Prepovedana je reprodukcija, prilagajanje ali
prevajanje dokumenta brez predhodnega
pisnega dovoljenja, razen v primerih, ki jih
dovoljujejo zakoni o avtorskih pravicah.
Te informacije se lahko spremenijo brez
predhodnega obvestila.
Garancije za izdelke in storitve podjetja HP so
navedene v garancijskih izjavah, ki so priložene
izdelkom in storitvam. Informacij na tem
mestu ni mogoče razlagati kot dodatne
garancije. HP ni odgovoren za tehnične ali
uredniške napake ali izpuste v tem
dokumentu.
Edition 1, 11/2015
Apple in logotip Apple sta blagovni znamki
podjetja Apple Computer, Inc., registrirani v
ZDA in drugih državah/regijah. iPod je
blagovna znamka podjetja Apple Computer,
Inc. iPod je dovoljeno uporabljati samo za
zakonsko dovoljeno kopiranje ali kopiranje s
pooblastilom lastnika avtorskih pravic. Ne
kradite glasbe.
Bluetooth je blagovna znamka, ki je v lasti
svojega lastnika, družba HP pa jo uporablja v
skladu z licenco.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP in
Windows Vista® so v ZDA zaščitene blagovne
znamke podjetja Microsoft Corporation.
Pogledi na izdelek .................................................................................................................................................. 4
Pogled na izdelek od spredaj .............................................................................................................. 4
Pogled na izdelek od zadaj .................................................................................................................. 5
Vrata vmesnika .................................................................................................................................... 6
Mesto serijske številke in številke modela ......................................................................................... 6
Začetni zaslon na nadzorni plošči ....................................................................................................... 9
Sistem pomoči na nadzorni plošči .................................................................................................... 10
Tiskanje poročil o izdelku .................................................................................................................................... 11
2 Pladnji za papir ........................................................................................................................................... 13
Podprte velikosti papirja ..................................................................................................................................... 14
Podprte vrste papirja ........................................................................................................................................... 16
3 Deli, potrošni material in dodatna oprema .................................................................................................... 31
Naročanje delov, dodatne opreme in potrošnega materiala ............................................................................. 32
HP-jeva politika glede uporabe potrošnega materiala drugih proizvajalcev .................................................... 33
HP-jevo spletno mesto za preprečevanje ponarejanja ...................................................................................... 34
Tiskanje, ko se kartuši s tonerjem izteče predvidena življenjska doba ............................................................. 35
Omogočanje ali onemogočanje nastavitev Skoraj prazna ................................................................................. 36
Deli, ki jih lahko uporabniki sami popravijo ........................................................................................................ 37
Kartuše s tonerjem .............................................................................................................................................. 39
Pogled kartuše s tonerjem ................................................................................................................ 39
Podatki o kartušah s tonerjem .......................................................................................................... 39
Recikliranje kartuš s tonerjem ........................................................................................ 40
Shranjevanje kartuš s tonerjem ..................................................................................... 40
HP-jeva politika glede uporabe kartuš s tonerjem, ki niso njegove .............................. 40
Menjava kartuš s tonerjem ............................................................................................................... 40
Enota za zbiranje tonerja ..................................................................................................................................... 43
Menjava enote za zbiranje tonerja .................................................................................................... 43
Uporaba storitve HP ePrint .................................................................................................................................. 86
Uporaba protokola AirPrint ................................................................................................................................. 87
Uporaba neposrednega tiskanja z USB-ja ........................................................................................................... 88
Izdelava ene kopije .............................................................................................................................................. 92
Izdelava več kopij ................................................................................................................................................ 93
Kopiranje na obe strani (obojestransko) ............................................................................................................. 97
Prilagajanje svetlosti ali temnosti kopij ............................................................................................................ 102
Prilagajanje kopirane slike ................................................................................................................................ 103
Kopiranje v načinu za osnutke .......................................................................................................................... 104
Nastavitev velikosti in vrste papirja za kopiranje na posebni papir ................................................................. 105
Optično branje s programsko opremo HP Scan (Windows) .............................................................................. 108
Optično branje s programsko opremo HP Scan (Mac OS X) .............................................................................. 109
Optično branje v pogon USB .............................................................................................................................. 110
Nastavite funkcije za optično branje v omrežno mapo in optično branje v e-pošto ....................................... 111
Optično branje v omrežno mapo ....................................................................................................................... 112
Optično branje v e-pošto ................................................................................................................................... 113
Optično branje z drugo programsko opremo ................................................................................................... 114
Optično branje s programom, ki je združljiv s standardom TWAIN (Windows) ............................. 114
Optično branje s programom, ki je združljiv s standardom WIA (Windows) .................................. 114
Nastavitev časa, datuma in podatkov v glavi faksa ......................................................................................... 120
Uporaba nadzorne plošče ............................................................................................................... 120
Uporaba programa HP Fax Setup Wizard (HP-jev čarovnik za nastavitev faksa) ......................... 120
Uporaba posebnih znakov v glavah faksov ...................................................................................................... 120
Uporaba imenika ............................................................................................................................................... 121
Ustvarjanje in urejanje imenika faksa na nadzorni plošči .............................................................. 121
Brisanje vnosov v imeniku .............................................................................................................. 121
Ustvarjanje in urejanje vnosov pripravljenih klicev .......................................................................................... 122
Uporaba faksa ................................................................................................................................................... 136
Uporaba aplikacij HP-jevih spletnih storitev .................................................................................................... 150
Konfiguriranje nastavitev omrežja IP ............................................................................................................... 151
Izjava o skupni rabi tiskalnika ......................................................................................................... 151
Prikaz in spreminjanje omrežnih nastavitev .................................................................................. 151
Ročna konfiguracija parametrov IPv4 TCP/IP na nadzorni plošči .................................................. 151
Preimenovanje izdelka v omrežju .................................................................................................. 151
Nastavitve hitrosti povezave in obojestranskega tiskanja ............................................................ 153
HP Device Toolbox (Windows) ........................................................................................................................... 154
HP Utility za Mac OS X ........................................................................................................................................ 156
Odpiranje pripomočka HP Utility .................................................................................................... 156
Funkcije pripomočka HP Utility ....................................................................................................... 156
Uporaba programske opreme HP Web Jetadmin ............................................................................................. 157
Varnostne funkcije izdelka ................................................................................................................................ 160
Nastavitev izdelka za samodejno nadgrajevanje vdelane programske opreme .......................... 161
9 Odpravljanje težav ..................................................................................................................................... 163
Kontrolni seznam za odpravljanje težav .......................................................................................................... 164
1. korak: Preverite, ali je izdelek pravilno nastavljen .................................................................... 164
2. korak: Preverite kable ali brezžično povezavo .......................................................................... 164
3. korak: Preverite, ali je na nadzorni plošči prikazano kakšno sporočilo o napaki ...................... 165
Sistem pomoči na nadzorni plošči .................................................................................................................... 168
Papir se ne podaja pravilno ali se zagozdi ........................................................................................................ 169
Izdelek ne pobira papirja ................................................................................................................. 169
Izdelek pobere več listov papirja naenkrat .................................................................................... 169
Papir v podajalniku dokumentov se zagozdi, zamika ali pa podajalnik jemlje več listov
Izdelek ne tiska ali tiska počasi ......................................................................................................................... 200
Izdelek ne tiska ............................................................................................................................... 200
Izdelek tiska počasi ......................................................................................................................... 200
Odpravljanje težav z neposrednim tiskanjem prek USB-ja .............................................................................. 201
Meni Pogon USB se ne odpre, ko vstavite pogon USB .................................................................... 201
Datoteka na pogonu USB se ne natisne ......................................................................................... 201
Datoteke, ki jo želite tiskati, ni v meniju Pogon USB ...................................................................... 201
Odpravljanje težav s faksiranjem ...................................................................................................................... 202
Kontrolni seznam za odpravljanje težav s faksom ........................................................................ 202
Na nadzorni plošči se prikaže sporočilo o napaki. ....................................................... 214
Prikaže se sporočilo Zaznan ni noben faks. .............................................. 214
Prikaže se sporočilo Napaka v komunikaciji. ............................................. 214
Prikaže se sporočilo Pomnilnik faksa je poln. ........................................... 215
Prikaže se sporočilo Faks zaseden. ........................................................... 215
Faks je sprejet, vendar se ne natisne. .......................................................................... 215
Vklopljena je funkcija Zasebno prejemanje. .............................................. 215
Pošiljatelj prejme signal "zasedeno". ........................................................................... 216
Na izdelek je priključena telefonska slušalka. .......................................... 216
Uporablja se telefonski razdelilnik. ........................................................... 216
No dial tone (Ni znaka centrale) ................................................................................... 216
Faksa ni mogoče poslati ali prejeti na liniji sistema PBX ............................................. 216
Odpravljanje splošnih težav s faksom ............................................................................................ 216
F
ks pošilja počasi ........................................................................................................ 216
a
Faks je slabe kakovosti ................................................................................................. 217
SLWWxi
Faks je odrezan ali natisnjen na dveh straneh ............................................................. 218
Odpravljanje težav s povezavo USB .................................................................................................................. 219
Odpravljanje težav z žičnim omrežjem ............................................................................................................. 220
Računalnik uporablja napačen naslov IP za izdelek ....................................................................... 220
Računalnik ne more komunicirati z izdelkom ................................................................................ 220
Izdelek uporablja napačne nastavitve povezave in dupleksa za omrežje ..................................... 221
Nova programska oprema morda povzroča težave z združljivostjo ............................................. 221
Računalnik ali delovna postaja je morda nepravilno nastavljena ................................................. 221
Izdelek je onemogočen ali pa so napačne druge omrežne nastavitve .......................................... 221
Odpravljanje težav z brezžičnim omrežjem ...................................................................................................... 222
Kontrolni seznam za brezžično povezavo ...................................................................................... 222
Po končani konfiguraciji brezžične povezave izdelek ne tiska ...................................................... 223
Izdelek ne tiska in v računalniku je nameščen požarni zid drugega proizvajalca ......................... 223
Po premiku brezžičnega usmerjevalnika ali izdelka na drugo mesto brezžična povezava ne
deluje ............................................................................................................................................... 223
Na brezžični izdelek ni mogoče povezati več računalnikov ........................................................... 223
Pri povezavi izdelka v navidezno zasebno omrežje se prekine komunikacija .............................. 223
Omrežje ni prikazano na seznamu brezžičnih omrežij ................................................................... 223
Brezžično omrežje ne deluje ........................................................................................................... 224
Odstranitev programske opreme (Mac OS X) ................................................................................................... 230
Odpravljanje težav z e-pošto ............................................................................................................................ 231
Povezava v e-poštni strežnik ......................................................................................................... 231
E-pošta ni uspela ............................................................................................................................ 231
xiiSLWW
Optično branje ni mogoče ............................................................................................................... 231
Odpravljanje težav v zvezi z optičnim branjem v omrežno mapo .................................................................... 232
Optično branje ni uspelo ................................................................................................................. 232
Podprti operacijski sistemiWindows XP, 32-bitna različica
Windows Vista, 32- in 64‑bitna
različica
Windows 7, 32- in 64‑bitna
različica
Windows 2003 Server (32-bitni,
Service Pack 3), samo gonilnika
tiskalnika in optičnega bralnika
Windows 2008 Server, samo
gonilnika tiskalnika in optičnega
bralnika
M570dw
CZ272A
Windows 2008 Server R2, samo
gonilnika tiskalnika in optičnega
bralnika
Mac OS X 10.6 in novejše različice
PovezljivostHi-Speed USB 2.0
Ethernetna povezava lokalnega
omrežja 10/100/1000
Brezžična omrežna povezava
Pomnilnik256 MB pomnilnika RAM
Zaslon nadzorne ploščeBarvni grafični zaslon na dotik
TiskanjeNatisne do 30 strani na minuto
KopiranjeNatisne do 20 strani/min
(strani/min) na papir velikosti A4 in
31 strani/min na papir velikosti
Letter
Neposredno tiskanje z USB-ja (brez
računalnika)
Ločljivost kopije je 300 pik na palec
(dpi)
2Poglavje 1 Predstavitev izdelkaSLWW
M570dn
M570dw
Podajalnik dokumentov sprejme
največ 50 listov in podpira velikosti
strani od 127 do 356 mm (od 5 do
14 palcev) po dolžini in od 127 do
216 mm (od 5 do 8,5 palca) po
širini
Ploski optični bralnik podpira
velikosti strani do 297 mm (11,7
palca) po dolžini in do 215 mm (8,5
palca) po širini
Samodejno obojestransko
kopiranje
Optično branjeČrno-belo optično branje z
ločljivostjo do 1200 dpi s ploskega
stekla
Barvno optično branje z ločljivostjo
do 300 dpi iz podajalnika
dokumentov in do 600 dpi s
ploskega stekla
Samodejno obojestransko optično
branje
Skeniranje v e-pošto (dodatna
programska oprema ni zahtevana)
CZ271A
CZ272A
Skeniranje v omrežno mapo
(dodatna programska oprema ni
zahtevana)
Neposredno optično branje z USB-
ja (brez računalnika)
FaksiranjeV.34 z dvoje vrati RJ-11 za faks
SLWWPrimerjava naprav3
Pogledi na izdelek
●
Pogled na izdelek od spredaj
●
Pogled na izdelek od zadaj
●
Vrata vmesnika
●
Mesto serijske številke in številke modela
Pogled na izdelek od spredaj
1
2
3
14
13
12
4
5
6
11
7
8
9
10
1Zapah za sprostitev pokrova podajalnika dokumentov (dostop za odstranjevanje zagozdenega papirja)
2Vhodni pladenj podajalnika dokumentov
3Izhodni predal podajalnika dokumentov
4Nadzorna plošča z barvnim zaslonom na dotik (za lažjo uporabo ga je mogoče nagniti)
5Vrata USB z neposrednim dostopom (za tiskanje in optično branje brez računalnika)
6Ročaj za desna vrata (dostop pri odpravljanju zagozditev)
7Pladenj 1
8Gumb za vklop/izklop
9Vratca za dostop do zagozdenega papirja na izbirnem pladnju 3
10Izbirni pladenj 3
11Pladenj 2
12Sprednja vratca (za dostop do tiskalnih kartuš in enote za zbiranje tonerja)
4Poglavje 1 Predstavitev izdelkaSLWW
13Izhodni predal
14Ročica optičnega bralnika (za dvigovanje pokrova za optično branje)
Pogled na izdelek od zadaj
1
3
1Matična plošča (vsebuje vmesniška vrata)
2Priključek za napajanje
3Reža za kabelsko varnostno ključavnico
2
SLWWPogledi na izdelek5
Vrata vmesnika
1
2
3
4
1Vrata (RJ-45) za lokalno omrežje (LAN) Ethernet
2Vrata Hi-Speed USB 2.0 za tiskanje
3Izhodna vrata za telefonsko linijo za priključitev dodatnega telefona, odzivnika ali drugih naprav
4"Vhodna" vrata za faks za priključitev faksne linije na izdelek
Mesto serijske številke in številke modela
Številka modela in serijska številka sta navedeni na identifikacijski nalepki na hrbtni strani naprave. Navedeni
sta tudi na notranji strani sprednjih vratc. Serijska številka vsebuje podatke o državi/regiji izvora, različici
izdelka, šifro in številko izdelave izdelka.
6Poglavje 1 Predstavitev izdelkaSLWW
Ime modelaŠtevilka modela
M570dnCZ271A
M570dwCZ272A
SLWWPogledi na izdelek7
Nadzorna plošča
●
Postavitev nadzorne plošče
●
Začetni zaslon na nadzorni plošči
●
Sistem pomoči na nadzorni plošči
Postavitev nadzorne plošče
1Lučka brezžične povezave (samo
brezžični modeli)
2Prikaz na zaslonu na dotikOmogoča dostop do funkcij izdelka in označuje trenutno stanje izdelka.
3Lučka OpozoriloOznačuje, da je v izdelku prišlo do težave.
4Lučka V pripravljenostiOznačuje, da je izdelek pripravljen.
5Gumb in lučka PomočDostop do sistema pomoči na nadzorni plošči.
6Gumb in lučka Puščica desnoPomik kazalca desno ali pomik na naslednji zaslon.
7Gumb in lučka PreklicBrisanje nastavitev, preklic trenutnega posla ali izhod s trenutnega zaslona.
8Gumb in lučka NazajVrnitev na prejšnji zaslon.
9Gumb in lučka Puščica levoPomik kazalca levo.
10Gumb in lučka Začetni zaslonPomik na začetni zaslon.
Označuje, da je omogočeno brezžično omrežje. Ko izdelek vzpostavlja povezavo z brezžičnim
omrežjem, lučka utripa.
OPOMBA: Gumb sveti samo, če je pri trenutnem zaslonu mogoče uporabiti omenjeno funkcijo.
OPOMBA: Gumb sveti samo, če je pri trenutnem zaslonu mogoče uporabiti omenjeno funkcijo.
OPOMBA: Gumb sveti samo, če je pri trenutnem zaslonu mogoče uporabiti omenjeno funkcijo.
OPOMBA: Gumb sveti samo, če je pri trenutnem zaslonu mogoče uporabiti omenjeno funkcijo.
8Poglavje 1 Predstavitev izdelkaSLWW
Začetni zaslon na nadzorni plošči
Začetni zaslon omogoča dostop do funkcij izdelka in prikazuje stanje izdelka.
OPOMBA: Funkcije na začetnem zaslonu se razlikujejo glede na konfiguracijo izdelka. Pri nekaterih jezikih je
razporeditev lahko obratna.
1
2Gumb
3
4
5
6Gumb Potrošni material
7Gumb FaksDostop do funkcije Faks.
8Gumb AplikacijeDostop do menija Aplikacije za neposredno tiskanje iz spletnih aplikacij, ki ste jih prenesli s
9Stanje izdelkaOznačuje, da je izdelek pripravljen ali da obdeluje posel.
Gumb Spletne storitve
NastavitevDostop do glavnih menijev.
Gumb
(samo brezžični modeli)
Gumb Omrežje
Gumb Informacije
Brezžična povezava
Hiter dostop do funkcij HP‑jevih spletnih storitev, tudi do storitve HP ePrint.
HP ePrint je orodje, s katerim lahko dokumente tiskate prek katere koli naprave
z omogočeno e-pošto tako, da jih pošljete na e-poštni naslov izdelka.
Dostop do menija Brezžična povezava in informacij o stanju brezžične povezave.
OPOMBA: Ko izdelek povežete v brezžično omrežje, se ta ikona spremeni v stolpce, ki
označujejo moč signala.
OPOMBA: Če je izdelek priključen v žično omrežje, ta gumb ni prikazan.
Dostop do informacij o omrežju in njegovih nastavitev. Prek zaslona z omrežnimi
nastavitvami lahko natisnete stran Povzetek omrežnih nastavitev.
OPOMBA: Gumb je prikazan le, ko je izdelek priključen v omrežje.
Dostop do informacij o stanju izdelka. Prek zaslona s povzetkom o stanju lahko natisnete
stran Poročilo o konfiguraciji.
Dostop do informacij o stanju potrošnega materiala. Prek zaslona s povzetkom o potrošnem
materialu lahko natisnete stran Stanje potrošnega materiala.
spletnega mesta HP ePrintCenter na naslovu
www.hpeprintcenter.com.
10Gumb Optično branjeDostop do funkcij optičnega branja
11Gumb KopiranjeDostop do funkcij kopiranja
12Gumb USBDostop do funkcije neposrednega dela z USB-jem (za tiskanje in optično branje brez
računalnika).
SLWWNadzorna plošča9
Sistem pomoči na nadzorni plošči
Naprava ima vgrajen sistem pomoči za lažje razumevanje uporabe posameznega zaslona. Sistem pomoči
odprite tako, da se dotaknete gumba
Na nekaterih zaslonih z gumbom Pomoč odprete globalni meni, v katerem lahko poiščete določene teme. Po
strukturi menija se lahko pomikate s pomočjo gumbov v meniju.
Na nekaterih zaslonih pomoči so tudi animacije, ki vas vodijo po postopkih, npr. za odpravljanje zastojev.
Na zaslonih z nastavitvami posameznih opravil z gumbom Pomoč odprete temo, v kateri so razložene
možnosti za ta zaslon.
Pomoč v zgornjem desnem vogalu zaslona.
Če vas izdelek opozori na napako ali kaj drugega, se dotaknite gumba
opisom težave. Sporočilo vsebuje tudi navodila za odpravljanje težave.
Pomoč, da odprete sporočilo z
10Poglavje 1 Predstavitev izdelkaSLWW
Tiskanje poročil o izdelku
Z uporabo menija Poročila lahko natisnete različne strani z informacijami o izdelku.
1.Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči izdelka se dotaknite gumba
Nastavitev.
2.Dotaknite se gumba Poročila.
3.Dotaknite se imena poročila, ki ga želite natisniti.
Element menijaOpis
Predstavitvena stranNatisne stran, ki prikazuje kakovost tiskanja.
Struktura menijaNatisne načrt menija na nadzorni plošči. Navedene so aktivne nastavitve za posamezni
meni.
Poročilo o konfiguracijiNatisne seznam vseh nastavitev naprave. Če je naprava povezana v omrežje, vključuje
Stanje potrošnega materialaNatisne stanje za vsako kartušo s tonerjem, vključno z naslednjimi informacijami:
Povzetek omrežnih nastavitevNatisne seznam vseh omrežnih nastavitev naprave.
Stran o uporabiNatisne stran s seznamom strani PCL, PCL 6, PS, zagozdenih ali napačno izbranih strani v
tudi osnovne podatke o omrežju.
●
Odstotek predvidene preostale življenjske dobe kartuše
●
Približno število preostalih strani
●
Številke delov za HP-jeve kartuše s tonerjem
●
Število natisnjenih strani
napravi, enobarvnih (črno-belih) ali barvnih strani ter število strani.
Seznam pisav PCLNatisne seznam vseh nameščenih pisav PCL.
Seznam pisav PSNatisne seznam vseh nameščenih pisav PostScript (PS).
Seznam pisav PCL6Natisne seznam vseh nameščenih pisav PCL6.
Dnevnik uporabe barvNatisne poročilo, na katerem so prikazani uporabniško ime, ime aplikacije in informacije
Stran storitevNatisne servisno poročilo.
Diagnostična stranNatisne kalibracijsko stran in diagnostično stran za barve.
Stran kakovosti tiskanjaNatisne stran za odpravljanje težav s kakovostjo tiskanja.
o uporabi barve pri posameznem opravilu.
SLWWTiskanje poročil o izdelku11
12Poglavje 1 Predstavitev izdelkaSLWW
2Pladnji za papir
●
Podprte velikosti papirja
●
Podprte vrste papirja
●
Pladenj 1
●
Pladenj 2
●
Izbirni pladenj 3
●
Nalaganje in tiskanje nalepk
SLWW13
Podprte velikosti papirja
OPOMBA: Za najboljše rezultate pred tiskanjem v gonilniku tiskalnika izberite pravilno velikost in vrsto
papirja.
Tabela 2-1 Podprte velikosti papirja
Velikost in dimenzijePladenj 1Pladenj 2Pladenj 3 (izbirni)Samodejno
Letter
216 x 279 mm
Legal
216 x 356 mm
A4
210 x 297 mm
RA4
215 x 305 mm
A5
148 x 210 mm
B5 (JIS)
182 x 257 mm
B6 (JIS)
128 x 182 mm
obojestransko
tiskanje
Executive
184 x 267 mm
Statement
140 x 216 mm
4 x 6
102 x 152 mm
10 x 15 cm
102 x 152 mm
3 x 5
76 x 127 mm
5 x 7
127 x 178 mm
5 x 8
127 x 203 mm
14Poglavje 2 Pladnji za papirSLWW
Loading...
+ 226 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.