Възпроизвеждане, адаптация или превод
без предварително писмено разрешение е
забранено, освен каквото е разрешено
според авторските права.
Информацията, която се съдържа вътре е
обект на промяна без забележка.
Единствените гаранции на продуктите HP и
услуги са посочени в дадените декларации
за гаранция, придружаващи такива
продукти и услуги. Нищо в тях не тр
бъ
де тълкувано като съставна част на
ябва да
допълнителна гаранция. HP не носят
отговорност за технически или редакторски
грешки или съдържащи се вътре пропуски.
Edition 1, 11/2015
Apple и логото на Apple са търговски марки
на Apple Computer, Inc., регистрирани в САЩ
и други страни/региони. iPod е търговска
марка на Apple Computer, Inc. iPod се
използва само с юридическа цел или за
копиране, упълномощено от притежателя
на правата. Не крадете музика.
Bluetooth е регистрирана марка, притежава
от своя собственик, и се използва от
компания HP по силата на лицензионно
споразумение.
icrosoft®, Windows®, Windows® XP и
M
Windows Vista® са регистриранивСАЩтърговскимаркина Microsoft Corporation.
®
ерегистриранатърговскамаркана The
UNIX
Open Group.
Съдържание
1 Въведение в устройството ........................................................................................................................... 1
Сравнение на продукти ....................................................................................................................................... 2
Изгледи на устройството ..................................................................................................................................... 4
Изглед на продукта отпред .............................................................................................................. 4
Изглед на продукта отзад ................................................................................................................ 5
Система за помощ от контролния панел ....................................................................................... 10
Печат на отчети за продукта ............................................................................................................................ 11
Тава 1 .................................................................................................................................................................. 18
Капацитет на тавата и ориентация на хартията .......................................................................... 18
Зареждане на Тава 1 ....................................................................................................................... 20
Отпечатване на пликове ............................................................................................... 22
Тава 2 .................................................................................................................................................................. 23
Капацитет на тавата и ориентация на хартията .......................................................................... 23
Зареждане на Тава 2 ....................................................................................................................... 24
Допълнителна тава 3 ........................................................................................................................................ 26
Капацитет на тавата и ориентация на хартията .......................................................................... 26
Зареждане на Тава 3 ....................................................................................................................... 27
Поддържани драйвери за печат (Windows) .................................................................................................... 48
Универсален драйвер за печат на HP (УДП) .................................................................................. 48
Режими на инст
Смяна на настройките за задание за печат (Windows) ................................................................................... 50
Приоритет за промяна на настройките за задание за печат ....................................................... 50
Промяна на настройките за всички задания за печат, докато не се затвори софтуерната
програма ........................................................................................................................................... 50
Промяна на настройките по подразбиране за всички задания за печат ................................... 51
Промяна на настройките за конфигуриране на ус
Смяна на настройките за задание за печат (Mac OS X) ................................................................................... 52
Приоритет за промяна на настройките за задание за печат ....................................................... 52
Промяна на настройките за всички задания за печат, докато софтуерната програма не
бъде затворена ................................................................................................................................ 52
Промяна на настройките по подразбиране за всички задания за печат ................................... 52
Промяна на конфигурационните настройки на устройството .................................................... 53
Задания за печат (Windows) ........................................................................................................................
Използване на пряк път за печат (Windows) ................................................................................. 54
Създаване на преки пътища за печат (Windows) ......................................................................... 55
Отпечатване на няколко страници на лист (Windows) ................................................................ 61
Избор на ориентация на страницата (Windows) ........................................................................... 62
алиране на УДП ................................................................................... 49
тройството .........
........................................... 51
...... 5
4
ivBGWW
Избор на вида на хартията (Windows) ........................................................................................... 63
Печатате първата или последната страница на различна хартия (Windows) ........................... 66
Мащабиране на документ до размер за побиране на страницата (Windows) ........................... 69
Създаване на брошура (Windows) ................................................................................................. 70
Задания за печат (Mac OS X) .............................................................................................................................. 73
Използване на предварителни настройки за печат (Mac OS X) ................................................... 73
Създаване на предварителни настройки за печат (Mac OS X) .................................................... 73
Автоматичен двустранен печат (Mac OS X) ................................................................................... 73
Ръчен двустранен печат (Mac OS X) ............................................................................................... 74
Отпечатване на няколко страници на ли
бор на ориентация на страницата (Mac OS X) ........................................................................... 74
Из
Избор на вида хартия (Mac OS X) .................................................................................................... 75
Отпечатване на титулна страница (Mac OS X) ............................................................................... 75
Мащабиране на документ до размер за побиране на страницата (Mac OS X) ........................... 75
Създаване на брошура (Mac OS X) ................................................................................................. 75
Допълнителни задания за печат (Windows) .................................................................................................... 77
Отмяна на задание за печат (Windows) ......................................................................................... 77
Изберете размера на хартията (Windows) ..................................................................................... 77
Избор на потребителски размер на страницата (Windows) ........................................................ 78
Отпечатване на водни знаци (Windows) ........................................................................................ 78
Допълнителни за
Създаване на печатни копия с качество за архив .......................................................................................... 81
Използване на HP ePrint .................................................................................................................................... 86
Използване на AirPrint ....................................................................................................................................... 87
Директен печат от USB устройство .................................................................................................................. 88
дания за пе
Отмяна на задание за печат (Mac OS X) ......................................................................................... 79
Изберете размера на хартията (Mac OS X) ..................................................................................... 79
Избор на потребителски размер на хартията (Mac OS X) ............................................................. 79
Отпечатване на воден знак (Mac OS X) .......................................................................................... 80
Използване на опцията HP EasyColor ............................................................................................ 82
Смяна на опциите за цвят (Windows) ............................................................................................. 82
Промяна на цветовата тема в задание за печат (Windows) ......................................................... 83
Промяна на опц
Ръчни опции за цвят ........................................................................................................................ 84
Съответствие на цветовете ............................................................................................................ 84
чат (Mac OS X) .................................................................................................... 79
иите за цв
ят (Mac OS X) ......................................................................................... 84
ст (Mac OS X) ................................................................ 74
Задаване на нови настройки за копиране по подразбиране ........................................................................ 90
Възстановяване на настройките по подразбиране за копиране .................................................................. 91
Копиране на едно копие .................................................................................................................................... 92
BGWWv
Отпечатване на няколко копия ........................................................................................................................ 93
Копиране на оригинал, съдържащ няколко страници .................................................................................. 94
Копиране на документи за самоличност ......................................................................................................... 95
Комплектоване на задание за копиране ......................................................................................................... 96
Копиране от двете страни (двустранно) ......................................................................................................... 97
Ръчно копиране от двете страни ................................................................................................... 98
Намаляване или увеличаване на копие .......................................................................................................... 99
Правене на цветни или черно-бели копия .................................................................................................... 100
Оптимизиране на качеството на копиране ................................................................................................... 101
Регулиране на и
Регулиране на изображението за копиране ................................................................................................. 103
Копиране в режим на чернова ........................................................................................................................ 104
Задаване на размера и типа на хартията при копиране върху специална хартия ................................... 105
Сканиране чрез използване на програмата HP Scan (Windows) .................................................................. 108
Сканиране чрез използване на програмата HP Scan (Mac OS X) .................................................................. 109
Сканиране към USB устройство ...................................................................................................................... 110
Настройка на функции за сканиране към мрежова папка и към име
Сканиране към мрежова папка ...................................................................................................................... 112
Сканиране в имейл ........................................................................................................................................... 113
Сканиране чрез използване на друг софтуер ............................................................................................... 114
зсветляването ил
Сканиране от TWAIN-съвместима програма (Windows) ............................................................. 114
Сканиране от WIA-съвместима програма (Windows) .................................................................. 114
и потъмняването на копията ................................................................ 102
Настройка на светло/тъмно и разделителна способност ......................................................... 128
Задаване на настройка по подразбиране за светло/тъмно (контраст) ................ 128
Задаване на настройка за разделителна способност ............................................. 128
Задаване на кодове за таксуване ................................................................................................ 129
Конфигуриране на настройките за получаване на факс ............................................................................. 131
Задаване на препращане на факс ............................................................................................... 131
Задаване на режим за отговор ..................................................................................................... 131
Блокиране или деблокиране на фак
Задаване на брой позвънявания за отговор ............................................................................... 132
Задаване на отличително позвъняване ...................................................................................... 133
Използване на автоматично намаляване за входящи факсове ............................................... 134
Задаване на настройките за повторно отпечатване на факсове ............................................. 134
Задаване на силата на звука при работа с факс ........................................................................ 135
Задаване на силата на звука за предупреждение, за телефонната линия и
при звънене ................................................................................................................. 135
Създаване на м
Използване на функцията за лично получаване ....................................................................... 135
Настройка на запитване за факсове .............................................................................................................. 136
Използване на факс ......................................................................................................................................... 137
Поддържани програми ................................................................................................................. 137
Отменяне на факс .......................................................................................................................... 137
Изтриване на факсове от паметта ............................................................................................... 138
Използване на факс с DSL, PBX или ISDN системи ...................................................................... 138
Използване на фа
Съдържанието на факс паметта се запазва при прекъсване на електрозахранването ........ 140
Въпроси на сигурността при свързване на вътрешните мрежи към обществени
телефонни линии .......................................................................................................................... 140
Факс от плоския скенер ................................................................................................................ 140
Факс от подаващото устройство ................................................................................................. 141
Използване на записи за бързо набиране и групово набиране ................................................ 142
Изпращане на факс от софтуера (Windows) ............................................................................... 142
Изпращане на факс чрез набиране от телефон, свързан към линията за факса ................... 144
Изпращане на факс с потвърждение .......................................................................................... 144
Планиране на отложено изпращане на факс ............................................................................. 144
Изпращане на факс чрез комбиниране на електронен и хар
Използване на кодове за достъп, кредитни карти или предплатени карти .......................... 145
Изпращане на факсове зад граница ......................................................................... 145
Отпечатване на факс ..................................................................................................................... 146
Повторно разпечатване на факс .................................................................................................. 147
Автоматичен двустранен печат на получени факсове .............................................................. 148
Получаване на факс, когато се чуят факс сигнали по телефонната линия ............................ 148
Отпечатване на запомнен факс, когато функцията за лично получаване е вк
8 Управление и поддръжка ........................................................................................................................ 149
Използване на HP Reconfiguration Utility (Помощна програма на HP за повторно конфигуриране) за
смяна на връзката на продукта (Windows) .................................................................................................... 150
Настройване на HP Wireless Direct Printing (Директно безжично отпечатване на HP) ............................. 151
Използвайте приложенията на HP Web Services (Уеб услуги на HP) ........................................................... 152
Конфигуриране на настройките на IP мрежа ................................................................................................ 153
Отказ от поделяне на принтера ................................................................................................... 153
Преглед или промяна на мрежови настройки ............................................................................ 153
Ръчно конфигуриране на па
Промяна на името на принтера в мрежата ................................................................................. 154
Настройки на скоростта на връзката и режим дуплекс ............................................................ 155
HP Device Toolbox (Windows) ........................................................................................................................... 156
HP Utility ( Помощна програма на HP) за Mac OS X ........................................................................................ 159
Отваряне на HP Utility ( Помощна програма на HP) .................................................................... 159
Функции на HP Utility (Помощна програма на HP) ..................................................................... 159
Използване на софтуера HP Web Jetadmin .................................................................................................... 160
Настройки за икономична работа .................................................................................................................. 161
Печат с EconoMode ........................................................................................................................ 161
Задаване на закъснението до влизане в ре
Задаване на забавяне на автоматичното изключване .............................................................. 161
Защитни функции на устройството ............................................................................................................... 163
Заключване на принтера .............................................................................................................. 163
Задаване или смяна на паролата на принтера ........................................................................... 163
Надстройване на фърмуера ........................................................................................................................... 164
Ръчно надстройване на фърмуера .............................................................................................. 164
раметрите на IP
v4 TCP/IP от контролния панел ......................... 153
им на заспиване ................................................. 161
Драйверът на принтера не задава автоматично избрания от вас принтер в списъка
"Печат и факс" или „Печат и сканиране“. .................................................................................... 235
Заданието за печат не е изпратено до желаното устройство .................................................. 236
Когато се свързвате чрез USB кабел, принтерът не се появява в сп
исъка „Печ
ат и факс“
или „Печат и сканиране“, след като изберете драйвера. ......................................................... 236
Вие използвате драйвер за принтер с общо предназначение, когато използвате USB
връзка ............................................................................................................................................. 236
Премахване на софтуер (Windows) ................................................................................................................ 237
Премахване на софтуер (Mac OS X) ................................................................................................................ 238
Решаване на проблеми, свързани със сканиране към имейл ..................................................................... 239
Не може да се свърже към имейл сървър .................................................................................. 239
Имейлът не беше доставен .......................................................................................................... 239
Не мо
е да сканира ...................................................................................................................... 239
ж
Решаване на проблеми, свързани със сканиране към мрежова папка ..................................................... 240
версия, Service Pack 3), драйвери
само за печат и сканиране
драйвери за печат и сканиране
M570dw
CZ272A
Windows 2008 Server R2, само
драйвери за печат и сканиране
Mac OS X v10.6 и по-нови версии
СвързванеHi-Speed USB 2.0
10/100/1000 Ethernet LAN връзка
Безжичнамрежовавръзка
Памет256 MB RAM
Дисплей на контролния панелЦветен графичен сензорен екран
ПечатОтпечатва 30 страници в минута
КопиранеКопира до 20 страници в минута
(ppm) на хартия с размер A4 и 31
страници в минута на хартия с
размер Letter
Директен печат от USB
устройство (не се изисква
компютър
(ppm)
Разделителната способност при
копиране е 300 точки на инч (dpi)
2Глава 1 Въведение в устройствотоBGWW
M570dn
M570dw
Това подаващо устройство
събира до 50 листа хартия и
поддържа размери на
страницата от 127 до 356 мм (5
до 14 инча) дължина и от 127 до
216 мм (5 до 8,5 инча) ширина
Плосък скенер (с документно
стъкло), поддържащ размери на
страницата до 297 мм (11,7 инча)
дължина и до 215 мм (8,5 инча)
ширина
Автоматично двустранно
копиране
СканиранеЧерно-бялосканиране с
разделителна способност до
1200 dpi от стъклото на плоския
скенер
9Вратичказадостъппризасяданияза допълнителна тава 3
10Допълнителнатава 3
11Тава 2
12Предна вратичка (достъп до тонер касети иотделение за събиране на тонера)
4Глава 1 ВъведениевустройствотоBGWW
13Изходна касета
14Дръжка на скенера (за повдигане на капака на скенера)
Изглед на продукта отзад
1
3
1Контролер (съдържаинтерфейснипортове)
2Свързваненазахранването
3Слотзазащитнаключалкаоткабелентип
2
BGWWИзглединаустройството5
Интерфейсни портове
1
2
3
4
1Мрежовпортзалокалнамрежа (LAN) Ethernet (RJ-45)
2Високоскоростен USB 2.0 портзапечат
3Телефонен "line out" порт (изходящалиния) запоставяненавътрешентелефон, телефоненсекретарилидруго
4Факс "line in" порт (входящалиния) запоставяненателефоннаталиниянафаксакъмпродукта
устройство
Местоположение на серийния номер и номера на модела
Номерът на модела и серийният номер са написани на идентификационен етикет, който се намира на
гърба на устройството. Те също са посочени от вътрешната страна на предната вратичка. Серийният
номер съдържа информация за страната/региона на произход, версията на устройството,
производствения код и производствения номер на устройството.
н за помощ и лампичкаДава достъп до системата за помощ в контролния панел
лампичка
лампичка
Сигнализира, че безжичната мрежа е активирана. Лампичката мига, докато устройството
установява връзка с безжичната мрежа.
Премества курсора надясно или преминава на следващия екран на дисплея
ЗАБЕЛЕЖКА: Този бутон свети само когато текущият екран може да използва тази
функция.
БЕЛЕЖКА: Този бутон свети само когато текущият екран може да използва тази
ЗА
функция.
Връща към предишния екран
ЗАБЕЛЕЖКА: Този бутон свети само когато текущият екран може да използва тази
функция.
8Глава 1 ВъведениевустройствотоBGWW
9Бутонзастрелканалявои
лампичка
10Бутон за начало и лампичкаДава достъп до екрана „Начало“
Премества курсора наляво
ЗАБЕЛЕЖКА: Този бутон свети само когато текущият екран може да използва тази
функция.
Контролен панел екран "Начало"
Екранът "Начало" предлага достъп до функциите на устройството и показва неговото състояние.
ЗАБЕЛЕЖКА:Функциите, които може да се използват от екрана "Начало", зависят от конфигурацията
на принтера. При някои езици те може да се разположени в обратен ред.
1БутонУебуслугиОсигурявабърздостъпдофункциитенаУебуслугина HP, включително HP ePrint
HP ePrint е инструмент за отпечатване на документи чрез устройство, поддържащоимейл, коетогиизпращадоимейладресанапродукта.
2
3
4
5БутонИнформация
6БутонКонсумативи
7БутонFax (Факс)ДавадостъпдофункциятаFax (Факс)
Бутон Настройка
Бутон Безжична мрежа
(само за безжични модели)
Бутон Мрежа
Дава достъп до основните менюта
Дава достъп до безжичното меню и информация за състоянието на безжичната връзка.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато стесвързаникъмбезжичнамрежа, тазииконасепроменя в
индикатор за силата на сигнала.
ЗАБЕЛЕЖКА: Този бутоннесепоказва, когатопродуктът е свързанкъмкабелна
мрежа.
Дава достъп до мрежовите настройки и информация за мрежата. От екрана за мрежови
настройки можете да отпечатате страницата Network Summary (Мрежово резюме).
ЗАБЕЛЕЖКА: Този бутонсепоказвасамокогатопродуктът е свързанкъммрежа.
Дава информация за състоянието на принтера. От екрана за обобщено състояние
можете да отпечатате страницата Configuration Report (Отчет за конфигурацията).
Дава информация за състоянието на консумативите От екрана за обобщено състояние
на консумативите можете да отпечатате страницата Supplies Status (Състояние на
консумативите).
BGWWКонтроленпанел9
8БутонПриложенияОсигурявадостъпдоменютоПриложениязадиректноотпечатване от уеб приложения,
коитостеизтеглилиотуебсайтана HP ePrintCenter наадрес
12БутонUSBДавадостъпдофункциятазадиректенпечатот USB (запечатисканиранебез
компютър)
www.hpeprintcenter.com
Система за помощ от контролния панел
Устройството има вградена система за помощ, която обяснява как да се използва всеки екран. За да
отворите системата за помощ, докоснете бутона Помощ
За някои екрани помощта отваря глобално меню, от което можете да търсите конкретни теми. Можете
да обхождате структурата на менюто чрез докосване на бутоните в менюто.
Някои екрани за помощ включват анимация, която ви води из процедурите, напр. при отстраняване на
засядания на хартия.
в горния десен ъгъл на екрана.
При екрани, съдъ
ржащи настройки за отделни задания, помощта отваря тема, в която се обясняват
опциите за този екран.
Ако устройството ви алармира за грешка или ви предупреди за нещо, докоснете бутона Помощ
, за да
отворите съобщение, описващо проблема. Това съобщение ще съдържа и указания как да разрешите
проблема.
10Глава 1 Въведение в устройствотоBGWW
Печат на отчети за продукта
От менюто Reports (Отчети)можете да отпечатате няколко информативни страници за продукта.
Височината на топчето за тава 2 е 100 листа за гланцова хартия и 20мм за къса хартия (A5, A6, 4x6 и хартия с пейзажна
ориентация).
BGWWПоддържани типове хартия17
Тава 1
●
Капацитет на тавата и ориентация на хартията
●
Зареждане на Тава 1
Капацитет на тавата и ориентация на хартията
За да предотвратите засядания, не препълвайте тавите. Проверете дали горният край на тестето е под
индикатора за запълване на тавата. Къса/тясна и тежка/гланцова хартия зареждайте до под средата
на индикатора за запълване на тавата.
Таблица 2-2 Капацитет на тава 1
Вид хартияСпецификацииКоличество
ХартияДиапазон:
2
до 220 г/м
60 г/м
Пликове
ЕтикетиМаксимална дебелина: 0,102 ммМаксимална височина на тестето: 10 мм
Прозрачно фолиоМинимална дебелина: 0,102 ммМаксимална височина на тестето: 10 мм
Гланцова хартияДиапазон:
По-малко от 60 г/м
2
до 220 г/м
105 г/м
2
2
до 90 г/м
2
2
Максимална височина на тестето: 10 мм
Еквивалентно на 100 листа 75 г/м
До 10 плика
До 50 листа
Максимална височина на тестето: 10 мм
До 50 листа
2
Таблица 2-3 Ориентация на хартията в тава 1
Тип хартияОриентация на
изображението
Предварително отпечатана
хартия или бланки
Портретна1-странен печат:С лицевата страна надолу
Duplex Mode (Режим на
двустранен печат)
Как се зарежда хартията
Поставя се в устройството с горния край
напред
18Глава 2 Тави за хартияBGWW
Таблица 2-3 Ориентация на хартията в тава 1 (продължение)
Тип хартияОриентация на
изображението
2-странен печатС лицевата страна нагоре
Пейзажна1-страненпечат:Слицеватастрананагоре
Duplex Mode (Режим на
двустранен печат)
Как се зарежда хартията
Поставя се в устройството с долния край
напред
С горния край към предната част на
устройството
2-странен печатС лицевата страна нагоре
С горния край към предната част на
устройството
ПерфориранаПортретна или пейзажна1- или 2-странен печатС отворите към задната част на устройството
BGWWТава 119
Таблица 2-3 Ориентация на хартията в тава 1 (продължение)
Тип хартияОриентация на
изображението
ПликовеПликът се подава в
устройството с дългата
страна напред
Пликът се подава в
устройството с късата страна
напред
Duplex Mode (Режим на
двустранен печат)
1-страненпечат:Слицеватастрананадолу
1-страненпечат:Слицеватастрананадолу
Как се зарежда хартията
Поставя се в устройството с горния край
напред
С горния край към задната част на
устройството
ЗарежданенаТава 1
1.Отворете тава 1.
20Глава 2 ТавизахартияBGWW
2.Плъзнете навън удължителя на тавата.
3.Разгънете удължителя на тавата, за да
поддържа хартията и отворете страничните
водачи.
4.Заредете хартията в тавата с лицетонадолу,
така че тесният горен край на листа да влиза
най-напред в устройството.
BGWWТава 121
5.Проверете дали тестето попада точно под
езичетата на водачите и не надхвърля
индикаторите за запълване на тавата.
6.Регулирайте страничните водачи, така че леко
да докосват тестето хартия, но да не огъват
хартията.
Отпечатване на пликове
Ако вашата приложна програма не форматира автоматично пликове, задайте в приложната си
програма или в драйвера за принтера Landscape (Пейзажна) ориентация. Използвайте следните
насоки, за да зададете полетата на адресите на подателя и адреса на получателя върху пликове с
формат Commercial #10 или DL:
Тип на адресаЛяво полеГорно поле
Адреснаподателя15 мм15 мм
Destination (Местоназначение)102 мм51 мм
При пликове с други размери регулирайте настройките за полетата по съответния начин.
22Глава 2 ТавизахартияBGWW
Тава 2
●
Капацитет на тавата и ориентация на хартията
●
Зареждане на Тава 2
Капацитет на тавата и ориентация на хартията
За да предотвратите засядания, не препълвайте тавите. Проверете дали горният край на тестето е под
индикатора за запълване на тавата. Къса/тясна и тежка/гланцова хартия зареждайте до под средата
на индикатора за запълване на тавата.
Таблица 2-4 Капацитет на тава 2
Вид хартияСпецификацииКоличество
ХартияДиапазон:
2
до 220 г/м
60 г/м
Прозрачно фолиоМинимална дебелина: 0,102 ммМаксимална височина на тестето: 25 мм
Гланцова хартияДиапазон:
2
до 220 г/м
105 г/м
2
2
Еквивалентно на 250 листа 75 г/м
Максимална височина на тестето: 25 мм
За размери на хартията A5, A6 и 4x6 и за хартия, която
ще се печата в пейзажна ориентация, максималната
височина на тестето е 15 мм,
100 листа
2
Таблица 2-5 Ориентация на хартията в тава 2
Тип хартияОриентация на
изображението
Предварително отпечатана
хартия или бланки
Портретна1-странен печат:С лицевата страна нагоре
Duplex Mode (Режим на
двустранен печат)
Как се зарежда хартията
Сгорниякрайкъмдяснатастрананатавата
2-странен печатС лицевата страна надолу
Сгорниякрайкъмляватастрананатавата
BGWWТава 223
Таблица 2-5 Ориентация на хартията в тава 2 (продължение)
Тип хартияОриентация на
изображението
Пейзажна1-страненпечат:Слицеватастрананагоре
2-странен печатС лицевата страна надолу
Duplex Mode (Режим на
двустранен печат)
Как се зарежда хартията
С горния край към задната част на
устройството
С горния край към предната част на
устройството
ПерфориранаПортретна или пейзажна1- или 2-странен печатС отворите към задната част на устройството
Зареждане на Тава 2
Тази тава събира до 250 листа хартия 75 g/м2. Ако хартията е по-тежка, тавата няма да събира толкова
листа. Не препълвайте тавата.
ВНИМАНИЕ:Не отпечатвайте пликове, етикети, пощенски картички или хартия с неподдържани
размери от Тава 2. Отпечатвайте тези типове хартия само от Тава 1.
24Глава 2 Тави за хартияBGWW
1.Отворете тавата с плъзгане.
ЗАБЕЛЕЖКА:Не отваряйтетавата по време
на използването й.
2.Регулирайте водачите за дължина и ширина
на хартията, като стиснете ключалките за
регулиране и плъзнете водачите до размера
на използваната хартия.
3.Заредете хартията в тавата с лицетонагоре.
Проверете хартията дали водачите леко
докосват тестето, но не го огъват.
ЗАБЕЛЕЖКА:За да предотвратите
засядания, не препълвайте тавата. Проверете
дали горният край на тестето е под
индикатора за запълване на тавата.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако таватане е регулирана
правилно, по време на печат може да се по
съ
общение за грешка или хартията може да
заседне.
яви
4.Плъзнете таватавустройството.
BGWWТава 225
Допълнителна тава 3
●
Капацитет на тавата и ориентация на хартията
●
Зареждане на Тава 3
Капацитет на тавата и ориентация на хартията
За да предотвратите засядания, не препълвайте тавите. Проверете дали горният край на тестето е под
индикатора за запълване на тавата. Къса/тясна и тежка/гланцова хартия зареждайте до под средата
на индикатора за запълване на тавата.
Таблица 2-6 Капацитет на тава 3
Вид хартияСпецификацииКоличество
ХартияДиапазон:
2
до 220 г/м
60 г/м
ЕтикетиМаксимална дебелина: 0,102 ммМаксимална височина на тестето: 56 мм
Прозрачно фолиоМинимална дебелина: 0,102 ммМаксимална височина на тестето: 56 мм
Гланцова хартияДиапазон:
2
до 220 г/м
105 г/м
2
2
Еквивалентно на 500 листа 75 г/м
Максимална височина на тестето: 56 мм
Максимална височина на тестето: 56 мм
2
Таблица 2-7 Ориентация на хартията в тава 3
Тип хартияОриентация на
Предварително отпечатана
хартия или бланки
изображението
Портретна1-странен печат:С лицевата страна нагоре
Duplex Mode (Режим на
двустранен печат)
Как се зарежда хартията
Сгорниякрайкъмдяснатастрананатавата
2-странен печатС лицевата страна надолу
Сгорниякрайкъмляватастрананатавата
26Глава 2 ТавизахартияBGWW
Таблица 2-7 Ориентация на хартията в тава 3 (продължение)
Тип хартияОриентация на
изображението
Пейзажна1-страненпечат:Слицеватастрананагоре
2-странен печатС лицевата страна надолу
Duplex Mode (Режим на
двустранен печат)
Как се зарежда хартията
С горния край към задната част на
устройството
С горния край към предната част на
устройството
ПерфориранаПортретна или пейзажна1- или 2-странен печатС отворите към задната част на устройството
Зареждане на Тава 3
Тази тава събира до 500 листа хартия 75 г/м2. Ако хартията е по-тежка, тавата няма да събира толкова
листа. Не препълвайте тавата.
ВНИМАНИЕ:Не отпечатвайтепликове, картички или неподдържани размери отТава 3. Отпечатвайте
тези типове хартия само от Тава 1.
BGWWДопълнителна тава 327
1.Отворете тавата с плъзгане.
ЗАБЕЛЕЖКА:Не отваряйтетавата по време
на използването й.
2.Регулирайте водачите за дължина и ширина
на хартията, като стиснете ключалките за
регулиране и плъзнете водачите до размера
на използваната хартия.
3.Заредете хартията в тавата с лицетонагоре.
Проверете хартията дали водачите леко
докосват тестето, но не го огъват.
ЗАБЕЛЕЖКА:За да предотвратите
засядания, не препълвайте тавата. Проверете
дали горният край на тестето е под
индикатора за запълване на тавата.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако таватане е регулирана
правилно, по време на печат може да се по
съ
общение за грешка или хартията може да
заседне.
яви
4.Плъзнете таватавуреда.
28Глава 2 ТавизахартияBGWW
Зареждане и печат на етикети
Въведение
За да отпечатате листа с етикети, използвайте тава 2 или едно от допълнителната тава за 550 листа.
Тава 1 не поддържа етикети.
За да отпечатате етикети, като използвате опцията за ръчно подаване, следвайте тези стъпки, за да
изберете правилните настройки на драйвера за печат, и след това заредете етикетите в тавата, след
като сте изпратили за
изчаква с отпечатването на заданието, докато установи, че тавата е била отворена и затворена.
данието за пе
Ръчноподаваненаетикети
1.От софтуерната програма изберете опция Print (Печат).
2.Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху или докоснете бутона
Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания), задаотворитедрайверазапечат.
ЗАБЕЛЕЖКА:Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА:За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
3.Щракнете върху или докоснете раздела Хартия/качество.
чат към принтера. Когато използвате ръчно подаване, принтерът
4.В падащиясписъкPaper size (Размернахартията) изберетеправилнияразмерналистовете за
етикети.
5.В падащия списък Paper type (Типхартия) изберете Labels (Етикети).
6.В падащия списък Paper source (Източникнахартия) изберете Manual feed (Ръчноподаване).
ЗАБЕЛЕЖКА:Когато използватеръчнотоподаване, принтерътотпечатваоттавата с на
номер, конфигурирана за правилния размер на хартията, така че не е необходимо да посочвате
конкретна тава. Например, ако тава 2 е конфигурирана за етикети, принтерът ще отпечатва от
тава 2. Ако тава 3 е инсталирана и конфигурирана за етикети, но тава 2 не е конфигурирана за
етикети, принтерът ще отпечатва от тава 3.
7.Щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойстванадокумента.
8.В диалоговия прозорец Print (Печат) щракнете върху бутона OK, за да отпечатате заданието.
й-ма
лък
BGWWЗареждане и печат на етикети29
9.Заредете листа с етикети с лицетонагоре и с горнатачастналистакъмдяснатастранана
принтера.
30Глава 2 Тави за хартияBGWW
3Части, консумативиипринадлежности
●
Поръчка на части, принадлежности и консумативи
●
Правила на HP за непроизведени от HP печатащи касети
●
Уебсайт на HP срещу фалшификати
●
Печат, когато тонер касетата наближи края на експлоатационния си срок
●
Активиране или деактивиране на настройките за "при много ниско"
●
Части за самостоятелен ремонт от клиента
●
Принадлежности
●
Тонер касети
●
Отделениезасъбираненатонера
BGWW31
Поръчка на части, принадлежности и консумативи
Оригинални тонер касети и хартия на HPwww.hp.com/go/suresupply
Поръчване на оригинални части или принадлежности на
HP
ПоръчвайтечрездоставчицинаподдръжкаилиуслугиОбърнетесекъмупълномощенот HP доставчикнаподдръжка
www.hp.com/buy/parts
илиуслуги.
32Глава 3 Части, консумативиипринадлежностиBGWW
Правила на HP за непроизведени от HP печатащи касети
HP не препоръчва използването на тонер касети, които не са произведени от HP, независимо дали са
нови, или възстановени.
HP, илинапрезаредени тонер касети, не влияе върху гаранцията на клиента или на какъвто и да е
договор за поддръжка меж
повреда на устройството се дължи на използването на тонер касета, която не е произведена от HP, или
на повторно напълнена тонер касета, HP ще калкулира стандартните си такси за работно време и
материали за отстраняване на конкретната неизправност или повреда на устройството.
ду HP и клиента. Въпреки това, ако се окаже, че дадена неизправност или
BGWWПравила на HP за непроизведени от HP печатащи касети33
Уебсайт на HP срещу фалшификати
Отидете на www.hp.com/go/anticounterfeit, когато инсталирате тонер касетата на HP и на контролния
панел се покаже съобщение, че касетата не е произведена от HP. HP ще ви помогнат да определите
дали тя е оригинална и ще предприемат мерки да решат проблема.
Вашата тонер касета може да не оригинална тонер касета HP , ако забележите следното:
●
Страницата за състояние на консумативите пок
произведен от HP.
●
Възникват много проблеми с тонер касетата.
●
Касетатанеизглежда, кактоизглеждаобикновено (напримеропаковкатасеразличаваот
HP опаковка).
азва, чееинсталиранконсуматив, койтонее
34Глава 3 Части, консумативиипринадлежностиBGWW
Печат, когато тонер касетата наближи края на
експлоатационния си срок
Ниско ниво на черно: Устройствотопоказва кога нивото на тонер касетата е ниско. Действителният
оставащ експлоатационен срок на тонер касетата може да варира. Имайте предвид да си подготвите
резервна касета, в случай че качеството на печат стане неприемливо. Не е нужно тонер касетата да се
сменя сега.
Многонисконивоначерно: Устройството по
Действителният оставащ експлоатационен срок на тонер касетата може да варира. Имайте предвид да
си подготвите резервна касета, в случай че качеството на печат стане неприемливо. Не е необходимо
да се подменя тонер касетата, освен ако качеството на печат вече не е приемливо.
Ког
то дадена тонер касета HP достигне ниво „много ниско“, гаранцията Premium Protection Warranty
а
на HP за тази тонер касета свършва.
Можете да промените начина, по който продуктът реагира, когато консумативите достигнат състояние
на „много ниско ниво“. Не е необходимо да връщате тези настройки, когато поставяте нова тонер
касета.
азва кога нивото на тонер касетата е много ниско.
к
BGWWПечат, когато тонер касетата наближи края на експлоатационния си ср
ок35
Активиране или деактивиране на настройките за "при много
ниско"
Можете да активирате или деактивирате настройките по подразбиране във всеки момент и не е
необходимо да ги активирате отново, когато инсталирате нова тонер касета.
1.От началния екран на контролния панел на принтера докоснете бутона Настройка
2.Отворете следните менюта:
●
System Setup (Системна настройка)
●
Supply Settings (Настройки за консумативите)
●
Black Cartridge (Черна касета)
●
Very Low Setting (Настройка при много ниско ниво)
3.Изберете еднаотследнитеопции:
●
Изберете опцията Continue (Продължи), за да укажете на принтера да ви уведомява при
много ниско ниво на тонер касетата, но да продължава да печата.
●
Изберетеоп
(включителнопечатането на факсове), докато не смените тонер касетата.
●
Изберете опцията Prompt (Подсещане), за да укажете на устройството да спре печатането
(включително печатането на факсове) и да ви подкани да смените тонер касетата. Можете
да приемете съобщението и да продължите да п
може да се конфигурира от потребителя, е „Prompt to Remind Me in 100 pages, 200 pages, 300
pages, 400 pages, or never“ (Подкана да ми бъде напомнено след 100 страници, 200 страници,
300 страници, 400 странициилиникога). Тазиопция сепредоставявудобствона
потребителя и не е показател, че тези страници ще бъдат с приемливо качество.
цията Stop
(Стоп), за да укажете на устройството да спре печатането
чатате. Опцията на този продукт, която
е
.
Когато за устройството се за
печатат след инсталирането на нова касета, ако докато е спряно устройството получи повече факсове,
отколкото могат да се поберат в паметта.
Когато за устройството се зададе опцията Prompt (Подсещане), съществува известен риск факсовете
да не се печатат след инсталирането на нова ка
отколкото могат да се поберат в паметта докато очаква потвърждение на подкана.
Когато дадена тонер касета HP достигне ниво Very Low (Многониско), гаранцията Premium Protection
Warranty на HP за тази тонер касета свършва. Всички печатни дефекти или откази на касетите, които се
появяват, когато се използва тонер касета на HP в Continu
считат за дефекти в материалите и изработката на тонер касетата според HP Toner Cartridge Warranty
Statement (Декларация за гаранция на тонер касетите на HP).
даде опц
ията Stop (Стоп), съществува известен риск факсовете да не се
сета, ак
о устройството получи повече факсове,
(Продължи)смногонискониво, нямадасе
e
36Глава 3 Части, консумативиипринадлежностиBGWW
Части за самостоятелен ремонт от клиента
За вашия продукт се предлагат изброените по-долу части за самостоятелен ремонт от клиента.
●
Частите, обозначени като Задължителни за самостоятелна смяна, трябва да се поставят от
клиентите, освен ако не сте готови да платите на сервизни специалисти на HP да извършат
ремонта. За тези части не се осигурява поддръжка на място или с връщане в ба
гаранция на продукт на HP.
●
Частите, обозначени като Пожелание за самостоятелна смяна, могат да се поставят от сервизни
специалисти на HP по ваше желание без допълнителна такса по време на гаранционния срок.
зата по вашата
ЗАБЕЛЕЖКА:За повече информация отидете на
www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Таблица 3-1 Части за самостоятелен ремонт от клиента
ЕлементОписаниеДопълнения за самостоятелна
Модул за предната вратичкаПредна вратичка за смянаЗадължителнаCZ271-67901
Комплект за ролка за тава 1Придърпваща ролка и
Комплект ролки за тава 2 и 3Подаващи и разделящи ролки за
Комплект за водач за обръщане
при двустранен печат
Комплект за дясна вратичкаДясна вратичка за тава за 500
Комплект за вторична
прехвърляща ролка
Комплект за подаващо
устройство за 500 листа (Тава 3)
Кутия за лазерен принтер HP
LaserJet
разделителнаподложказатава
1
тава 2 и тава 3
Водач за обръщане при
двустранен печат за смян
листа, ключалка за вратичката и
панти
T2 ролка за смянаЗадължителнаCD644-67914
Подаващо устройство за 500
листа за смяна
Кутия за съхранение, която е
инсталирана под продукта
а
смяна
ЗадължителнаCD644-67903
ЗадължителнаCD644-67904
Зад
ължителнаCC468-67913
ЗадължителнаCC468-67906
ЗадължителнаCF084-67901
ЗадължителнаCD644-67917
Номер на част
BGWWЧастизасамостоятелен ремонт от клиента37
Принадлежности
АртикулОписаниеНомер на част
Устройство за подаване на хартия за
лазерен принтер HP Color LaserJet 1 x
500
Кутиязалазеренпринтер HP LaserJetКутиязасъхранение, коятое
USB кабел2 метрастандартен USB-съвместим
Устройство за подаване на хартия за 500
листа (допълнителна тава 3)
инсталирана под продукта
съединител за устройство
CF084A
CF085A
C6518A
38Глава 3 Части, консумативиипринадлежностиBGWW
Тонер касети
●
Изглед на тонер касетите
●
Информация за тонер касетите
●
Смяна на тонер касетите
Изглед на тонер касетите
1
3
2
1Пластмасовкапак
2Барабанзаизображения
ВНИМАНИЕ: Не докосвайтезеленатаролка. Потозиначинможедаповредитекасетата.
3Чипспамет
Информация за тонер касетите
ЦвятНомер на касетаНомер на част
Черна тонер касета със стандартен
капацитет за смяна
Черна тонер касета с голям капацитет за
смяна
Тонер касета циан за смяна507ACE401A
Жълта тонер касета за смяна507ACE402A
Тонер касета магента за смяна507ACE403A
Околна среда: Рециклирайте тонер касетите, като използвате програмата за връщане и рециклиране
на HP Planet Partners.
507ACE400A
507XCE400X
Заповечеинформацияотносноконсумативитевижте
www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
BGWWТонеркасети39
Информацията в настоящия документ подлежи на промяна без предизвестие. Най-новата информация
за консумативите ще намерите на
www.hp.com/go/lj500colorMFPM570_manuals.
Рециклиране на тонер касетите
За рециклиране на оригинална тонер касета на HP поставете използваната касета в кутията на новата
касета. Използвайте приложения етикет за връщане, за да изпратите използвания консуматив до HP за
рециклиране. За подробна информация вж. наръчника за рециклиране, включен към всеки консуматив
на HP.
Съхранение на тонер касети
Не отстранявайте тонер касетата от опаковката й, докато не сте готови да я използвате.
ВНИМАНИЕ:За да предотвратите повреда на тонер касетата, не я излагайте на светлина за повече от
няколко минути. Покрийте барабана за изображения, ако тонер касетата трябва да бъде извадена от
продукта за продължителен период от време.
Правила на HP за непроизведени от HP тонер касети
HP не препоръчва използването на тонер касети, които не са произведени от HP – независимо дали са
нови, или възстановени.
ЗАБЕЛЕЖКА:Повреди, причинени от непроизведени от HP тонер касети, не се покриват от гаранцията
на HP , както и от договорите за обслужване.
Смяна на тонер касетите
Устройствотоизползвачетирицвятаиимаотделнатонернатакасетазавсекицвят: черна (K), магента
(M), циан (C) и жълта (Y).
ВНИМАНИЕ:Ако подрехитевипопаднетонер, избършетегосъс суха кърпа и изперете дрехата в
студена вода. Горещата вода фиксира тонера върху тъканта.
ЗАБЕЛЕЖКА:На кутията с тонернатакасетаимаинформациязаначинана връщане на използваните
тонерни касети.
1.Отворете предната вратичка. Проверете дали
вратичкатаенапълноотворена.
40Глава 3 Части, консумативиипринадлежностиBGWW
2.Хванете ръкохватката на използваната
тонерната касета и я издърпайте, за да я
свалите.
3.Извадете новата тонерната касета от плика.
4.Хванете тонер касетата от двете й страни и
преразпределете тонера, като внимателно
разклатите касетата.
5.Свалете лентата от тонерната касета.
ВНИМАНИЕ:Избягвайте продължителното й
излагане на светлина.
ВНИМАНИЕ:Не докосвайте зелената ролка.
По този начин може да повредите касетата.
BGWWТонер касети41
6.Ориентирайте тонерната касета по прореза за
нея и я вмъкнете, докато щракне на мястото
си.
7.Затворете предната вратичка.
ВНИМАНИЕ:За да избегнете повреда, се
уверете, че всички тонер касети са добре
поставени преди затваряне на вратичката.
42Глава 3 Части, консумативи и принадлежностиBGWW
Отделение за събиране на тонера
АртикулОписаниеНомер на част
Отделение за събиране на тонера:Контейнер за изхабен тонерCE254A
За повече информация отидете на www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Смяна на отделението за събиране на тонер
Сменете отделението за събиране на тонера, когато контролният панел на продукта ви напомни за
това.
ЗАБЕЛЕЖКА:Отделението засъбираненатонера е предназначенозаеднократнаупотреба. Несе
опитвайте да го изпразните и да го използвате повторно. Това може да причини разпиляване на тонер в
устройството, което да доведе до влошено качество на печат. След упо
събиране на тонера на програмата Planet Partners на HP за рециклиране.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако печататедокументи, коитоизискватплътнонанасянена тонер, отделението за
събиране на тонера може да се напълни бързо. Ако печатате такъв тип документи, HP препоръчва да
имате на разположение друго отделение за събиране на тонера.
треба върнете отделението за
1.Отворете предната вратичка. Проверете дали
вратичката е напълно отворена.
2.Хванете синия етикет върху отделението за
събираненатонераигомахнетеотпродукта.
BGWWОтделениезасъбираненатонера43
3.Запушете синияотвор в горнатачастна
устройството със синята капачка, която влиза
в комплекта.
4.Извадете новото отделение за събиране на
тонеротопаковката.
44Глава 3 Части, консумативиипринадлежностиBGWW
5.Вмъкнете в устройството първо долнатачаст
на новото отделение за събиране на тонера и
после го натиснете отгоре, докато щракне на
мястото си.
6.Затворете предната вратичка.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако отделениетозасъбиране
на тонера не е поставено правилно, предната
вратичка не може да се затвори докрай.
За да върнете използваното отделение за събиране на тонера, следвайте инструкциите,
придружаващи новото отделение за събиране на тонера.
BGWWОтделениезасъбираненатонера45
46Глава 3 Части, консумативиипринадлежностиBGWW
4Печат
●
Поддържани драйвери за печат (Windows)
●
Смяна на настройките за задание за печат (Windows)
●
Смяна на настройките за задание за печат (Mac OS X)
●
Задания за печат (Windows)
●
Задания за печат (Mac OS X)
●
Допълнителни задания за печат (Windows)
●
Допълнителни задания за печат (Mac OS X)
●
Създаване на печатни копия с качество за архив
●
Цветно печатане
●
Използване на HP ePrint
●
Използване на AirPrint
●
Директенпечатот USB устройство
BGWW47
Поддържани драйвери за печат (Windows)
Драйверите за печат дават достъп до системата за печат на продукта. Изброените по-долу драйвери
на принтера са налични в
www.hp.com/go/lj500colorMFPM570_software.
Драйвер HP PCL 6
Драйвер HP UPD PS
HP UPD PCL 5
●
Предоставен като драйвер по подразбиране в компактдиска от кутията. Този
драйвер се инсталира автоматично, ако не изберете различен.
●
Препоръчва се за печат при всички приложения под Windows
●
Осигурява най-добра обща скорост, качество на печат и поддръжка на
функциите на устройството за повечето потребители
●
Разработензасъответствиес Windows Graphic Device Interface (GDI)
(Интерфейсзаграфичниустмаксималнаскороствсредипод Windows
●
Възможно е да не бъде напълно съвместим с приложни програми на трети
производители и потребителски приложни програми, базирани на PCL 5
●
Препоръчва се за печат от програми на Adobe
предназначени за работа с графика
Препоръчва се за офис печат от общ характер в среди под Windows
●
Съвместим с предишните версии на PCL и по-старите устройства HP LaserJet
●
Най-добрият избор при печат от приложни програми на дру
или от потребителски приложни програми
●
Най-добрият избор при работа в смесени среди, които изискват устройството
да бъде настроено на PCL 5 (UNIX, Linux, големи компютри)
ройства под Windows) с цел постигане на
®
илиотдругипрограми, основно
гипроизводители
●
Предназначен за употреба в корпоративни среди под Windows, като
предоставя единствен драйвер за работа с различни модели принтери
●
HP UPD PCL 6
Предпочита се, когато се печата на различни модели продукти от мобилен
компютъ
●
Препоръчва се за печат във всички среди под Windows
●
Като цяло осигурява най-добрата скорост, качество на печат и поддръжка на
функциите на принтера за повечето потребители
●
Разработензасъответствиес Windows Graphic Device Interface (GDI)
(Интерфейсзаграфични устройствапод Windows) сцелпостиганенамаксималнаскороствсредипод Windows
●
Възможно е да не бъде напъ
производители и потребителски приложни програми, базирани на PCL 5
р с Windows
Универсален драйвер за печат на HP (УДП)
HP Universal Print Driver (UPD) (Универсалният драйвер за печат на HP) за Windows е единствен драйвер
за печат, които ви позволява незабавен достъп до практически всяко LaserJet устройство на HP от
произволно местоположение, без да е необходимо да изтегляте отделни драйвери. Той е изграден въз
основа на утвърдената технология на HP за драйвери за печат, тестван е изцяло и се използва с мн
фтуерни програми. Това е мощно решение, което е показало стабилна работа във времето.
со
лно съвместим с приложни програми на трети
ого
48Глава 4 ПечатBGWW
Универсалният драйвер за печат на HP (УДП) комуникира директно с всяко устройство на HP, събира
информация за конфигурацията и след това персонализира потребителския интерфейс, така че да
показва само наличните за устройството функции. Той автоматично разрешава наличните функции за
продукта, като например двустранния печат и подшиването с телбод, така че не се налага да ги
раз
Динамичният режим ви позволява да използвате една инсталация на
драйвера, така че може да откривате и печатате на множество HP продукти от
всяко място.
●
Използвайте този режим, ако инсталирате УДП за работна група.
работите, за да отворите този диалогов прозорец. Променените тук настройки имат приоритет
пред настройките, направени където и да било другаде.
●
Диалоговпрозорец Print (Печат): Щракнете върхуPrint (Печат), Print Setup (Н
или подобна команда от менюто File (Файл) на програмата, в която работите, за да отворите този
диалогов прозорец. Настройките, променени в диалоговия прозорец Print (Печат) имат по-нисък
приоритет спрямо промените, направени в диалоговия прозорец Page Setup (Настройка на
страницата).
стройки на печат)
а
●
Диалоговпрозорец "Свойстванапринтера" (драйвернапринтера): ЩракнетевърхуP
(Свойства) вдиалоговияпрозорец Print (Печат), за да отворите драйвера на принтера.
Настройките, променени в диалоговия прозорец Printer Properties (Свойства на принтера), имат
по-нисък приоритет спрямо настройките, направени на което и да било друго място в печатащата
програма. Тук може да промените повечето от настройките за печат.
●
Настройки по п
драйвера на принтера определят настройките, използвани във всички задания за печат, освен ако
настройките не са променени в диалоговите прозорци Page Setup (Настройка на страницата),Print (Печат) или Printer Properties (Свойстванапринтера).
работите, за да отворите този диалогов прозорец. Променените тук настройки имат приоритет
пред промените на настройки, направени където и да било другаде.
драйвера на принтера определят настройките, използвани във всички задания за печат освенако
настройките не са променени в диалоговите прозорци Page Setup (Настройка на страница), Print
(Печатане) или Printer Properties (Свойства напринтера).
1.Щракнете върху менюто File (Файл) и щракнете върху опцията Print (Печат).
2.От менюто Принтер изберете този продукт.
52Глава 4 ПечатBGWW
3.По подразбиране драйвера на принтера показва менюто Копияистраници. Отворете падащия
списък с менюта и след това отворете меню, за което искате да промените настройките за печат.
4.За всяко меню изберете настройките за печат, които искате да запазите за повторно използване.
5.В менюто Предварителнинастройки щракнете върху опцията Запишикато...
предварителната настройка.
6.Щракнете върху бутона OK.
Тези настройки се запаметяват в менюто Предварителнинастройки. За да използвате новите
настройки, трябва да изберете опцията за запаметения набор от настройки всеки път, когато отворите
програма и печатате.
Промянанаконфигурационнитенастройкинаустройството
1.На компютъра отворете менюто Apple , щракнете върху елемента Системнипредпочитания и
2.Изберете устройството в лявата страна на прозореца.
3.Щракнете върху бутона Опциииконсумативи.
4.Щракнете върху раздела Драйвер.
5.Конфигурирайте инсталираните опции.
ивъведетеимеза
BGWWСмянананастройкитезазаданиезапечат (Mac OS X)53
Задания за печат (Windows)
●
Използване на пряк път за печат (Windows)
●
Създаване на преки пътища за печат (Windows)
●
Автоматичен двустранен печат (Windows)
●
Ръчен двустранен печат (Windows)
●
Отпечатване на няколко страници на лист (Windows)
●
Избор на ориентация на страницата (Windows)
●
Избор на вида на хартията (Windows)
●
Печатате първата или последната страница на различна хартия (Windows)
●
Мащабиране на документ до размер за побиране на страницата (Windows)
●
Създаване на брошура (Windows)
Използваненапрякпътзапечат (Windows)
1.От софтуерната програма изберете опция
Печат.
2.Изберете продукта, след което натиснете
бутона Свойства или Предпочитания.
3.Щракнете върхураздела Клавишни
комбинации за печат.
54Глава 4 ПечатBGWW
4.Изберете единотпрекитепътища. Щракнете
върху бутона OK, за да затворите диалоговия
прозорец Свойстванадокумента.
ЗАБЕЛЕЖКА:Когато изберете пряк път,
съответните настройки в другите раздели на
драйвера за печат ще се променят.
5.В диалоговия прозорец Печат щракнете върху
OK, задаотпечататезаданието.
Създаваненапрекипътищазапечат (Windows)
1.От софтуерната програма изберете опция
Печат.
2.Изберете продукта, след което натиснете
бутона Свойства или Предпочитания.
BGWWЗаданиязапечат (Windows)55
3.Щракнете върхураздела Клавишни
комбинации за печат.
4.Изберете за основа съществуващ пряк път.
ЗАБЕЛЕЖКА:Винаги избирайтеклавишна
комбинация, преди да променяте някоя от
настройките от дясната страна на екрана. Ако
променяте настройките и избирате клавишни
комбинации след това, всички ваши промени
се губят.
5.Изберете опциите за печат за новата клавишна
комбинация.
56Глава 4 ПечатBGWW
6.Щракнете върху бутона Запишикато.
7.Въведете име за прекия път и щракнете върху
бутона OK.
8.Щракнете върху бутона OK, за да затворите
диалоговия прозорец Свойства надокумента.
В диалоговия прозорец Печат щракнете върху
OK, за да отпечатате заданието.
Автоматичендвустраненпечат (Windows)
1.От софтуерната програма изберете опция
Печат.
BGWWЗаданиязапечат (Windows)57
2.Изберете устройството, следкоетонатиснете
бутона Свойства или Предпочитания.
3.Щракнете върхуразделаЗавършване.
58Глава 4 ПечатBGWW
4.Поставете отметкавквадратчето Печат от
двете страни. ЩракнетевърхубутонаOK, задазатворитедиалоговияпрозорец Свойства
на документа.
5.В диалоговия прозорец Печат щракнете върху
OK, задаотпечататезаданието.
Ръчендвустраненпечат (Windows)
1.От софтуерната програма изберете опция
Печат.
2.Изберете устройството, след което натиснете
бутона Свойства или Предпочитания.
BGWWЗаданиязапечат (Windows)59
3.Щракнете върху раздела Завършване.
4.Поставете отметка в квадратчето Печатот
дветестрани (ръчно). Натиснете бутона OK, за
да се отпечата първата страна на заданието.
5.Вземете отпечатаното топче листа от
изходната касета и го поставете с
отпечатаната страна нагоре в Тава 1.
6.При подканване натиснете подходящия бутон
наконтролнияпанел, задапродължите.
60Глава 4 ПечатBGWW
Отпечатваненаняколкостранициналист (Windows)
1.От софтуерната програма изберете опция
Печат.
2.Изберете устройството, след което натиснете
бутона Свойства или Предпочитания.
3.Щракнете върху раздела Завършване.
4.Изберете броя на страниците на един лист от
падащия списък Странициналист.
BGWWЗаданиязапечат (Windows)61
5.Изберете правилните опцииза Отпечатване
на рамки, Ред на страниците и Ориентация.
Щракнете върху бутона OK, за да затворите
диалоговия прозорец Свойства надокумента.
6.В диалоговия прозорец Печат щракнете върху
OK, задаотпечататезаданието.
Изборнаориентациянастраницата (Windows)
1.От софтуерната програма изберете опция
Печат.
2.Изберете устройството, след което натиснете
бутона Свойства или Предпочитания.
62Глава 4 ПечатBGWW
3.Щракнете върху раздела Завършване.
4.В областта Ориентация изберете опцията
Портретна или Пейзажна.
Може да отпечатате изображението на
страницата с горната част надолу, като
изберете опцията Завъртанена 180 градуса.
Щракнете върху бутона OK, за да затворите
диалоговия прозорец Свойства надокумента.
5.В диалоговия прозорец Печат щракнете върху
OK, задаотпечататезаданието.
Изборнавиданахартията (Windows)
1.От софтуерната програма изберете опция
Печат.
BGWWЗаданиязапечат (Windows)63
2.Изберете устройството, следкоетонатиснете
бутона Свойства или Предпочитания.
3.Щракнете върхураздела Качество на
хартията.
4.От падащиясписък Тип хартияизберете
опциятаОще....
64Глава 4 ПечатBGWW
5.Разширете списъка с опции Типъте:.
6.Разширете категорията на типовете хартия,
които най-добре описват вашата хартия.
BGWWЗаданиязапечат (Windows)65
7.Изберете опциятазатипанаизползванатаот
васхартияинатиснетебутона OK.
8.Щракнете върху бутона OK, за да затворите
диалоговия прозорец Свойства надокумента.
В диалоговия прозорец Печат щракнете върху
OK, за да отпечатате заданието.
Печатате първата или последната страница на различна хартия (Windows)
1.От софтуерната програма изберете опция
Печат.
2.Изберете продукта, след което натиснете
бутона Свойства или Предпочитания.
66Глава 4 ПечатBGWW
3.Щракнете върхураздела Качество на
хартията.
4.В областта Специални страници щракнете
върхуопцията Печат на страниците върху
различна хартия ипосленатиснетебутона
Настройки.
5.В областта Страници в документа изберете
опцията Първа или Последна.
BGWWЗаданиязапечат (Windows)67
6.Изберете правилните опции от падащите
списъци Източник на хартия и Тип хартия.
Щракнете върху бутона Добави.
7.Ако печатате както първата, така и
последната страницанаразличнахартия,
повторете стъпки 5 и 6, като избирате опциите
за другата страница.
68Глава 4 ПечатBGWW
8.Щракнете върху бутона OK.
9.Щракнете върху бутона OK, за да затворите
диалоговия прозорец Свойства надокумента.
В диалоговия прозорец Печат щракнете върху
OK, за да отпечатате заданието.
4.В областта Целевиразмернахартията отметнете квадратчето Мащабирайдоразмера
хартията ипослеизберетеразмераотпадащиясписък.
5.Щракнете върху бутона Print (Печат).
на
Създаваненаброшура (Mac OS X)
1.Щракнете върху менюто File (Файл) и щракнете върху опцията Print (Печат).
2.От менюто Принтер изберете този продукт.
3.По подразбиране драйвера на принтера показва менюто Копияистраници. Изберете падащия
списък с менюта и след това щракнете върху менюто Оформление.
4.Изберете опцията за подвързване Двустранно от падащия списък.
5.Изберете падащия сп
BGWWЗадания за печат (Mac OS X)75
исък с мен
юта и след това щракнете върху менюто Печатнакнижка.
6.Щракнете в полето Изходенформаткатоброшура иизберетеопциязаподвързване.
7.Изберете размера на хартията.
8.Щракнете върху бутона Print (Печат).
76Глава 4 ПечатBGWW
Допълнителни задания за печат (Windows)
●
Отмяна на задание за печат (Windows)
●
Изберете размера на хартията (Windows)
●
Избор на потребителски размер на страницата (Windows)
●
Отпечатване на водни знаци (Windows)
Отмянаназаданиезапечат (Windows)
1.Ако заданието за печат се изпълнява в момента, отменете го, като натиснете бутона Отказ от
контролния панел на устройството.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако заданието за печат е в много напреднала фаза, възможно е отмяната му да е
невъзможна.
ЗАБЕЛЕЖКА:Натискането на бутона Отказ изтрива заданието, което устройството обработва
в момента. Ако се изпълняват няколко процеса, натискането на Отказ
момента се вижда на контролния панел на продукта.
2.Можете даотменитезаданиезапечат и отсофтуернапрограмаилиопашказапечат.
●
Софтуерна програма: Обикновено за кратко на екрана на компютъра се появява диалогов
прозорец, който ви позволява да отмените заданието за печат.
изтрива процеса, който в
●
Опашка за печат в Windows: Ако дадено задание за печат чака на опашка за печат (паметта
мпютъра) или в принтерен спулер, изтрийте го оттам.
на ко
◦
Windows XP, Server 2003 или Server 2008ЩракнетевърхуСтарт, после върху
Настройки, следкоетощракнетевърху Принтери и факсове. Щракнетедвапътивърху
иконата на продукта, за да отворите прозореца, след това щракнете с десния бутон на
мишката върху заданието за печат, което искате да отмените, и сл
върху Отказ.
◦
Windows Vista: Щракнете върху иконатана Windows вдолниялявъгълнаекрана и
щракнете върху Настройки и после върху Принтери. Щракнете два пъти върху иконата
на устройството, за да отворите прозореца, след това щракнете с десния бутон на
мишката върху заданието за печат, което искате да отмените, а сл
върху Отказ.
◦
Windows 7: Щракнете върху иконата на Windows в долния ляв ъгъл на екрана и
щракнете върху Устройстваипринтери. Щракнете два пъти върху иконата на
устройството, за да отворите прозореца, след това щракнете с десния бутон на
мишката върху заданието за печат, което искате да отмените, а след това щр
върху О
тказ.
Изберете размера на хартията (Windows)
1.От софтуерната програма изберете опция Печат.
2.Изберете продукта, след което натиснете бутона Свойства или Предпочитания.
ова щракнете
ед т
ед това щр
акнете
акнете
3.Щракнете върху раздела Качествонахартията.
4.Изберете размер от падащия списък Размернахартията.
BGWWДопълнителнизаданиязапечат (Windows)77
5.Щракнете върху бутона OK.
6.В диалоговия прозорец Печат щракнете върху OK, за да отпечатате заданието.
Изборнапотребителскиразмернастраницата (Windows)
1.От софтуерната програма изберете опция Печат.
2.Изберете устройството, след което натиснете бутона Свойства или Предпочитания.
3.Щракнете върху раздела Качествонахартията.
4.Щракнете върху бутона Поизбор.
5.Въведете име за размера по избор и задайте размерите.
●
Ширината се измерва по късия ръб на хартията.
●
Дължината се измерва по дългия ръ
6.Натиснете бутона Save (Запиши) и после натиснете бутона Затвори.
7.Щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойстванадокумента. В
зберете дали да печатате водния знак на всички страници, или само на
80Глава 4 ПечатBGWW
Създаване на печатни копия с качество за архив
Archive print (Печат за архив) дава разпечатки, които са по-малко податливи на размазване и
разпрашаване на тонера. Използвайте печата за архив, за да създавате документи, които искате да
запазите или архивирате.
ЗАБЕЛЕЖКА:Архивното качество при печат се постига чрез повишаване на температурата на фюзера.
Поради повишената температура принтерът печата на половин скорост, за да се избегнат ев
повреди.
1.От началния екран на контролния панел на принтера докоснете бутона Настройка .
2.Докоснете менюто Service (Услуга).
3.Докоснете бутона Archive Print (Печат за архив)ипосле докоснете бутона On (Вкл.).
ентуални
BGWWСъздаване на печатни копия с качество за архив81
Цветно печатане
●
Използване на опцията HP EasyColor
●
Смяна на опциите за цвят (Windows)
●
Промяна на цветовата тема в задание за печат (Windows)
●
Промяна на опциите за цвят (Mac OS X)
●
Ръчни опции за цвят
●
Съответствие на цветовете
Използване на опцията HP EasyColor
Ако използвате драйвера HP PCL 6 за печат под Windows, технологията HP EasyColor автоматично
подобрява документите със смесено съдържание, които се печатат от програми на Microsoft Office.
Тази технология сканира документите и автоматично коригира фотографски изображения във
формати .JPEG или .PNG. Технологията HP EasyColor подобрява цялото изображение наведнъж, вместо
да го разделя на няколко части, което води до подобрена съгласуваност в цветовете, по-отч
де
тайли и по-бърз печат.
Ако използвате драйвера за принтер HP Postscript за Mac, технологията HP EasyColor сканира
документите и автоматично коригира всички фотографски изображения за постигане на същите
подобрени фотографски резултати.
етливи
В следващия пример изображенията отляво са създадени без използване на опцията HP EasyColor.
Изображенията отдясно демонстрират подобренията вследствие използване на опцията HP EasyColor.
Опцията HP EasyColor е активирана по подразбиране в драйвера за принтер HP PCL 6 и драйвера HP
Mac Postscript, така че не се налага ръчно да коригирате цветовете. За да забраните тази опция, така че
да можете ръчно да коригирате настройките за цветовете, отворете раздела Цвят в драйвера за
Windows или раздела Опциизацвета/качеството в драйвера за Mac, сл
квадратчето HP EasyColor, за да изчистите отметката от него.
Смяна на опциите за цвят (Windows)
ето щракнете върху
ед ко
1.От софтуерната програма изберете опция Печат.
2.Изберете устройството, след което натиснете бутона Свойства или Предпочитания.
82Глава 4 ПечатBGWW
3.Щракнете върху раздела Цвят.
4.Изберете квадратчето за избор HP EasyColor, за да изчистите отметката в него.
5.Щракнете върху настройката Автоматично или Ръчно.
●
Настройка Автоматично: Изберете тази настройка за повечето задания за печат в цвят
●
Настройка Ръчно: Изберете тази настройка, за да регулирате настройките за цвят независимо
от другите настройки. Щракнете върху бут
ръчно регулиране на цветовете.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ръчната промяна на настройките за цвят може да се отрази на крайния
резултат. HP препоръчва тези настройки да се променят само от експерти по цветна графика.
6.Щракнете върхуопциятаПечатвсивагама, задаотпечататецветендокумент в черно и оттенъци
на сивото. Използвайте тази опция за печат на цветни документи за фотокопиране или изпращане
по факс. Можете също да използвате тази опция и за печат на чернови копия или за икономия на
цветен тонер.
она Нас
тройки, за да отворите прозореца за
7.Щракнете върху бу
диалоговия прозорец Печат щракнете върху OK, за да отпечатате заданието.
тона OK, за да за
творите диалоговия прозорец Свойстванадокумента. В
Промянанацветовататемавзаданиезапечат (Windows)
1.От софтуерната програма изберете опция Печат.
2.Изберете устройството, след което натиснете бутона Свойства или Предпочитания.
3.Щракнете върху раздел Цвят.
4.Изберете квадратчето за избор HP EasyColor, за да изчистите отметката в него.
5.Изберете цветова тема от падащия списък Цветовитеми.
●
По подразбиране (sRGB): Тази тема настройва принтера да печата RGB данни в ди
жим на устройството. Когато използвате тази тема, управлявайте цветовете през
ре
програмата или в операционната система за правилно възпроизвеждане.
●
Ярка (sRGB): Продуктът увеличава насищането с цвятприсреднитетонове. Използвайтетази
тема, когато печатате графични изображения във фирмена документация.
●
Фото (sRGB): Продуктът тълкува RGB цвета все едно е печатан като фотография с помощта
на ци
фрова минилаборатория. Продуктът предава по-дълбоките, по-наситени цветове по
начин, различен от темата "По подразбиране (sRBG)". Използвайте тази тема за печатане на
снимки.
ректния
●
Фото (Adobe RGB 1998): Използвайте тази тема запечатнацифровиснимки, коитоизползват
цветовото пространство на AdobeRGB, а не на sRGB. Когато използвате тази тема, изключете в
програмата управлението на цвета.
●
Няма: Несеизп
●
Профилпоизбор: Изберете тази опция, за да използвате потребителскипрофилза
въвеждане, за да контролирате точно цветовия изход (например, за да подражава на
определен принтер Color LaserJet). Изтеглете потребителски профили от
6.Щракнете върхубутонаOK, задазатворитедиалоговияпрозорецСвойстванадокумента. В
диалоговия прозорец Печат щракнете върху OK, за да отпечатате заданието.
BGWWЦветно печатане83
о
лзва цветова тема.
www.hp.com.
Промянанаопциитезацвят (Mac OS X)
1.Щракнете върху менюто File (Файл) и щракнете върху опцията Print (Печат).
2.От менюто Принтер изберете този продукт.
3.По подразбиране драйвера на принтера показва менюто Копияистраници. Изберете падащия
4.Щракнете върху квадратчето за избор HP EasyColor, за да изчистите отме
5.Отворете настройките за Разширени.
6.Регулирайте индивидуалните настройки за текст, графика и фотографии.
7.Щракнете върху бутона Print (Печат).
Ръчниопциизацвят
Използвайтеопциитезаръчноуправлениенацвета, задарегулиратеопциите Неутрално сиви,
Полутон и Контрол на краищата заработастекст, графикаиснимки.
Описание на настройкитеОпции на настройките
Edge Control (Контрол на краищата)
Настройката Контролнакраищата определя
възпроизвеждането на краищата. Контролът на
краищата има два компонента: адаптивно
полутониране и застъпване. Адаптивното
полутониране увеличава рязкостта на ръбовете.
Застъпването намалява ефекта от погрешно
регистриране на нивото на цвета чрез леко
припокриване на ръбовете на близките обекти.
Полутон
Полутон опциитевлияятвърху яснотата на цветната
разпечатка и разделителната способност.
тката в него.
●
Изкл. изключва едновременно застъпването и ад
полутониране.
●
Светла задава минимално ниво на застъпване. Адаптивното
полутониране е включено.
●
Нормално задава застъпване на средно ниво. Адаптивното
полутониране е включено.
●
Максимум е най-агресивната настройказазастъпване.
Адаптивното полутониране е включено.
●
Гладък осигурява по-добри резултати при го
печатни области и подобряване на снимките чрез изглаждане на
градациите на цвета. Изберете тази опция, когато е важно
съдържанието на еднородните и гладки области.
Настройката Неутралносиви определя начина за
създаване на сиви цветове, който се използва при
текст, графики и снимки.
разграничаване на линиите или цветовете или за изображения,
които съдържат модел или детайли от най-високо ни
тази опция, когато са важни рязкостта на ръбовете и фините
подробности.
●
Самочерни генерира неутрални цветове (сиви и черни) с
използване само на черен тонер. Това гарантира неутрални
цветове без размиване на цв
документи и слайдове със скала на сивото.
●
4 цвята генерира неутрални цветове (сиви и черни), като
комбинира всички четири цвята тонер. Този метод произвежда
по-гладко преливане и преход към други цветове и произвежда
най-тъмното черно.
ета. Тази настройка е най-добра за
во. Изберете
Съответствие на цветовете
Процесът на съпоставяне на отпечатания от устройството цвят с екрана на компютъра е доста сложно,
защото принтерите и мониторите на компютрите използват различни методи за формиране на цвят.
84Глава 4 ПечатBGWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.