aitab kõrvaldada probleemid prindikvaliteediga.
ETWWSeadme aruannete printimine11
12Peatükk 1 Seadme sissejuhatusETWW
2Paberisalved
●
Toetatud paberiformaadid
●
Toetatavad paberitüübid
●
1. salv
●
2. salv
●
3. lisasalv
●
Etikettide laadimine ja printimine
ETWW13
Toetatud paberiformaadid
MÄRKUS.Parimate tulemuste saavutamiseks valige enne printimise alustamist printeridraiveris õige
paberi formaat ja tüüp.
Tabel 2-1 Toetatud paberiformaadid
Formaat ja mõõdud1. salv2. salv3. salv (valikuline)Automaatne
Letter
216 x 279 mm
Õiguslik
216 x 356 mm
A4
210 x 297 mm
RA4
215 x 305 mm
A5
148 x 210 mm
B5 (JIS)
182 x 257 mm
B6 (JIS)
128 x 182 mm
dupleksprintimine
Täideviiv
184 x 267 mm
Avaldus
140 x 216 mm
4x6
102 x 152 mm
10 x 15 cm
102 x 152 mm
3 x 5
76 x 127 mm
5x7
127 x 178 mm
5x8
127 x 203 mm
14Peatükk 2 PaberisalvedETWW
Tabel 2-1 Toetatud paberiformaadid (järg)
Formaat ja mõõdud1. salv2. salv3. salv (valikuline)Automaatne
A6
105 x 148 mm
Postkaart (JIS)
100 x 148 mm3,9 x 5,8 tolli
Kahepoolne postkaart (JIS)
200 x 148 mm
16K
184 x 260 mm
16K
195 x 270 mm
16K
197 x 273 mm
8,5 x 13
216 x 330 mm
dupleksprintimine
Ümbrik #10
105 x 241 mm
Ümbrik B5
176 x 250 mm
Ümbrik C5
162 x 229 mm
Ümbrik DL
110 x 220 mm
Ümbrik Monarch
98 x 191 mm
Suvaline
76 x 127 mm kuni 216 x 356 mm
Suvaline
148 x 210 mm kuni 216 x 297 mm
Suvaline
148 x 210 mm kuni 216 x 356 mm
ETWWToetatud paberiformaadid15
Toetatavad paberitüübid
Selle printeri poolt toetatud HP paberite täieliku nimekirja jaoks minge aadressile www.hp.com/support/
lj500colorMFPM570.
MÄRKUS.Parimate tulemuste saavutamiseks valige enne printimise alustamist printeridraiveris õige
paberi formaat ja tüüp.
Paberi tüüpSalv 1
Tavaline
Kerge 60−74 g
Keskmine kaal 96−110 g
Raske 111–130 g
Väga raskse 131−175 g
Väga raskse 131−163 g
Värvikile
Sildid
Päis
Eelprinditud
Eelaugustatud
Värviline
Kare
Büroopaber
1
2. salv
3. salv (valikuline)Automaatne
dupleksprintimine
Ümbertöödeldud
Ümbrik
Kartong 176−220 g
Keskmise kaaluga läikiv 105−110 g
Raske ja läikiv 111−130 g
Väga raske ja läikiv 131−175 g
Kaart, läikiv 176−220 g
Matt film
HP EcoSMART Lite
HP Tough Paper (vastupidav paber)
HP Matte 105 g
HP Matte 120 g
HP Matte 160 g
HP Matte 200 g
16Peatükk 2 PaberisalvedETWW
Paberi tüüpSalv 1
HP 120 g, pehme läikega
HP 130 g, läikega
HP 160 g, läikega
HP 220 g, läikega
1
2. salv mahutab 100 läikepaberit ja 20 mm kõrgust lühikese paberi (A5, A6, 4x6, ja horisontaalpaigutusega) virna.
2. salv
1
3. salv (valikuline)Automaatne
dupleksprintimine
ETWWToetatavad paberitüübid17
1. salv
●
Salve mahutavus ja paberi suund
●
Täitke salv 1
Salve mahutavus ja paberi suund
Ummistuste vältimiseks ärge laadige salvesid liialt täis. Veenduge, et virna ülemine äär on allpool salve
täituvusnäidikut. Lühikese/kitsa ja raske/läikiva paberi kasutamisel laadige paberit vähem kui poole
kõrguseni täislaadungi indikaatorist.
Tabel 2-2 1. salve maht
Paberi tüüpTehnilised andmedArv
PaberVahemik:
2
kuni 220 g/m
60 g/m
Ümbrikud
SildidMaksimaalne: 0,102 mm paksuneMaksimaalne virna kõrgus: 10 mm
KiledMinimaalne: 0,102 mm paksuneMaksimaalne virna kõrgus: 10 mm
nii, et lühike ülemine serv läheb esimesena
seadmesse.
5.Veenduge, et virn mahub juhikute tappide alla
ning ei ületa salve täislaadungi tähiseid.
6.Kohandage äärejuhikuid, et need puudutaks
kergelt paberivirna, kuid ei painutaks seda.
ETWW1. salv21
Ümbrikkude printimine
Kui teie tarkvara automaatselt ümbrikku ei vorminda, valige oma tarkvaraprogrammis või prindidraiveris
lehekülje suunaks Landscape (Horisontaalpaigutus). Kasutage järgmisi juhiseid, et seadistada vastuse ja
sihtkoha aadresside veeriseid Kommerts- #10 või DL ümbrikel:
Aadressi tüüpVasak veerisÜlemine veeris
Vastus15 mm15 mm
Sihtkoht102 mm51 mm
Teiste ümbrikusuuruste jaoks kohandage veeriseid vastavalt.
22Peatükk 2 PaberisalvedETWW
2. salv
●
Salve mahutavus ja paberi suund
●
Täitke salv 2
Salve mahutavus ja paberi suund
Ummistuste vältimiseks ärge laadige salvesid liialt täis. Veenduge, et virna ülemine äär on allpool salve
täituvusnäidikut. Lühikese/kitsa ja raske/läikiva paberi kasutamisel laadige paberit vähem kui poole
kõrguseni täislaadungi indikaatorist.
Tabel 2-4 2. salve mahutavus
Paberi tüüpTehnilised andmedArv
PaberVahemik:
2
kuni 220 g/m
60 g/m
KiledMinimaalne: 0,102 mm paksuneMaksimaalne virna kõrgus: 25 mm
Läikeline paberVahemik:
2
105 g/m
kuni 220 g/m
2
2
Võrdne 250 lehega 75 g/m
Maksimaalne virna kõrgus: 25 mm
A5, A6, ja 4x6 paberiformaatide jaoks ja paberi jaoks,
mida prinditakse horisontaalpaigutusega on virna
suurim lubatud kõrgus 15 mm ,
See salv võib kanda kuni 250 lehte 75 g/m2 paberit. Kui paber on raskem, ei kanna salv nii palju lehti. Ärge
täitke salve üle.
ETTEVAATUST.Ärge kasutage salve 2 printimiseks ümbrikutele, etikettidele, portkaartidele või
paberilehtedele, mille formaati seade ei toeta. Kasutage seesugustele paberilehtedele trükkimiseks ainult
salve 1.
Ühe- või kahepoolne
printimine
Augud printeri tagakülje poole
24Peatükk 2 PaberisalvedETWW
1.Libistage salv lahti.
MÄRKUS.Ärge avage salve, kui see on
kasutuses.
2.Kohandage paberi pikkuse ja laiuse juhikuid,
pigistades kohandamisriive ning libistades
juhikuid vastavalt kasutatava paberi suurusele.
3.Laadige paber salve, pealmine pool üleval.
Veenduge, et juhikud puudutavad kergelt
paberivirna, kuid ärge seda painutage.
MÄRKUS.Ummistuste vältimiseks ärge salve
liialt täis pange. Veenduge, et virna ülemine äär
on allpool salve täituvusnäidikut.
MÄRKUS.Kui salve õigesti ei kohandata,
võidakse printimise ajal kuvada veateade või võib
tekkida paberiummistus.
4.Libistage salv seadmesse.
ETWW2. salv25
3. lisasalv
●
Salve mahutavus ja paberi suund
●
Paberi laadimine salve 3
Salve mahutavus ja paberi suund
Ummistuste vältimiseks ärge laadige salvesid liialt täis. Veenduge, et virna ülemine äär on allpool salve
täituvusnäidikut. Lühikese/kitsa ja raske/läikiva paberi kasutamisel laadige paberit vähem kui poole
kõrguseni täislaadungi indikaatorist.
Tabel 2-6 3. salve mahutavus
Paberi tüüpTehnilised andmedArv
PaberVahemik:
2
kuni 220 g/m
60 g/m
SildidMaksimaalne: 0,102 mm paksuneMaksimaalne virna kõrgus: 56 mm
KiledMinimaalne: 0,102 mm paksuneMaksimaalne virna kõrgus: 56 mm
See salv mahutab kuni 500 lehte 75 g/m2 paberit. Kui paber on raskem, ei kanna salv nii palju lehti. Ärge
täitke salve üle.
ETTEVAATUST.Ärge kasutage salve 3 printimiseks ümbrikutele, postkaartidele või paberilehtedele, mille
formaati seade ei toeta. Kasutage seesugustele paberilehtedele trükkimiseks ainult salve 1.
Ühe- või kahepoolne
printimine
Augud printeri tagakülje poole
ETWW3. lisasalv27
1.Libistage salv lahti.
MÄRKUS.Ärge avage salve, kui see on
kasutuses.
2.Kohandage paberi pikkuse ja laiuse juhikuid,
pigistades kohandamisriive ning libistades
juhikuid vastavalt kasutatava paberi suurusele.
3.Laadige paber salve, pealmine pool üleval.
Veenduge, et juhikud puudutavad kergelt
paberivirna, kuid ärge seda painutage.
MÄRKUS.Ummistuste vältimiseks ärge salve
liialt täis pange. Veenduge, et virna ülemine äär
on allpool salve täituvusnäidikut.
MÄRKUS.Kui salve õigesti ei kohandata,
võidakse printimise ajal kuvada veateade või võib
tekkida paberiummistus.
4.Libistage salv seadmesse.
28Peatükk 2 PaberisalvedETWW
Etikettide laadimine ja printimine
Sissejuhatus
Etiketilehtede printimiseks kasutage 2. salve või ühte valikulistest 550-lehelistest salvedest. 1. salv ei toeta
silte.
Kasutage etikettide printimiseks käsitsisöötmise valikut, järgige siintoodud samme, et valida prindidraiveris
õiged seaded ja laadige pärast prinditöö printerisse saatmist etiketid salve. Käsitsisöötmist kasutades ei
prindi printer tööd enne, kuni toode tuvastab, et salve on avatud ja uuesti suletud.
Etikettide käsitsisöötmine
1.Valige tarkvaraprogrammis suvand Printimine.
2.Valige printerite loendist printer ja klõpsake või puudutage nuppu Atribuudid või Eelistused, et
printeridraiver avada.
MÄRKUS.Nupu nimi on erinevate tarkvaraprogrammide puhul erinev.
MÄRKUS.Et nendele funktsioonidele operatsioonisüsteemi Windows 8 või 8.1 avakuvalt ligi pääseda,
valige Seadmed, Prindi ning seejärel valige printer.
3.Klõpsake või puudutage vahekaarti Paber/kvaliteet.
4.Valige ripploendist Paberi formaat etiketilehtede õige formaat.
5.Valige ripploendis Paberi tüüp valik Etiketid.
6.Valige ripploendis Paberi allikas valik Käsitsisöötmine.
MÄRKUS.Käsitsisöötmist kasutades prindib printer väikseima arvuga salvest, mis on konfigureeritud
õige formaadiga paberi jaoks, seega ei ole vaja endal salve kindlaks määrata. Näiteks kui 2. salv on
konfigureeritud etikettide jaoks, prindib printer 2. salvest. Kui 3. salv on paigaldatud ja konfigureeritud
etikettide jaoks, kuid 2. salv ei ole etikettide jaoks konfigureeritud, prindib printer 3. salvest.
7.Klõpsake nuppu OK, et sulgeda dialoogikast Dokumendi atribuudid.
8.Dialoogikastis Printimine klõpsake töö printimiseks nuppu OK.
ETWWEtikettide laadimine ja printimine29
9.Laadige etiketilehed nii, et pealmine pool jääks üles ja lehe ülaosa printeri paremale poole.
30Peatükk 2 PaberisalvedETWW
3Osad, tarvikud ja lisavarustus
●
Osade, lisavarustuse ja tarvikute tellimine
●
HP tegevustik mitte-HP tarvikute suhtes
●
HP võltsimisvastane veebileht
●
Printimine, kui toonerikasseti hinnanguline kasutusiga on lõppemas
●
Aktiveerige või deaktiveerige väga madala taseme (At Very Low) seaded
●
Kliendi parandatavad osad
●
Tarvikud
●
Toonerikassetid
●
Toonerikogumisseade
ETWW31
Osade, lisavarustuse ja tarvikute tellimine
HP originaaltoonerikassetid ja -paberwww.hp.com/go/suresupply
Ehtsate HP osade või lisavarustuse tellimine
Tellimine teenindust või toetajaid kasutadesVõtke ühendust HP-volitusega teeninduse või toetajaga.
www.hp.com/buy/parts
32Peatükk 3 Osad, tarvikud ja lisavarustusETWW
HP tegevustik mitte-HP tarvikute suhtes
HP ei soovita kasutada uusi ega ümbertöödeldud toonerikassette, mis ei ole HP omad.
MÄRKUS.HP printeriseadmete puhul ei mõjuta mitte-HP toonerikassettide või taastäidetud
toonerikassettide kasutamine kliendi garantiid ega ühtegi kliendiga sõlmitud HP toe lepingut. Kui aga mitteHP toonerikasseti või taastäidetud toonerikasseti kasutamine põhjustab seadme rikkimineku või
kahjustamise, tuleb HP-le selle konkreetse rikke või kahjustuse parandamise eest tasuda tavapärase aja- ja
materjalihinna alusel.
ETWWHP tegevustik mitte-HP tarvikute suhtes33
HP võltsimisvastane veebileht
Külastage veebilehte www.hp.com/go/anticounterfeit, kui paigaldate HP toonerikassetti ja juhtpaneelil
antakse teada, et kassett ei ole ettevõttelt HP. HP aitab määrata kasseti ehtsust ja astub samme probleemi
lahendamiseks.
Teie toonerikassett ei pruugi olla ehtne HP toonerikassett, kui märkate järgmist.
●
tarvikute olekuleht näitab, et paigaldatud tarvik ei ole HP oma;
●
Teil on toonerikassetiga rohkesti probleeme.
●
kasseti välimus ei ole tavapärane (nt pakend erineb HP pakendist).
34Peatükk 3 Osad, tarvikud ja lisavarustusETWW
Printimine, kui toonerikasseti hinnanguline kasutusiga on
lõppemas
Musta tase madal. Seade annab märku, kui toonerikasseti tase on madal. Toonerikasseti tegelik järelejäänud
kasutusiga võib varieeruda. Mõelge teise installitava printerikasseti varumisele juhuks, kui prindikvaliteet
muutub vastuvõetamatuks. Toonerikassetti pole praegu vahetada vaja.
Musta tase väga madal. Seade annab märku, kui toonerikasseti tase on väga madal. Toonerikasseti tegelik
järelejäänud kasutusiga võib varieeruda. Mõelge teise installitava printerikasseti varumisele juhuks, kui
prindikvaliteet muutub vastuvõetamatuks. Toonerikassetti ei pea kohe vahetama, kui just prindikvaliteet ei
ole vastuvõetamatu.
Kui HP toonerikasseti tase on väga madal, on selle toonerikasseti HP kvaliteet-kaitsegarantii lõppenud.
Saate vahetada seda, kuidas seade reageerib, kui tarvikute olek jõuab väga madalale tasemele. Kui
paigaldate uue toonerikasseti, ei pea te neid seadeid uuesti määrama.
ETWWPrintimine, kui toonerikasseti hinnanguline kasutusiga on lõppemas35
Aktiveerige või deaktiveerige väga madala taseme (At Very
Low) seaded
Võite vaikeseaded lubada või keelata mis tahes ajal ja teil ei ole tarvis neid uue toonerikasseti paigaldamisel
uuesti lubada.
Valige suvand Jätka, et seade annaks teile toonerikasseti tühjenemisest märku, kuid jätkaks
printimist.
●
Suvand Lõpeta takistab seadet printimast (isegi fakse printimast), kuni toonerikassett on välja
vahetatud.
●
Suvand Viip takistab seadet printimast (isegi fakse printimast) ja palub teil toonerikasseti välja
vahetada. Pärast teavituse nägemist saate printimist jätkata. Kliendi konfigureeritav suvand selle
seadme puhul on „Tuleta meelde 100 lehekülje, 200 lehekülje, 300 lehekülje, 400 lehekülje järel
või mitte kunagi.” See suvand on mõeldud kasutaja mugavuse huvides ega näita, et need
leheküljed prinditakse aktsepteeritava kvaliteediga.
Kui toode on seadistatud suvandile Lõpeta, on risk, et faksid ei prindi pärast uue kasseti paigaldamist, kui
toode on saanud rohkem fakse kui mälukaart suudab paigaldamise ajal mahutada.
.
Kui toode on seadistatud suvandile Viip, on risk, et faksid ei prindi pärast uue kasseti paigaldamist, kui toode
on saanud rohkem fakse kui mälukaart suudab heakskiitmiskäsku oodates mahutada.
Kui HP toonerikasseti tase jõuab väärtusele Väga madal, on HP kvaliteet-kaitsegarantii selle toonerikasseti
puhul lõppenud. Kooskõlas HP toonerikasseti garantiikirjaga ei vaadelda ühtegi trükidefekti või kasseti riket,
mis esines HP toonerikasseti kasutamisel režiimis Jätka väga madalal tasemel, materjali või tarviku
töökvaliteedi defektina.
36Peatükk 3 Osad, tarvikud ja lisavarustusETWW
Kliendi parandatavad osad
Tootele on saadaval järgmised kliendi parandatavad osad.
●
Osad, millele on määratud ise asendamiseks suvand Kohustuslik, on klientide paigaldada, juhul kui te
ei taha maksta HP hooldustöötajatele paranduse läbiviimise eest. Nendele osadele ei rakendu teie
HP tootegarantii poe- või tehasetugi.
●
Osi, millele on määratud ise asendamiseks suvand Valikuline, paigaldavad vajadusel toote
garantiiperioodi ajal HP hooldustöötajad lisatasuta.
HP Color LaserJet 1 x 500 paberisöötja500-leheline paberisöötur (3. salv)CF084A
HP LaserJet printeri hoidikToote alla paigaldatud hoidikCF085A
USB-kaabel2-meetrine standardne USB-ga ühildatav
printeri pistmik
C6518A
38Peatükk 3 Osad, tarvikud ja lisavarustusETWW
Toonerikassetid
●
Toonerikasseti vaade
●
Toonerikasseti teave
●
Toonerikassettide vahetamine
Toonerikasseti vaade
3
1
2
1Plastikkaitse
2Kujutistrummel
ETTEVAATUST. Ärge puudutage rohelist rulli. See võib kassetti kahjustada.
3Mälukiip
Toonerikasseti teave
VärvKasseti numberOsa number
Standardmahuga must
asendustoonerikasett
Suuremahuline must
asendustoonerikassett
Tsüaani asendustoonerikassett507ACE401A
Kollane asendustoonerikassett507ACE402A
Magenta asendustoonerikassett507ACE403A
Keskkonnaomadused: Kasutage toonerikassettide ümbertöötlusse saatmiseks HP Planet Partnersi
tagastus- ja ümbertöötlusprogrammi.
507ACE400A
507XCE400X
Lisateavet tarvikute kohta saate aadressilt
www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
ETWWToonerikassetid39
Käesoleva dokumendi teavet võidakse ette teatamata muuta. Kõige ajakohasema teabe tarvikute kohta
leiate veebilehelt
www.hp.com/go/lj500colorMFPM570_manuals.
Toonerikassettide korduvkasutus
HP originaal-toonerikasseti taaskasutamiseks pange kasutatud toonerikassett karpi, milles tarniti uus
kassett. Kasutage kassetiga kaasas olnud tagastussilti ja saatke kasutatud tarvik ringlussevõtuks HP-sse.
Koguteabe saamiseks vt korduvkasutusjuhendit, mis on iga uue HP tarvikuga kaasas
Toonerikasseti hoiundamine
Ärge eemaldage toonerikassetti pakendist enne selle kasutamist.
ETTEVAATUST.Et vältida toonerikasseti vigastamist, ärge jätke seda valguse kätte kauemaks kui mõneks
minutiks. Katke kujutistrummel, kui toonerikassett tuleb toote küljest pikemaks ajaks eemaldada.
HP seisukoht mitte-HP toodetud toonerikassettide suhtes
HP ei soovita kasutada uusi ega ümbertöödeldud toonerikassette, mis ei ole HP omad.
MÄRKUS.Mitte-HP toonerikasseti tekitatud kahjustustele ei laiene HP garantii- ega teenindustingimused.
Toonerikassettide vahetamine
Seade kasutab nelja värvi, millest igaühe jaoks on eraldi toonerikassett: must (K), magenta (M), tsüaan (C) ja
kollane (Y).
ETTEVAATUST.Kui toonerit satub riietele, pühkige see kuiva riidetükiga ära ning peske riideid külmas vees.
Kuum vesi kinnistab tooneri kangasse.
MÄRKUS.Info kasutatud toonerikassettide ümbertöötlemise kohta on kasseti karbil.
kassett sisse, kuni see klõpsuga oma kohale
läheb.
7.Sulgege esiluuk.
ETTEVAATUST.Kahjustuste vältimiseks
veenduge enne luugi sulgemist, et kõik
toonerikassetid on täielikult sisestatud.
42Peatükk 3 Osad, tarvikud ja lisavarustusETWW
Toonerikogumisseade
ElementKirjeldusOsa number
ToonerikomplektKogumisseade kasutatud toonerileCE254A
Lisateavet saate aadressil www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Toonerikogumisseadme asendamine
Asendage toonerikogumisseade, kui seadme juhtpaneel selleks märku annab.
MÄRKUS.Toonerikogumisseade on mõeldud ainult üheks kasutuskorraks. Ärge üritage
toonerikogumisseadet tühjendada ning uuesti kasutada. See teguviis võib põhjustada tooneri pritsimist
printeri sisemusse, mistõttu võib halveneda trükikvaliteet. Pärast kasutamist tagastage
toonerikogumisseade ümbertöötlemiseks HP Planet Partnersi programmile.
MÄRKUS.Kui prindite dokumente, mis vajavad tugevat toonerikatet, võib tooneri kogumisüksus kiiresti
täituda. Kui prindite seda tüüpi dokumente soovitab HP hankida lisaks ka teise kogumisüksuse.
1.Avage esiluuk. Veenduge, et luuk on täielikult
avatud.
2.Haarake sinisest sildist toonerikogumisseadme
ülaosas ning eemaldage toonerikogumisseade.
ETWWToonerikogumisseade43
3.Tõmmake küljesolev sinine kate üle seadme
ülaosas oleva sinise ava.
4.Eemaldage uus toonerikogumisseade pakendist.
44Peatükk 3 Osad, tarvikud ja lisavarustusETWW
5.Asetage tootesse esmalt uue seadme alaosa ning
seejärel lükake ülaosa, kuni see klõpsuga oma
kohale läheb.
6.Sulgege esiluuk.
MÄRKUS.Kui toonerikogumisseade pole
korralikult paigal, ei sulgu esiluuk täielikult.
Toonerikogumissseadme ümbertöötlemiseks järgige juhiseid, mis on kaasas uue seadmega.
ETWWToonerikogumisseade45
46Peatükk 3 Osad, tarvikud ja lisavarustusETWW
4Printimine
●
Toetatud printeridraiverid (Windows)
●
Prinditöö seadete muutmine (Windows)
●
Prinditöö seadete muutmine (Mac OS X)
●
Prinditööd (Windows)
●
Prinditööd (Mac OS X)
●
Täiendavad prinditööd (Windows)
●
Täiendavad prinditööd (Mac OS X)
●
Arhiivikvaliteediga prinditööde loomine
●
Värviline printimine
●
Funktsiooni HP ePrint kasutamine
●
Kasutage AirPrinti
●
Töö otseprintimine USB-liidesega
ETWW47
Toetatud printeridraiverid (Windows)
Printeridraiverid annavad juurdepääsu toote printimissüsteemile. Järgmised printeridraiverid on saadaval
aadressil
www.hp.com/go/lj500colorMFPM570_software.
HP PCL 6 draiver
HP UPD PS draiver
HP UPD PCL 5
●
Vaikimisi kasutatav draiver, saadaval komplektis oleval CD-l. Kui te ei vali teist
draiverit, installitakse vaikimisi antud draiver.
●
Soovitatakse printimiseks kõigis Windowsi keskkondades
●
Pakub enamikule kasutajatest parimat üldist kiirust, prindikvaliteeti ja toote
funktsioonide tuge
●
Arendatud ühilduma Windowsi graafikaseadmeliidesega (GDI) parimaks kiiruseks
Windowsi keskkondades
●
Ei pruugi täielikult ühilduda kolmandate poolte ja kohandatud
tarkvaraprogrammidega, mis põhinevad PCL 5 keelel
Ühilduv eelnevate PCL-i versioonidega ja vanemate HP LaserJeti printeritega
●
Parim valik kolmandate poolte või kohandatud tarkvaraprogrammidest
printimiseks
●
Parim valik, kui kasutate erinevate operatsioonisüsteemidega keskkondi, mis
nõuavad toote seadmist PCL 5 keelele (UNIX, Linux, suurarvuti)
●
Disainitud kasutamiseks suurfirmade Windowsi keskkondades, et võimaldada
erinevate seadmete puhul sama draiveri kasutamist.
®
või muudest professionaalsetest
HP UPD PCL 6
HP Universal Print Driver (UPD)
HP Universal Print Driver (UPD) Windowsi jaoks on üks printeridraiver, mis annab vahetu ligipääsu peaaegu
kõikidele HP LaserJet-toodetele mis tahes asukohast ilma eraldi draiverite allalaadimiseta. See põhineb
tunnustatud HP printeridraiveri tehnoloogial, mida on põhjalikult katsetatud ning mida on kasutatud koos
paljude tarkvaraprogrammidega. See on võimas lahendus, mille jõudlus kestab ettenähtust kauem.
HP UPD ühendub vahetult kõikide HP toodetega, kogub konfiguratsiooniteavet ning kohandab seejärel
kasutajaliidese toote unikaalsete saadaolevate funktsioonide näitamiseks. See lubab automaatselt toote
jaoks saadaolevaid funktsioone, nt kahepoolset printimist ja klammerdamist, mistõttu ei ole neid seadeid
vaja käsitsi lubada.
●
Eelistatud siis, kui prinditakse kaasaskantavast Windowsi arvutist erinevatesse
mudelitesse.
●
Soovitatav printimiseks kõigis Windowsi keskkondades
●
Pakub enamikule kasutajatest parimat üldist kiirust, prindikvaliteeti ja printeri
funktsioonide tuge
●
Arendatud ühilduma Windowsi graafikaseadmeliidesega (GDI) parimaks kiiruseks
Windowsi keskkondades
●
Ei pruugi täielikult ühilduda kolmandate poolte ja kohandatud
tarkvaraprogrammidega, mis põhinevad PCL 5 keelel
48Peatükk 4 PrintimineETWW
Lisateavet vt www.hp.com/go/upd.
UPD installirežiimid
Traditsiooniline režiim
Dünaamiline režiim
●
Selle režiimi kasutamiseks laadige UPD alla Internetist. Vt www.hp.com/go/upd.
●
Kasutage seda režiimi üksikarvutis draiveri installimisel.
●
See toimib spetsiifilise printeriga.
●
Selle režiimi kasutamisel peate UPD installima igasse arvutisse ja iga printeri jaoks
eraldi.
●
Selle režiimi kasutamiseks laadige UPD alla Internetist. Vt
●
Dünaamiline režiim laseb kasutada ühe draiveri installatsiooni, nii et saate igast
kohast leida üles mitmeid võrguga ühendatud HP tooteid ja nendele printida.
●
Kasutage seda režiimi juhul, kui installite UPD töörühma jaoks.
●
Ärge kasutage seda režiimi USB abil ühendatud toodete puhul.
www.hp.com/go/upd.
ETWWToetatud printeridraiverid (Windows)49
Prinditöö seadete muutmine (Windows)
●
Prinditöö sätete muutmise prioriteet
●
Kõikide printimistööde seadete muutmine kuni tarkvaraprogrammi sulgemiseni
●
Kõikide prinditööde vaikeseadete muutmine
●
Toote konfiguratsiooniseadete muutmine
Prinditöö sätete muutmise prioriteet
Prindiseadete muutused prioritiseeritakse sõltuvalt muutuste tegemise kohast:
MÄRKUS.Käskude ja dialoogibokside nimed võivad varieeruda sõltuvalt tarkvaraprogrammist.
●
Dialoogiboks Page Setup (Lehekülje häälestus): Selle dialoogiboksi avamiseks klõpsake Page Setup
(Lehekülje häälestus) või analoogilisel käsul töötava programmi menüüs File (Fail). Siin muudetud
seaded alistavad mujal muudetud seaded.
●
Dialoogikast Print (Prindi): Klõpsake käsul Print (Prindi), Print Setup (Printimisseadistus) vms menüüs
File (Fail) programmis, millega töötate, et seda dialoogikasti avada. Seaded, mida muudetakse
dialoogikastis Print (Prindi), on tavaliselt väiksema tähtsusega ega kirjuta üle neid, mida tehakse
dialoogikastis Page Setup (Lehekülje seadistus).
●
Dialoogiboks Printer Properties (Printeriatribuudid) (printeridraiver): Printeridraiveri avamiseks
klõpsake Properties (Atribuudid) dialoogiboksis Print (Prindi). Seaded, mida muudetakse dialoogikastis
Printer Properties (Printimissuvandid), ei kirjuta tavaliselt üle seadeid, mida tehakse kusagil mujal
printimistarkvaras. Suuremat osa printimisseadetest saate muuta siin.
●
Printeridraiveri vaikeseaded. Printeridraiveri vaikeseaded määravad kõigis prinditöödes kasutatavad
seaded, kui just seadeid ei ole muudetud dialoogiboksides Page Setup (Lehe häälestus) Print
(Printimine) või Printer Properties (Printeri atribuudid).
●
Printeri juhtpaneeli seaded: Toote juhtpaneeli seadete muudatustel on madalam prioriteet, kui mujal
tehtud muudatustel.
Kõikide printimistööde seadete muutmine kuni tarkvaraprogrammi sulgemiseni
Saab teha ka teisiti; siin kirjeldatud viis on levinuim.
1.Valige tarkvaraprogrammis suvand Printimine.
2.Valige printer ja klõpsake Properties (Atribuudid) või Preferences (Eelistused).
Kõikide prinditööde vaikeseadete muutmine
1.Windows XP, Windows Server 2003 ja Windows Server 2008 (kasutades vaikimisi Start menüü
vaadet): Klõpsake Start (Alusta) ja siis Printers and Faxes (Printerid ja faksid).
Windows XP, Windows Server 2003, ja Windows Server 2008 (kasutades klassikalist Start menüü
vaadet): Klõpsake Start, klõpsake Settings (Seaded) ja seejärel Printers (Printerid).
Windows Vista: Klõpsake ekraani alumises vasakus nurgas olevat Windowsi ikooni, klõpsake Control
Panel (Juhtpaneel), seejärel klõpsake Printers (Printerid).
50Peatükk 4 PrintimineETWW
Windows 7: Klõpsake ekraani alumises vasakus nurgas olevat Windowsi ikooni, seejärel klõpsake
Devices and Printers (Seadmed ja printerid).
2.Paremklõpsake printeridraiveri ikooni ja klõpsake käsku Printing Preferences (Prindieelistused).
Toote konfiguratsiooniseadete muutmine
1.Windows XP, Windows Server 2003 ja Windows Server 2008 (kasutades vaikimisi Start menüü
vaadet): Klõpsake Start (Alusta) ja siis Printers and Faxes (Printerid ja faksid).
Windows XP, Windows Server 2003, ja Windows Server 2008 (kasutades klassikalist Start menüü
vaadet): Klõpsake Start, klõpsake Settings (Seaded) ja seejärel Printers (Printerid).
Windows Vista: Klõpsake ekraani alumises vasakus nurgas olevat Windowsi ikooni, klõpsake Control
Panel (Juhtpaneel), seejärel klõpsake Printers (Printerid).
Windows 7: Klõpsake ekraani alumises vasakus nurgas olevat Windowsi ikooni, seejärel klõpsake
Devices and Printers (Seadmed ja printerid).
2.Paremklõpsake draiveri ikooni ning seejärel valige Properties (Atribuudid) või Printer properties
Kõikide prinditööde sätete muutmine kuni tarkvaraprogrammi sulgemiseni
●
Kõikide prinditööde vaikesätete muutmine
●
Toote konfiguratsioonisätete muutmine
Prinditöö sätete muutmise prioriteet
Prindisätete muutused prioriseeritakse sõltuvalt muutuste tegemise kohast.
MÄRKUS.Käskude ja dialoogibokside nimed võivad varieeruda sõltuvalt tarkvaraprogrammist.
●
Dialoogiboks Page Setup (Lehe häälestus). Selle dialoogiboksi avamiseks klõpsake suvandit Page
Setup (Lehe häälestus) või analoogset käsku töötava programmi menüüs File (Fail). Siin muudetud
sätted võivad alistada mujal muudetud sätted.
●
Dialoogikast Print (Printimine). Klõpsake käsku Print (Prindi), suvandit Print Setup
(Printimisseadistus) vms menüü File (Fail) programmis, millega töötate, et seda dialoogikasti avada.
Dialoogiboksis Print (Printimine) muudetud sätetel on madalam prioriteet ja need ei alista
dialoogiboksis Page Setup (Lehe häälestus) tehtud muutusi.
●
Printeridraiveri vaikesätted. Printeridraiveri vaikesätted määravad kõigis prinditöödes kasutatavad
sätted, kui just sätteid ei ole muudetud dialoogiboksides Page Setup (Lehe häälestus) Print (Printimine)
või Printer Properties (Printeri atribuudid).
●
Printeri juhtpaneeli seaded: Toote juhtpaneeli seadete muudatustel on madalam prioriteet, kui mujal
tehtud muudatustel.
Kõikide prinditööde sätete muutmine kuni tarkvaraprogrammi sulgemiseni
1.Klõpsake menüüd Fail ja tehke seejärel valik Prindi.
2.Valige menüüs Printer see seade.
3.Printeridraiver kuvab vaikimisi menüüd Koopiad ja lehed. Avage menüüst rippmenüü ja seejärel menüü,
mille jaoks printeriseadeid muuta soovite.
4.Valige igas menüüs printimisseaded, mida soovite muuta.
5.Muutke menüüdes soovitud sätteid.
Kõikide prinditööde vaikesätete muutmine
1.Klõpsake menüüd Fail ja tehke seejärel valik Prindi.
2.Valige menüüs Printer see seade.
3.Printeridraiver kuvab vaikimisi menüüd Koopiad ja lehed. Avage menüüst rippmenüü ja seejärel menüü,
mille jaoks printeriseadeid muuta soovite.
4.Valige iga menüü jaoks printimisseaded, mida soovite edaspidiseks kasutamiseks salvestada.
52Peatükk 4 PrintimineETWW
5.Menüüs Eelistused klõpsake suvandil Salvesta nimega ... ja sisestage eelistuste nimi.
6.Klõpsake nuppu OK.
Need sätted salvestatakse menüüsse Eelistused. Uute sätete kasutamiseks peate valima salvestatud sätted
iga kord, kui programmi avate ja printima hakkate.
Toote konfiguratsioonisätete muutmine
1.Avage arvutil menüü Apple , klõpsake objekti Süsteemieelistused ja seejärel ikoone Printimine ja
faksimine või Prinditav dokument sees.
2.Valige vasakpoolsest ekraaniosast toode.
3.Klõpsake nuppu Suvandid ja tarvikud.
4.Klõpsake vahekaarti Draiver.
5.Konfigureerige paigaldatud lisaseadmed.
ETWWPrinditöö seadete muutmine (Mac OS X)53
Prinditööd (Windows)
●
Printimisotsetee kasutamine (Windows)
●
Printimisotseteede loomine (Windows)
●
Automaatne kahepoolne printimine (Windows)
●
Käsitsi mõlemale lehepoolele printimine (Windows)
●
Mitme lehekülje ühele lehele printimine (Windows)
●
Lehekülje suuna valimine (Windows)
●
Paberi tüübi valimine (Windows)
●
Esimese või viimase lehe teistsugusele paberile printimine (Windows)
●
Dokumendi mastaapimine lehe formaadi järgi (Windows)
●
Brošüüri loomine (Windows)
Printimisotsetee kasutamine (Windows)
1.Valige tarkvaraprogrammis suvand Printimine.
2.Valige toode ja klõpsake seejärel nuppu
Atribuudid või Eelistused.
3.Klõpsake vahekaarti Printimisotseteed.
54Peatükk 4 PrintimineETWW
4.Valige üks otseteedest. Klõpsake nuppu OK, et
sulgeda dialoogikast Dokumendi atribuudid.
MÄRKUS.Kui valite otsetee, muutuvad ka
printeridraiveri teiste vahekaartide vastavad
seaded.
5.Dialoogikastis Printimine klõpsake töö
printimiseks nuppu OK.
Printimisotseteede loomine (Windows)
1.Valige tarkvaraprogrammis suvand Printimine.
2.Valige toode ja klõpsake seejärel nuppu
Atribuudid või Eelistused.
ETWWPrinditööd (Windows)55
3.Klõpsake vahekaarti Printimisotseteed.
4.Valige aluseks olemasolev otsetee.
MÄRKUS.Valige alati enne otsetee, kui
kohandate mõnd ekraani paremas küljes olevat
seadet. Kui te kohandate seadeid ning alles siis
valite otsetee, kaovad teie kohandused.
5.Valige uue otsetee jaoks prindisuvandid.
56Peatükk 4 PrintimineETWW
6.Klõpsake nuppu Salvesta nimega.
7.Sisestage otsetee nimi ja klõpsake seejärel
nuppu OK.
8.Klõpsake nuppu OK, et sulgeda dialoogikast
Dokumendi atribuudid. Dialoogikastis
Printimine klõpsake töö printimiseks nuppu OK.
Automaatne kahepoolne printimine (Windows)
1.Valige tarkvaraprogrammis suvand Printimine.
ETWWPrinditööd (Windows)57
2.Valige toode ja klõpsake seejärel nuppu
Atribuudid või Eelistused.
3.Klõpsake vahekaarti Viimistlus.
58Peatükk 4 PrintimineETWW
4.Valige märkeruut Prindi kahepoolselt. Klõpsake
nuppu OK, et sulgeda dialoogikast Dokumendi
atribuudid.
5.Töö printimiseks klõpsake dialoogikastis
Printimine nuppuOK.
Käsitsi mõlemale lehepoolele printimine (Windows)
1.Valige tarkvaraprogrammis suvand Printimine.
2.Valige toode ja klõpsake seejärel nuppu
Atribuudid või Eelistused.
ETWWPrinditööd (Windows)59
3.Klõpsake vahekaarti Viimistlus.
4.Valige märkeruut Prindi mõlemale poolele
(käsitsi). Töö esipoole printimiseks klõpsakenuppu OK.
5.Võtke prinditud virn väljastussalvest ja asetage
see salve 1 , prinditud pool ülespidi.
6.Küsimisel puudutage jätkamiseks juhtpaneelil
vastavat nuppu.
60Peatükk 4 PrintimineETWW
Mitme lehekülje ühele lehele printimine (Windows)
1.Valige tarkvaraprogrammis suvand Printimine.
2.Valige toode ja klõpsake seejärel nuppu
Atribuudid või Eelistused.
3.Klõpsake vahekaardil Viimistlus.
4.Valige ripploendist Lehekülgi lehe kohta
lehekülgede arv lehel.
ETWWPrinditööd (Windows)61
5.Valige õiged väärtused suvanditele Prindi
leheküljeäärised, Lehekülgede järjestus ja
Suund. Klõpsake nuppu OK, et sulgeda
dialoogikast Dokumendi atribuudid.
6.Dialoogikastis Printimine klõpsake töö
printimiseks nuppu OK.
Lehekülje suuna valimine (Windows)
1.Valige tarkvaraprogrammis suvand Printimine.
2.Valige toode ja klõpsake seejärel nuppu
Atribuudid või Eelistused.
62Peatükk 4 PrintimineETWW
3.Klõpsake vahekaardil Viimistlus.
4.Valige alas Suund suvand Vertikaalpaigutus või
Horisontaalpaigutus.
Kujutise tagurpidi printimiseks valige suvand
Pööramine 180 kraadi.
Klõpsake nuppu OK, et sulgeda dialoogikast
Dokumendi atribuudid.
5.Dialoogikastis Printimine klõpsake töö
printimiseks nuppu OK.
Paberi tüübi valimine (Windows)
1.Valige tarkvaraprogrammis suvand Printimine.
ETWWPrinditööd (Windows)63
2.Valige toode ja klõpsake seejärel nuppu
Atribuudid või Eelistused.
3.Klõpsake vahekaarti Paber/kvaliteet.
4.Klõpsake ripploendis Paberi tüüp suvandit Veel.
64Peatükk 4 PrintimineETWW
5.Laiendage suvandi Tüüp on: loendit.
6.Laiendage teie paberit kõige paremini
kirjeldavate paberitüüpide kategooriat.
ETWWPrinditööd (Windows)65
7.Valige kasutatava paberitüübi jaoks suvand ja
klõpsake nuppu OK.
8.Klõpsake nuppu OK, et sulgeda dialoogikast
Dokumendi atribuudid. Dialoogikastis
Printimine klõpsake töö printimiseks nuppu OK.
Esimese või viimase lehe teistsugusele paberile printimine (Windows)
1.Valige tarkvaraprogrammis suvand Printimine.
2.Valige toode ja klõpsake seejärel nuppu
Atribuudid või Eelistused.
66Peatükk 4 PrintimineETWW
3.Klõpsake vahekaarti Paber/kvaliteet.
4.Alas Erilehed klõpsake suvandit Prindi
leheküljed eri paberitele ning seejärel nuppu
Seaded.
5.Valige alas Lehti dokumendis suvand Esimene
või Viimane.
ETWWPrinditööd (Windows)67
6.Valige ripploenditest Paberi allikas ja Paberi
tüüp õiged suvandid. Klõpsake nuppu Lisa.
7.Kui prindite nii esimese kui ka viimase lehe
teistsugusele paberile, korrake samme 5 ja 6,
valides teise lehekülje jaoks suvandid.
68Peatükk 4 PrintimineETWW
8.Klõpsake nuppu OK.
9.Klõpsake nuppu OK, et sulgeda dialoogikast
Dokumendi atribuudid. Dialoogikastis
Printimine klõpsake töö printimiseks nuppu OK.
Dokumendi mastaapimine lehe formaadi järgi (Windows)
1.Valige tarkvaraprogrammis suvand Printimine.
2.Valige toode ja klõpsake seejärel nuppu
Atribuudid või Eelistused.
ETWWPrinditööd (Windows)69
3.Klõpsake vahekaardil Efektid.
4.Valige suvand Prinditav dokument sees, seejärel
valige ripploendist suurus.
Klõpsake nuppu OK, et sulgeda dialoogikast
Dokumendi atribuudid.
5.Dialoogikastis Printimine klõpsake töö
printimiseks nuppu OK.
Brošüüri loomine (Windows)
1.Valige tarkvaraprogrammis suvand Printimine.
70Peatükk 4 PrintimineETWW
2.Valige toode ja klõpsake seejärel nuppu
Atribuudid või Eelistused.
3.Klõpsake vahekaarti Viimistlus.
4.Valige märkeruut Prindi kahepoolselt.
ETWWPrinditööd (Windows)71
5.Rippmenüüs Brošüüri küljendus klõpsake
suvandit Vasakpoolne köitmine või
Parempoolne köitmine. Suvandi Lehekülgi lehe
kohta väärtus muutub automaatselt kujule 2
lehekülge/lehel.
Klõpsake nuppu OK, et sulgeda dialoogikast
Dokumendi atribuudid.
6.Dialoogikastis Printimine klõpsake töö
printimiseks nuppu OK.
72Peatükk 4 PrintimineETWW
Prinditööd (Mac OS X)
●
Printimiseelistuste kasutamine (Mac OS X)
●
Printimiseelistuste loomine (Mac OS X)
●
Automaatselt mõlemale poolele printimine (Mac OS X)
●
Käsitsi mõlemale poolele printimine (Mac OS X)
●
Mitme lehekülje ühele lehele printimine (Mac OS X)
●
Lehekülje suuna valimine (Mac OS X)
●
Paberi tüübi valimine (Mac OS X)
●
Kaanelehekülje printimine (Mac OS X)
●
Dokumendi mastaapimine lehe formaadi järgi (Mac OS X)
●
Brošüüri loomine (Mac OS X)
Printimiseelistuste kasutamine (Mac OS X)
1.Klõpsake menüüd Fail ja tehke seejärel valik Prindi.
2.Valige menüüs Printer see seade.
3.Valige menüüst Eelistused printimiseelistus.
4.Klõpsake nuppu Prindi.
MÄRKUS.Printeridraiveri vaikeseadete kasutamiseks valige suvand standardne.
Printimiseelistuste loomine (Mac OS X)
Kasutage printimise eelseadeid, et salvestada printeri praegused seaded edaspidiseks kasutuseks.
1.Klõpsake menüüd Fail ja tehke seejärel valik Prindi.
2.Valige menüüs Printer see seade.
3.Printeridraiver kuvab vaikimisi menüüd Koopiad ja lehed. Avage menüüst rippmenüü ja seejärel menüü,
mille jaoks printeriseadeid muuta soovite.
4.Valige iga menüü jaoks printimisseaded, mida soovite edaspidiseks kasutamiseks salvestada.
5.Menüüs Eelistused klõpsake suvandil Salvesta nimega ... ja sisestage eelistuste nimi.
6.Klõpsake nuppu OK.
Automaatselt mõlemale poolele printimine (Mac OS X)
1.Klõpsake menüüd Fail ja tehke seejärel valik Prindi.
2.Valige menüüs Printer see seade.
3.Prindidraiver kuvab vaikimisi menüüd Koopiad ja lehed. Avage menüü ripploend, seejärel klõpsake
menüüd Paigutus.
ETWWPrinditööd (Mac OS X)73
4.Valige ripploendist Kahepoolne sidumissuvand.
5.Klõpsake nuppu Prindi.
Käsitsi mõlemale poolele printimine (Mac OS X)
1.Klõpsake menüüd Fail ja tehke seejärel valik Prindi.
2.Valige menüüs Printer see seade.
3.Prindidraiver kuvab vaikimisi menüüd Koopiad ja lehed. Avage menüü ripploend, seejärel klõpsake
menüüd Käsidupleks.
4.Klõpsake boksi Käsidupleks ning valige sidumissuvand.
5.Klõpsake nuppu Prindi.
6.Eemaldage printeri salvest 1 tühi paber.
7.Võtke prinditud virn väljastussalvest ja asetage see söötesalve, prinditud pool ülespidi.
8.Küsimisel puudutage jätkamiseks juhtpaneelil vastavat nuppu.
Mitme lehekülje ühele lehele printimine (Mac OS X)
1.Klõpsake menüüd Fail ja tehke seejärel valik Prindi.
2.Valige menüüs Printer see seade.
3.Prindidraiver kuvab vaikimisi menüüd Koopiad ja lehed. Avage menüü ripploend, seejärel klõpsake
menüüd Paigutus.
4.Valige ripploendis Lehekülgi lehe kohta lehekülgede arv, mida soovite igale lehele printida.
5.Valige alas Paigutuse suund lehekülgede järjestus ja asetus lehel.
6.Valige menüüst Veerised, milline äär iga lehel oleva lehekülje ümber printida.
7.Klõpsake nuppu Prindi.
Lehekülje suuna valimine (Mac OS X)
1.Klõpsake menüüd Fail ja tehke seejärel valik Prindi.
2.Valige menüüs Printer see seade.
3.Klõpsake menüüs Koopiad ja lehed nuppu Lehe seadistus.
4.Klõpsake ikoonil, mis märgib lehekülje suunda, mida soovite kasutada, ja klõpsake seejärel nuppu OK.
5.Klõpsake nuppu Prindi.
Paberi tüübi valimine (Mac OS X)
1.Klõpsake menüüd Fail ja tehke seejärel valik Prindi.
2.Valige menüüs Printer see seade.
74Peatükk 4 PrintimineETWW
3.Prindidraiver kuvab vaikimisi menüüd Koopiad ja lehed. Avage menüü ripploend, seejärel klõpsake
menüüd Viimistlus.
4.Valige ripploendist Kandja tüüp tüüp.
5.Klõpsake nuppu Prindi.
Kaanelehekülje printimine (Mac OS X)
1.Klõpsake menüüd Fail ja tehke seejärel valik Prindi.
2.Valige menüüs Printer see seade.
3.Printeridraiver kuvab vaikimisi menüüd Koopiad ja lehed. Avage menüü ripploend, seejärel klõpsake
menüüd Kaaneleht.
4.Valige koht, kuhu kaanelehekülg printida. Vajutage nuppu Enne dokumenti või Pärast dokumenti.
5.Valige menüüst Kaanelehe tüüp teade, mida soovite lasta kaaneleheküljele printida.
Dokumendi mastaapimine lehe formaadi järgi (Mac OS X)
1.Klõpsake menüüd Fail ja tehke seejärel valik Prindi.
2.Valige menüüs Printer see seade.
3.Printeridraiver kuvab vaikimisi menüüd Koopiad ja lehed. Avage menüü ripploend, seejärel klõpsake
menüüd Paberikäsitsus.
4.Klõpsake alas Sihtpaberiformaat kastile Paberiformaadi järgi mastaapimine, seejärel valige
ripploendist formaat.
5.Klõpsake nuppu Prindi.
Brošüüri loomine (Mac OS X)
1.Klõpsake menüüd Fail ja tehke seejärel valik Prindi.
2.Valige menüüs Printer see seade.
3.Printeridraiver kuvab vaikimisi menüüd Koopiad ja lehed. Avage menüü ripploend, seejärel klõpsake
menüüd Paigutus.
4.Valige ripploendist Kahepoolne sidumissuvand.
5.Avage menüü ripploend, seejärel klõpsake menüüd Brošüüri printimine.
6.Klõpsake boksi Väljastusformaat brošüür ning valige sidumissuvand.
7.Valige paberi formaat.
8.Klõpsake nuppu Prindi.
ETWWPrinditööd (Mac OS X)75
Täiendavad prinditööd (Windows)
●
Prinditöö tühistamine (Windows)
●
Paberi formaadi valimine (Windows)
●
Kohandatud paberi formaadi valimine (Windows)
●
Vesimärkide printimine (Windows)
Prinditöö tühistamine (Windows)
1.Kui prinditööd parasjagu prinditakse, tühistage see, vajutades toote juhtpaneelil asuvat nuppu Tühista
.
MÄRKUS.Kui prinditöö on juba jõudnud liiga kaugele, ei saa te seda võib-olla enam tühistada.
MÄRKUS.Nupu Tühista vajutamine tühistab töötlemisel oleva töö. Kui töös on enam kui üks
toiming, tühistab nupu Tühista
2.Prinditöö saate tühistada ka tarkvaraprogrammist või prindijärjekorrast.
●
Tarkvaraprogrammis. Tavaliselt kuvatakse arvuti ekraanil lühikest aega dialoogikasti, milles
saate prinditöö tühistada.
●
Prindijärjekord Windowsis. Kui prinditöö on ootel prindijärjekorras (arvuti mälus) või
prindispuuleris, kustutage prinditöö seal.
vajutamine toimingu, mida hetkel seadme juhtpaneelil kuvatakse.
◦
Windows XP-s, Server 2003-s või Server 2008-s. Klõpsake nuppu Start (Alusta), siis
Settings (Sätted) ning siis valikut Printers and Faxes (Printerid ja faksid). Akna avamiseks
topeltklõpsake toote ikooni, paremklõpsake tühistada soovitud prinditööd ja klõpsake
seejärel valikut Cancel (Tühista).
◦
Windows Vistas. Klõpsake ekraani alumises vasakus nurgas olevat Windowsi ikooni,
klõpsake Settings (Sätted), seejärel klõpsake Printers (Printerid). Akna avamiseks
topeltklõpsake toote ikooni, paremklõpsake tühistada soovitud prinditööd ja klõpsake
seejärel valikut Cancel (Tühista).
◦
Windows 7. Klõpsake ekraani alumises vasakus nurgas olevat Windowsi ikooni, seejärel
klõpsake Devices and Printers (Seadmed ja printerid). Akna avamiseks topeltklõpsake
toote ikooni, paremklõpsake tühistada soovitud prinditööd ja klõpsake seejärel valikut
Cancel (Tühista).
Paberi formaadi valimine (Windows)
1.Valige tarkvaraprogrammis suvand Printimine.
2.Valige toode ja klõpsake seejärel nuppu Atribuudid või Eelistused.
3.Klõpsake vahekaarti Paber/kvaliteet.
4.Valige ripploendist Paberi formaat formaat.
5.Klõpsake nuppu OK.
6.Dialoogikastis Printimine klõpsake töö printimiseks nuppu OK.
76Peatükk 4 PrintimineETWW
Kohandatud paberi formaadi valimine (Windows)
1.Valige tarkvaraprogrammis suvand Printimine.
2.Valige toode ja klõpsake seejärel nuppu Atribuudid või Eelistused.
3.Klõpsake vahekaarti Paber/kvaliteet.
4.Klõpsake nuppu Kohandatud.
5.Tippige kohandatud formaadi nimi ja määrake mõõdud.
●
Laius on paberi lühem külg.
●
Pikkus on paberi pikem külg.
6.Klõpsake nuppu Salvesta ja seejärel nuppu Sulge.
7.Klõpsake nuppu OK, et sulgeda dialoogikast Dokumendi atribuudid. Dialoogikastis Printimine
klõpsake töö printimiseks nuppu OK.
Vesimärkide printimine (Windows)
1.Valige tarkvaraprogrammis suvand Printimine.
2.Valige toode ja klõpsake seejärel nuppu Atribuudid või Eelistused.
3.Klõpsake vahekaarti Efektid.
4.Valige vesimärk ripploendist Vesimärgid.
Vesimärgi loendisse lisamiseks klõpsake nuppu Redigeeri. Määrake vesimärgi seaded ja klõpsake
seejärel nuppu OK.
5.Kui soovite vesimärgi printida ainult esimesele lehele, märkige ruut Ainult esimene leht. Vastasel juhul
trükitakse vesimärk igale lehele.
6.Klõpsake nuppu OK, et sulgeda dialoogikast Dokumendi atribuudid. Dialoogikastis Printimine
klõpsake töö printimiseks nuppu OK.
ETWWTäiendavad prinditööd (Windows)77
Täiendavad prinditööd (Mac OS X)
●
Prinditöö tühistamine (Mac OS X)
●
Paberi formaadi valimine (Mac OS X)
●
Kohandatud paberi formaadi valimine (Mac OS X)
●
Vesimärkide printimine (Mac OS X)
Prinditöö tühistamine (Mac OS X)
1.Kui prinditööd parasjagu prinditakse, tühistage see, vajutades toote juhtpaneelil asuvat nuppu Tühista
.
MÄRKUS.Kui prinditöö on juba jõudnud liiga kaugele, ei saa te seda võib-olla enam tühistada.
MÄRKUS.Nupu Tühista vajutamine tühistab töötlemisel oleva töö. Kui ootel on enam kui üks
prinditöö, tühistab nupu Tühista
2.Prinditöö saate tühistada ka tarkvaraprogrammist või prindijärjekorrast.
●
Tarkvaraprogrammis. Tavaliselt kuvatakse arvuti ekraanil lühiajaliselt dialoogikasti, milles saate
prinditöö tühistada.
●
Maci prindijärjekord. avage prindijärjestus dokis tooteikoonile topeltklõpsates. Helendage
prinditöö ja klõpsake siis Delete (Kustuta).
vajutamine prinditöö, mida praegu seadme juhtpaneelil kuvatakse.
Paberi formaadi valimine (Mac OS X)
1.Klõpsake menüüd Fail ja tehke seejärel valik Prindi.
2.Valige menüüs Printer see seade.
3.Klõpsake menüüs Koopiad ja lehed nuppu Lehe seadistus.
4.Valige ripploendist Paberiformaat formaat ja klõpsake seejärel nuppu OK.
5.Klõpsake nuppu Prindi.
Kohandatud paberi formaadi valimine (Mac OS X)
1.Klõpsake menüüd Fail ja tehke seejärel valik Prindi.
2.Valige menüüs Printer see seade.
3.Klõpsake menüüs Koopiad ja lehed nuppu Lehe seadistus.
4.Tehke rippmenüüs Paberiformaat valik Kohandatud formaatide haldamine.
5.Määrake paberi formaadi mõõdud ja klõpsake seejärel nuppu OK.
6.Dialoogikasti Lehe seadistus sulgemiseks klõpsake nuppu OK.
7.Klõpsake nuppu Prindi.
78Peatükk 4 PrintimineETWW
Vesimärkide printimine (Mac OS X)
1.Klõpsake menüüd Fail ja tehke seejärel valik Prindi.
2.Valige menüüs Printer see seade.
3.Printeridraiver kuvab vaikimisi menüüd Koopiad ja lehed. Avage menüü ripploend, seejärel klõpsake
menüüd Vesimärgid.
4.Valige menüüs Režiim suvand Vesimärk.
5.Valige rippmenüüst Lehed, kas printida vesimärki kõikidele lehekülgedele või ainult esimesele.
6.Valige rippmenüüst Tekst üks standardsõnum või valige suvand Kohandatud ja sisestage uus sõnum
boksi.
7.Valige ülejäänud seadete suvandid.
8.Klõpsake nuppu Prindi.
ETWWTäiendavad prinditööd (Mac OS X)79
Arhiivikvaliteediga prinditööde loomine
Prindiarhiiv annab väljundi, mis on vähem aldis tooneri määrdumisele ja tolmumisele. Kasutage prindiarhiivi,
et luua dokumente, mida te soovite säilitada või arhiveerida.
MÄRKUS.Arhiivikvaliteediga saab printida, kui suurendate kuumuti temperatuuri. Suurema temperatuuri
tõttu prindib seade kahjustuste vältimiseks poole kiirusega.
3.Puudutage nuppu Arhiivprintimine, seejärel nuppu Sees.
80Peatükk 4 PrintimineETWW
Värviline printimine
●
Suvandi HP EasyColor kasutamine
●
Värvisuvandite muutmine (Windows)
●
Prinditöö värvitemaatika muutmine (Windows)
●
Värvisuvandite muutmine (Mac OS X)
●
Käsitsi värvisuvandid
●
Värvide sobitamine
Suvandi HP EasyColor kasutamine
Kui kasutate Windowsi HP PCL 6 printeridraiverit, siis parandab HP EasyColor tehnoloogia automaatselt
Microsoft Office'i programmidest prinditavate segasisuga dokumentide kvaliteeti. See funktsioon skannib
dokumendid ja seadistab .JPEG või .PNG vormingus fotokujutisi automaatselt. HP EasyColor tehnoloogia
parandab korraga kogu pildi kvaliteeti, mitte ei jaota seda mitmeks tükiks. Tulemus on parem värvide ühtlus,
teravamad üksikasjad ja kiirem printimine.
Kui kasutate HP Postscripti printeridraiverit Macile, siis skannib HP EasyColor tehnoloogia kõiki dokumente ja
korrigeerib automaatselt kõiki fotokujutisi samade paremate fototulemuste saamiseks.
Järgmises näites loodi vasakul olevad pildid ilma suvandita HP EasyColor. Paremal olevatel piltidel on näha
suvandist HP EasyColor tulenev kvaliteedi paranemine.
Suvand HP EasyColor on vaikimisi sisse lülitatud nii HP PCL 6 printeridraiveris kui ka HP Mac Postscript
printeridraiveris, nii et te ei pea käsitsi värve korrigeerima. Kui soovite värviseadeid käsitsi muuta, võite selle
suvandi väljalülitamiseks avada Windowsi draiveri vahekaardi Värv või Maci draiveri vahekaardi Värvi/
kvaliteedi suvandid ning klõpsata märkeruutu HP EasyColor, et seda tühjendada.
Värvisuvandite muutmine (Windows)
1.Valige tarkvaraprogrammis suvand Printimine.
2.Valige toode ja klõpsake seejärel nuppu Atribuudid või Eelistused.
3.Klõpsake vahekaarti Värv.
4.Valige märkeruut HP EasyColor, et see tühjendada.
ETWWVärviline printimine81
5.Vajutage seadet Automaatne või Käsitsi.
●
Seade Automaatne: valige see seade enamuse värviliste prinditööde jaoks
●
Seade Käsitsi: valige see seade, et reguleerida värviseadeid teistest seadetest sõltumatult.
Klõpsake nuppu Seaded, et avada värvi käsitsi reguleerimise aken.
MÄRKUS.Värviseadete käsitsi seadistamine võib väljundi kvaliteeti mõjutada. HP soovitab ainult
värvigraafika ekspertidel neid seadeid muuta.
6.Vajutage värvidokumendi halltoonides printimiseks suvandit Prindi hallskaalal. Kasutage seda valikut
värvidokumentide printimiseks, mida soovite paljundada või faksida. Seda valikut võib kasutada ka
mustandite printimiseks või värvitooneri säästmiseks.
7.Klõpsake nuppu OK, et sulgeda dialoogikast Dokumendi atribuudid. Dialoogikastis Printimine
klõpsake töö printimiseks nuppu OK.
Prinditöö värvitemaatika muutmine (Windows)
1.Valige tarkvaraprogrammis suvand Printimine.
2.Valige toode ja klõpsake seejärel nuppu Atribuudid või Eelistused.
3.Klõpsake vahekaardil Värvid.
4.Valige märkeruut HP EasyColor, et see tühjendada.
5.Valige ripploendist värviteemad värvitemaatika.
●
Vaikimisi (sRGB): selle teemaga prindib seade RGB-andmeid seadme toorrežiimis. Selle teema
kasutamisel reguleerige värve õige renderduse saamiseks tarkvaraprogrammis või
operatsioonisüsteemis.
Foto (sRGB): seade tõlgendab RGB-värvi selliselt, nagu oleks see prinditud fotona digitaalses
minilaboris. Seade annab sügavamad, küllastunumad värvid, teistmoodi kui vaikimisi (sRBG)
teema puhul. Kasutage seda teemat fotode printimiseks.
●
Foto (Adobe RGB 1998): kasutage seda teemat, kui prindite digifotosid, mis kasutavad sRGB
asemel pigem AdobeRGB-värvusruumi. Selle teema kasutamisel lülitage välja tarkvaraprogrammi
värvihaldus.
●
Puudub: ei kasutata ühtki värviteemat.
●
Kohandatud profiil: tehke see valik, et kasutada kohandatud sisendprofiili värviväljundi täpseks
kontrollimiseks (nt konkreetse HP Color LaserJet seadme imiteerimiseks). Laadige alla
kohandatud profiilid aadressilt
6.Klõpsake nuppu OK, et sulgeda dialoogikast Dokumendi atribuudid. Dialoogikastis Printimine
klõpsake töö printimiseks nuppu OK.
www.hp.com.
Värvisuvandite muutmine (Mac OS X)
1.Klõpsake menüüd Fail ja tehke seejärel valik Prindi.
2.Valige menüüs Printer see seade.
82Peatükk 4 PrintimineETWW
3.Printeridraiver kuvab vaikimisi menüüd Koopiad ja lehed. Avage menüü ripploend, seejärel klõpsake
menüüd Värvisuvandid.
4.Vajutage märkeruutu HP EasyColor, et see tühjendada.
5.Avage Täiustatud seaded.
6.Teisendage teksti, graafika ja fotode seadeid.
7.Klõpsake nuppu Prindi.
Käsitsi värvisuvandid
Kasutage käsitsi värvisuvandeid Neutraalsete hallide, Pooltooni ja Servakontrolli teksti-, graafika- ja
fotosuvandite häälestamiseks.
Seade kirjeldusSeade suvandid
Serva reguleerimine
Seade Servakontroll määrab kindlaks serva
renderduse. Serva juhtimisel on kaks komponenti:
kohandatav pooltoonimine ja värvivastuvõtlikkus.
Kohandatav pooltoonimine suurendab servade
teravust. Värvivastuvõtlikkus vähendab värvitut valesti
registreerimist kattes servad kergelt külgmiste
objektidega.
Pooltoon
Pooltooni valikud mõjutavad väljundi värvide selgust ja
lahutust.
Neutraalsed hallid
Seade Neutraalsed hallid määrab hallide värvide
loomise viisi tekstis, graafikas ja fotodel.
●
Välja lülitab välja nii värvivastuvõtlikkuse kui ka kohandava
pooltoonimise.
●
Valgus seab katmise minimaalsele tasemele. Kohandatav
pooltoonimine on sisse lülitatud.
●
Tavaline seab ülekatte keskmisele tasemele. Kohandatav
pooltoonimine on sisse lülitatud.
●
Maksimum on ülekatmise agressiivseim seade. Kohandatav
pooltoonimine on sisse lülitatud.
●
Sile annab paremaid tulemusi suurte lausprindipindade puhul ning
suurendab fotosid värviastenduste silumise abil. Valige see suvand,
kui esmatähtis on pindade ühtlane ja sujuv täitmine.
●
Üksikasi on kasulik teksti ja graafika puhul, mis nõuavad teravaid
joone- või värvieristusi või pilte, mis sisaldavad mustrit või
üksikasjade kõrget taset. Valige see suvand, kui olulised on servade
teravus ja väikesed detailid.
●
Ainult must tekitab neutraalsed värvid (hallid ja musta) ainult musta
tooneri kasutamisega. See garanteerib neutraalsed värvid ilma
värvivormita. See valik sobib kõige paremini dokumentidele ja
hallskaala joonistele.
●
4 värvi tekitab neutraalsed värvid (hallid ja musta) kõigi nelja
toonerivärvi ühendamisega. See viis annab siledamad gradiendid ja
teistesse värvidesse üleminekud ning tumedaima musta.
Värvide sobitamine
Toote väljastusvärvi samastamine värviga arvutiekraanil on üsna keerukas protsess, kuna printerid ja
arvutimonitorid kasutavad erinevaid värvitekitamise meetodeid. Monitorid kuvavad värve valguspikslite abil,
kasutades RGB (punane, roheline, sinine) värvitöötlust, kuid printerid prindivad värve, kasutades
värvusemudelit CMYK (tsüaan, magenta, kollane, must).
Printeri värvide samastamist monitori omadega võivad mõjutada mitmesugused faktorid. Nende faktorite
hulka kuuluvad:
ETWWVärviline printimine83
●
Paber
●
Printeri värvained (nt tindid või toonerid)
●
Printimisprotsess (nt tindipritse-, trüki- või lasertehnoloogia)
●
Kohapealne valgus
●
Isikute värvitaju erinevused
●
Tarkvaraprogrammid
●
Printeridraiverid
●
Arvuti operatsioonisüsteem
●
Monitorid ja monitori seaded
●
Videokaardid ja draiverid
●
Töökeskkond (nt suhteline õhuniiskus)
Enamiku olukordade jaoks on parim meetod ekraani värvide samastamiseks prinditud leheküljega printida
sRGB värvides.
84Peatükk 4 PrintimineETWW
Funktsiooni HP ePrint kasutamine
Kasutage funktsiooni HP ePrint, et printida dokumente, saates neid meilimanustena mis tahes lubatud
meilivahetusega seadmest seadme meiliaadressile.
MÄRKUS.HP ePrinti kasutamiseks peab seade olema (traadita) võrguga ühendatud ja sellel peab olema
juurdepääs Internetile.
1.Funktsiooni HP ePrint kasutamiseks peab esmalt lubama HP veebiteenused.
2.Puudutage menüüs HP veebiteenused nuppu Näita meiliaadressi, et juhtpaneelil kuvada seadme
meiliaadress.
3.Kasutage HP ePrintCenteri veebisaiti kõikidele sellele tootele saadetud HP ePrinti tööde turbeseadete ja
vaikeprindiseadete määramiseks.
a.Minge aadressile
b.Klõpsake valikut Sign In (Registreeru) ja sisestage oma HP ePrintCenteri mandaat või looge uus
konto.
c.Valige oma toode loendist või klõpsake selle lisamiseks valikut + Add printer (+ Lisa printer).
Seadme lisamiseks vajate printeri koodi, mis on lõik seadme meiliaadressist enne sümbolit @.
Selle koodi saate, kui prindite seadme juhtpaneelil veebiteenuste lehe.
Pärast toote lisamist on teil võimalik seadme meiliaadressi kohandada.
MÄRKUS.See kood kehtib vaid 24 tundi pärast HP veebiteenuste lubamist. Kui aeg saab otsa,
järgige juhiseid HP veebiteenuste uuesti lubamiseks ja uue koodi saamiseks.
seaded) ja seejärel vahekaarti Allowed Senders (Lubatud saatjad). Klõpsake valikul Ainultlubatud saatjad ja lisage meiliaadressid, millelt lubate ePrinti töid vastu võtta.
www.hpeprintcenter.com.
.
e.Seadistamaks vaikeseaded kõikidele sellele tootele saadetud ePrint töödele klõpsake valikut
ePrint Settings (ePrinti seaded), seejärel valikut Print Options (Prindisuvandid) ja valige seaded,
mida soovite kasutada.
4.Dokumendi printimiseks manustage see seadme meiliaadressile saadetavasse meilisõnumisse.
Prinditakse nii meilisõnum kui ka manus.
ETWWFunktsiooni HP ePrint kasutamine85
Kasutage AirPrinti
Otseprintimine Apple'i AirPrinti kasutades on toetatud versioonis iOS 4.2 või uuemates versioonides.
Kasutage AirPrinti, et printida iPadist (iOS 4.2), iPhone'ist (3GS või uuem) või iPodist (kolmas põlvkond või
uuem) otse tootesse järgmistes rakendustes.
●
E-post
●
Fotod
●
Safari
●
Valige kolmanda osapoole rakendused
AirPrinti kasutamiseks peab toode olema võrku ühendatud. Lisateabe saamiseks AirPrinti kasutamise kohta
ja selle kohta, millised HP seadmed AirPrintiga ühilduvad, külastage veebilehte
MÄRKUS.AirPrinti kasutamiseks peate võib-olla seadme püsivara värskendama. Külastage veebilehte
www.hp.com/go/lj500colorMFPM570_firmware.
www.hp.com/go/airprint.
86Peatükk 4 PrintimineETWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.