LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR
Guia de l'usuari
M551n M551dn M551xh
Impressora en color HP LaserJet Enterprise
500 M551
Guia de l'usuari
Copyright i llicència
© 2011 Copyright Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Es prohibeix la reproducció, adaptació o
traducció sense el permís previ per escrit,
excepte en els termes que contemplin les lleis
de propietat intel·lectual.
Crèdits de marques comercials
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® i
Adobe
PostScript
®
són marques registrades d'Adobe
Systems Incorporated.
Corel® és una marca registrada o marca
comercial registrada de Corel Corporation o
Corel Corporation Limited.
La informació d’aquest document està
subjecta a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i serveis
de HP s’especifiquen en les declaracions de
garantia expresses que acompanyen els
productes i serveis esmentats. Cap informació
d’aquest document pot ésser considerada
com una garantia addicional. HP no serà
responsable del errors u omissions tècnics o
d’edició que contingui aquest document.
Número de referència: CF079-90903
Edition 3, 8/2019
Intel® Core™ és una marca registrada d'Intel
Corporation als EUA i a altres països/
regions.
Java™ és una marca registrada de Sun
Microsystems, Inc. als EUA.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i
Windows Vista® són marques de Microsoft
Corporation registrades als EUA.
®
és una marca registrada de The Open
UNIX
Group.
ENERGY STAR
®
i la marca ENERGY STAR
®
són marques registrades als Estats Units.
Convencions utilitzades en aquesta guia
SUGGERIMENT: Els consells ofereixen suggeriments o dreceres útils.
NOTA: Les notes proporcionen informació important per explicar un concepte o per realitzar una tasca.
ATENCIÓ: Els missatges de precaució indiquen procediments que cal seguir per evitar perdre dades
o fer malbé el producte.
ADVERTÈNCIA! Els missatges d'avís informen de procediments específics que cal seguir per evitar
lesions corporals, pèrdues de dades catastròfiques o danys importants al producte.
CAWW iii
iv Convencions utilitzades en aquesta guia CAWW
Índex de continguts
1 Informació bàsica del producte ......................................................................................... 1
Comparació de productes ......................................................................................................... 2
Característiques mediambientals ................................................................................................ 4
Opcions d'accessibilitat ............................................................................................................ 5
Vistes del producte ................................................................................................................... 6
Vista frontal del producte ........................................................................................... 6
Vista posterior del producte ........................................................................................ 7
Ports d'interfície ........................................................................................................ 8
Ubicació del número de sèrie i del número de model ................................................... 8
2 Menús del quadre de comandament ................................................................................. 9
Disseny del tauler de control .................................................................................................... 10
Ajuda del tauler de control ....................................................................................... 11
Menús del tauler de control ..................................................................................................... 12
Menú Inicia sessió .................................................................................................................. 13
Menú Recuperar feines des d'USB ............................................................................................ 14
Menú Recuperar feines des de la memòria del dispositiu ............................................................ 15
Menú Subministraments .......................................................................................................... 16
Menú Safates ........................................................................................................................ 18
Menú Administration (Administració) ........................................................................................ 19
Menú Informes ........................................................................................................ 19
Menú Paràmetres generals ....................................................................................... 19
Menú Configuració de recuperar des d'USB ............................................................... 24
Menú general Configuració d’impressió ..................................................................... 24
Menú Opcions d'impressió per defecte ...................................................................... 25
Menú Configuració de pantalla ................................................................................ 26
Menú Gestiona submin ............................................................................................ 26
Menú Gestiona safates ............................................................................................ 28
Menú Configuració de xarxa .................................................................................... 28
Menú Troubleshooting (Solució de problemes) ........................................................................... 33
Menú Manteniment del dispositiu ............................................................................................. 35
CAWW v
Menú Còpia de seguretat/Restauració ...................................................................... 35
Menú Calibratge/Neteja ......................................................................................... 35
Menú Actualització de microprogramari USB ............................................................. 36
Menú Servei ........................................................................................................... 36
3 Programari per a Windows ............................................................................................ 37
Sistemes operatius i controladors d'impressora compatibles per a Windows ................................. 38
Selecció del controlador de la impressora correcte per al Windows ............................................. 39
HP Universal Print Driver (Controlador d'impressió universal d'HP) ................................ 40
Modes d'instal·lació de l'UPD .................................................................... 40
Canvi dels paràmetres de les tasques d'impressió per al Windows .............................................. 41
Paràmetres de prioritat d'impressió per a Windows .................................................... 41
Canvi dels paràmetres de totes les tasques d'impressió fins que es tanqui el
programa ............................................................................................................... 41
Canvi dels paràmetres predeterminats de totes les tasques d'impressió .......................... 42
Canvi dels paràmetres de configuració del producte ................................................... 42
Eliminació del controlador de la impressora amb el Windows ..................................................... 43
Utilitats admeses per al Windows ............................................................................................ 44
HP Web Jetadmin ................................................................................................... 44
Servidor web incrustat HP ........................................................................................ 44
HP ePrint ................................................................................................................ 44
Programari per a altres sistemes operatius ................................................................................ 46
4 Ús del producte amb ordinadors Mac ............................................................................. 47
Programari per a Mac ............................................................................................................ 48
Sistemes operatius i controladors d'impressora compatibles per a Mac .......................... 48
Instal·lació del programari als sistemes operatius Mac ................................................. 48
Instal·lació de programari per ordinadors Mac connectats directament al
producte ................................................................................................. 48
Instal·lació del programari als ordinadors Mac connectats a una xarxa
cablejada ............................................................................................... 49
Configuració de l'adreça IP ........................................................ 49
Instal·lació del programari .......................................................... 50
Eliminació del controlador de la impressora de sistemes operatius Mac ......................... 51
Canvi dels paràmetres de les tasques d'impressió per a Mac ....................................... 51
Prioritats dels paràmetres d'impressió per a Mac ......................................... 51
Canvi dels paràmetres de totes les tasques d'impressió fins que es tanqui el
programari .............................................................................................. 52
Canvi dels paràmetres predeterminats de totes les tasques d'impressió ........... 52
Canvi dels paràmetres de configuració del producte .................................... 52
Programari per a ordinadors Mac ............................................................................ 52
vi CAWW
Utilitat HP Printer per a Mac ...................................................................... 52
Obriu la utilitat de la impressora HP ............................................ 53
Funcions de l'HP Printer Utility ..................................................... 53
Programes d'utilitat admesos per a Mac .................................................................... 54
Servidor web incrustat HP ......................................................................... 54
HP ePrint ................................................................................................. 54
AirPrint ................................................................................................... 54
Tasques bàsiques d'impressió amb Mac ................................................................................... 56
Cancel·lació d'una tasca d'impressió amb Mac .......................................................... 56
Canvi de la mida i el tipus de paper amb ordinadors Mac .......................................... 56
Canvi de la mida dels documents o impressió amb una mida de paper personalitzada
amb Mac ............................................................................................................... 57
Crear i utilitzar valors predefinits d'impressió amb Mac ............................................... 57
Imprimir una portada amb Mac ................................................................................ 57
Utilització de filigranes amb Mac .............................................................................. 58
Impressió de diverses pàgines en un full de paper amb Mac ........................................ 58
Impressió a les dues cares de la pàgina (impressió dúplex) amb Mac ........................... 59
Emmagatzematge de tasques amb Mac ..................................................................... 59
Establir les opcions de color amb Mac ....................................................................... 60
Utilització del menú Serveis amb Mac ....................................................................... 61
Resolució de problemes en equips Mac .................................................................................... 62
5 Connexió del producte amb el Windows ......................................................................... 63
Descàrrec per compartir impressora ......................................................................................... 64
Connexió mitjançant USB ........................................................................................................ 65
Instal·lació amb CD ................................................................................................. 65
Connexió a una xarxa amb el Windows .................................................................................. 66
Protocols de xarxa admesos ..................................................................................... 66
Instal·lació del producte en una xarxa amb cables amb el Windows ............................. 68
Configuració de l'adreça IP ....................................................................... 68
Instal·lació del programari ......................................................................... 69
Configuració dels paràmetres de xarxa amb el Windows ............................................ 70
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa ........................................... 70
Establiment o modificació de la contrasenya de la xarxa .............................. 70
Configuració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de
control .................................................................................................... 70
Configuració manual dels paràmetres IPv6 TCP/IP des del tauler de
control .................................................................................................... 71
Paràmetres de velocitat d'enllaç i impressió a doble cara .............................. 72
CAWW vii
6 Paper i material d'impressió ........................................................................................... 73
Comprensió de l'utilització del paper ....................................................................................... 74
Directrius per a papers especials .............................................................................. 74
Canvi del controlador de la impressora de manera que coincideixi amb el tipus i la mida del paper
a Windows ........................................................................................................................... 76
Mides de paper compatibles ................................................................................................... 77
Tipus de paper compatibles .................................................................................................... 80
Capacitat de la safata ............................................................................................................ 82
Càrrega de safates de paper .................................................................................................. 84
Càrrega de la safata 1 ............................................................................................ 84
Imprimiu sobres ....................................................................................... 85
Carregueu la safata 2 ............................................................................................. 86
Carregueu la safata opcional de 500 fulls de paper i material gruixut (safata 3) ............ 87
Carregueu paper de mida estàndard a la safata 3 ..................................... 88
Carregueu paper de mida personalitzada a la safata 3 ................................ 89
Orientació del paper a les safates de càrrega ............................................................ 91
safata 1 .................................................................................................. 92
Safata 2 o safata 3 opcional ..................................................................... 94
Configuració de les safates ..................................................................................................... 96
Configuració d'una safata quan es carrega el paper ................................................... 96
Configuració d'una safata per ajustar-se a la configuració del treball d'impressió ........... 96
Configuració d’una safata des del tauler de control ..................................................... 97
Detecció automàtica de transparències (mode de detecció automàtica) ......................... 97
Paràmetres de detecció automàtica ............................................................ 97
Selecció del paper segons l'origen, el tipus o la mida ................................................. 98
Source (Origen) ....................................................................................... 98
Tipus i mida ............................................................................................ 98
7 Cartutxos d'impressió, unitat de recollida del tòner i altres subministraments ................. 99
Descàrrec per compartir impressora ....................................................................................... 100
Informació de subministraments ............................................................................................. 101
Vistes dels subministraments .................................................................................................. 102
Vistes del cartutx d'impressió .................................................................................. 102
Gestió de cartutxos d'impressió ............................................................................................. 103
Canvi de la configuració dels cartutxos d'impressió .................................................. 103
Impressió quan el cartutx d'impressió s'apropa o arriba al final de la seva vida
útil ........................................................................................................ 103
Activació o desactivació de les opcions Paràmetres Molt baix del tauler de
control .................................................................................................. 103
Emmagatzematge i reciclatge de consumibles .......................................................... 104
Reciclatge dels consumibles ..................................................................... 104
viii CAWW
Emmagatzematge del cartutx d'impressió .................................................. 104
Directrius d'HP sobre cartutxos d'impressió que no són d'HP ....................... 104
Lloc web contra les falsificacions d'HP ..................................................................... 104
Instruccions per als recanvis .................................................................................................. 106
Substitució del cartutx d'impressió ........................................................................... 106
Substituïu la unitat de recollida del tòner .................................................................. 108
Resolució de problemes amb els subministraments ................................................................... 111
Comprovació dels cartutxos d'impressió .................................................................. 111
Inspecció de danys al cartutx d'impressió .................................................. 111
Repetició de defectes .............................................................................. 112
Impressió de la pàgina d'estat dels subministraments .................................. 113
Interpretació dels missatges del tauler de control respecte als subministraments ............ 113
10.XX.YY Error de la memòria de subministrament ..................................... 113
Cartutx <color> incompatible .................................................................. 114
Cartutx groc baix ................................................................................... 114
Cartutx groc molt baix ............................................................................ 114
Cartutx incorrecte a la ranura <color> ...................................................... 115
Cartutx magenta baix ............................................................................. 115
Cartutx magenta molt baix ...................................................................... 115
Cartutx negre baix ................................................................................. 116
Cartutx negre molt baix .......................................................................... 116
Cartutx turquesa baix ............................................................................. 116
Cartutx turquesa molt baix ....................................................................... 116
Fusor incompatible. ................................................................................ 117
Kit del fusor baix .................................................................................... 117
Kit del fusor molt baix ............................................................................. 117
La unitat de recollida del tòner està gairebé plena ..................................... 118
Niv. submin. baixos ............................................................................... 118
Replace <color> cartridge (Substituïu el cartutx <color>) ............................. 118
SUBMIN. MOLT BAIXOS ......................................................................... 119
Subministrament no compatible instal·lat ................................................... 119
Subministrament usat utilitzat ................................................................... 119
Subministraments en posició incorrecta ..................................................... 119
Subst. subminis. ..................................................................................... 120
Substituïu kit del fusor ............................................................................. 120
Substituïu la unitat de recollida del tòner ................................................... 120
Substituïu la unitat de recollida del tòner ................................................... 121
8 Tasques d'impressió ..................................................................................................... 123
Cancel·lació d'una tasca d'impressió amb el Windows ............................................................ 124
Tasques bàsiques d'impressió amb el Windows ....................................................................... 125
CAWW ix
Obrir el controlador de la impressora amb Windows ................................................ 125
Obtenció d'ajuda per a qualsevol opció d'impressió amb Windows ........................... 125
Canvi del número de còpies per imprimir amb Windows ........................................... 126
Emmagatzematge dels paràmetres d'impressió personalitzats per tornar-los a utilitzar
amb Windows ...................................................................................................... 126
Utilització d'una drecera d'impressió amb Windows .................................. 126
Creació de dreceres d'impressió .............................................................. 127
Millora de la qualitat d'impressió amb Windows ...................................................... 129
Selecció de la mida de la pàgina amb Windows ....................................... 129
Selecció d'una mida de pàgina personalitzada amb Windows ................... 130
Selecció del tipus de paper amb Windows ............................................... 130
Selecció de la safata de paper amb Windows .......................................... 130
Selecció de la resolució d'impressió ......................................................... 130
Impressió a les dues cares (dúplex) amb Windows .................................................... 131
Impressió manual a les dues cares amb Windows ...................................... 131
Impressió automàtica a les dues cares amb Windows ................................ 132
Impressió de diverses pàgines per full amb Windows ................................................ 134
Selecció de l'orientació de la pàgina amb Windows ................................................. 136
Definició de les opcions de color amb Windows ....................................................... 137
Utilització d'HP ePrint ........................................................................................................... 139
Tasques d'impressió addicionals amb el Windows ................................................................... 140
Impressió de text en color com a negre (escala de grisos) Windows ............................ 140
Impressió en formularis o capçaleres preimpresos ..................................................... 140
Impressió en paper especial, etiquetes o transparències amb Windows ....................... 142
Impressió de la primera o l'última pàgina amb un paper diferent amb Windows. ......... 145
Ajustar un document a la mida de la pàgina amb Windows ...................................... 147
Afegir una filigrana a un document amb el Windows ................................................ 148
Creació d'un fullet amb Windows ........................................................................... 149
Utilitzar les funcions d'emmagatzematge de tasques amb el Windows ........................ 150
Crear una tasca emmagatzemada amb Windows ...................................... 151
Imprimir una tasca emmagatzemada ........................................................ 152
Eliminar una tasca emmagatzemada ........................................................ 153
Establir opcions d'emmagatzematge de tasques amb Windows ................... 153
Imprimir una tasca de prova abans d’imprimir totes les còpies ...... 153
Emmagatzemar temporalment una tasca personal al producte per
imprimir-la més tard ................................................................. 154
Emmagatzemar temporalment una tasca al producte ................... 154
Emmagatzemar permanentment una tasca al producte ................. 154
Fer privada una tasca emmagatzemada permanentment de mode
que qualsevol que provi de imprimir-la hagi d’introduir un PIN ..... 155
x CAWW
Rebre una notificació quan algú imprimeixi una tasca
emmagatzemada .................................................................... 155
Definir el nom d’usuari per a una tasca emmagatzemada ............ 155
Especificar un nom per a la tasca emmagatzemada .................... 156
Imprimir tasques especials amb el Windows ............................................................ 156
Impressió de gràfics comercials i material de màrqueting ............................ 156
Paper setinat compatible .......................................................... 156
Definició de l'alineació a doble cara ......................................... 157
Impressió de mapes impermeables i senyals per a l'exterior ........................ 158
Paper resistent compatible ........................................................ 158
Impressió directa des de USB ................................................................................................ 159
9 Color ............................................................................................................................ 161
Ajustament del color/paràmetres de color ............................................................................... 162
Canvi del tema de color per a una tasca d'impressió ................................................ 162
Canvi de les opcions de color ............................................................................... 163
Opcions manuals de color ..................................................................................... 163
Ús d'HP EasyColor ............................................................................................................... 165
Acarament de colors amb la pantalla de l'ordinador ................................................................ 166
Correspondència de colors de llibres de mostra ........................................................ 166
Impressió de mostres de color ................................................................................. 167
Coincidència de colors PANTONE® ....................................................................... 167
10 Gestió i manteniment .................................................................................................. 169
Impressió de pàgines d'informació ......................................................................................... 170
Ús del servidor web incrustat HP ............................................................................................ 172
Obertura del servidor web incrustat HP mitjançant una connexió de xarxa ................... 172
Característiques del servidor web incrustat d' HP ...................................................... 173
Fitxa Informació ..................................................................................... 173
Fitxa General ........................................................................................ 174
Fitxa Imprimeix ...................................................................................... 174
Fitxa Troubleshooting (Solució de problemes) ............................................ 175
Fitxa Seguretat ....................................................................................... 175
Fitxa Serveis web d'HP ........................................................................... 176
Fitxa Funcions de xarxa .......................................................................... 176
Llista de Altres enllaços ........................................................................... 176
Utilització de l'HP Web Jetadmin ........................................................................................... 177
Característiques de seguretat del producte .............................................................................. 178
Declaracions de seguretat ...................................................................................... 178
Seguretat IP .......................................................................................................... 178
Ús del servidor web incrustat HP ............................................................................. 178
CAWW xi
Assistència de codificació: HP High-Performance Secure Hard Disks (per a models amb
un disc dur codificat) ............................................................................................. 178
Esborra les dades de la tasca ................................................................................. 179
Esborra les dades de la tasca .................................................................. 179
Dades afectades .................................................................................... 179
Protecció de les tasques emmagatzemades .............................................................. 180
Bloqueig dels menús del tauler de control ................................................................. 180
Bloqueig del compartiment de la formatadora .......................................................... 180
Configuració econòmica ....................................................................................................... 181
Optimitzar la velocitat o l'ús d'energia ................................................................... 181
Modes d'estalvi d'energia ...................................................................................... 181
Habilitació o inhabilitació del mode de repòs ............................................ 181
Establiment del temporitzador d'hibernació ............................................... 182
Configuració del programa d'hibernació .................................................. 182
Neteja del producte ............................................................................................................. 183
Neteja del recorregut del paper .............................................................................. 183
Actualitzacions del producte .................................................................................................. 184
11 Solució de problemes .................................................................................................. 185
Autoajuda ........................................................................................................................... 186
Llista de comprovació per a solucionar problemes ................................................................... 187
Factors que afecten el rendiment del producte .......................................................... 188
Restauració dels paràmetres de fàbrica .................................................................................. 189
Interpretació dels missatges del tauler de control ...................................................................... 190
Tipus de missatges del tauler de control ................................................................... 190
Missatges del tauler de control ............................................................................... 190
L'alimentació del paper és incorrecta o es produeixen embussos de paper ................................. 191
El producte no agafa paper ................................................................................... 191
El producte agafa més d'un full de paper alhora ....................................................... 191
Prevenció dels embussos de paper .......................................................................... 191
Elimineu els embussos ........................................................................................................... 193
Ubicacions dels embussos ...................................................................................... 193
Elimineu els embussos a la zona de la safata de sortida ............................................ 194
Elimineu els embussos de la safata 1 ....................................................................... 194
Elimineu els embussos a la safata 2 ......................................................................... 196
Elimineu embussos a la porta dreta ......................................................................... 196
Elimineu embussos a la safata opcional de 500 fulls de paper i de material gruixut
(safata 3) ............................................................................................................. 200
Elimineu embussos a la porta inferior dreta (safata 3) ................................................ 200
Canviar la recuperació d'embussos ......................................................................... 202
El paper no entra automàticament a la impressora ................................................................... 203
xii CAWW
Millora de la qualitat d'impressió ........................................................................................... 204
Ús del paràmetre de tipus de paper correcte al controlador de la impressora ............... 204
Canvi del paràmetre de tipus de paper per al Windows ............................. 204
Canvi del paràmetre de tipus de paper per al Mac .................................... 204
Ajustament de paràmetres de color al controlador de la impressora ............................ 205
Canvi del tema de color per a una tasca d'impressió ................................. 205
Canvi de les opcions de color ................................................................. 206
Ús de paper que compleixi les especificacions d'HP .................................................. 206
Impressió d'una pàgina de neteja ........................................................................... 207
Calibratge del producte per alinear els colors .......................................................... 208
Comprovació dels cartutxos d'impressió .................................................................. 208
Ús del controlador d'impressora que s'adapti millor a les necessitats d'impressió .......... 209
El producte no imprimeix o imprimeix lentament ...................................................................... 210
El producte no imprimeix ....................................................................................... 210
El producte imprimeix lentament ............................................................................. 211
Solucioneu els problemes d'impressió USB .............................................................................. 212
El menú Configuració de recuperar des d'USB no s'obre en introduir l'accessori
USB ..................................................................................................................... 212
El fitxer no s'imprimeix des de l'accessori d'emmagatzematge USB ............................. 213
El fitxer que voleu imprimir no apareix al menú Obrir des de l’USB ............................. 213
Solucionar problemes de connectivitat ................................................................................... 214
Solució de problemes de connectivitat directa .......................................................... 214
Solució de problemes de xarxa ............................................................................... 214
Mala connexió física .............................................................................. 214
L'ordinador utilitza una adreça IP de producte incorrecta per al producte ..... 215
L'ordinador no pot establir comunicació amb el producte ............................ 215
El producte utilitza paràmetres incorrectes de velocitat d'enllaç i d'impressió
a doble cara (dúplex) per a la xarxa ........................................................ 215
Els programaris nous podrien provocar problemes de compatibilitat ............. 215
El vostre ordinador o estació de treball podria no haver-se configurat
correctament .......................................................................................... 215
El producte està desactivat o bé hi ha altres paràmetres de xarxa
incorrectes ............................................................................................. 215
Resolució de problemes de programari del producte amb el Windows ....................................... 216
El controlador d'impressora del producte no apareix a la carpeta Impressora .............. 216
Apareix un missatge d'error durant la instal·lació del programari ............................... 216
El producte està en el mode A punt, però no s'imprimeix res ...................................... 216
Resolució de problemes de programari del producte amb Mac ................................................. 218
El nom del producte no apareix a la relació de productes de la llista Impressió i
fax. ..................................................................................................................... 218
El controlador de la impressora no configura automàticament el producte seleccionat a
la llista Impressió i fax. .......................................................................................... 218
CAWW xiii
Una tasca d'impressió no s'ha enviat al producte que volíeu ...................................... 218
Si el connecteu mitjançant un cable USB, un cop seleccionat el controlador, el producte
no apareix a la llista Impressió i fax. ....................................................................... 219
Esteu utilitzant un controlador d'impressora genèric amb una connexió USB ................ 219
Apèndix A Consumibles i accessoris ................................................................................. 221
Encarregueu peces, accessoris i subministraments .................................................................... 222
Números de referència ......................................................................................................... 223
Accessoris ............................................................................................................ 223
Cartutxos d'impressió i unitat de recollida del tòner ................................................... 223
Cables i interfícies ................................................................................................. 223
Equip de manteniment ........................................................................................... 224
Apèndix B Serveis i suport ............................................................................................... 225
Declaració de garantia limitada de Hewlett-Packard ................................................................ 226
Garantia de protecció Premium d'HP: Declaració de garantia limitada del cartutx d'impressió
LaserJet ............................................................................................................................... 228
Declaració de garantia limitada del kit de fusor, de la unitat de recollida del tòner i del kit de
transferència per a l'HP Color LaserJet .................................................................................... 229
Dades emmagatzemades al cartutx d'impressió ....................................................................... 230
Contracte de llicència d'usuari final ....................................................................................... 231
OpenSSL ............................................................................................................................. 234
Servei de garantia Customer self-repair (autoreparació pel client) .............................................. 235
Assistència al client .............................................................................................................. 236
Apèndix C Especificacions del producte ............................................................................ 237
Especificacions físiques ......................................................................................................... 238
Consum d'energia, especificacions elèctriques i emissions acústiques ......................................... 239
Especificacions de l'entorn .................................................................................................... 240
Apèndix D Informació sobre normes ................................................................................ 241
Normatives de la FCC .......................................................................................................... 242
Programa d'administració ambiental dels productes ................................................................. 243
Protecció del medi ambient .................................................................................... 243
Producció d'ozó .................................................................................................... 243
Consum elèctric .................................................................................................... 243
Utilització del paper .............................................................................................. 243
Plàstics ................................................................................................................. 243
Subministraments per a la impressió LaserJet d'HP .................................................... 243
Instruccions de devolució i reciclatge ....................................................................... 244
Estats Units i Puerto Rico ......................................................................... 244
xiv CAWW
Devolucions múltiples (més d'un cartutx) ..................................... 244
Devolucions d'un sol cartutx ..................................................... 244
Enviament .............................................................................. 244
Devolucions des de fora dels Estats Units .................................................. 245
Paper .................................................................................................................. 245
Restriccions del material ......................................................................................... 245
Deposició d'equips per part dels usuaris a les llars privades de la Unió Europea .......... 246
Substàncies químiques ........................................................................................... 246
Full de dades de seguretat del material (MSDS) ........................................................ 246
Si voleu més informació ......................................................................................... 246
Declaració de conformitat ..................................................................................................... 248
Declaracions de seguretat ..................................................................................................... 250
Seguretat del làser ................................................................................................ 250
Normativa del DOC per a Canadà ......................................................................... 250
Declaració de VCCI (Japó) ..................................................................................... 250
Instruccions sobre el cable d’alimentació .................................................................. 250
Declaració del cable elèctric (Japó) ......................................................................... 251
Declaració EMC (Corea) ........................................................................................ 251
Declaració del làser per a Finlàndia ........................................................................ 251
Declaració de GS (Alemanya) ................................................................................ 252
Taula de substàncies (Xina) .................................................................................... 252
Declaració de restricció sobre les substàncies perilloses (Turquia) ............................... 252
Declaració sobre la restricció de substàncies perilloses (Ucraïna) ................................ 252
Índex ............................................................................................................................... 253
CAWW xv
xvi CAWW
1 Informació bàsica del producte
Comparació de productes
●
Característiques mediambientals
●
Opcions d'accessibilitat
●
Vistes del producte
●
CAWW 1
Comparació de productes
Model Paràmetres
Impressora en color HP LaserJet
Enterprise 500 M551n
Número de referència: CF081A
Rendiment
● Imprimeix fins a 33 pàgines per minut (ppm) en paper de mida carta i 32 ppm en
paper mida A4
Gestió del paper
Safata d'entrada polivalent per a 100 fulls (safata 1)
●
Safata d'entrada per a 500 fulls (safata 2)
●
Safata de sortida cara avall per a 250 fulls
●
Sistemes operatius admesos
●
Windows
●
Windows Vista
Windows 7 (32 i 64 bits)
●
Windows Server 2003 (32 i 64 bits)
●
● Windows Server 2008 (32 i 64 bits) R2 64 bits
Mac OS X v10.5 i v10.6
●
®
XP (32 bits i 64 bits)
®
(32 bits i 64 bits)
Connectivitat
Port USB 2.0 d'alta velocitat
●
Servidor d'impressió incorporat HP Jetdirect per a connexió amb una xarxa
●
10/100 Base TX
Accessori sense cables disponible
●
Memòria
1 gigabytes (GB) de memòria d'accés aleatori (RAM)
●
Pantalla del tauler de control
Color de 4 línies
●
2 Capítol 1 Informació bàsica del producte CAWW
Model Paràmetres
Impressora en color HP LaserJet
Enterprise 500 M551dn
Número de referència: CF082A
Impressora en color HP LaserJet
Enterprise 500 M551xh
Aquest model inclou les mateixes característiques que la Impressora en color HP LaserJet
Enterprise 500 M551n, a més de les següents:
Gestió del paper
● Impressió a dues cares automàtica
Connectivitat
Butxaca d'integració de maquinari per instal·lar accessoris
●
● Port USB per a impressió directa
Aquest model inclou les mateixes característiques que la Impressora en color HP LaserJet
Enterprise 500 M551dn, a més de les següents:
Gestió del paper
● Safata de paper i material pesant de 500 fulls (safata 3)
Memòria
Disc dur codificat d'alt rendiment d'HP
●
Número de referència: CF083A
CAWW
Comparació de productes
3
Característiques mediambientals
Dúplex Estalvieu paper mitjançant la impressió dúplex com a configuració d'impressió per defecte
(només en models determinats).
Imprimir diverses pàgines per
full.
Reciclatge Reduïu els residus fent servir paper reciclat.
Estalvi energètic La tecnologia d'activació instantània per a la fusió i el mode de repòs permet a aquest producte
Impressió HP Smart Web Utilitzeu la impressió HP Smart Web per seleccionar, emmagatzemar i organitzar textos i gràfics
Emmagatzematge de tasques Utilitzeu les opcions d'emmagatzematge de tasques per gestionar les tasques d'impressió. En fer
Estalvieu paper mitjançant la impressió de dos o més pàgines d'un document juntes en un full
de paper. Accediu a aquesta funció mitjançant el controlador d'impressió.
Recicleu els cartutxos d'impressió amb el procés de devolució d'HP.
passar ràpidament a una reducció de potència quan no imprimeix, amb la qual cosa es redueix
el consum d'energia.
des de diferents pàgines web i després editar i imprimir exactament el que veieu en pantalla.
Us ofereix la capacitat d'imprimir informació important i alhora minimitzar els residus.
Descarregueu l'impressió HP Smart Web des d'aquest lloc web:
NOTA: La impressió HP Smart Web printing només és compatible amb navegadors
Windows.
servir l'emmagatzematge de tasques activeu la impressió quan us trobeu al producte compartit,
de manera que s'evita la pèrdua de tasques d'impressió que s'haurien de tornar a imprimir més
tard.
www.hp.com/go/smartweb.
4 Capítol 1 Informació bàsica del producte CAWW
Opcions d'accessibilitat
El producte inclou diferents funcions que us ajuden en cas de dificultats d'accessibilitat.
Guia de l'usuari en línia compatible amb els lectors de text en pantalla.
●
● Totes les portes poden obrir-se amb una sola mà.
El paper es pot carregar a la safata 1 amb una sola mà.
●
CAWW
Opcions d'accessibilitat
5
Vistes del producte
Vista frontal del producte
1
2
3
4
5
12
6
7
8
11
9
10
1 Ampliació de la safata de sortida
2 Safata de sortida estàndard
3 Guia d'inversió dúplex (només models determinats)
4 Port USB al tauler de control per a impressió directa i butxaca d'integració de maquinari per instal·lar accessoris
(només models determinats)
5 Tauler de control
6 Porta dreta (accés per eliminar embussos)
7 Safata 1 (estireu la maneta per obrir la safata)
8 Botó d'encès (s'encén quan està activat)
9 Porta inferior dreta (accés per eliminar embussos) (inclosa amb la Impressora en color HP LaserJet Enterprise 500
M551xh)
10 safata 2
11 Safata opcional 3 (inclosa amb la Impressora en color HP LaserJet Enterprise 500 M551xh)
12 Porta frontal (accés als cartutxos d'impressió i a la unitat de recollida del tòner)
6 Capítol 1 Informació bàsica del producte CAWW
Vista posterior del producte
1
2
3
1 Ranura per a un bloqueig de seguretat de tipus de cable
2 Ports d'interfície
3 Connexió elèctrica
CAWW
Vistes del producte
7
Ports d'interfície
1 Port USB per a la connexió de dispositius d'altres fabricants
2 Port d'impressió USB 2.0 d'alta velocitat
1
2
3
3 Port de xarxa RJ-45
Ubicació del número de sèrie i del número de model
El número de model i el número de sèrie es troben en una etiqueta d'identificació situada a la part
posterior del producte. El número de sèrie conté informació sobre el país o la regió d'origen, la versió
de la impressora, el codi de producció i el número de producció del producte.
8 Capítol 1 Informació bàsica del producte CAWW
2 Menús del quadre de comandament
Disseny del tauler de control
●
Menús del tauler de control
●
Menú Inicia sessió
●
Menú Recuperar feines des d'USB
●
Menú Recuperar feines des de la memòria del dispositiu
●
Menú Subministraments
●
Menú Safates
●
Menú Administration (Administració)
●
Menú Troubleshooting (Solució de problemes)
●
Menú Manteniment del dispositiu
●
CAWW 9
Disseny del tauler de control
El tauler de control inclou una pantalla en color de text i gràfics, botons de control de tasques i tres
indicadors lluminosos LED d'estat.
1
2 3
4
5
11
6
10
8 9
1 Pantalla del tauler de control Mostra informació de l'estat, menús, informació d'ajuda i missatges d'error.
2 Botó de fletxa amunt
3B o t ó D'acord Permet seleccionar, reprendre la impressió després d'errors de continuïtat i
7
Permet desplaçar-se pels menús i pel text i augmenta els valors dels elements
numèrics de la pantalla.
ignora un cartutx d'impressió que no sigui HP.
4A p u n t
5
6
7 Botó de fletxa avall
8
9 Botó de fletxa enrere
10 Botó Atura
11 Botó Ajuda
Botó Inici
Indicador lluminós Indica que el producte està preparat per a començar a processar qualsevol
Indicador lluminós de dades Indica que el producte està rebent dades.
Indicador lluminós d'atenció Indica que el producte té algun problema que requereix intervenció. Per
tasca.
exemple, la safata de paper està buida o hi ha un missatge d'error a la
pantalla.
Permet desplaçar-se pels menús i el text, i disminueix els valors dels elements
numèrics de la pantalla.
Torna al menú de nivell superior.
Permet tornar enrere en els menús imbricats.
Atura la tasca actual, presenta una opció per reprendre o cancel·lar la tasca
actual, treu paper del producte i elimina qualsevol error de continuïtat
associat a la tasca aturada. Si el producte no està imprimint una tasca,
premeu el botó Atura
Proporciona informació detallada sobre missatges o menús del producte.
per posar-lo en pausa.
10 Capítol 2 Menús del quadre de comandament CAWW
Ajuda del tauler de control
El producte té un sistema d'ajuda incorporat que explica com utilitzar cada pantalla. Per obrir el sistema
d'ajuda, premeu el botó Ajuda
En algunes pantalles l'ajuda obre un menú global en què podeu buscar temes específics. Podeu desplaçarvos per l'estructura del menú prement els botons de fletxa del tauler de control.
En les pantalles que contenen paràmetres de tasques individuals, l'ajuda obre un tema que explica les
opcions de la pantalla en qüestió.
al tauler de control.
CAWW
Disseny del tauler de control
11
Menús del tauler de control
Per a utilitzar totes les funcions d'aquest producte, potser calgui una actualització del codi. HP recomana
que visiteu periòdicament
una nova versió del codi.
NOTA: Imprimiu una pàgina de configuració per a determinar la versió del codi que hi ha instal·lat
actualment en aquest producte.
Navegació pels menús del tauler de control
www.hp.com/go/lj500colorM551_programari per a veure si hi ha disponible
Premeu el botó Inici
●
Premeu el botó de fletxa cap amunt
●
menú que vulgueu.
Premeu el botó D'acord per a seleccionar l'element de menú.
●
per a accedir als menús.
i el botó de fletxa cap avall per a ressaltar l'element de
12 Capítol 2 Menús del quadre de comandament CAWW