Nije dozvoljeno umnožavanje,
prilagođavanje ili prevođenje bez
prethodnog pismenog odobrenja, osim u
okvirima zakona o autorskim pravima.
Žigovi
®
, Adobe Photoshop®, Arobat® i
Adobe
PostScript
®
predstavljaju žigove kompanije
Adobe Systems Incorporated.
Corel® je žig ili registrovani žig kompanije
Corel Corporation ili Corel Corporation
Limited.
Informacije koje se navode u ovom
dokumentu mogu se menjati bez obaveštenja.
Jedine garancije za HP proizvode i usluge
navode se u izričitim garancijama koje idu uz
proizvode i usluge. Ništa od onoga što je
ovde navedeno ne sme se smatrati kao
davanje dodatne garancije. HP ne odgovara
za tehničke odn. uređivačke greške ili
propuste koje sadrži ovaj dokument.
Broj dela: CF079-90931
Edition 3, 8/2019
Intel® Core™ je zaštitni žig korporacije Intel
Corporation u SAD i drugim zemljama/
regionima.
Java™ je američki zaštitni žig kompanije Sun
Microsystems, Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i
Windows Vista® su registrovani zaštitni
znaci korporacije Microsoft u SAD.
®
predstavlja registrovani žig kompanije
UNIX
The Open Group.
ENERGY STAR i ENERGY STAR su marke
registrovane u SAD.
Page 5
Konvencije koje su korišćene u ovom priručniku
SAVET: Saveti daju korisne ideje ili prečice.
NAPOMENA: Napomene sadrže važne informacije o pojmovima ili uputstva za obavljanje
određenog zadatka.
OPREZ: Mere opreza opisuju postupke koje bi trebalo da izvršavate kako biste izbegli gubitak
podataka ili oštećenje uređaja.
UPOZORENJE! Upozorenja vas obaveštavaju o posebnim procedurama koje morate ispoštovati da
biste izbegli povrede, gubitak podataka ili trajno oštećenje uređaja.
SRWWiii
Page 6
iv Konvencije koje su korišćene u ovom priručnikuSRWW
Page 7
Sadržaj
1 Osnovni podaci o uređaju ................................................................................................. 1
●Štampa do 33 stranica u minuti (ppm) na papiru letter formata i do 32 ppm na papiru
veličine A4
Rad sa papirom
Višenamensko ulazno ležište za 100 listova (Ležište 1)
●
Ulazno ležište za 500 listova (Ležište 2)
●
Izlazna korpa sa 250 listova okrenutih nadole
●
Podržani operativni sistemi
●
Windows
●
Windows Vista
Windows 7 (32-bitni i 64-bitni)
●
Windows Server 2003 (32-bitni i 64-bitni)
●
●Windows Server 2008 (32-bitni i 64-bitni) R2 64-bitni
Mac OS X v10.5 i v10.6
●
®
XP (32-bitni i 64-bitni)
®
(32-bitni i 64-bitni)
Povezanost
Hi-Speed USB 2.0 priključak
●
HP Jetdirect ugrađeni server za štampanje za povezivanje sa 10/100Base-TX
●
mrežom
Dostupan je bežični dodatak
●
Memorija
1 gigabajta (GB) radne memorije (RAM)
●
Displej kontrolne table
u 4 reda u boji
●
2Poglavlje 1 Osnovni podaci o uređajuSRWW
Page 21
ModelFunkcije
HP LaserJet Enterprise 500 color
M551dn
Broj dela: CF082A
HP LaserJet Enterprise 500 color
M551xh
Ovaj model ima iste karakteristike kao model HP LaserJet Enterprise 500 color M551n,
ali raspolaže i sledećim mogućnostima:
Rad sa papirom
●Automatsko dvostrano štampanje
Povezanost
Integracioni hardverski džep za instaliranje dodatne opreme
●
●USB port za usputno štampanje
Ovaj model ima iste karakteristike kao model HP LaserJet Enterprise 500 color M551dn,
ali raspolaže i sledećim mogućnostima:
Rad sa papirom
●Ležište za 500 listova i teške medijume (Ležište 3)
Memorija
HP šifrovani čvrsti diskovi visokih performansi
●
Broj dela: CF083A
SRWW
Poređenje uređaja
3
Page 22
Karakteristike koje se tiču životne sredine
DupleksUštedite papir primenom dupleks štampanja kao podrazumevane postavke za štampanje (samo
na nekim modelima).
Štampanje više stranica po
listu
RecikliranjeSmanjite količinu otpada tako što ćete koristiti reciklirani papir.
Ušteda energijeTehnologija automatskog uključivanja grejača i HP tehnologija za automatsko uključivanje i
HP Smart Web štampanjeKoristite funkciju za štampanje HP Smart Web da biste izabrali, sačuvali i organizovali tekst i
Skladište zadatakaKoristite skladište zadataka da biste upravljali zadacima za štampanje. Korišćenjem skladišta
Uštedite papir štampanjem dve ili više stranica uporedo na jednom listu papira. Ovoj funkciji
možete pristupiti preko upravljačkog programa štampača.
Reciklirajte kertridže za štampanje tako što ćete koristiti uslugu njihovog vraćanja kompaniji HP.
isključivanje omogućavaju ovom uređaju da brzo pređe u stanje smanjene potrošnje energije
kada ne štampa kako bi se uštedela energija.
grafiku sa većeg broja Veb stranica, a zatim ih uredite i odštampajte tačno onako kako su
prikazane na ekranu. Ova funkcija vam daje neophodnu kontrolu kako biste mogli da štampate
značajne informacije i istovremeno maksimalno iskoristite prostor.
Preuzmite HP Smart Web štampanje sa ove Veb lokacije:
NAPOMENA: HP Smart Web štampanje je kompatibilno sa samo sa Windows
pregledačima.
zadataka, aktivira se štampanje dok koristite deljeni uređaj, na taj način se eliminiše mogućnost
da se izgube zadaci štampanja koji bi morali ponovo da se odštampaju.
www.hp.com/go/smartweb.
4Poglavlje 1 Osnovni podaci o uređajuSRWW
Page 23
Funkcije pristupačnosti
Uređaj ima nekoliko karakteristika koje korisnicima olakšavaju pristup.
Uputstvo za upotrebu na mreži kompatibilno je sa tekstualnim čitačima ekrana.
●
●Sva vratanca i poklopci mogu se otvoriti jednom rukom.
U ležište 1 moguće je umetnuti papir jednom rukom.
●
SRWW
Funkcije pristupačnosti
5
Page 24
Prikazi uređaja
Prednja strana proizvoda
1
2
3
4
5
12
6
7
8
11
9
10
1Produžetak za izlaznu korpu
2Standardna izlazna korpa
3Obrnuti vodič za dupleks (samo na određenim modelima)
4USB port na kontrolnoj tabli za usputno štampanje i hardverski integracioni džep za instaliranje dodatne opreme
(samo na određenim modelima)
5Kontrolna tabla
6Desna vratanca (za uklanjanje zaglavljenog papira)
7Ležište 1 (povucite ručicu da biste otvorili ležište)
8Dugme za uključivanje/isključivanje (svetli kada je uključen)
9Donja desna vratanca (za uklanjanje zaglavljenog papira) (isporučuje se uz HP LaserJet Enterprise 500 color
M551xh)
10Ležište 2
11Opciono ležište 3 (isporučuje se uz HP LaserJet Enterprise 500 color M551xh)
12Prednja vratanca (za ketridže za štampanje i jedinicu kolekcije tonera)
6Poglavlje 1 Osnovni podaci o uređajuSRWW
Page 25
Zadnja strana proizvoda
1
1Otvor za bezbednosnu bravu na kablu
2Portovi interfejsa
3Priključak za napajanje
Portovi interfejsa
2
3
SRWW
1USB port za uređaj drugog proizvođača
2Hi-Speed USB 2.0 priključak za štampanje
3RJ-45 mrežni priključak
1
2
3
Prikazi uređaja
7
Page 26
Položaj serijskog broja i broja modela
Broj modela i serijski broj se nalaze na nalepnici za identifikaciju na poleđini proizvoda. Serijski broj
sadrži informacije o zemlji/regionu porekla, verziji proizvoda, kodu proizvoda i broju u proizvodnji.
8Poglavlje 1 Osnovni podaci o uređajuSRWW
Page 27
2Meniji kontrolne table
Raspored na kontrolnoj tabli
●
Meniji kontrolne table
●
Meni Sign In (Prijavljivanje)
●
Meni Retrieve Job From USB (Preuzmi zadatak iz USB memorije)
●
Meni Retrieve Job From Device Memory (Preuzmi zadatak iz memorije uređaja)
●
Meni Supplies (Potrošni materijal)
●
Meni Trays (Ležišta)
●
Meni Administration (Administracija)
●
Meni Troubleshooting (Rešavanje problema)
●
Meni Device Maintenance (Održavanje uređaja)
●
SRWW9
Page 28
Raspored na kontrolnoj tabli
Kontrolna tabla ima ekran u boji koji podržava tekst i grafiku, dugmad za kontrolu poslova i tri LED (LightEmitting Diode) statusna indikatora.
1
23
4
5
11
6
10
89
1Ekran kontrolne tablePrikazuje informacije o statusu, menije, informacije pomoći i poruke o grešci.
2Dugme sa strelicom nagore
3Dugme OK (U redu)Služi za biranje, za nastavak štampanja nakon više uzastopnih grešaka i
7
Služi za kretanje kroz menije i tekst, kao i za uvećavanje vrednosti
numeričkih stavki na ekranu.
zamenjuje ketridž drugih proizvođača.
4Lampica Ready (Spreman)
5
6
7Dugme sa strelicom nadole
8
9Dugme sa strelicom unazad
10Dugme STOP (STANI)
11Dugme Pomoć
Lampica „Podaci“Pokazuje da uređaj prima podatke.
Lampica „Pažnja“ukazuje na status uređaja za koji je potrebna intervencija. Na primer,
Dugme Početna
Pokazuje da je uređaj spreman za obavljanje zadatka.
prazno ležište za papir ili poruka o grešci na ekranu.
Služi za kretanje kroz menije i tekst, kao i za smanjivanje vrednosti
numeričkih stavki na ekranu.
Vraća se na meni na najvišem nivou..
Služi za kretanje unazad u ugnežđenim menijima.
Zaustavlja zadatak koji se izvršava, daje izbor za nastavak ili otkazivanje
zadatka koji se obavlja, služi za uklanjanje papira iz uređaja i grešaka koje
su prouzrokovale zaustavljanje zadatka. U slučaju da uređaj ne štampa
zadatak, pritiskom na dugme STOP (STANI)
Pruža detaljne informacije o porukama ili menijima proizvoda.
pauziraćete rad uređaja.
10Poglavlje 2 Meniji kontrolne tableSRWW
Page 29
Pomoć na kontrolnoj tabli
Uređaj sadrži ugrađen sistem pomoći koji sadrži uputstva za korišćenje svakog ekrana. Da biste otvorili
sistem pomoći, pritisnite dugme Pomoć
Na nekim ekranima, otvoriće se opšti meni pomoći u kojem možete tražiti teme koje vas zanimaju. Možete
se kretati kroz strukturu menija ako pritisnete dugmad sa strelicama na kontrolnoj tabli.
Na ekranima koji sadrže postavke pojedinačnih zadataka, otvoriće se tema pomoći koja objašnjava
opcije na tom ekranu.
na kontrolnoj tabli.
SRWW
Raspored na kontrolnoj tabli
11
Page 30
Meniji kontrolne table
Da biste koristili sve mogućnosti ovog uređaja, može biti potrebno da nadogradite firmver. Kompanija
HP preporučuje da povremeno posetite
li je dostupna nova verzija firmvera.
NAPOMENA: Odštampajte stranicu sa konfiguracijom da biste odredili verziju firmvera koji je
trenutno instaliran na ovom proizvodu.
Kretanje kroz menije kontrolne table
www.hp.com/go/lj500colorM551_software da biste videli da
Pritisnite dugme Početna
●
Pomoću dugmeta sa strelicom nagore
●
meniju.
Pritisnite dugme OK (U redu) da biste izabrali stavku u meniju.
●
da biste pristupili menijima.
i dugmeta sa strelicom nadole označite željenu stavku u
Service Access Code (Pristupni kôd za
servisiranje)
Access Code (Pristupni kôd)
Access Code (Pristupni kôd)
Access Code (Pristupni kôd)
SRWW
Meni Sign In (Prijavljivanje)
13
Page 32
Meni Retrieve Job From USB (Preuzmi zadatak iz USB
memorije)
Koristite meni Retrieve Job From USB (Preuzmi zadatak iz USB memorije) da biste prikazali
liste zadataka koji su sortirani na spoljnoj USB memoriji.
NAPOMENA: Morate omogućiti ovu funkciju pomoću menija kontrolne table ili pomoću ugrađenog
HP Web servera pre nego što budete mogli da je koristite.
Da biste omogućili ovu funkciju pomoću menija kontrolne table, pristupite meniju Administration
(Administracija), te podmeniju General Settings (Opšte postavke), zatim podmeniju Retrieve
From USB Settings (Postavke preuzimanja sa USB-a), a potom izaberite stavku Enable
(Omogući). Da biste omogućili ovu funkciju pomoću ugrađenog HP Web servera, pristupite kartici Print
(Odštampaj).
Tabela 2-2 Meni Retrieve Job From USB (Preuzmi zadatak iz USB memorije)
Prvi nivoDrugi nivoVrednosti
Retrieve Job From USB (Preuzmi
zadatak iz USB memorije)
Select a File or Folder (Izaberite
datoteku ili fasciklu)
OK (U redu)
Otkaži
Izaberite iz obezbeđene liste.
14Poglavlje 2 Meniji kontrolne tableSRWW
Page 33
Meni Retrieve Job From Device Memory (Preuzmi
zadatak iz memorije uređaja)
Koristite meni Retrieve Job From Device Memory (Preuzmi zadatak iz memorije uređaja)
da biste prikazali liste zadataka koji su sortirani na unutrašnjoj memoriji uređaja.
Tabela 2-3 Meni Retrieve Job From Device Memory (Preuzmi zadatak iz memorije uređaja)
Prvi nivoDrugi nivoTreći nivoČetvrti nivoPeti nivoVrednosti
Retrieve Job From
Device Memory
(Preuzmi zadatak
iz memorije
uređaja)
NAPOMENA:
Izaberite iz liste fascikli.
All Jobs (With PIN)
(Svi zadaci (sa PINom))
NAPOMENA:
Takođe se prikazuju
imena pojedinačnih
zadataka.
All Jobs (No PIN)
(Svi zadaci (bez
PIN-a))
NAPOMENA:
Takođe se prikazuju
imena pojedinačnih
zadataka.
Print
(Odštampaj)
Print and Delete
(Odštampaj i
izbriši)
Delete (Izbriši)Enter Pin to Print
Print
(Odštampaj)
Print and Delete
(Odštampaj i
izbriši)
Enter Pin to Print
(Unesite PIN za
štampanje)
Copies (Kopije)
Enter Pin to Print
(Unesite PIN za
štampanje)
Copies (Kopije)
(Unesite PIN za
štampanje)
Copies (Kopije)
Copies (Kopije)
Opseg: 1–9999
Podrazumevana
vrednost = 1
Opseg: 1–9999
Podrazumevana
vrednost = 1
Opseg: 1–9999
Podrazumevana
vrednost = 1
Opseg: 1–9999
Podrazumevana
vrednost = 1
SRWW
Delete (Izbriši)Delete All Jobs
(Izbriši sve
zadatke)
Yes (Da)
No (Ne)
Meni Retrieve Job From Device Memory (Preuzmi zadatak iz memorije uređaja)
15
Page 34
Meni Supplies (Potrošni materijal)
U sledećoj tabeli stavke sa zvezdicom (*) predstavljaju podrazumevane fabričke postavke.
Tabela 2-4 Meni Supplies (Potrošni materijal)
Prvi nivoDrugi nivoTreći nivoČetvrti nivoVrednosti
Print Cleaning Page (Odštampaj
stranicu za čišćenje)
Clean Laser Glass (Očistite staklo
lasera)
SRWW
Cleaning Interval (Interval čišćenja)
Auto Cleaning Size (Veličina stranice
za automatsko čišćenje)
Meni Device Maintenance (Održavanje uređaja)
Izaberite iz liste intervala čišćenja.
Letter (Pismo)*
A4
39
Page 58
Tabela 2-18 Meni Calibrate/Cleaning (Kalibracija/čišćenje) (nastavljeno)
Prvi nivoDrugi nivoVrednosti
Quick Calibration (Brza kalibracija)
Full Calibration (Potpuna kalibracija)
Delay Calibration at Wake/Power On
(Odloži kalibraciju nakon
aktiviranja/uključenja)
Yes (Da)*
No (Ne)
Meni USB Firmware Upgrade (Nadogradnja firmvera pomoću USB
memorije)
Za prikaz: Na kontrolnoj tabli proizvoda izaberite meni Device Maintenance (Održavanje
uređaja), a zatim izaberite meni USB Firmware Upgrade (Nadogradnja firmvera pomoću
USB memorije).
Umetnite USB memoriju sa kompletom firmvera za nadogradnju u USB port, a zatim pratite uputstva na
ekranu.
Meni Service (Servisiranje)
Meni Service (Servisiranje) je zaključan, pa je potreban lični identifikacioni broj (PIN) za pristup.
Ovaj meni je namenjen za upotrebu od strane ovlašćenog servisnog osoblja.
40Poglavlje 2 Meniji kontrolne tableSRWW
Page 59
3Softver za Windows
Podržani operativni sistemi i upravljački programi štampača za Windows
●
Odabir odgovarajućeg upravljačkog programa za operativni sistem Windows
●
Promena postavki zadataka štampanja u operativnom sistemu Windows
●
Uklanjanje upravljačkog programa štampača iz operativnog sistema Windows
●
Podržani pomoćni programi za Windows
●
Softver za druge operativne sisteme
●
SRWW41
Page 60
Podržani operativni sistemi i upravljački programi
štampača za Windows
Štampač podržava sledeće verzije operativnog sistema Windows:
Operativni sistemiKoje podržava proizvodKoje podržava instalator sa CD-a u kutiji
®
Windows
novijim (32-bitni)
XP sa servisnim paketom 2 ili
Windows® XP (64-bitni)
Windows Vista
Windows 7 (32-bitni i 64-bitni)
Windows Server 2003 (32-bitni)
Windows Server 2003 (64-bitni)
Windows Server 2008 (32-bitni i 64bitni) R2 64-bitni
1
Za 64-bitne verzije operativnog sistema Windows XP, možete da preuzmete upravljački program sa Interneta i da ga instalirate
pomoću Windows čarobnjaka Add Printer (Dodavanje štampača).
1
®
(32-bitni i 64-bitni)
Štampač podržava sledeće upravljačke programe u operativnom sistemu Windows:
●HP PCL 6 (ovo je podrazumevani upravljački program za štampač, instaliran sa softverskog CD-a
iz kutije)
HP PCL 6 Universal Print Driver (HP UPD PCL 6)
●
●HP Universal Print Driver sa postscript emulacijom (HP UPD PS)
HP PCL 5 Universal Print Driver (HP UPD PCL 5)
●
Upravljački programi za štampače uključuju Pomoć na mreži koja obuhvata uputstva za uobičajene
zadatke štampanja i opise dugmadi, polja za potvrdu i padajućih lista koja se nalaze u upravljačkom
programu za štampač.
NAPOMENA: Dodatne informacije o UPD-u, potražite na lokaciji www.hp.com/go/upd.
42Poglavlje 3 Softver za WindowsSRWW
Page 61
Odabir odgovarajućeg upravljačkog programa za
operativni sistem Windows
Upravljački programi štampača obezbeđuju pristup funkcijama uređaja i omogućavaju da računar
komunicira sa uređajem (koristeći jezik štampača). Sledeći upravljački programi su dostupni na lokaciji
www.hp.com/go/lj500colorM551_software.
Upravljački program HP PCL 6●
Upravljački program HP UPD PCL
6
Upravljački program HP UPD PS●
Dobija se kao podrazumevani upravljački program na softverskom CD-u u kutiji.
Ovaj upravljački program se automatski instaliran, osim ako ne preuzmete drugi
sa Interneta.
Preporučuje se za sva Windows okruženja
●
●Obezbeđuje najbolju brzinu, kvalitet štampanja i podršku funkcijama uređaja
za većinu korisnika
Razvijen tako da se uklapa u Windows Graphic Device Interface (GDI) za
●
najveće brzine u Windows okruženjima
●Možda nije u potpunosti kompatibilan sa softverom nezavisnih proizvođača i
prilagođenim softverom koji se zasniva na PCL 5
Preporučuje se za sva Windows okruženja
●
Obezbeđuje najbolju brzinu, kvalitet štampanja i podršku funkcijama uređaja
●
za većinu korisnika
●Razvijen tako da se uklapa u Windows GDI za najveću brzinu u Windows
okruženjima
Možda nije u potpunosti kompatibilan sa softverom nezavisnih proizvođača i
●
prilagođenim softverom koji se zasniva na PCL 5
Preporučuje se za štampanje sa Adobe
zahtevnu grafiku
®
softverom ili sa drugim softverom za
SRWW
Upravljački program HP UPD PCL5●
Odabir odgovarajućeg upravljačkog programa za operativni sistem Windows
Podržava štampanje sa potrebama za postcript emulacijom i sa postscript flash
●
fontovima
Preporučuje se za opšte kancelarijsko štampanje u Windows okruženjima
Kompatibilan sa prethodnim PCL verzijama i starijim HP LaserJet uređajima
●
●Najbolji izbor za štampanje iz programa drugih proizvođača i prilagođenih
programa
Najbolji izbor pri radu u mešanim okruženjima koja zahtevaju da se uređaj
●
postavi na PCL 5 (UNIX
●Razvijen za korišćenje u korporativnom Windows okruženju kao jedinstven
upravljački program koji podržava više modela štampača
Dobar izbor za štampanje na različitim modelima štampača sa prenosnog
●
računara sa operativnim sistemom Windows
®
, Linux, centralni računar)
43
Page 62
HP Universal Print Driver (UPD)
HP Universal Print Driver (univerzalni upravljački program, UPD) za Windows je upravljački program koji
vam omogućava trenutan pristup gotovo svim HP LaserJet proizvodima sa bilo koje lokacije, bez potrebe
da preuzimate posebne upravljačke programe. Zasnovan je na proverenoj HP tehnologiji za izradu
upravljačkih programa, pažljivo je testiran i podržava mnoge programe. U pitanju je moćno rešenje sa
konzistentnim performansama na duge staze.
HP UPD direktno komunicira sa svim HP proizvodima, prikuplja informacije o konfiguraciji, a zatim
prilagođava korisnički interfejs kako bi prikazao specifične funkcije koje nudi taj proizvod. Automatski
omogućava korišćenje funkcija koje su dostupne na određenom proizvodu, kao što je dvostrano
štampanje i heftanje, pa ne morate ručno da ih omogućavate.
Za više informacija posetite
www.hp.com/go/upd.
Režimi instalacije UPD upravljačkog programa
Tradicionalni režim●Koristite ovaj režim ako upravljački program instalirate sa CD-a na jednom
računaru.
Kada se instalira sa CD-a koji se isporučuje uz uređaj, UPD funkcioniše kao
●
standardni upravljački program štampača. Funkcioniše sa određenim uređajem.
Ako koristite ovaj režim, morate posebno instalirati UPD na svakom računaru i
●
na svakom uređaju.
Dinamički režim
Da biste koristili ovaj režim, preuzmite UPD sa Interneta. Posetite
●
go/upd.
U dinamičnom režimu možete instalirati upravljački program uređaja, tako da
●
možete štampati u HP uređajima na svim lokacijama.
Koristite ovaj režim ako instalirate UPD za radnu grupu.
●
www.hp.com/
44Poglavlje 3 Softver za WindowsSRWW
Page 63
Promena postavki zadataka štampanja u
operativnom sistemu Windows
Prioritet za postavke štampanja za Mac
Koja će promena postavke za štampanje imati prioritet zavisi od toga na kojoj se lokaciji data promena
vrši:
NAPOMENA: Nazivi komandi i dijaloga možda će se razlikovati u zavisnosti od softvera.
stranice) ili na sličnu komandu u meniju File (Datoteka) programa u kome radite da biste otvorili
ovaj dijalog. Postavke koje ovde izmenite zamenjuju postavke promenjene na nekoj drugoj lokaciji.
●
Dijalog Print (Štampanje): Kliknite na stavku Print (Štampanje), Print Setup
(Podešavanje štampača) ili na sličnu komandu u meniju File (Datoteka) programa u kome
radite da biste otvorili ovaj dijalog. Postavke koje izmenite u dijalogu Print (Štampanje) nižeg
su prioriteta i najčešće ne zamenjuju promene u dijalogu Page Setup (Podešavanje stranice).
●Dijalog Printer Properties (Svojstva štampača) (upravljački program štampača):
Kliknite na stavku Properties (Svojstva) u dijalogu Print (Štampanje) da biste otvorili
upravljački program. Postavke koje izmenite u dijalogu Printer Properties (Svojstvaštampača) najčešće ne zamenjuju postavke sa bilo koje druge lokacije u softveru štampača. Većinu
postavki štampanja možete izmeniti ovde.
●Default printer driver settings (Podrazumevane postavke upravljačkog programa štampača):
Podrazumevane postavke upravljačkog programa štampača određuju postavke koje se koriste za
sve zadatke za štampanje, osim postavki izmenjenih u dijalogu Page Setup (Podešavanje
stranice), Print (Štampanje) ili Printer Properties (Svojstva štampača).
●
Postavke sa kontrolne table štampača: Postavke koje menjate na kontrolnoj tabli štampača
imaju niži prioritet od ostalih promena.
Menjanje postavki svih zadataka za štampanje do zatvaranja
programa
1.U meniju File (Datoteka) programa, kliknite na stavku Print (Odštampaj).
2.Izaberite upravljački program, a zatim kliknite na stavku Properties (Svojstva) ili Preferences
(Izbori).
Neki koraci se mogu razlikovati; ova procedura je najčešća.
SRWW
Promena postavki zadataka štampanja u operativnom sistemu Windows
45
Page 64
Menjanje podrazumevanih postavki svih zadataka za štampanje
1.Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (pomoću
podrazumevanog prikaza menija Start): Kliknite na dugme Start i izaberite stavku
Štampači i faksovi.
Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (pomoću klasičnog
prikaza „Start“ menija): Kliknite na dugme Start, izaberite stavku Postavke i izaberite stavku
Štampači.
Windows Vista: Kliknite na dugme Start, kliknite na stavku Control Panel (Kontrolna tabla), azatim u kategoriji Hardware and Sound (Hardver i zvuk) kliknite na stavku Printer (Štampač).
Windows 7: Kliknite na dugme Start, a zatim na stavku Devices and Printers (Uređaji i
štampači).
2.Kliknite desnim tasterom miša na ikonu upravljačkog programa, a zatim izaberite stavku Printing
Preferences (Izbori pri štampanju).
Menjanje postavki konfiguracije uređaja
1.Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (pomoću
podrazumevanog prikaza menija Start): Kliknite na dugme Start i izaberite stavku
Štampači i faksovi.
Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (pomoću klasičnog
prikaza „Start“ menija): Kliknite na dugme Start, izaberite stavku Postavke i izaberite stavku
Štampači.
Windows Vista: Kliknite na dugme Start, kliknite na stavku Control Panel (Kontrolna tabla), azatim u kategoriji Hardware and Sound (Hardver i zvuk) kliknite na stavku Printer (Štampač).
Windows 7: Kliknite na dugme Start, a zatim na stavku Devices and Printers (Uređaji i
štampači).
Kliknite desnim tasterom miša na ikonu upravljačkog programa, a zatim izaberite stavku
2.
Properties (Svojstva) ili Printer Properties (Svojstva štampača)
3.Kliknite na karticu Device Settings (Postavke uređaja).
instaliranje), zatim kliknite na postavku Automatic Configuration (Automatska konfiguracija), a
potom izaberite opciju Update Now (Odmah ažuriraj).
SRWW
Promena postavki zadataka štampanja u operativnom sistemu Windows
47
Page 66
Uklanjanje upravljačkog programa štampača iz
operativnog sistema Windows
NAPOMENA: Upravljački program za štampač takođe možete da uklonite tako što ćete da pokrenete
instalaciju za upravljački program štampača sa CD-a i da odaberete opciju za deinstalaciju.
NAPOMENA: Ovi postupci mogu da se razlikuju u zavisnosti od ličnih postavki.
Windows XP
1.Izaberite stavke Start, Kontrolna tabla i Dodaj ili ukloni programe.
Pronađite uređaj na listi i izaberite ga.
2.
3.Kliknite na dugme Izmeni/ukloni da biste uklonili softver.
Windows Vista
1.Izaberite stavke Start, Kontrolna tabla, a zatim u okviru Programi kliknite na stavku
Deinstaliraj program.
Pronađite uređaj na listi i izaberite ga.
2.
3.Izaberite opciju Deinstaliraj/promeni.
Windows 7
1.Izaberite stavke Start, Kontrolna tabla, a zatim u okviru Programi kliknite na stavku
2.
3.Izaberite opciju Deinstaliraj.
Deinstaliraj program.
Pronađite uređaj na listi i izaberite ga.
48Poglavlje 3 Softver za WindowsSRWW
Page 67
Podržani pomoćni programi za Windows
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin je jednostavna alatka za štampanje i periferni softver za rad sa slikama koji optimizuje
korišćenje uređaja, kontroliše potrošnju boje, obezbeđuje uređaje i unapređuje upravljanje tako što
omogućava udaljenu konfiguraciju, proaktivno nadgledanje, rešavanje problema bezbednosti i
izveštavanje o uređajima za štampanje i obradu slike.
Za preuzimanje poslednje verzije programa HP Web Jetadmin i najnovije liste podržanih sistema glavnih
računara, posetite
Kada je instaliran na glavnom serveru, Windows klijent može da pristupi programu HP Web Jetadmin
pomoću podržanog Web pregledača (kao što je Microsoft® Internet Explorer) kretanjem ka glavnom
računaru sa programom HP Web Jetadmin.
Ugrađeni HP Web server
Uređaj je opremljen ugrađenim HP Web serverom koji obezbeđuje pristup informacijama o proizvodu i
aktivnostima na mreži. Ove informacije se pojavljuju u Veb pregledačima kao što su Microsoft Internet
Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari ili Mozilla Firefox.
Ugrađeni HP Web server se nalazi na uređaju. Ne učitava se na mrežni server.
www.hp.com/go/webjetadmin.
Ugrađeni HP Web server obezbeđuje interfejs za uređaj koji može da koristi svako ko ima računar
povezan na mrežu i standardni Veb pregledač. Na ugrađenom Web serveru nije instaliran ni jedan
specijalan softver, ali morate da imate podržan Veb pregledač na računaru. Da biste dobili pristup
ugrađenom HP Web serveru, unesite IP adresu uređaja u polje za adresu pregledača. (Odštampajte
konfiguracionu stranicu da biste videli IP adresu. Za više informacija o štampanju konfiguracione stranice,
pogledajte
Za detaljno objašnjenje svih karakteristika i funkcija ugrađenog HP Web servera, pogledajte odeljak
Korišćenje ugrađenog HP Web servera na stranici 176.
HP ePrint
Koristeći HP ePrint , možete da štampate bilo gde i bilo kada, sa mobilnog telefona, prenosnog računara
ili nekog drugog mobilnog uređaja. HP ePrint funkcioniše sa svim uređajima kod kojih je omogućena epošta. Ako možete da koristite e-poštu, onda možete i da štampate na uređaju na kom je omogućen
HP ePrint. Više detalja potražite na lokaciji
NAPOMENA: Uređaj mora biti povezan na mrežu i mora imati pristup Internetu kako bi mogao da
koristi HP ePrint.
HP ePrint je podrazumevano onemogućen u uređaju. Pratite sledeći postupak da biste ga omogućili.
1.
Štampanje stranice sa informacijama na stranici 174.)
www.hpeprintcenter.com.
Upišite IP adresu u polje za adresu Veb pregledača da biste otvorili ugrađeni HP Web server.
SRWW
2.Izaberite karticu Mrežne usluge.
Izaberite opciju za omogućavanje mrežnih usluga.
3.
Podržani pomoćni programi za Windows
49
Page 68
Softver za druge operativne sisteme
OSSoftver
UNIXZa HP-UX i Solaris mreže posetite lokaciju
biste instalirali skripte modela pomoću instalatora za HP Jetdirect štampač (HPPI) za UNIX.
Skripte najnovijih modela potražite na lokaciji
LinuxInformacije potražite na lokaciji
SAPUpravljačke programe potražite na lokaciji
www.hplip.net.
www.hp.com/go/jetdirectunix_software kako
www.hp.com/go/unixmodelscripts.
www.hp.com/go/sap/drivers
50Poglavlje 3 Softver za WindowsSRWW
Page 69
4Korišćenje uređaja sa Mac
računarom
Softver za Mac
●
Osnovne funkcije štampanja u operativnom sistemu Mac
●
Rešavanje problema na Mac računarima
●
SRWW51
Page 70
Softver za Mac
Podržani operativni sistemi i upravljački programi štampača za Mac
Proizvod podržava sledeće Macintosh operativne sisteme:
●Mac OS X v10.5 i v10.6
NAPOMENA: Za Mac OS X v10.5, podržani su Mac računari sa procesorima PPC i Intel® Core™.
Za Mac OS v 10.6 podržani su Mac računari sa Intel Core procesorom.
HP LaserJet program za instaliranje softvera omogućava PostScript® Printer Description (PPD) datoteke,
Printer Dialog Extensions (PDE-ove) i HP Printer Utility za korišćenje sa operativnim sistemima Mac OS X.
PPD i PDE datoteke HP štampača u kombinaciji s ugrađenim upravljačkim programima štampača za
Apple PostScript omogućavaju sve funkcije štampanja i pristup specifičnim karakteristikama HP štampača.
Instalacija softvera u Mac operativnim sistemima
Instalacija softvera na Mac računarima direktno povezanim sa uređajem
Ovaj uređaj podržava USB 2.0 vezu. Koristite USB kabl tipa A do B. HP preporučuje da koristite USB
kabl koji nije duži od 2 m.
Pomoću USB kabla povežite uređaj sa računarom.
1.
Instalirajte softver sa CD-a. Kliknite na ikonu uređaja, a zatim pratite uputstva na ekranu.
2.
Ako niste dodali štampač u postupku instaliranja sa CD-a, pređite na sledeći korak.
3.Otvorite meni Apple na računaru
a zatim kliknite na ikonu Print & Fax (Štampanje i faks).
, kliknite na meni System Preferences (Sistemski izbori),
52Poglavlje 4 Korišćenje uređaja sa Mac računaromSRWW
Page 71
4.Kliknite na znak (+) u donjem levom uglu kolone Printer Names (Nazivi štampača), izaberite
uređaj u prozoru Add Printer (Dodavanje štampača), i uverite se da je upravljački program za
uređaj naveden u odeljku Print Using (Štampaj na).
5.Kliknite na dugme Add (Dodaj) da biste kreirali redosled štampača.
NAPOMENA: Za Mac OS X v 10.5 i v 10.6, postupak instalacije bi trebalo automatski da
konfiguriše instalirane opcije.
Odštampajte probnu stranicu iz bilo kog programa da biste proverili da li je softver pravilno
6.
instaliran.
NAPOMENA: Ako instalacija nije uspela, ponovo instalirajte softver.
Instalacija softvera na Mac računarima u mreži koja koristi kablove
Konfigurisanje IP adrese
Pomoću mrežnog kabla povežite uređaj sa mrežom.
1.
SRWW
Sačekajte 60 sekundi pre nego što nastavite. Za to vreme, mreža će prepoznati uređaj i dodeliti mu
2.
IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema.
Pritisnite dugme Početna
3.
Otvorite sledeće menije:
4.
●
Administration (Administracija)
●Reports (Izveštaji)
●
Configuration/Status Pages (Stranice za konfiguraciju/status)
●Configuration Page (Stranica za konfiguraciju)
na kontrolnoj tabli uređaja.
Softver za Mac
53
Page 72
Pronađite IP adresu na stranici Embedded Jetdirect.
5.
Jetdirect Page
6.IPv4: Ako je IP adresa 0.0.0.0, 192.0.0.192 ili 169.254.x.x, neophodno je ručno konfigurisati IP
adresu. U suprotnom, konfiguracija mreže je bila uspešna.
IPv6: Ako IP adresa počinje sa „fe80:“, uređaj bi trebalo da može da štampa. U suprotnom, morate
ručno da podesite IP adresu.
Instaliranje softvera
HP Color LaserJet
Page 1
Instalirajte softver sa CD-a. Kliknite na ikonu uređaja, a zatim pratite uputstva na ekranu.
1.
Ako niste dodali štampač u postupku instaliranja sa CD-a, pređite na sledeći korak.
2.Otvorite meni Apple na računaru
, kliknite na meni System Preferences (Sistemski izbori),
a zatim kliknite na ikonu Print & Fax (Štampanje i faks).
3.Kliknite na znak (+) u donjem levom uglu kolone Printer Names (Nazivi štampača).
Podrazumevano, Mac OS X koristi Bonjour metod za pronalaženje upravljačkog programa i
dodavanje uređaja u iskačući meni sa štampačima. U većini situacija ovo je najbolji metod. Ako
Mac OS X ne može da pronađe upravljački program HP štampača, prikazaće se poruka o grešci.
Ponovo instalirajte softver.
Ako povezujete uređaj sa velikom mrežom, možda ćete morati da koristite IP štampanje za
povezivanje umesto Bonjour metoda. Pratite ove korake:
a.U prozoru Add Printer (Dodavanje štampača), kliknite na dugme IP Printer (IP
štampač).
b.U padajućoj listi Protocol (Protokol) izaberite opciju HP Jetdirect-Socket (Utičnica za
HP Jetdirect). Unesite IP adresu uređaja ili ime glavnog računara za uređaj. U padajućoj listi
Print Using (Štampaj na) izaberite model uređaja, ukoliko nije već izabran.
Odštampajte probnu stranicu iz bilo kog programa da biste proverili da li je softver pravilno
4.
instaliran.
54Poglavlje 4 Korišćenje uređaja sa Mac računaromSRWW
Page 73
Uklanjanje upravljačkog programa štampača iz Mac operativnih
sistema
Morate da imate prava administratora da biste mogli da uklonite ovaj softver.
1.Otvorite dijalog System Preferences (Sistemski izbori).
2.Izaberite opciju Print & Fax (Štampanje i faks).
Označite uređaj.
3.
Kliknite na minus (-).
4.
Ako je potrebno, izbrišite štampač iz redosleda.
5.
Promena postavki zadataka štampanja u operativnom sistemu Mac
Prioritet za postavke štampanja za Mac
Koja će promena postavke za štampanje imati prioritet zavisi od toga na kojoj se lokaciji data promena
vrši:
NAPOMENA: Nazivi komandi i dijaloga možda će se razlikovati u zavisnosti od softvera.
●
Dijalog Page Setup (Podešavanje stranice): Kliknite na stavku Page Setup (Podešavanje
stranice) ili na sličnu komandu u meniju File (Datoteka) programa u kome radite da biste otvorili
ovaj dijalog. Postavke koje ovde izmenite možda će zameniti postavke promenjene na nekoj drugoj
lokaciji.
štampača) ili na sličnu komandu u meniju File (Datoteka) programa u kome radite da biste otvorili
ovaj dijalog. Postavke koje izmenite u dijalogu Print (Štampanje) nižeg su prioriteta i ne zamenjuju
promene u dijalogu Page Setup (Podešavanje stranice).
●Default printer driver settings (Podrazumevane postavke upravljačkog programa štampača):
Podrazumevane postavke upravljačkog programa štampača određuju postavke koje se koriste za
sve zadatke za štampanje, osim postavki izmenjenih u dijalogu Page Setup (Podešavanje
stranice), Print (Štampanje) ili Printer Properties (Svojstva štampača).
●Postavke sa kontrolne table štampača: Postavke koje menjate na kontrolnoj tabli štampača
imaju niži prioritet od ostalih promena.
Menjanje postavki svih zadataka štampanja do zatvaranja programa
1.U meniju File (Datoteka) kliknite na dugme Print (Odštampaj).
SRWW
Promenite željene postavke u raznim menijima.
2.
Softver za Mac
55
Page 74
Menjanje podrazumevanih postavki svih zadataka štampanja
1.U meniju File (Datoteka) kliknite na dugme Print (Odštampaj).
Promenite željene postavke u raznim menijima.
2.
3.U meniju Presets (Početne postavke) izaberite opciju Save As... (Sačuvaj kao...) i otkucajte
ime za početnu postavku.
Ove postavke biće sačuvane u meniju Presets (Početne postavke). Da biste koristili nove postavke,
morate izabrati početnu opciju svaki put kada otvorite program i onda štampati.
Menjanje postavki konfiguracije uređaja
1.U meniju Apple izaberite stavku System Preferences (Sistemski izbori), a zatim kliknite na
ikonu Print & Fax (Štampanje i faks).
Izaberite uređaj na levoj strani prozora.
2.
3.Kliknite na dugme Options & Supplies (Opcije i potrošni materijal).
4.Kliknite na karticu Driver (Upravljački program).
Podesite instalirane opcije.
5.
Softver za Mac računare
Uslužni program HP štampača za Mac
Koristite program HP Utility da biste podesili funkcije uređaja koje nisu dostupne u upravljačkom programu
štampača.
Program HP Utility možete koristiti ako je uređaj povezan USB kablom ili ako je povezan na mrežu
zasnovanu na TCP/IP protokolu.
Otvaranje aplikacije HP Printer Utility
▲
Na traci sa alatkama kliknite na stavku HP Utility.
ili
U okviru stavke Applications (Aplikacije) otvorite fasciklu Hewlett-Packard, a zatim kliknite na HP
Utility.
Funkcije programa HP Printer Utility
Program HP Printer Utility sastoji se od stranica koje možete otvoriti tako što ćete kliknuti na listu
Configuration Settings (Postavke konfiguracije). U sledećoj tabeli, opisani su zadaci koje
možete obavljati pomoću tih stranica. Na vrhu bilo koje strane, kliknite na vezu HP Support (HPslužba za podršku) da biste pristupili informacijama o tehničkoj pomoći, naručivanju potrošnog
materijala na mreži, registraciji na mreži i recikliranju.
56Poglavlje 4 Korišćenje uređaja sa Mac računaromSRWW
Page 75
MeniDeoOpis
Information And
Support (Informacije i
podrška)
Printer Settings
(Postavke štampača)
Supplies Status
(Stanje potrošnog
materijala)
Device Information
(Informacije o
uređaju)
File Upload
(Otpremanje
datoteke)
Upload Fonts
(Otpremanje fontova)
Update Firmware
(Ažuriraj firmver)
Commands
(Komande)
Trays Configuration
(Konfiguracija ležišta)
Output Devices
(Izlazni uređaji)
Duplex Mode
(Dupleks režim)
Prikazuje stanje potrošnog materijala u uređaju i sadrži veze za
naručivanje potrošnog materijala na mreži.
Prikazuje informacije o trenutno izabranom uređaju.
Služi za prenos datoteka sa računara na uređaj.
Služi za prenos fontova sa računara na uređaj.
Služi za prenos datoteke za ažuriranje firmvera na uređaj.
Šalje posebne znakove ili komande za štampanje u uređaj nakon
zadatka štampanja.
Menja podrazumevane postavke ležišta.
Upravlja postavkama za opcionalni izlazni pribor.
Uključuje režim za automatsko dvostrano štampanje.
Stored Jobs
(Uskladišteni zadaci)
E-mail Alerts
(Obaveštenja preko
e-pošte)
Network Settings
(Mrežne postavke)
Supplies
Management
(Upravljanje
po
t
rošnim
materijalom)
Protect Direct Ports
(Zaštiti direktne
portove)
Additional Settings
(Dodatne postavke)
Upravlja zadacima štampanja koji su sačuvani na čvrstom disku
uređaja.
Podešava uređaj tako da šalje obaveštenja putem e-pošte za određene
događaje.
Konfiguriše mrežne postavke, kao što su postavke za IPv4 i IPv6.
Konfiguriše kako će se uređaj ponašati kada potrošni materijal bude
pri kraju predviđenog trajanja.
Onemogućava štampanje preko USB-a ili paralelnih portova.
Omogućava pristup ugrađenom HP Web serveru.
SRWW
Softver za Mac
57
Page 76
Podržani pomoćni programi za Mac
Ugrađeni HP Web server
Uređaj ima ugrađeni HP Web server koji obezbeđuje pristup informacijama o uređaju i aktivnostima na
mreži. Pristupite ugrađenom HP Web serveru koristeći HP Utility. Otvorite meni Printer Settings(Postavke štampača), a zatim izaberite opciju Additional Settings (Dodatne postavke).
Ugrađenom HP Web serveru takođe možete pristupiti preko Safari Veb pregledača:
Izaberite ikonu stranice na levoj strani trake sa alatkama u Safari pregledaču.
1.
Kliknite na logotip Bonjour.
2.
Na listi sa štampačima kliknite dvaput na ovaj uređaj. Ugrađeni HP Web server će se otvoriti.
3.
HP ePrint
Koristeći HP ePrint , možete da štampate bilo gde i bilo kada, sa mobilnog telefona, prenosnog računara
ili nekog drugog mobilnog uređaja. HP ePrint funkcioniše sa svim uređajima kod kojih je omogućena epošta. Ako možete da koristite e-poštu, onda možete i da štampate na uređaju na kom je omogućen
HP ePrint. Više detalja potražite na lokaciji
NAPOMENA: Uređaj mora biti povezan na mrežu i mora imati pristup Internetu kako bi mogao da
koristi HP ePrint.
www.hpeprintcenter.com.
AirPrint
HP ePrint je podrazumevano onemogućen u uređaju. Pratite sledeći postupak da biste ga omogućili.
Upišite IP adresu u polje za adresu Veb pregledača da biste otvorili ugrađeni HP Web server.
1.
2.Izaberite karticu Mrežne usluge.
Izaberite opciju za omogućavanje mrežnih usluga.
3.
Direktno štampanje pomoću Apple aplikacije AirPrint je podržano za opertivni sistem iOS 4,2 ili noviji.
Koristite AirPrint za direktno štampanje na uređaju sa iPad (iOS 4,2), iPhone (3GS ili noviji) ili iPod touch
(treća generacija ili noviji) uređaja u sledećim aplikacijama:
Mail (Pošta)
●
Photos (Fotografije)
●
●Safari
Određenim aplikacijama nezavisnih proizvođača
●
Da biste koristili AirPrint, uređaj mora biti povezan sa mrežom. Dodatne informacije o korišćenju
aplikacije AirPrint i HP uređajima koji su kompatibilni sa aplikacijom AirPrint, potražite na lokaciji
www.hp.com/go/airprint.
NAPOMENA: Možda ćete morati da nadogradite firmver uređaja da biste koristili AirPrint. Posetite
lokaciju
58Poglavlje 4 Korišćenje uređaja sa Mac računaromSRWW
www.hp.com/go/lj500colorM551_firmware.
Page 77
Osnovne funkcije štampanja u operativnom sistemu
Mac
Otkazivanje zadatka za štampanje na Mac računarima
Ako je zadatak za štampanje trenutno u procesu štampanja, otkažite ga pritiskom na dugme Otkaži na
kontrolnoj tabli štampača.
NAPOMENA: Pritiskom na dugme Otkaži briše se zadatak koji štampač trenutno obrađuje. Ako je u
toku više od jednog procesa (na primer, štampač štampa dokument i prima faks), pritiskom na dugme
Otkaži briše se proces koji je trenutno prikazan na kontrolnoj tabli uređaja.
Zadatak za štampanje takođe možete otkazati i pomoću softvera ili u redosledu zadataka za štampanje.
Za neposredno zaustavljanje zadatka za štampanje uklonite preostale medijume za štampanje iz uređaja.
Kada se štampanje zaustavi, koristite jednu od navedenih opcija:
●
Kontrolna tabla štampača: Za otkazivanje zadatka za štampanje pritisnite i pustite dugme
Otkaži na kontrolnoj tabli štampača.
●
Softver: Na ekranu računara na kratko se pojavljuje dijalog pomoću koga možete da otkažete
zadatak za štampanje.
●
Redosled štampanja na Mac računarima: Otvorite redosled zadataka za štampanje tako
što ćete dvaput da kliknete na ikonu uređaja u bazi. Označite zadatak za štampanje i zatim kliknite
na Delete (Izbriši).
Menjanje formata i vrste papira na Mac računarima
1.U meniju File (Datoteka) u softveru izaberite opciju Print (Odštampaj).
2.U meniju Copies & Pages (Kopije i stranice) kliknite na dugme Page Setup (Podešavanje
stranice).
3.Izaberite format iz padajuće liste Paper Size (Format papira), a zatim kliknite na dugme OK
(U redu).
4.Otvorite meni Finishing (Završna faza).
5.Izaberite vrstu iz padajuće liste Media-type (Vrsta medijuma).
6.Kliknite na dugme Print (Odštampaj).
SRWW
Osnovne funkcije štampanja u operativnom sistemu Mac
59
Page 78
Promena veličine dokumenta ili štampanje na korisnički
definisanom formatu papira na Mac računarima
Mac OS X 10.5 i 10.6
Koristite jedan od sledećih načina.
1. U meniju File (Datoteka) kliknite na opciju Print (Odštampaj).
2. Kliknite na dugme Page Setup (Podešavanje stranice).
3. Izaberite proizvod, a zatim izaberite odgovarajuće postavke za opcije Paper
Size (Format papira) i Orientation (Položaj).
1. U meniju File (Datoteka) kliknite na opciju Print (Odštampaj).
2. Otvorite meni Paper Handling (Rad sa papirom).
3. U oblasti Destination Paper Size (Odredišni format papira) kliknite na
polje Scale to fit paper size (Podesi prema formatu papira), a zatim
iz padajuće liste izaberite format.
Kreiranje i upotreba unapred podešenih postavki za štampu na Mac
računarima
Koristite unapred podešene postavke za štampanje da biste sačuvali trenutne postavke upravljačkog
programa štampača za ponovnu upotrebu.
Kreiranje unapred podešenih postavki za štampanje
1.U meniju File (Datoteka) kliknite na opciju Print (Odštampaj).
Izaberite upravljački program.
2.
Izaberite postavke za štampanje koje želite da sačuvate za ponovnu upotrebu.
3.
4.U meniju Presets (Početne postavke) izaberite opciju Save As... (Sačuvaj kao...) i unesite
ime unapred podešene postavke.
5.Kliknite na dugme OK (U redu).
Korišćenje unapred podešenih postavki za štampanje
1.U meniju File (Datoteka) kliknite na opciju Print (Odštampaj).
Umetnite dovoljno papira u jedno od ležišta za papir da biste snabdeli zadatak za štampanje.
1.
2.U meniju File (Datoteka) kliknite na opciju Print (Odštampaj).
3.Otvorite meni Finishing (Završna faza), zatim kliknite na karticu Ručno dvostrano
štampanje ili otvorite meni Ručno dvostrano štampanje.
4.Kliknite na polje Ručno dvostrano štampanje, zatim izaberite neku od opcija povezivanja.
5.Kliknite na dugme Print (Odštampaj). Sledite uputstva iz iskačućeg prozora koji će se pojaviti
na ekranu računara pre nego što zamenite izlazni papir u ležištu za papir 1 za štampanje druge
polovine zadatka.
Dođite do uređaja i uklonite sve prazne papire iz ležišta 1.
6.
Stavite odštampane papire u fioku 1 tako da budu okrenuti nagore i da im donja ivica najpre uđe
7.
u uređaj. Drugu stranu morate da štampate iz ležišta 1.
Ako se od vas to zatraži, za nastavak pritisnite odgovarajuće dugme na kontrolnoj tabli.
8.
Čuvanje zadataka na Mac računarima
Na uređaju možete sačuvati određene zadatke da biste mogli da ih odštampate u bilo kom trenutku.
Sačuvane zadatke možete deliti sa ostalim korisnicima ili mogu biti privatni.
1.U meniju File (Datoteka) kliknite na opciju Print (Odštampaj).
2.Otvorite meni Job Storage (Skladište zadataka).
62Poglavlje 4 Korišćenje uređaja sa Mac računaromSRWW
Proof and Hold (Pregledaj i zadrži): Ova funkcija pruža brz i jednostavan način
štampanja i provere jedne kopije zadatka, da bi nakon toga bile odštampane dodatne kopije.
●
Personal Job (Lični zadatak): Kada pošaljete zadatak uređaju, on neće biti odštampan
sve dok vi to ne budete zahtevali u kontrolnoj tabli uređaja. Ako zadatku dodelite lični
identifikacioni broj (PIN), moraćete da navedete traženi PIN u kontrolnoj tabli.
●Quick Copy (Brzo kopiranje): Ako je opcionalni čvrsti disk instaliran na uređaju, možete
odštampati traženi broj kopija zadatka, a zatim sačuvati kopiju zadatka na opcionalnom
čvrstom disku. Ukoliko sačuvate zadatak, kasnije ćete moći da odštampate dodatne kopije tog
zadatka.
●
Stored Job (Uskladišten zadatak): Ako je opcionalni čvrsti disk instaliran na uređaju, na
uređaju možete sačuvati zadatke poput obrasca za zaposlene, rasporeda ili kalendara, i
omogućiti drugim korisnicima da u bilo kom trenutku odštampaju zadatak. Sačuvani zadaci se
takođe mogu zaštititi PIN-om.
4.Da biste koristili prilagođeno korisničko ime ili ime zadatka, kliknite na dugme Custom
(Prilagođeno), a zatim unesite korisničko ime ili ime zadatka.
Izaberite koju opciju treba koristiti ako postoji drugi sačuvani zadatak sa istim imenom.
Use Job Name + (1 - 99) (Koristi
ime zadatka + (1 - 99))
Replace Existing File (Zameni
postojeću datoteku)
Dodajte jedinstveni broj na kraju imena zadatka.
Zamenite postojeći sačuvani zadatak novim.
5.Ako ste izabrali opciju Stored Job (Uskladišten zadatak) ili opciju Personal Job (Lični
zadatak) u 3. koraku, možete da zaštitite zadatak pomoću PIN koda. Unesite 4-cifreni broj u polje
Use PIN to Print (Koristi PIN za štampanje). Kada neka treća osoba pokuša da odštampa
zadatak, uređaj traži da se unese PIN kod.
Podešavanje opcija za boju na Mac računarima
Koristite iskačući meni Opcije za boje ili meni Opcije za boje/kvalitet da kontrolišete kako se boje
tumače i štampaju iz programa.
1.U meniju File (Datoteka) kliknite na opciju Print (Odštampaj).
Izaberite upravljački program.
2.
3.Otvorite meni Opcije za boje ili Opcije za boje/kvalitet.
4.Otvorite meni Napredno ili izaberite odgovarajuću karticu.
Prilagodite individualne postavke za tekst, grafiku i fotografije.
5.
SRWW
Osnovne funkcije štampanja u operativnom sistemu Mac
63
Page 82
Korišćenje menija Services (Usluge) na Mac računarima
Ako je proizvod povezan na mrežu, koristite meni Services (Usluge) da dobijete informacije o proizvodu
i statusu potrošnog materijala.
1.U meniju File (Datoteka) kliknite na opciju Print (Odštampaj).
2.Otvorite meni Usluge.
Da biste otvorili ugrađeni Web server i obavili zadatak u vezi sa održavanjem, uradite sledeće:
Da biste posetili različite Web lokacije sa podrškom za ovaj uređaj, uradite sledeće:
4.
a.Izaberite karticu Usluge na Webu.
Izaberite neku od opcija iz menija.
b.
c.Kliknite na dugme Idi!.
64Poglavlje 4 Korišćenje uređaja sa Mac računaromSRWW
Page 83
Rešavanje problema na Mac računarima
Pogledajte Rešavanje problema sa softverom uređaja na Mac računarima na stranici 222.
SRWW
Rešavanje problema na Mac računarima
65
Page 84
66Poglavlje 4 Korišćenje uređaja sa Mac računaromSRWW
Page 85
5Povezivanje uređaja u operativnom
sistemu Windows
Odricanje odgovornosti o deljenju štampača
●
Povezivanje putem USB veze
●
Povezivanje na mrežu u operativnom sistemu Windows
●
SRWW67
Page 86
Odricanje odgovornosti o deljenju štampača
HP ne podržava peer-to-peer umrežavanje, pošto je ta karakteristika funkcija Microsoft operativnih
sistema, a ne upravljačkih programa HP štampača. Idite na Microsoft lokaciju na adresi
www.microsoft.com.
68Poglavlje 5 Povezivanje uređaja u operativnom sistemu WindowsSRWW
Page 87
Povezivanje putem USB veze
Ovaj uređaj podržava USB 2.0 vezu. Koristite USB kabl tipa A do B. HP preporučuje da koristite USB
kabl koji nije duži od 2 m.
OPREZ: Ne priključujte USB kabl sve dok to ne zatraži program za instalaciju.
Instalacioni CD
Zatvorite sve programe na računaru.
1.
Instalirajte softver sa CD-a i pratite uputstva na ekranu.
2.
3.Kada se to od vas zatraži, izaberite opciju Connected directly to the computer (Povezan
direktno sa računarom), zatim kliknite na dugme Install (Instalacija).
Kada softver to zatraži, povežite uređaj sa računarom pomoću USB kabla.
4.
SRWW
5.Na kraju instalacije kliknite na dugme Finish (Završi) ili na dugme More Options (Još
opcija) da biste instalirali dodatni softver.
6.Na ekranu More Options (Još opcija) možete instalirati još softvera ili kliknite na dugme Exit
(Izlaz).
Odštampajte probnu stranicu iz bilo kog programa da biste proverili da li je softver pravilno
7.
instaliran.
NAPOMENA: Ako instalacija nije uspela, ponovo instalirajte softver.
Povezivanje putem USB veze
69
Page 88
Povezivanje na mrežu u operativnom sistemu
Windows
Možete da podesite mrežne parametre pomoću kontrolne table, korišćenjem ugrađenog HP Web servera
ili, za najveći broj mreža, pomoću programa HP Web Jetadmin.
NAPOMENA: Softver HP Web Jetadmin nije podržan na operativnim sistemima Mac OS X.
Za potpunu listu podržanih mreža i uputstvo za podešavanje mrežnih parametara pomoću softvera,
pogledajte HP Jetdirect Embedded Print Server Administrator’s Guide (HP Jetdirect ugrađeni server za
štampanje – vodič za administratora). Vodič se isporučuje uz štampače u koje je instaliran ugrađeni
HP Jetdirect server za štampanje.
Podržani mrežni protokoli
Tabela 5-1 Podržani mrežni protokoli
Tip mrežePodržani protokoli
TCP/IP IPv4 i IPv6 mreže
Samo TCP/IP IPv4 mreže
Bonjour (mDNS)
●
SNMP (Simple Network Management Protocol) v1, v2 i v3
●
●HTTP (Hyper Text Transfer Protocol)
HTTPS (Secure HTTP)
●
FTP (File Transfer Protocol)
●
●Port 9100
LPD (Line printer daemon)
●
IPP (Internet Printing Protocol)
●
●Secure IPP
Web Services Dynamic Discovery (WS Discovery)
●
IPsec/Firewall
●
Auto IP (Automatska IP adresa)
●
SLP (Service Location Protocol)
●
●TFTP (Trivial File Transfer Protocol)
●Telnet
Internet Group Management Protocol (IGMP) v2
●
BOOTP (Bootstrap Protocol)/DHCP
●
●WINS (Windows Internet Name Service)
IP Direct Mode
●
WS Print
●
70Poglavlje 5 Povezivanje uređaja u operativnom sistemu WindowsSRWW
Tabela 5-2 Napredne bezbednosne funkcije za upravljanje mrežom
Ime uslugeOpis
IPsec/FirewallObezbeđuje bezbednost mrežnog sloja na IPv4 i IPv6 mrežama. Zaštitni zid pruža
jednostavnu kontrolu nad IP saobraćajem. IPsec pruža dodatnu zaštitu putem
protokola provere identiteta i šifrovanja.
KerberMožete razmeniti lične podatke preko otvorene mreže dodeljivanjem jedinstvenih
ključeva, koji se nazivaju karte, svakom korisniku koji se prijavi na mrežu. Karta se
zatim ugrađuje u poruke da bi se identifikovao pošiljalac.
SNMP v3Koristi bezbednosni model koji se zasniva na identitetu korisnika za SNMP v3, koji
obezbeđuje proveru identiteta i zaštitu podataka putem šifrovanja.
SRWW
SSL/TLSMožete slati lične dokumente putem Interneta, pri čemu je zagarantovana privatnost
i integritet podataka koji se razmenjuju između klijenta i serverskih aplikacija.
IPsec konfiguracija paketaPruža bezbednost mrežnog sloja putem jednostavne kontrole IP saobraćaja od
uređaja i ka uređaju. Ovaj protokol ima mogućnost šifrovanja i provere identiteta i
dozvoljava višestruku konfiguraciju.
Povezivanje na mrežu u operativnom sistemu Windows
71
Page 90
Instaliranje uređaja na mreži koja koristi kablove u operativnom
sistemu Windows
Konfigurisanje IP adrese
Pomoću mrežnog kabla povežite uređaj sa mrežom.
1.
Sačekajte 60 sekundi pre nego što nastavite. Za to vreme, mreža će prepoznati uređaj i dodeliti mu
2.
IP adresu ili ime glavnog računarskog sistema.
Pritisnite dugme Početna
3.
Otvorite sledeće menije:
4.
●
Administration (Administracija)
●Reports (Izveštaji)
●
Configuration/Status Pages (Stranice za konfiguraciju/status)
●
Configuration Page (Stranica za konfiguraciju)
na kontrolnoj tabli uređaja.
72Poglavlje 5 Povezivanje uređaja u operativnom sistemu WindowsSRWW
Page 91
Pronađite IP adresu na stranici Embedded Jetdirect.
5.
Jetdirect Page
6.IPv4: Ako je IP adresa 0.0.0.0, 192.0.0.192 ili 169.254.x.x, neophodno je ručno konfigurisati IP
adresu. U suprotnom, konfiguracija mreže je bila uspešna.
IPv6: Ako IP adresa počinje sa „fe80:“, uređaj bi trebalo da može da štampa. U suprotnom, morate
ručno da podesite IP adresu.
Instaliranje softvera
HP Color LaserJet
Page 1
Zatvorite sve programe na računaru.
1.
Instalirajte softver sa CD-a.
2.
Pratite uputstva prikazana na ekranu.
3.
4.Kada se to od vas zatraži, izaberite opciju Connect through a wired network (Povezivanje
preko mreže koja koristi kablove).
Sa liste dostupnih štampača, izaberite štampač sa odgovarajućom IP adresom.
5.
6.Na kraju instalacije kliknite na dugme Finish (Završi) ili na dugme More Options (Još
opcija) da biste instalirali dodatni softver.
Odštampajte probnu stranicu iz bilo kog programa da biste proverili da li je softver pravilno
7.
instaliran.
SRWW
Povezivanje na mrežu u operativnom sistemu Windows
73
Page 92
Konfigurisanje mrežnih postavki u operativnom sistemu Windows
Pregled i promena mrežnih postavki
Za pregled ili promenu postavki IP adrese koristite ugrađeni Web server.
Odštampajte stranicu sa konfiguracijom i pronađite IP adresu.
1.
Ukoliko koristite IPv4, IP adresa sastoji se samo od brojeva. Njen format je:
●
xxx.xxx.xxx.xxx
●Ukoliko koristite IPv6, IP je heksadecimalna kombinacija znakova i brojeva. Ima format sličan
ovom:
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
Da biste otvorili ugrađeni Web server, upišite IP adresu uređaja u polje za adresu Web pregledača.
2.
3.Kliknite na karticu Networking (Umrežavanje) da biste dobili podatke o mreži. Po potrebi možete
promeniti postavke.
Postavljanje ili promena mrežne lozinke
Pomoću ugrađenog Web servera postavite mrežnu lozinku ili promenite postojeću lozinku.
1.Otvorite ugrađeni Web server, kliknite na karticu Networking (Umrežavanje), a zatim na vezu
Security (Bezbednost).
NAPOMENA: Ukoliko lozinka već postoji, od vas će biti zatraženo da je upišete. Unesite lozinku,
zatim kliknite na dugme Apply (Primeni).
2.Unesite novu lozinku u polje New Password (Nova lozinka) i u polje Verify Password
(Potvrdite lozinku).
3.U donjem delu prozora kliknite na dugme Apply (Primeni) da biste sačuvali lozinku.
Ručno podesite IPv4 TCP/IP parametre iz kontrolne table
Pomoću Administration (Administracija) menija kontrolne table ručno podesite IPv4 adresu,
podmrežnu masku i podrazumevani mrežni prolaz.
Pritisnite dugme Početna
1.
Otvorite sve sledeće menije:
2.
●Administration (Administracija)
●
Network Settings (Mrežne postavke)
●
Jetdirect Menu (Jetdirect meni)
na kontrolnoj tabli.
●TCP/IP
●
IPv4 Settings (IPv4 postavke)
74Poglavlje 5 Povezivanje uređaja u operativnom sistemu WindowsSRWW
Page 93
●
Config Method (Metod konfigurisanja)
●Manual (Ručno)
●
Manual Settings (Ručne postavke)
●
IP Address (IP adresa), Subnet Mask (Podmrežna maska) ili Default Gateway
(Podrazumevani mrežni prolaz)
Pomoću numeričke tastature ili pritiskajući strelicu nagore
3.
broj koji predstavlja prvi bajt IP adrese, podmrežne maske ili podrazumevanog mrežnog prolaza.
Pritisnite dugme OK (U redu) da biste prešli na sledeći skup brojeva. Da biste se vratili na prethodni
4.
skup brojeva, pritisnite strelicu nazad
Ponovite korake 3 i 4 sve dok ne dovršite upis IP adrese, podmrežne maske ili podrazumevanog
5.
mrežnog prolaza, a zatim pritisnite dugme OK (U redu) kako biste sačuvali tu postavku.
.
ili strelicu nadole povećajte ili smanjite
Ručno podesite IPv6 TCP/IP parametre iz kontrolne table
Pomoću Administration (Administracija) menija kontrolne table ručno podesite IPv6 adresu.
Pritisnite dugme Početna
1.
Da biste omogućili ručnu konfiguraciju, otvorite sve sledeće menije:
2.
●Administration (Administracija)
●
Network Settings (Mrežne postavke)
●
Jetdirect Menu (Jetdirect meni)
●TCP/IP
na kontrolnoj tabli.
SRWW
●
IPv6 Settings (IPv6 postavke)
●
Address (Adresa)
●Manual Settings (Ručne postavke)
●
Enable (Omogući)
Izaberite opciju On (Uključeno), a zatim pritisnite dugme OK (U redu).
Da konfigurisali adresu, otvorite sve sledeće menije:
3.
●
Administration (Administracija)
●Network Settings (Mrežne postavke)
●
Jetdirect Menu (Jetdirect meni)
●
TCP/IP
●IPv6 Settings (IPv6 postavke)
●
Address (Adresa)
Povezivanje na mrežu u operativnom sistemu Windows
75
Page 94
Pomoću numeričke tastature ili pritiskajući strelicu nagore ili strelicu nadole upišite adresu.
Pritisnite dugme OK (U redu).
NAPOMENA: Ako koristite dugmad sa strelicama, nakon upisa svake cifre morate da pritisnete
dugme OK (U redu).
Brzina veze i postavke dupleksa
Brzina veze i režim komunikacije servera za štampanje moraju odgovarati mreži. Za većinu situacija
najbolje je uređaj ostaviti u režimu Auto (Automatski). Pogrešne promene brzine veze i postavki
dupleksa mogu sprečiti komunikaciju uređaja sa drugim mrežnim uređajima. Ukoliko je neophodno da
izvršite određene promene, koristite kontrolnu tablu uređaja.
NAPOMENA: Promena ovih podešavanja izaziva isključenje, a zatim ponovno uključenje uređaja.
Promene vršite samo kada je uređaj pasivan.
Pritisnite dugme Početna
1.
Otvorite sve sledeće menije:
2.
na kontrolnoj tabli.
●Administration (Administracija)
●
Network Settings (Mrežne postavke)
●
Jetdirect Menu (Jetdirect meni)
●Link Speed (Brzina veze)
Izaberite neku od sledećih opcija.
3.
PostavkaOpis
Auto (Automatski)
10T Half (Polovični 10T)
10T Full (Puni 1000T)
100TX Half (Polovični 100TX)
100TX Full (Puni 100TX)
100TX Auto (Automatski 100TX)
Server za štampanje se automatski konfiguriše kako bi se prilagodio najvećoj
dozvoljenoj brzini veze i najboljem režimu komunikacije na mreži.
10 megabita u sekundi (Mbps), rad u poludupleksu
10 Mbps, rad u punom dupleksu
100 Mbps, rad u poludupleksu
100 Mbps, rad u punom dupleksu
Ograničava automatsko pregovaranje na maksimalnu brzinu veze od 100 Mbps.
1000T Full (Puni 1000T)
Pritisnite dugme OK (U redu). Štampač će se isključiti, a zatim ponovo uključiti.
4.
1000 Mbps, rad u punom dupleksu
76Poglavlje 5 Povezivanje uređaja u operativnom sistemu WindowsSRWW
Page 95
6Papir i medijumi za štampanje
Opis načina korišćenja papira
●
Promena upravljačkog programa štampača tako da odgovara tipu i formatu papira za Windows
●
Podržani formati papira
●
Podržani tipovi papira
●
Kapacitet ležišta i polica
●
Umetanje papira u ležišta
●
Podešavanje ležišta
●
SRWW77
Page 96
Opis načina korišćenja papira
Ovaj proizvod podržava veliki broj tipova papira i drugih medija za štampanje u saglasnosti sa
smernicama navedenim u ovom uputstvu za upotrebu. Korišćenje papira i medija za štampanje koji ne
odgovaraju ovim smernicama može dovesti do lošeg kvaliteta štampe, povećanja verovatnoće
zaglavljivanja i preranog mehaničkog trošenja delova proizvoda.
Za najbolje rezultate, koristite samo papir kompanije HP i medije za štampanje namenjene za laserske
štampače ili višekratnu upotrebu. Nemojte koristiti papire i medijume za štampanje namenjene za
upotrebu sa inkjet štampačima. Kompanija Hewlett-Packard ne može preporučiti upotrebu medijuma
drugih proizvođača, jer ne može da kontroliše njihov kvalitet.
Moguće je da papir ispuni sve smernice u ovom uputstvu za upotrebu, a da ipak ne budete zadovoljni
rezultatima. To može biti rezultat neispravnog rukovanja, neprihvatljive temperature i/ili nivoa vlažnosti
ili drugih promenljivih uslova nad kojima kompanija Hewlett-Packard nema nikakvu kontrolu.
OPREZ: Upotreba papira ili medija za štampanje koji ne ispunjavaju specifikacije kompanije Hewlett-
Packard može izazvati probleme sa proizvodom koji zahtevaju popravku. Tu popravku ne pokriva
garancija ili sporazum o servisiranju kompanije Hewlett-Packard.
Smernice u vezi sa posebnim papirom
Ovaj proizvod podržava štampanje na posebnim medijima. Pridržavajte se sledećih smernica da biste
ostvarili zadovoljavajuće rezultate. Kada koristite poseban papir ili medij za štampanje, obavezno
podesite tip i veličinu u upravljačkom programu štampača kako biste ostvarili najbolje rezultate.
OPREZ: HP LaserJet proizvodi koriste grejače za vezivanje suvih čestica tonera za papir radi formiranja
vrlo preciznih tačaka. HP laser papir dizajniran je tako da može da izdrži ovu ekstremnu toplotu.
Korišćenjem inkjet papira možete da oštetite proizvod.
Tip medijaUraditeNemojte uraditi
Koverti
Nalepnice
Koverte čuvajte ispravljene.
●
●Koristite koverte kod kojih spoj ide
sve do kuta koverte.
●Koristite lepljive trake koje su
odobrene za upotrebu sa laserskim
štampačima.
Koristite samo nalepnice bez
●
izložene podloge među njima.
●Koristite nalepnice koje leže ravno.
Koristite isključivo pune listove sa
●
nalepnicama.
Nemojte koristiti koverte koje su
●
izgužvane, poderane, slepljene ili
oštećene na neki drugi način.
Nemojte koristiti koverte koje imaju
●
kopče, drikere, pozore ili
premazane ivice.
●Nemojte samolepljive materijale ili
druge sintetičke materijale.
Ne koristite nalepnice koje imaju
●
nabore, vazdušne mehure ili su
oštećene.
Nemojte tiskati delomične listove
●
nalepnica.
78Poglavlje 6 Papir i medijumi za štampanjeSRWW
Page 97
Tip medijaUraditeNemojte uraditi
Providni medijumi
Memorandumi ili odštampani obrasci●Koristite samo memorandume ili
Težak papir●Koristite samo težak papir koji je
Sjajan papir ili papir sa premazom
Koristite samo odobrene folije sa
●
laserskim štampačima u boji.
●Nakon uklanjanja folija iz uređaja,
postavite ih na ravnu površinu.
obrasce koji su odobreni za
upotrebu sa laserskim štampačima.
odobren za upotrebu sa laserskim
štampačima i odgovara
specifikacijama za težinu za ovaj
uređaj.
Koristite samo onaj sjajan papir ili
●
papir sa premazom koji je odobren
za upotrebu sa laserskim
štampačima.
Nemojte koristiti neodobreni
●
providni medijum za štampanje sa
laserskim štampačom.
●Ne koristite reljefne ili metalaste
memorandume.
●Nemojte koristiti papir koji je teži
nego što je preporučeno u
specifikacijama za medije za ovaj
uređaj osim ako to nije HP papir koji
je odobren za upotrebu sa ovim
uređajem.
Nemojte koristiti sjajan papir ili
●
papir sa premazom koji je
namenjen upotrebi za inkjet
uređajima.
SRWW
Opis načina korišćenja papira
79
Page 98
Promena upravljačkog programa štampača tako
da odgovara tipu i formatu papira za Windows
1.U meniju Datoteka programa, kliknite na stavku Odštampaj.
2.Izaberite proizvod, a zatim kliknite na dugme Svojstva ili Željene opcije.
3.Kliknite na karticu Papir/kvalitet.
4.Izaberite format iz padajuće liste Format papira.
5.Izaberite tip papira iz padajuće liste Tip papira.
6.Kliknite na dugme OK (U redu).
80Poglavlje 6 Papir i medijumi za štampanjeSRWW
Page 99
Podržani formati papira
Ovaj uređaj podržava veći broj različitih veličina papira i prilagođava se različitim medijima za
štampanje.
NAPOMENA: Kako biste postigli najbolje rezultate, pre štampanja u upravljačkom programu
štampača izaberite ispravnu veličinu i vrstu papira.
Tabela 6-1 Podržane veličine papira i medija za štampanje
Veličine i dimenzijeLežište 1Ležište 2Ležište 3 (opciono)
Letter
215,9 x 279 mm
Legal
215,9 x 355,6 mm
A4
210 x 297 mm
RA4
215 x 305 mm
A5
148 x 210 mm
B5 (JIS)
182 x 257 mm
B6 (JIS)
128 x 182 mm
Executive
184,2 x 266,7 mm
Statement
140 x 216 mm
4x6
101,6 x 152,4 mm
10 x 15 cm
101,6 x 152,4 mm
3x5
76,2 x 127,0 mm
5x7
127 x 177,8 mm
SRWW
Podržani formati papira
81
Page 100
Tabela 6-1 Podržane veličine papira i medija za štampanje (nastavljeno)
Veličine i dimenzijeLežište 1Ležište 2Ležište 3 (opciono)
5x8
127 x 203,2 mm
A6
105 x 148 mm
Razglednica (JIS)
100 x 148 mm (3,94 x 5,83 inča)
Dvostruka razglednica (JIS)
148 x 200 mm
16K
184 x 260 mm
16K
195 x 270 mm
16K
197 x 273 mm
8,5 x 13
215,9 x 330,2 mm
Koverta Commercial #10
104,9 x 241,3 mm
Koverta #9
98,43 mm x 225,43 mm
Koverta B5
176 x 250 mm
Koverta C5 ISO
162 x 229 mm
Koverta C6
114 x 162 mm
Koverta DL ISO
110 x 220 mm
Koverta Monarch
98,4 x 190,5 mm
82Poglavlje 6 Papir i medijumi za štampanjeSRWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.