Reproducēšana, pielāgošana vai tulkošana
bez iepriekšējas rakstiskas atļaujas ir
aizliegta, izņemot gadījumus, kad to atļauj
autortiesību likumi.
Informācija par preču zīmēm
®
, AdobePhotoShop®, Arobat® un
Adobe
PostScript
®
ir Adobe Systems Incorporated
tirdzniecības zīmes.
Corel® ir Corel Corporation vai Corel
Corporation Limited preču zīme vai reģistrēta
preču zīme.
Šeit atrodamā informācija var tikt mainīta bez
iepriekšēja brīdinājuma.
Vienīgais servisa nodrošinājums HP precēm
un pakalpojumiem ir izklāstīts ekspresservisa
nodrošinājuma paziņojumos, kas tiek
piegādāti kopā ar šīm precēm un
pakalpojumiem. Nekas no šeit rakstītā nevar
tikt interpretēts kā papildus servisa
nodrošinājumu garantējošs faktors. HP nav
atbildīga nedz par šeit sastopamajām
tehniskajām vai redakcionālajām kļūdām,
nedz par izlaidumiem.
Daļas numurs: CF079-90922
Edition 3, 8/2019
Intel® Core™ ir Intel Corporation preču zīme
ASV un citās valstīs/reģionos.
Java™ ir Amerikas Savienotajās Valstīs
reģistrēta Sun Microsystems, Inc.
tirdzniecības zīme.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP un
Windows Vista® ir ASV reģistrētas Microsoft
Corporation preču zīmes.
®
ir The Open Group reģistrēta preču
UNIX
zīme.
ENERGY STAR un ENERGY STAR zīme ir ASV
reģistrētas zīmes.
Vadlīnijās izmantotās konvencijas
PADOMS. Padomi nodrošina noderīgus pavedienus un saīsnes.
PIEZĪME. Piezīmes nodrošina svarīgu informāciju, lai paskaidrotu konceptu vai izpildītu uzdevumu.
UZMANĪBU!Drošības pasākumi norāda kā rīkoties, lai izvairītos no datu zaudēšanas vai iekārtas
bojāšanas.
BRĪDINĀJUMS!Brīdinājumi informē par specifiskām procedūrām, kurām būtu jāseko, lai izvairītos no
personiskajiem ievainojumiem, milzīgiem datu zudumiem vai plašiem iekārtas bojājumiem.
LVWWiii
iv Vadlīnijās izmantotās konvencijasLVWW
Saturs
1 Pamatinformācija par produktu ........................................................................................ 1
Iekārtu salīdzinājums ................................................................................................................ 2
Vides aizsardzības līdzekļi ........................................................................................................ 4
Pieejamības funkcijas ............................................................................................................... 5
Iekārtas attēli ........................................................................................................................... 6
Skats uz iekārtu no priekšas ....................................................................................... 6
Izstrādājums no aizmugures ....................................................................................... 7
●Uz vēstules formāta papīra drukā līdz 33 lappusēm minūtē un uz A4 formāta papīra
- līdz 32 lappusēm minūtē
Papīra apstrāde
100 lokšņu universālās padeves tekne (1. tekne)
●
500 lokšņu padeves tekne (2. tekne)
●
250 lokšņu atkritne izvadei ar virspusi uz leju
●
Atbalstītās operētājsistēmas
●
Windows
●
Windows Vista
Windows 7 (32 bitu un 64 bitu)
●
Windows Server 2003 (32 bitu un 64 bitu)
●
●Windows Server 2008 (32 bitu un 64 bitu) R2 64 bitu
Mac OS X v10.5 un v10.6
●
®
XP (32 bitu un 64 bitu)
®
(32 bitu un 64 bitu)
Savienojamība
Liela ātruma USB 2.0 ports
●
HP Jetdirect iegults drukas serveris savienojumam ar tīklu 10/100 Base-TX
●
●Pieejams bezvadu piederums
Atmiņa
●1 gigabaitu (GB) liela brīvpiekļuves atmiņa (RAM)
Vadības paneļa displejs
4 līniju krāsa
●
2Nodaļa 1 Pamatinformācija par produktuLVWW
ModelisFunkcijas
HP LaserJet Enterprise 500 M551,
krāsudn
Daļas numurs: CF082A
HP LaserJet Enterprise 500 M551,
krāsuxh
Šim modelim ir tādas pašas funkcijas kā HP LaserJet Enterprise 500 M551, krāsun, kā arī
vēl šādas:
Papīra apstrāde
●Automātiska abpusēja drukāšana
Savienojamība
Aparatūras integrēšanas ligzda papildu piederumu instalēšanai
●
●USB ports, drukāšanai no dažādiem avotiem
Šim modelim ir tādas pašas funkcijas kā HP LaserJet Enterprise 500 M551, krāsudn, kā
arī vēl šādas:
Papīra apstrāde
●500 lappušu papīra un biezā apdrukājamā materiāla tekne (3. tekne)
Atmiņa
HP šifrētais augstas veiktspējas cietais disks
●
Daļas numurs: CF083A
LVWW
Iekārtu salīdzinājums
3
Vides aizsardzības līdzekļi
DivpusīgaIetaupiet papīru, izmantojot abpusējo druku kā printera noklusējuma vērtību (tikai zināmiem
modeļiem).
Vairāku lappušu drukāšana
katrā lapā
Otrreizējā izejvielu pārstrādeSamaziniet atkritumu daudzumu, izmantojot otrreiz pārstrādātu papīru.
Enerģijas taupīšanaTehnoloģija Instant on Fusing un HP automātiskās ieslēgšanās/automātiskās izslēgšanās
Programma HP Smart Web
printing
Darbu saglabāšanaLai pārvaldītu drukas uzdevumus, izmantojiet darbu saglabāšanas iespējas. Ja koplietojamās
Taupiet papīru, drukājot divas vai vairākas dokumenta lappuses citu citai blakus uz vienas papīra
lapas. Šai funkcijai var piekļūt, izmantojot printera draiveri.
Utilizējiet printera kasetnes, izmantojot HP atgriešanas procesu.
tehnoloģija ļauj iekārtai ātri pārslēgties samazināta enerģijas patēriņa režīmā la
nenotiek drukāšana, tā ietaupot enerģiju.
Izmantojiet programmu HP Smart Web printing, lai atlasītu, saglabātu un kārtotu tekstu un grafiku
no dažādām tīmekļa vietnēm, un pēc tam rediģējiet un drukājiet precīzi to pašu, ko redzat
ekrānā. Tas dod iespēju kontrolēt nepieciešamību drukāt noderīgu informāciju, samazinot
atkritumu daudzumu.
Lejupielādējiet programmu HP Smart Web printing no šīs tīmekļa vietnes:
smartweb.
PIEZĪME. HP Smart Web drukāšana ir savietojama tikai ar Windows pārlūkprogrammām.
iekārtas lietošanas laikā izmantojat darbu saglabāšanu, varat aktivēt drukāšanu, šādi samazinot
atkārtotai drukāšanai paredzēto uzdevumu zudumus.
ikā, kamēr
www.hp.com/go/
4Nodaļa 1 Pamatinformācija par produktuLVWW
Pieejamības funkcijas
Produktā ir ietverti vairāki līdzekļi, kas palīdz cilvēkiem ar pieejamības problēmām.
Tiešsaistes lietošanas pamācība ir saderīga ar ekrāna lasīšanas programmām.
●
●Visus vākus un pārsegus var atvērt ar vienu roku.
Papīru var ielikt 1. teknē ar vienu roku.
●
LVWW
Pieejamības funkcijas
5
Iekārtas attēli
Skats uz iekārtu no priekšas
1
2
3
4
5
12
6
7
8
11
9
10
1Izvades pagarinājums
2Standartizvade
3.Abpusējās drukas lapu apgriešanas vadotne (tikai zināmiem modeļiem)
4USB ports uz vadības paneļa drukāšanai no dažādiem avotiem un aparatūras integrācijas ligzda papildu
piederumu instalēšanai (tikai zināmiem modeļiem)
5Vadības panelis
6Labās puses vāks (pieeja, lai iztīrītu iestrēgumus)
71. padeve (lai atvērtu padevi, pavilkt rokturi)
8Power (Barošana) poga (iedegas, kad ieslēgta)
9.Apakšējais labās puses vāks (piekļuve iestrēgušā papīra izņemšanai) (modelim HP LaserJet Enterprise 500 M551,
krāsuxh)
102. padeve
11.Papildu 3. tekne (modelim HP LaserJet Enterprise 500 M551, krāsuxh)
12.Priekšējais vāks (pieeja printera kasetnēm un tonera kolekcijas blokam)
6Nodaļa 1 Pamatinformācija par produktuLVWW
Izstrādājums no aizmugures
1
1Kabeļa tipa drošības fiksatora slots
2Saskarnes porti
3.Strāvas padeve
Saskarnes porti
2
3
LVWW
1USB ports trešās puses ierīcei
2Liela ātruma USB 2.0 drukas ports
3RJ-45 tīkla ports
1
2
3
Iekārtas attēli
7
Sērijas numura un modeļa numura atrašanās vieta
Modeļa numurs un sērijas numurs atrodas uz iekārtas aizmugurē esošās identifikācijas uzlīmes. Sērijas
numurs ietver informāciju par ražošanas valsti/reģionu, iekārtas versiju, iekārtas kodu un iekārtas
ražošanas numuru.
8Nodaļa 1 Pamatinformācija par produktuLVWW
2Vadības paneļa izvēlnes
Vadības paneļa izkārtojums
●
Vadības paneļa izvēlnes
●
Izvēlne Pierakstīties
●
Izvēlne Izgūt darbu no USB
●
Izvēlne Izgūt darbu no ierīces atmiņas
●
Izvēlne Izejmateriāli
●
Izvēlne Teknes
●
Izvēlne Administrēšana
●
Izvēlne Problēmu novēršana
●
Izvēlne Ierīces tehniskā apkope
●
LVWW9
Vadības paneļa izkārtojums
Uz vadības paneļa atrodas krāsu, grafikas un teksta displejs, darbu kontroles pogas un trīs gaismas
diodes (LED) - statusa indikatori.
1
23
4
5
11
6
10
89
1Vadības paneļa displejsParāda statusa informāciju, izvēlnes, palīdzības informāciju un kļūdas
2Augšupvērsta bultiņa
3.Poga LabiIzdara atlases, atsāk drukāšanu pēc viegli novēršamām kļūdām un neievēro
7
ziņojumus.
Vada izvēlnes un tekstu un palielina displejā redzamo skaitlisko vienumu
vērtību.
printera kasetni, kas nav HP produkcija.
4Gatavs
5
6.
7.Lejupvērstas bultiņas
8
9.Atpakaļ vērstas bultiņas poga
10.Poga Apturēt
11.Poga Palīdzība
Poga Sākums
indikatorsNorāda, ka iekārta ir gatava sākt darbu.
Datu indikatorsNorāda, ka iekārta saņem datus.
Brīdinājuma indikatorsNorāda, ka jāpievērš uzmanība iekārtas stāvoklim. Piemēram, papīra
pogaVada izvēlnes un tekstu un samazina displejā redzamo skaitlisko vienumu
padeve ir tukša vai uz displeja parādās kļūdas ziņojums.
vērtības.
Atgriežas augstākā līmeņa izvēlnē.
Pārvieto atpakaļ uz ligzdizvēlnēm.
Aptur pašreizējo darbu, piedāvā izvēli turpināt vai atcelt pašreizējo darbu,
no iekārtas iztīra papīru un novērš kļūdas, kas ir saistītas ar apturēto drukas
darbu. Ja iekārta nedrukā, nospiežot pogu Apturēt
apstādināta.
Nodrošina detalizētu informāciju par iekārtas ziņojumiem un izvēlnēm.
, iekārta tiek
10Nodaļa 2 Vadības paneļa izvēlnesLVWW
Vadības paneļa palīdzība
Iekārtai ir iebūvēta palīdzības sistēma, kas paskaidro, kā lietot katru ekrānu. Lai atvērtu palīdzības
sistēmu, nospiediet pogu Palīdzība
Dažu ekrānu gadījumā palīdzība tiek atvērta globālā izvēlnē, kur varat meklēt konkrētus tematus. Varat
pārlūkot izvēlnes struktūru, nospiežot bultiņu pogas vadības panelī.
Ekrāniem ar iestatījumiem atsevišķiem darbiem, palīdzības funkcija atver tematu, kas paskaidro šī ekrāna
opcijas.
vadības panelī.
LVWW
Vadības paneļa izkārtojums
11
Vadības paneļa izvēlnes
Lai izmantotu visas šīs iekārtas iespējas, var būt nepieciešama programmaparatūras atjaunināšana. HP
iesaka periodiski apmeklēt
programmaparatūras jauna versija.
PIEZĪME.Izdrukājiet konfigurācijas lapu, lai noteiktu, pašreiz iekārtā instalētās programmaparatūras
versiju.
Veiciet navigāciju vadības paneļa izvēlnēs
www.hp.com/go/lj500colorM551_software, lai redzētu, vai ir pieejama
Nospiediet pogu Sākums
●
Nospiediet augšup vērstās bultiņas
●
vienumu.
Nospiediet pogu Labi, lai atlasītu izvēlnes vienumu.
●
, lai piekļūtu izvēlnēm.
vai lejup vērstās bultiņas , lai izgaismotu vēlamo izvēlnes
12Nodaļa 2 Vadības paneļa izvēlnesLVWW
Izvēlne Pierakstīties
Tabula 2-1 Izvēlne Pierakstīties
Pirmais līmenisOtrais līmenisVērtības
Lietotāja piekļuves kodsPiekļuves kods
Administratora piekļuves kodsPiekļuves kods
Pakalpojuma piekļuves kodsPiekļuves kods
LVWW
Izvēlne Pierakstīties
13
Izvēlne Izgūt darbu no USB
Izmantojiet izvēlni Izgūt darbu no USB, lai skatītu ārējā USB atmiņas ierīcē glabāto darbu sarakstus.
PIEZĪME.Lai varētu izmantot šo funkciju, iespējojiet to, izmantojot izvēlnes vadības panelī vai
HP iegulto tīmekļa serveri.
Lai iespējotu šo funkciju, izmantojot izvēlnes vadības panelī, atveriet Administrēšana izvēlni,Vispārīgie iestatījumi apakšizvēlni, Izgūšanas no USB iestatījumi apakšizvēlni un pēc tam
atlasiet Iespējot. Lai iespējotu šo funkciju, izmantojot HP iegulto tīmekļa serveri, piekļūstiet cilnei
Drukāt.
Tabula 2-2 Izvēlne Izgūt darbu no USB
Pirmais līmenisOtrais līmenisVērtības
Izgūt darbu no USB
Atlasīt failu vai mapi
Labi
Atcelt
Atlasiet no piedāvātā saraksta.
14Nodaļa 2 Vadības paneļa izvēlnesLVWW
Izvēlne Izgūt darbu no ierīces atmiņas
Izmantojiet izvēlni Izgūt darbu no ierīces atmiņas, lai skatītu iekārtas iekšējā atmiņā glabāto darbu
sarakstus.
Tabula 2-3 Izvēlne Izgūt darbu no ierīces atmiņas
Pirmais līmenisOtrais līmenisTrešais līmenisCeturtais
līmenis
Izgūt darbu no
ierīces atmiņas
PIEZĪME. Atlasiet no
mapju saraksta.
Visi darbi (ar PIN)
PIEZĪME. Parādās
arī atsevišķu darbu
nosaukumi.
Visi darbi (bez PIN)
PIEZĪME. Parādās
arī a
tsevišķu darbu
nosaukumi.
DrukātIevadīt PIN
Drukāt un dzēst Ievadīt PIN
DzēstIevadīt PIN
DrukātEksemplāri
Drukāt un dzēst Eksemplāri
Piektais līmenisVērtības
drukāšanai
Eksemplāri
drukāšanai
Eksemplāri
drukāšanai
Diapazons: no 1
līdz 9999
Noklusējums = 1
Diapazons: no 1
līdz 9999
Noklusējums = 1
Diapazons: no 1
līdz 9999
Noklusējums = 1
Diapazons: no 1
līdz 9999
LVWW
DzēstDzēst visus
darbus
Izvēlne Izgūt darbu no ierīces atmiņas
Noklusējums = 1
Jā
Nē
15
Izvēlne Izejmateriāli
Šajā tabulā zvaigznītes (*) norāda uz rūpnīcas noklusējuma iestatījumu.
Tabula 2-4 Izvēlne Izejmateriāli
Pirmais līmenisOtrais līmenisTrešais līmenisCeturtais līmenisVērtības
Izejmateriālu
pārvaldīšana
Drukas
izejmateriālu
stāvoklis
Izejmateriālu
iestatījumi
Melnās tintes
kasetne
Krāsu kasetnesĻoti zema līmeņa
Ļoti zema līmeņa
iestatījumi
Zemi sliekšņa
iestatījumi
iestatījumi
Zemi sliekšņa
iestatījumi
no 1 līdz 100%
Ga
šzilās krāsas
i
kasetne
Fuksīna krāsas
kasetne
Dzeltenās krāsas
kasetne
Apturēt
Uzvedne, lai
turpinātu*
Turpināt
Apturēt
Uzvedne, lai
turpinātu*
Turpināt
no 1 līdz 100%
Tonera
savākšanas
vienība
Kausētāja
komplekts
Krāsa/melns
maisījums
Ļoti zema līmeņa
iestatījumi
Ļoti zema līmeņa
iestatījumi
Zemi sliekšņa
iestatījumi
no 1 līdz 100%
Apturēt*
Uzvedne, lai
turpinātu
Turpināt
Apturēt
Uzvedne, lai
turpinātu*
Turpināt
Automātisks*
Pārsva
rā
krāsainas lapas
Pārsvarā melnas
lapas
16Nodaļa 2 Vadības paneļa izvēlnesLVWW
Tabula 2-4 Izvēlne Izejmateriāli (turpinājums)
Pirmais līmenisOtrais līmenisTrešais līmenisCeturtais līmenisVērtības
Melnās tintes
kasetne
Gaišzilās krāsas
kasetne
Fuksīna krāsas
kasetne
Dzeltenās k
kasetne
Tonera
savākšanas
vienība
Kausētāja
komplekts
rāsa
Ar
izejmateriāliem
saistīti ziņojumi
Atiestatīt
izejmateriālus
Tiek parādīts statuss.
Tiek parādīts statuss.
Tiek parādīts statuss.
Tiek parādīts statuss.
s
Tiek parādīts statuss.
Tiek parādīts statuss.
Zems ziņojums
Līmeņa mērītājs
Jauns
termofiksatora
komplekts
Ieslēgts*
Izslēgts
Ieslēgts*
Izslēgts
Nē*
Jā
LVWW
Izvēlne Izejmateriāli
17
Izvēlne Teknes
Šajā tabulā zvaigznītes (*) norāda uz rūpnīcas noklusējuma iestatījumu.
Tabula 2-5 Izvēlne Teknes
Pirmais līmenisOtrais līmenisVērtības
Tekņu pārvaldībaIzmantojiet pieprasīto tekniTikai un vienīgi*
Pirmā
1. teknes uzrādīšana
Manuālas padeves atgādinājumsVienmēr*
Ja vien nav ievietots
Izmēra/veida uzvedneDisplejs*
Nerādīt
Izmantojiet citu tekniIespējots*
Atspējots
Alternatīvs veidlapu režīmsAtspējots*
Iespējots
Divpusējas tukšas lappusesAutomātisks*
Jā
Attēla pagriešanaStandarta*
Aizstājējs
Ignorēt A4/vēstules formātuJā*
Nē
Atlasiet no piedāvātā sa
raksta.
1. teknes uzrādīšana
2. teknes uzrādīšana
2. teknes uzrādīšana
3. teknes uzrādīšana
3. teknes uzrādīšana
Atlasiet no piedāvātā saraksta.
Atlasiet no piedāvātā saraksta.
Atlasiet no piedāvātā saraksta.
Atlasiet no piedāvātā saraksta.
Atlasiet no piedāvātā saraksta.
18Nodaļa 2 Vadības paneļa izvēlnesLVWW
Izvēlne Administrēšana
Izvēlne Atskaites
Tabula 2-6 Izvēlne Atskaites
Pirmais līmenisOtrais līmenis
Konfigurācija/statusa lapasDrukāt
Citas lapasDrukāt
Administrēšanas izvēlnes karte
Konfigurācijas lapa
Izejmateriālu stāvokļa informācijas lapa
Lietošanas lapa
Failu direktorija lapa
Pašreizējo iestatījumu lapa
Krāsu lietošanas darbu reğistrs
Demonstrācijas lapa
RGB paraugi
CMYK paraugi
PCL fontu saraksts
PS fontu saraksts
Izvēlne Vispārīgie iestatījumi
Šajā tabulā zvaigznītes (*) norāda uz rūpnīcas noklusējuma iestatījumu.
Tabula 2-7 Izvēlne Vispārīgie iestatījumi
Pirmais līmenisOtrais līmenisTrešais līmenisCeturtais līmenisVērtības
Datuma/laika
iestatījumi
Datuma/laika
formāts
Datums/laiksDatumsMēnesis
LVWW
Datuma formāts
Laika formāts
Diena
Gads
DD/MMM/GGGG
MMM/DD/GGGG*
GGGG/MMM/DD
12 stundas (AM/PM)*
24 stundas
Iestatiet vērtības no
sarakstiem.
Izvēlne Administrēšana
19
Tabula 2-7 Izvēlne Vispārīgie iestatījumi (turpinājums)
Pirmais līmenisOtrais līmenisTrešais līmenisCeturtais līmenisVērtības
Enerģijas iestatījumiMiega taimera
iestatījumi
LaiksStunda
Minūte
AM/PM
Laika joslaMēnesis
Diena
Gads
Pielāgot
dienasgaismas
taupīšanu
Miega/automātiskās
izslēgšanas taimeris
Miegs/automātiska
izslēgšana pēc
Aktivizēšana/
automātiska
ieslēgšana pie
notikumiem
Noklusējuma vērtība ir 45
Iestatiet vērtības no
sarakstiem.
Iestatiet vērtības no
sarakstiem.
Ieslēgts
Izslēgts*
Iespējot*
Atspējot
minūtes.
Ievadiet vērtību no 1 līdz
120 minūt
Visi notikumi*
Tīkla ports
Tikai strāvas poga
ēm.
Drukas kvalitāteKrāsas pielāgošanaIzgaismojumiGaišzilās krāsas
Optimālais ātrums/
enerğijas patēriņš
blīvums
Fuksīna krāsas
blīvums
Dzeltenās krāsas
blīvums
Melnās krāsas
blīvu
ms
Ātrāk pirmo lappusi*
Taupīt enerģiju
Taupīt enerģiju
vairāk
Taupīt enerģiju
visvairāk
-5 līdz 5
no
Noklusējums = 0
20Nodaļa 2 Vadības paneļa izvēlnesLVWW
Tabula 2-7 Izvēlne Vispārīgie iestatījumi (turpinājums)
Pirmais līmenisOtrais līmenisTrešais līmenisCeturtais līmenisVērtības
reģistrēšanaPielāgot <X> tekniDrukāt pārbaudes
Attēla
StarptoņiGaišzilās krāsas
blīvums
Fuksīna krāsas
blīvums
Dzeltenās krāsas
blīvums
Melnās krāsas
blīvums
ĒnasGaišzilās krāsas
blīvums
Fuksīna krāsas
blīvums
Dzeltenās krāsas
blīvums
Melnās krāsas
blīvums
Atjaunot krāsu
vērtība
s
lapu
no -5 līdz 5
Noklusējums = 0
no -5 līdz 5
Noklusējums = 0
Auto Sense uzvedība1. teknes uzrādīšana
Pielāgot papīra
veidus
Atlasiet no iekārtas
atbalstīto papīra veidu
saraksta. Pieejamās
opcijas visiem papīra
ve
idiem ir vienādas.
X1 pārbīde
Y1 pārbīde
X2 pārbīde
Y2 pārbīde
Drukas režīms
Pretestības režīmsParasts*
no -5,00 mm līdz 5,00 mm
Noklusējums = 0
Kausētāja komplekts
Paplašināta
uzrādīšana
Tikai caurspīdīgās
plēves
Atlasiet no drukas režīmu
saraksta.
Noklusējums = Auto
Sense uzvedība
Augšup
Lejup
LVWW
Izvēlne Administrēšana
21
Tabula 2-7 Izvēlne Vispārīgie iestatījumi (turpinājums)
Pirmais līmenisOtrais līmenisTrešais līmenisCeturtais līmenisVērtības
OptimizētParasts papīrs
Smags papīrs
Aplokšņu kontrole
Mitruma režīmsParasts*
Liels
Pirmsrotēšanas
režīms
Kausētāja pagaidu
režīms
Papīra sarullēšanās
režīms
Izslēgts*
Ieslēgts
Parasts*
Augšup
Lejup
Parasts*
Samazināts
Standarta*
Vienmērīgs
Standarta*
Vienmērīgs
Parasts*
1. aizstājējs
Vide
Līnijas spriegums
1. tekne
Fons
Vienmērīguma
kontrole
2. aizstājējs
rasts*
Pa
Zema temperatūra
Parasts*
Zems spriegums
Parasts*
Aizstājējs
Parasts*
1. aizstājējs
2. aizstājējs
3. aizstājējs
Parasts*
1. aizstājējs
2. aizstājējs
3. aizstājējs
22Nodaļa 2 Vadības paneļa izvēlnesLVWW
Tabula 2-7 Izvēlne Vispārīgie iestatījumi (turpinājums)
Pirmais līmenisOtrais līmenisTrešais līmenisCeturtais līmenisVērtības
Kontūru kontrole
Izsekošanas kontrole
Reģistrācija
Pārsūtīšanas kontrole
Termofiksatora temp.
Atjaunot Optimizēt
Ieslēgts*
Izslēgts
Parasts*
Aizstājējs
Parasts*
1. aizstājējs
2. aizstājējs
3. aizstājējs
Parasts*
Aizstājējs
Izslēgts
Gaiša
Parasts*
Maksimāls
Iestrēgušu
dokumentu
atkopšana
Automātiska
atjaunošana
Pārvaldīt saglabātos
darbus
Ātras kopēšanas
darba uzglabāšanas
ierobežojums
Ātras kopēšanas
darba aizturēšanas
noildze
Noklusējuma mapes
nosaukums
Šķirot uzglabātos
darbus pēc
no 1 līdz 300
Automātisks*
Izslēgts
s
Ieslēgt
Iespējot
Atspējot*
Noklusējums = 32
Izslēgts*
1 stunda
4 stundas
1 diena
1 nedēļa
Darba nosaukums*
Datums
LVWW
Izvēlne Administrēšana
23
Tabula 2-7 Izvēlne Vispārīgie iestatījumi (turpinājums)
Pirmais līmenisOtrais līmenisTrešais līmenisCeturtais līmenisVērtības
Atjaunot rūpnīcas
iestatījumus
Ierobežot krāsu
Atiestatīt
Izvēlne Izgūšanas no USB iestatījumi
Tabula 2-8 Izvēlne Izgūšanas no USB iestatījumi
Pirmais līmenisOtrais līmenisVērtības
Iespējot izgūšanu no USB
Iespējot
Atspējot*
Viss
Vispārīgi
Drukāt
Vispārīga drošība
Kalibrēšana
Iespējot krāsu
Atspējot krāsu
Krāsot, ja atļauts*
Vispārīgā Drukas iestatījumi izvēlne
Šajā tabulā zvaigznītes (*) norāda uz rūpnīcas noklusējuma iestatījumu.
Tabula 2-9 Vispārīgā Drukas iestatījumi izvēlne
Pirmais līmenisOtrais līmenisVērtības
Manuāla padeve
Courier fonts
Plats A4
Izdrukājiet PS kļūdas
Izdrukājiet PDF kļūdas
Iespējots
Atspējots*
Parasts*
Tumšais
Iespējots
Atspējots*
Iespējots
Atspējots*
Iespējots
Atspējots*
24Nodaļa 2 Vadības paneļa izvēlnesLVWW
Tabula 2-9 Vispārīgā Drukas iestatījumi izvēlne (turpinājums)
Pirmais līmenisOtrais līmenisVērtības
Personība
PCLFormas garums
OrientācijaPortretorientācija*
Fonta avotsIekšējs*
Fonta numurs
Fonta solis
Automātisks*
PCL
PS
PDF
Diapazons: no 5 līdz 128
Noklusējums = 60
Ainavorientācija
Kluss
USB <X>
Diapazons: no 0 līdz 999
Noklusējums = 0
Diapazons: no 0,44 līdz 99,99
Noklusējums = 10
Fonta punkta izmērs
Simbolu komplekts
Pievienojiet CR pie LFNē*
Aizliegt tukšas lapasNē*
Apdrukājamā materiāla kartēšanaStandarta*
Izvēlne Noklusējuma drukas opcijas
Šajā tabulā zvaigznītes (*) norāda uz rūpnīcas noklusējuma iestatījumu.
Diapazons: no 4,00 līdz 999,75
Noklusējums = 12,00
Atlasiet no simbolu komplektu saraksta.
Jā
Jā
Klasika
LVWW
Izvēlne Administrēšana
25
Tabula 2-10 Izvēlne Noklusējuma drukas opcijas
Pirmais līmenisOtrais līmenis Vērtības
Eksemplāru skaits
Noklusējuma papīra
izmērs
Noklusējuma
pielāgots papīra
izmērs
Puses
Diapazons: no 1 līdz X
Atlasiet no iekārtas
MērvienībaCollasX dimensija
MMX dimensija
Y dimensija
Y dimensija
Noklusējums = 1
atbalstīto izmēru saraksta.
Diapazons: no 2,99 līdz
12,28
Noklusējums = 12,28
Diapazons: no 5,00 līdz
18,50
Noklusējums = 18,5
Diapazons: no 76 līdz
312
Noklusējums = 312
Diapazons: no 127 līdz
470
Noklusējums = 470
Vienpusējs*
Divpusējs formāts
No malas līdz malai
Izvēlne Displeja iestatījumi
Šajā tabulā zvaigznītes (*) norāda uz rūpnīcas noklusējuma iestatījumu.
Tabula 2-11 Izvēlne Displeja iestatījumi
Pirmais līmenisOtrais līmenisVērtības
Displeja spilgtums
Valoda
Rādīt IP adresi
Diapazons: no -10 līdz 10
Noklusējums = 0
Atlasiet no iekārtas atbalstīto valodu saraksta.
Displejs*
Divpusējs
Grāmata
Savērsts
Iespējots
Atspējots*
s stils*
Slēpt
26Nodaļa 2 Vadības paneļa izvēlnesLVWW
Tabula 2-11 Izvēlne Displeja iestatījumi (turpinājums)
Pirmais līmenisOtrais līmenisVērtības
Bezdarbības noildze
Nodzēšamie brīdinājumi
Konfigurējamie notikumi
Diapazons: no 10 līdz 300
Noklusējums = 60
Ieslēgts
Darbs*
Automātiska turpināšana (10
sekundes)*
Lai turpinātu, nospiediet Labi.
Izvēlne Izejmateriālu pārvaldīšana
Šajā tabulā zvaigznītes (*) norāda uz rūpnīcas noklusējuma iestatījumu.
Tabula 2-12 Izvēlne Izejmateriālu pārvaldīšana
Pirmais līmenisOtrais līmenisTrešais līmenisCeturtais līmenisVērtības
Drukas izejmateriālu
stāvoklis
Izejmateriālu
iestatījumi
Melnās tintes kasetne Ļoti zema līmeņa
iestatījumi
Apturēt
Uzvedne, lai
turpinātu*
Krāsu kasetnesĻoti zema līmeņa
Tonera savākšanas
vienība
Zemi sliekšņa
iestatījumi
iestatījumi
Zemi sliekšņa
iestatījumi
Ļoti zema līmeņa
iestatījumi
Turpināt
no 1 līdz 100%
Gaišzilās krāsas
kasetne
Fuksīna krāsas
ka
setne
Dzeltenās krāsas
kasetne
Apturēt
Uzvedne, lai
turpinātu*
Turpināt
no 1 līdz 100%
Apturēt*
Uzvedne, lai
turpinātu
Turpināt
LVWW
Izvēlne Administrēšana
27
Tabula 2-12 Izvēlne Izejmateriālu pārvaldīšana (turpinājums)
Pirmais līmenisOtrais līmenisTrešais līmenisCeturtais līmenisVērtības
Ar izejmateriāliem
saistīti ziņojumi
Atiestatīt
izejmateriālus
Kausētāja komplektsĻoti zema līmeņa
Krāsa/melns
maisījums
Zems ziņojums
Līmeņa mērītājs
Jauns termofiksatora
komplekts
iestatījumi
Zemi sliekšņa
iestatījumi
no 1 līdz 100%
Apturēt
Uzvedne, lai
turpinātu*
Turpināt
Automātisks*
Pārsvarā krāsainas
lapas
Pārsvarā melnas
lapas
Ieslēgts*
Izslēgts
Ies
lēgts*
Izslēgts
Nē*
Jā
Izvēlne Tekņu pārvaldība
Šajā tabulā zvaigznītes (*) norāda uz rūpnīcas noklusējuma iestatījumu.
Tabula 2-13 Izvēlne Tekņu pārvaldība
Pirmais līmenisVērtības
Izmantojiet pieprasīto tekniTikai un vienīgi*
Pirmā
Manuālas padeves atgādinājumsVienmēr*
Ja vien nav ievietots
Izmēra/veida uzvedneDisplejs*
Nerādīt
Izmantojiet citu tekniIespējots*
Atspējots
Alternatīvs veidlapu režīmsAtspējots*
Iespējots
28Nodaļa 2 Vadības paneļa izvēlnesLVWW
Tabula 2-13 Izvēlne Tekņu pārvaldība (turpinājums)
Pirmais līmenisVērtības
Tukšas lapasAutomātisks*
Jā
Ignorēt A4/vēstules formātuJā*
Nē
Izvēlne Tīkla iestatījumi
Šajā tabulā zvaigznītes (*) norāda uz rūpnīcas noklusējuma iestatījumu.
Tabula 2-14 Izvēlne Tīkla iestatījumi
Pirmais līmenisVērtības
I/O noildze
Jetdirect izvēlne
Diapazons: no 5 līdz 300 sek.
Noklusējums = 15
Sīkāku informāciju skatiet nākamajā tabulā.
Tabula 2-15 Jetdirect izvēlne
Pirmais līmenisOtrais līmenisTrešais līmenisCeturtais līmenisPiektais līmenisVērtības
InformācijaDrukāt drošības
atskaiti
TCP/IPIespējot
Resursdatora
nosaukums
IPv4 iestatījumiKonfigurācijas
Izmantojiet bultiņu
metode
Jā
Nē*
Ieslēgts*
Izslēgts
pogas, lai rediģētu
saimniekdatora
nosaukumu.
NPIXXXXXX*
Bootp*
DHCP
LVWW
Auto IP
Manuāls
Izvēlne Administrēšana
29
Tabula 2-15 Jetdirect izvēlne (turpinājums)
Pirmais līmenisOtrais līmenisTrešais līmenisCeturtais līmenisPiektais līmenisVērtības
Manuālie
iestatījumi
PIEZĪME. Šī
izvēlne ir pieejama
tikai tad, ja esat
atlasījis opciju
Manuāls izvēlnē
Konfigurācijas
metode.
Noklusējuma IP
DHCP izlaišana
DHCP
atjaunošana
IP adrese
Apakštīkla
maska
Noklusējuma
vārteja
Ievadiet adresi
Ievadiet adresi
Ievadiet adresi
Auto IP*
Mantots
Jā
Nē*
Jā
Nē*
IPv6 iestatījumiIespējot
Primārā DNS
Sekundāra
AdreseManuālie
DHCPV6 politika
is DN
Diapazons: no 0 līdz
Diapazons: no 0 līdz
S
iestatījumi
255
Noklusējums =
xxx.xxx.xx.xx
255
Noklusējums =
0.0.0.0
Ieslēgts*
Izslēgts
IespējotIeslēgts
Izslēgts*
Adrese
Atlasiet no piedāvātā
saraksta.
Precizēts
maršrutētājs
Maršrutētājs nav
pieejams*
Vienmēr
30Nodaļa 2 Vadības paneļa izvēlnesLVWW
Tabula 2-15 Jetdirect izvēlne (turpinājums)
Pirmais līmenisOtrais līmenisTrešais līmenisCeturtais līmenisPiektais līmenisVērtības
Vispārīga drošība Drošs tīmeklis
Starpniekserveris
Starpniekports
Dīkstāves noildze
IPSEKUNDĀRAIS
802.1X
Atiestatīt drošību
Primārā DNS
Sekundārais DNS
Atlasiet no piedāvātā
Noklusējums =
Atlasiet no piedāvātā
saraksta.
Atlasiet no piedāvātā
saraksta.
saraksta.
00080
Noklusējums = 0270
HTTPS pieprasīts*
HTTPS pēc izvēles
Turēt
Atspējot*
Atiestatīt
Turēt
*
Jā
Nē*
DiagnostikaIegultās
pārbaudes
LAN HW
pārbaude
HTTP pārbaude
SNMP pārbaude
Datu ceļa tests
Atlasīt visas
pārbaudes
Izpildes laiks
Izpildīt
Diapazons: no 1 līdz
Jā
Nē*
Jā
Nē*
Jā
Nē*
Jā
Nē*
Jā
Nē*
60 stundām
Noklusējums = 1
Jā
Nē*
LVWW
Izvēlne Administrēšana
31
Tabula 2-15 Jetdirect izvēlne (turpinājums)
Pirmais līmenisOtrais līmenisTrešais līmenisCeturtais līmenisPiektais līmenisVērtības
Ping pārbaudeGalamērķa veids
Ping rezultātiPa
Galamērķis IPv4
Galamērķis IPv6
Paketes izmērs
Noildze
Skaits
Drukas rezultāti
Izpildīt
ketes nosūtītas
Diapazons: no 0 līdz
Atlasiet no piedāvātā
Noklusējums =
IPv4
IPv6
255
Noklusējums =
127.0.0.1.
saraksta.
Noklusējums = : : 1
Noklusējums = 64
Noklusējums = 001
Noklusējums = 004
Jā
Nē*
Jā
Nē*
00000
Paketes
saņemtas
Procentu
zaudējums
Minimālais RTT
(aprites laiks)
Maksimālais RTT
(aprites laiks)
Vidējais RTT
(aprites laiks)
Ping darbībā
Noklusējums =
00000
Noklusējums = 000
Noklusējums = 0000
Noklusējums = 0000
Noklusējums = 0000
Jā
Nē*
32Nodaļa 2 Vadības paneļa izvēlnesLVWW
Tabula 2-15 Jetdirect izvēlne (turpinājums)
Pirmais līmenisOtrais līmenisTrešais līmenisCeturtais līmenisPiektais līmenisVērtības
Saiknes ātrums
Atsvaidzināt
Jā
Nē*
Automātisks*
10T puse
10T pilns
100TX puse
100TX pilns
100TX
automātisks
1000T pilns
LVWW
Izvēlne Administrēšana
33
Izvēlne Problēmu novēršana
Šajā tabulā zvaigznītes (*) norāda uz rūpnīcas noklusējuma iestatījumu.
Tabula 2-16 Izvēlne Problēmu novēršana
Pirmais līmenisOtrais līmenisTrešais līmenisCeturtais līmenisVērtības
Iziet no
traucējummeklēšana
s
PIEZĪME. Šis vienums
tiek parādīts tikai tad, ja
izejat no izvēlnes
Problēmu novēršana.
PIEZĪME. Atlasot šo
izvēlnes vienumu, iekārta
tiek izslēgta un restartēta.
Drukāt notikumu
žurnālu
Skatīt notikumu
žurnālu
Izdrukājiet papīra
ceļa lapu
Drukas kvalitātes
lapas
Drukas kvalitātes
problēmu novēršanas
lapas
Drukāt pārbaudes
lapu
Diagnostikas
pārbaude
Krāsu joslas testsDrukāt pārb
Atspējot kasetnes
pārbaudīšanu
Papīra ceļa devēji
Papīra ceļa pārbaude Drukāt pārbaudes
aud
es
lapu
Eksemplāri
lapu
Avota tekne
Pārbaudīt duplekso
ceļu
Eksemplāru skaits
Diapazons: no 1 līdz 30
Noklusējums = 1
Sākt pārbaudi
Izvēlieties no pieejamo
Diapazons: no 1 līdz 500
Drukāt
tekņu saraksta.
Izslēgts*
Ieslēgts
Noklusējums = 1
34Nodaļa 2 Vadības paneļa izvēlnesLVWW
Tabula 2-16 Izvēlne Problēmu novēršana (turpinājums)
Pirmais līmenisOtrais līmenisTrešais līmenisCeturtais līmenisVērtības
Izgūt diagnostikas
datus
Manuālā devēja
pārbaude
Teknes/uztvērēja
manuālā devēja
pārbaude
Komponentu tests
Drukāšanas/
apturēšanas
pārbaude
Eksportēt uz USB
Diagnostikas faili
Ietver atteices
izrakstus
Izvēlieties no iekārtas
sensoru saraksta.
Izvēlieties no iekārtas
sensoru saraksta.
Izvēlieties no pieejamo
sastāvdaļu saraksta.
Atkārtot
Izslēgts*
Ieslēgts
Ierīces datu fails
Lāgošanas
info
Izslēgts
Ieslēgts*
rmāci
jas fails*
Izveidot lāgošanas
datus
Tīrīšanas lāgošanas
informācija
Izslēgts
Ieslēgts*
LVWW
Izvēlne Problēmu novēršana
35
Izvēlne Ierīces tehniskā apkope
Izvēlne Dublēt/Atjaunot
UZMANĪBU! Par datu dublēšanu un atjaunošanu atbild iekārtas lietotājs/administrators. Apkopes
personālam nekādā gadījumā nav jāveic klienta datu dublēšana vai atjaunošana.
Šajā tabulā zvaigznītes (*) norāda uz rūpnīcas noklusējuma iestatījumu.
Tabula 2-17 Izvēlne Dublēt/Atjaunot
Pirmais līmenisOtrais līmenisTrešais līmenisVērtības
Lai parādītu: Iekārtas vadības panelī izvēlieties izvēlni Ierīces tehniskā apkope un tad izvēlieties
izvēlni USB programmaparatūras atjauninājums.
Ievietojiet USB atmiņas ierīci ar aparatūras atjauninājumu paketi USB portā un ievērojiet norādījumus
ekrānā.
Izvēlne Pakalpojums
Izvēlne Pakalpojums bloķēta un piekļuvei jāievada personīgais identifikācijas numurs (PIN). Šī izvēlne
ir paredzēta pilnvarotam apkopes personālam.
LVWW
Izvēlne Ierīces tehniskā apkope
37
38Nodaļa 2 Vadības paneļa izvēlnesLVWW
3Programmatūra operētājsistēmai
Windows
Atbalstītās operētājsistēmas un printera draiveri sistēmai Windows
●
Izvēlieties Windows atbilstošo printera draiveri
●
Drukas darba iestatījumu maiņa sistēmai Windows
●
Printera draivera noņemšana no sistēmas Windows
●
Atbalstītās utilītas sistēmā Windows
●
Programmatūra citām operētājsistēmām
●
LVWW39
Atbalstītās operētājsistēmas un printera draiveri
sistēmai Windows
Šī iekārta atbalsta šādas Windows operētājsistēmas:
OperētājsistēmasIekārta atbalstītaKomplektā ietvertais instalācijas CD
atbalstīts
Windows® XP
jaunāka (32 bitu)
Windows® XP (64 bitu)
Windows Vista
Windows 7 (32 bitu un 64 bitu)
Windows Server 2003 (32 bitu)
Windows Server 2003 (64 bitu)
Windows Server 2008 (32 bitu un
64 bitu) R2 64 bitu
1
Windows XP 64 bitu versijām varat lejupielādēt printera draiveri no interneta un instalēt to, izmantojot Windows vedni Add
Printer (Pievienot printeri).
2.
servisa pakotne vai
1
®
(32 bitu un 64 bitu)
Šī iekārta atbalsta šādus Windows printera draiverus:
HP PCL 6 (tas ir noklusējuma printera draiveris, kas instalēts no komplektā iekļautā programmatūras
●
CD)
HP PCL 6 universālais drukas draiveris operētājsistēmai Windows (HP UPD PCL 6)
●
HP PostScript emulācijas universālais drukas draiveris (HP UPD PS)
Printera draiveros ir tiešsaistes palīdzība, kas ietver norādījumus par ierastākajiem drukāšanas
uzdevumiem un apraksta pogas, izvēles rūtiņas un nolaižamos sarakstus, kas atrodas printera draiverī.
PIEZĪME.Plašāku informāciju par UPD skatiet www.hp.com/go/upd.
Printera draiveri sniedz piekļuvi ierīces funkcijām un ļauj datoram sazināties ar ierīci (izmantojot printera
valodu). Vietnē
www.hp.com/go/lj500colorM551_software ir pieejami šādi printera draiveri.
HP PCL 6 draiveris
HP UPD PCL 6 draiveris●
HP UPD PS draiveris
●Nodrošināts kā noklusējuma draiveris komplektā iekļautajā programmatūras
CD. Šis draiveris tiek automātiski instalēts, ja vien no interneta neesat
lejupielādējis citu draiveri.
●Ieteicams drukāšanai visās Windows vidēs
Nodrošina vislabāko vispārējo ātrumu, drukas kvalitāti un produkta līdzekļu
●
atbalstu vairākumam lietotāju
●Izstrādāts, pielāgojoties Windows grafisko ierīču interfeisam (Graphic Device
Interface — GDI), lai panāktu vislielāko ātrumu Windows vidē
Iespējams, tas nebūs pilnībā saderīgs ar trešo pušu un citām datorprogrammām,
●
kuru pamatā ir PCL 5
Ieteicams drukāšanai visās Windows vidēs
●Nodr
●
●
●
ošina vislabāko vispārējo ātrumu, drukas kvalitāti un produkta līdzekļu
atbalstu vairākumam lietotāju
Izstrādāts, pielāgojoties Windows grafisko ierīču interfeisam, lai panāktu
vislielāko ātrumu Windows vidē
Iespējams, tas nebūs pilnībā saderīgs ar trešo pušu un citām datorprogrammām,
kuru pamatā ir PCL 5
Ieteicams drukāšanai ar Adobe
datorprogrammām, kurās ir daudz grafikas
®
datorprogrammām vai citām
Nodrošina atbalstu, ja nepieciešama drukāšana no PostScript emulācijas, vai
●
PostScript flash fontu atbalstu
HP UPD PCL 5 draiveris
●Ieteicams biroja drukāšanas darbiem Windows vidē
Savietojams ar iepriekšējām PCL versijām un vecākām HP LaserJet ierīcēm
●
Labākā izvēle drukāšanai ar citu ražotāju vai pielāgotu programmatūru
●
●Labākā izvēle, strādājot dažādās vidēs, kurās nepieciešama iekārtas PCL 5
iestatīšana (UNIX
Paredzēts lietošanai korporatīvā Windows vidē, lai iegūtu kopīgu draiveri, kas
●
izmantojams ar dažādu modeļu printeriem
●Šis draiveris ir ieteicams, ja drukāšana tiek veikta ar dažādu modeļu printeriem,
izmantojot mobilu Windows datoru
®
, Linux, lieldatori)
HP universālais drukāšanas draiveris (Universal Print Driver (UPD))
HP universālais drukāšanas draiveris (Universal Print Driver (UPD)) Windows videi ir viens kopīgs
draiveris, kas nodrošina tūlītēju piekļuvi gandrīz jebkurai HP LaserJet ierīcei no jebkuras vietas,
neinstalējot atsevišķus draiverus. Tā izstrādē ir izmantota pārbaudīta HP drukāšanas draiveru tehnoloģija,
LVWW
Izvēlieties Windows atbilstošo printera draiveri
41
kas ir rūpīgi testēta un izmantota ar dažādām programmatūras programmām. Tas ir spēcīgs risinājums,
kas nodrošina ilgtošu un kvalitatīvu darbību.
HP UPD veido tiešu komunikāciju ar katru HP ierīci, apkopo konfigurācijas informāciju un pēc tam pielāgo
lietotāja saskarni, lai attēloti ierīces unikālās pieejamās funkcijas. Tas automātiski iespējo ierīcei
pieejamās funkcijas, piemēram, abpusējo drukāšanu un skavošanu, tāpēc šīs funkcijas nav nepieciešams
iespējot manuāli.
Papildinformāciju skatiet
UPD instalācijas režīmi
Tradicionālais režīms
Dinamiskais režīms
www.hp.com/go/upd.
Izmantojiet šo režīmu, lai instalētu draiveri vienā datorā, izmantojot
●
kompaktdisku.
●Pēc kompaktdiska, kas nāk līdzi iekārtai, instalācijas, UPD darbojas kā
tradicionālie printera draiveri. Tas darbojas ar specifisku ierīci.
●Lietojot šo režīmu, UPD nepieciešams instalēt katrā datorā un katrā ierīcē.
Lai lietotu šo režīmu, lejupielādējiet UPD internetā. Skatiet
●
upd.
●Dinamiskais režīms atļauj jums lietot kopīga draivera instalāciju, lai jūs varētu
atklāt un drukāt no HP iekārtām jebkurā vietā.
Lietojiet šo režīmu, ja UPD tiek instalēts darba grupas datoros.
Izmaiņām drukas iestatījumos tiek piešķirta prioritāte atkarībā no tā, kur izmaiņas ir izdarītas:
PIEZĪME. Komandu nosaukumi un dialoga rāmīši var būt atšķirīgi atkarībā no jūsu
lietojumprogrammas.
●
Page Setup (Lapas iestatījumi) dialoga rāmītis: Lai atvērtu dialoga rāmīti, programmā, ar
ko patlaban strādājat, izvēlnē File (Datnes) klikšķiniet uz Page Setup (Lapas iestatījumi) vai
līdzīgas komandas. Šeit izmantotajiem iestatījumiem ir prioritāte attiecībā uz citur veiktajiem
iestatījumiem.
●
Drukāt dialoglodziņu: Lai atvērtu šo dialoglodziņu, noklikšķiniet Print (Drukāt) Print Setup
(Drukāšanas uzstādīšana) vai uz kādas citas līdzīgas komandas zem File (Datnes) izvēlnes
programmā, ar kuru jūs strādājat. Iestatījumi, kas tiek izmainīti Print (Drukāt) dialoglodziņā, ir
zemāka
uzstādīšana ) dialoglodziņā.
●
Printera rekvizītu dialoglodziņš (printera draiveris): noklikšķiniet Properties (Rekvizīti)
zem Print (Drukāt) dialoglodziņā, lai atvērtu printera draiveri. Iestatījumi, kas tiek izmainīti PrinterProperties (Printera rekvizīti) dialoglodziņā, parasti neignorē jebkurus citus drukāšanas
programmatūras iestatījumus. Lielāko daļu drukāšanas iestatījumus varat izmainīt šeit.
prioritātes un parasti neignorē izmaiņas, kas veiktas Page Setup (Drukāšanas
s
●
Noklusējuma printera dziņa iestatījumi: Noklusējuma printera dziņa iestatījumi nosaka
iestatījumus visiem drukas darbiem, ja vien iestatījumi nav mainīti dialoglodziņos Page Setup
(Lapas
●
Printera vadības paneļa iestatījumi: Iestatījumiem, kas mainīti vadības panelī, ir zemāka
prioritāte, nekā izmaiņām, kas veiktas citur.
tījumi), Print (Drukāt) vai Printer Properties (Printera rekvizīti).
iesta
Visu drukdarbu iestatījumu mainīšana pirms programmatūra tiek
aizvērta
1.Izvēlnē File (Datne) lietojumprogrammā, klikšķiniet uz Print (Drukāt).
2.Izvēlieties dzini un tad klikšķiniet uz Properties (Īpašības) vai uz Preferences (Izvēles).
Darbības var atšķirties, bet šis paņēmiens ir visizplatītākais.
LVWW
Drukas darba iestatījumu maiņa sistēmai Windows
43
Visu drukdarbu noklusējuma iestatījumu maiņa
1.Windows XP, Windows Server 2003, un Windows Server 2008 (lietojot
noklusējuma Start (Sākt) izvēlnes skatu): Noklikšķiniet Start (Sākt) un tad noklikšķiniet
Printers and Faxes (Printeri un faksi).
Windows XP, Windows Server 2003, and Windows Server 2008 (lietojot parasto
Start (Sākt) izvēlnes skatu): noklikšķiniet Start (Sākt), pēc tam – Settings (iestatījumi) un tad
– Printers (Printeri).
Windows Vista: Noklikšķiniet uz Start (Sākt), uz Control Panel (Vadības panelis) un pēc tamkategorijā Hardware and Sound (Aparatūra un skaņa) noklikšķiniet uz Printer (Printeris).
Windows 7: noklikšķiniet uz Sākt un pēc tam noklikšķiniet uz Printeri.
1.Windows XP, Windows Server 2003 un Windows Server 2008 (lietojot
noklusējuma Start (Sākt) izvēlnes skatu): Noklikšķiniet Start (Sākt) un tad noklikšķiniet
Printers and Faxes (Printeri un faksi).
Windows XP, Windows Server 2003 un Windows Server 2008 (lietojot parasto
Start (Sākt) izvēlnes skatu): noklikšķiniet Start (Sākt), pēc tam – Settings (iestatījumi) un tad
– Printers (Printeri).
Windows Vista: Noklikšķiniet uz Start (Sākt), uz Control Panel (Vadības panelis) un pēc tamkategorijā Hardware and Sound (Aparatūra un skaņa) noklikšķiniet uz Printer (Printeris).
Windows 7: noklikšķiniet uz Sākt un pēc tam noklikšķiniet uz Printeri.
HP Web Jetadmin ir vienkāršas drukāšanas un attēlu apstrādes perifērijas pārvaldības programmatūras
rīks, kas palīdz optimizēt iekārtas lietošanu, kontrolē krāsu izmaksas, nodrošina ierīces, racionalizē
izejmateriālu pārvaldību, iespējojot attālo konfigurāciju, proaktīvo pārraudzību, ar drošību saistīto
problēmu novēršanu un drukāšanas un attēlu apstrādes ierīču uzrādīšanu.
Lai lejupielādētu pašreizējo HP Web Jetadmin versiju un atbalstāmo saimnieka sistēmu
sarakstus,apmeklējiet
Kad tas uzinstalēts uz saimniekservera, operētājsistēmas Windows klients var piekļūt HP Web Jetadmin,
izmantojot atbalstītu tīmekļa pārlūkprogrammu (piemēram, Microsoft® Internet Explorer), naviģējot uz HP
Web Jetadmin resursdatoru.
HP iegultais tīmekļa serveris
Iekārta ir aprīkota ar HP iegulto tīmekļa serveri, kas nodrošina piekļuvi informācijai par iekārtu un tīkla
aktivitātēm. Šī informācija tiek parādīta tīmekļa pārlūkprogrammā, piemēram, Microsoft Internet Explorer,
Netscape Navigator, Apple Safari vai Mozilla Firefox.
HP iegultais tīmekļa serveris atrodas iekārtā. Tas nav ielādēts tīkla serverī.
www.hp.com/go/webjetadmin.
HP iegultais tīmekļa serveris nodrošina iekārtas interfeisu, lai to varētu lietot ikviena persona, kurai ir
pieejams dators ar tīkla savienojumu un standarta tīmekļa pārlūkprogrammu. Datoram jābūt aprīkotam
ar atbalstītu tīmekļa pārlūkprogrammu, tādēļ nav jāinstalē va
piekļūtu HP iebūvētajam tīmekļa serverim, pārlūkprogrammas adreses rindā ierakstiet iekārtas IP adresi.
(Lai uzzinātu IP adresi, drukājiet konfigurācijas lappusi. Papildinformāciju par konfigurācijas lappuses
drukāšanu skatiet sadaļā
Pilnīgu HP iegultā tīmekļa servera līdzekļu un funkciju aprakstu skatiet sadaļā
lietošana 172. lpp..
HP ePrint
Izmantojot funkciju HP ePrint, varat drukāt jebkurā vietā un jebkurā laikā no mobilā tālruņa, klēpjdatora
vai jebkuras citas mobilās ierīces. HP ePrint darbojas ar jebkuru ierīci, kas var nosūtīt e-pastu. Ja varat
nosūtīt e-pastu, varat drukāt ar iekārtu, kurā iespējota funkcija HP ePrint. Detalizētu informāciju skatiet
vietnē
PIEZĪME. Lai izmantotu funkciju HP ePrint, iekārtai jābūt tīkla savienojumam un piekļuvei internetam.
HP ePrint pēc noklusējuma iestatījuma iekārtā ir atspējota. Veiciet šīs darbības, lai to iespējotu.
1.
i jākonfigurē īpaša programmatūra. Lai
Informācijas lapu drukāšana 170. lpp..)
HP iegultā tīmekļa servera
www.hpeprintcenter.com.
Lai atvērtu HP iegulto tīmekļa serveri, ierakstiet iekārtas IP adresi tīmekļa pārlūkprogrammas adreses
rindiņā.
LVWW
2.Noklikšķiniet uz cilnes Tīkla pakalpojumi.
Atlasiet šo opciju, lai iespējotu tīmekļa pakalpojumus.
3.
Atbalstītās utilītas sistēmā Windows
47
Programmatūra citām operētājsistēmām
OSProgrammatūra
UNIXHP-UX un Solaris tīkliem atveriet vietni
modeļa skriptus, izmantojot HP Jetdirect printera instalēšanas programmu (HPPI)
operētājsistēmai UNIX.
Lai iegūtu jaunākos modeļu skriptus, apmeklējiet
LinuxInformāciju skatiet vietnē
SAPLai iegūtu draiverus, atveriet vietni
www.hplip.net.
www.hp.com/go/sap/drivers.
www.hp.com/go/jetdirectunix_software, lai instalētu
Atbalstītās operētājsistēmas un printera draiveri operētājsistēmai
Mac
Šī iekārta atbalsta šādas Mac operētājsistēmas:
●Mac OS X v10.5 un v10.6
PIEZĪME.Mac OS X 10.5 versijai tiek atbalstīts PPC un Intel® Core™ Processor Macs. Mac OS X 10.6
versijai tiek atbalstīts Intel Core Processor Macs.
HP LaserJet programmatūras instalēšanas programma nodrošina PostScript® printera apraksta (PostScript
Printer Description – PPD) failus, printera dialoga paplašinājumus (Printer Dialog Extensions – PDE) un
utilītu HP Utility, ko lietot datoros, kuros instalēta operētājsistēma Mac OS X. HP printera PPD un PDE faili
kopā ar iebūvētajiem Apple PostScript printera draiveriem, nodrošina pilnu drukāšanas funkcionalitāti un
piekļuvi pie dažādām HP printera iespējām.
Instalējamā programmatūra Mac operētājsistēmām
Programmatūras instalēšana Mac datoros, kas tieši savienoti ar iekārtu
Šī iekārta atbalsta USB 2.0 savienojumu. Izmantojiet A vai B tipa USB kabeli. HP iesaka izmantot kabeli,
kura garums nepārsniedz 2 m.
Pievienojiet USB kabeli pie iekārtas un datora.
1.
Instalējiet programmatūru no kompaktdiska. Noklikšķiniet uz ierīces ikonas un izpildiet ekrānā
2.
redzamos norādījumus.
Ja kompaktdiska instalēšanas laikā nepievienojāt printeri, veiciet nākamo darbību.
3.Datorā atveriet Apple izvēlni
noklikšķiniet uz ikonas Druka un fakss.
50Nodaļa 4 Produkta izmantošana ar MacLVWW
, noklikšķiniet uz izvēlnes Sistēmas preferences un pēc tam
4.Noklikšķiniet uz pluszīmes (+) kolonnas Printeru nosaukumi apakšējā kreisajā stūrī, atlasiet
iekārtu logā Pievienot printeri un pēc tam pārliecinieties, vai iekārtas draiveris norādīts apgabalā
Drukāt, izmantojot.
5.Noklikšķiniet uz Pievienot, lai izveidotu printera rindu.
PIEZĪME. Operētājsistēmā Mac OS X v10.5 un v10.6 instalēšanas procedūrai ir automātiski
jākonfigurē instalētās opcijas.
Izdrukājiet lapu no jebkuras programmas, lai pārliecinātos, ka programmatūra ir uzstādīta pareizi.
6.
PIEZĪME. Ja instalācija nav izdevusies, veiciet to atkārtoti.
Instalējamā programmatūra Mac datoriem vadu tīklā
Konfigurējiet IP adresi
Pievienojiet tīkla kabeli izstrādājumam un tīklam.
1.
LVWW
Uzgaidiet 60 sekundes un tad turpiniet. Šajā laikā tīkls atpazīst iekārtu un piešķir tai IP adresi vai
2.
resursdatora nosaukumu.
Iekārtas vadības panelī nospiediet pogu Sākums
3.
Atveriet šādas izvēlnes:
4.
●
Administrēšana
●Atskaites
●Konfigurācija/statusa lapas
●
Konfigurācijas lapa
.
Mac programmatūra
51
Atrodiet IP adresi iegultā Jetdirect lapā.
5.
Jetdirect Page
6.IPv4: ja IP adrese ir 0.0.0.0, 192.0.0.192 vai 169.254.x.x, IP adrese jākonfigurē manuāli. Citādi
tīkla konfigurācija ir notikusi veiksmīgi.
IPv6: ja IP adrese sākas ar „fe80:”, iekārtai vajadzētu spēt drukāt. Pretējā gadījumā IP adrese
jākonfigurē manuāli.
Instalējiet programmatūru
HP Color LaserJet
Page 1
Instalējiet programmatūru no kompaktdiska. Noklikšķiniet uz ierīces ikonas un izpildiet ekrānā
1.
redzamos norādījumus.
Ja kompaktdiska instalēšanas laikā nepievienojāt printeri, veiciet nākamo darbību.
2.Datorā atveriet Apple izvēlni
, noklikšķiniet uz izvēlnes Sistēmas preferences un pēc tam
noklikšķiniet uz ikonas Druka un fakss.
3.Noklikšķiniet uz pluszīmes (+) kolonnas Printeru nosaukumi apakšējā kreisajā stūrī.
Pēc noklusējuma operētājsistēma Mac OS X izmanto metodi Bonjour, lai atrastu draiveri un
pievienotu ierīci printera uznirstošajā izvēlnē. Šī metode ir vislabākā lielākajā daļā gadījumu. Ja
operētājsistēma Mac OS X nevar atrast HP printera draiveri, parādās kļūdas ziņojums. Instalējiet
programmatūru vēlreiz.
Ja pievienojat ierīci lielam tīklam, iespējams, lai pievienotu, vajadzēs izmantot IP drukāšanu, nevis
njour. Veiciet šādas darbības:
Bo
a.Logā Pievienot printeri noklikšķiniet uz pogas IP printeris.
b.Nolaižamajā sarakstā Protokols atlasiet opciju HP Jetdirect ligzda. Ievadiet ierīces IP
adresi vai resursdatora nosaukumu. Nolaižamajā sarakstā Drukāt, izmantojot atlasiet
iekārtas modeli, ja tas jau nav atlasīts.
Izdrukājiet lapu no jebkuras programmas, lai pārliecinātos, ka programmatūra ir uzstādīta pareizi.
4.
52Nodaļa 4 Produkta izmantošana ar MacLVWW
Printera draivera noņemšana no Mac operētājsistēmām
Lai nodzēstu programmatūru, jums jābūt administratora tiesībām.
1.Atveriet System Preferences (Sistēmas preferences).
2.Atlasiet Print & Fax (Drukāšana un faksu sūtīšana un saņemšana).
Iezīmējiet iekārtas nosaukumu.
3.
Noklikšķiniet uz mīnuszīmes (-).
4.
Dzēsiet drukas rindu, ja nepieciešams.
5.
Mainiet drukas darba iestatījumus Mac datoram
Mac prioritārie drukas iestatījumi
Izmaiņām drukas iestatījumos tiek piešķirta prioritāte atkarībā no tā, kur izmaiņas ir izdarītas:
PIEZĪME. Komandu nosaukumi un dialoga rāmīši var būt atšķirīgi atkarībā no jūsu
lietojumprogrammas.
●
Dialoga rāmītis Lapas iestatījumi: lai atvērtu dialoga rāmīti, programmā, ar ko patlaban
strādājat, izvēlnē File (Datnes) klikšķiniet uz Page Setup (Lapas iestatījumi) vai līdzīgas komandas.
Šeit mainītiem iestatījumiem var būt prioritāte pār iestatījumiem, kas tiek mainīti citur.
●Dialoglodziņš Drukāt: lai atvērtu šo dialoglodziņu, noklikšķiniet Print (Drukāt), Print Setup
(Drukāšanas uzstādīšana) vai uz kādas citas līdzīgas komandas izvēlnē File (Datnes) programmā,
ar kuru jūs strādājat. Dialoglodziņā Print (Dneignorē Page Setup (Lapas iestatījumi) dialoglodziņā izdarītās izmaiņas.
●
Noklusējuma printera dziņa iestatījumi: noklusējuma printera dziņa iestatījumi nosaka
iestatījumus visiem drukas darbiem, ja vien iestatījumi nav mainīti dialoglodziņos Page Setup
(Lapas iestatījumi), Print (Drukāt) vai Printer Properties (Printera rekvizīti).
●
Printera vadības paneļa iestatījumi: iestatījumiem, kas mainīti vadības panelī, ir zemāka
prioritāte, nekā izmaiņām, kas veiktas citur.
rukāt) izdarītajām izmaiņām i
r zemāka prioritāte un tās
Visu drukdarbu iestatījumu mainīšana pirms programmatūra tiek aizvērta
1.Izvēlnē Fails noklikšķiniet uz pogas Drukāt.
Mainiet nepieciešamos iestatījumus dažādās izvēlnēs.
2.
Noklusējuma iestatījumu maiņa visiem drukas darbiem
1.Izvēlnē Fails noklikšķiniet uz pogas Drukāt.
Mainiet nepieciešamos iestatījumus dažādās izvēlnēs.
2.
LVWW
3.Izvēlnē Sākotnējie iestatījumi noklikšķiniet uz opcijas Saglabāt kā… un ievadiet sākotnējā
iestatījuma nosaukumu.
Mac programmatūra
53
Šie iestatījumi tiek saglabāti izvēlnē Sākotnējie iestatījumi. Lai izmantotu jaunos iestatījumus, katru
reizi atverot lietojumprogrammu un drukājot, ir jāatlasa sākotnējā iestatījuma opcija.
Ierīces konfigurācijas iestatījumu maiņa
1.Apple izvēlnē noklikšķiniet uz izvēlnes Sistēmas preferences un pēc tam uz ikonas Druka
un fakss.
Loga kreisajā pusē atlasiet iekārtu.
2.
3.Noklikšķiniet uz pogas Opcijas un izejmateriāli.
4.Noklikšķiniet uz cilnes Draiveris.
Konfigurējiet instalētās opcijas.
5.
Programmatūra Mac datoriem
Mac izmantojamā HP printera utilīta
Izmantojiet HP Printer Utility, lai iestatītu ierīces funkcijas, kas nav pieejamas printera draiverī.
HP Printer Utility ir iespējams lietot, ja ierīce izmanto universālās seriālās kopnes (USB) kabeli vai ja tā ir
sasvienota ar TCP/IP tīklu.
HP Printer Utility atvēršana
▲
Dokā noklikšķiniet uz HP Utility.
vai
Izvēlnē Applications (Programmas) atveriet mapi Hewlett Packard un pēc tam noklikšķiniet uz
HP Utility.
HP Printer Utility funkcijas
Utilītu HP Utility veido lapas, kuras tiek atvērtas, noklikšķinot sarakstā Konfigurācijas iestatījumi. Šajā
tabulā aprakstītas darbības, kuras iespējams veikt no šīm lapām. Jebkuras lapas augšpusē noklikšķiniet
uz saites HP atbalsts, lai piekļūtu tehniskajai palīdzībai, izejmateriālu pasūtīšanai tiešsaistē, tiešsaistes
reģistrācijai un informācijai par u
IzvēlneVienumsApraksts
Informācija un
atbalsts
tilizāciju un atgriešanu.
Izejmateriālu statuss
Ierīces informācija
Datnes augšupielāde
Fontu augšupielāde
Parāda ierīces izejmateriālu statusu un nodrošina saites izejmateriālu
pasūtīšanai tiešsaistē.
Parāda informāciju par pašreiz atlasīto ierīci.
Pārsūta datnes no datora uz ierīci.
Pārsūta fontu datnes no datora uz ierīci.
Atjaunināt
programmaparatūru
Pārsūta programmaparatūras atjaunināšanas failu uz iekārtu.
54Nodaļa 4 Produkta izmantošana ar MacLVWW
IzvēlneVienumsApraksts
Printera iestatījumiPadevju konfigurācija
Komandas
Izvades ierīces
Dupleksa režīms
Saglabātie darbi
E-pasta brīdinājumi
Tīkla iestatījumi
materiālu
Izej
pārvaldība
Aizsargāt tiešos
portus
Papildiestatījumi
Atbalstītās utilītas sistēmā Mac
HP iegultais tīmekļa serveris
Nosūta īpašas rakstzīmes vai drukas komandas uz iekārtu pēc drukas
darba.
Maina padevju klusējuma iestatījumus
Pārvalda iestatījumus izvēles izvades piederumiem
Ieslēdz automātisko divpusējo drukas režīmu.
Pārvalda drukas uzdevumus, kas ir saglabāti ierīces cietajā diskā.
Konfigurē ierīci, lai noteiktajos gadījumos sūtītu e-pasta ziņojumus.
Konfigurē tīkla iestatījumus, piemēram, IPv4 un IPv6 iestatījumus.
Konfigurē, kā iekārtai jādarbojas, kad izejmateriālu paredzētais
kalpošanas laiks tuvojas beigām.
Atspējo drukāšanu, izmantojot USB vai paralēlus portus.
Nodrošina pieeju HP iegultajam tīmekļa serverim.
Iekārta ir aprīkota ar HP iegulto tīmekļa serveri, kas nodrošina piekļuvi informācijai par iekārtu un tīkla
aktivitātēm. Piekļūstiet HP iegultajam tīmekļa serverim no utilītas HP Utility. Atveriet izvēlni Printeraiestatījumi un pēc tam atlasiet opciju Papildiestatījumi.
Varat arī piekļūt HP iegultajam tīmekļa serverim no Safari tīmekļa pārlūkprogrammas:
1.
2.
3.
HP ePrint
Izmantojot funkciju HP ePrint, varat drukāt jebkurā vietā un jebkurā laikā no mobilā tālruņa, klēpjdatora
vai jebkuras citas mobilās ierīces. HP ePrint darbojas ar jebkuru ierīci, kas var nosūtīt e-pastu. Ja varat
nosūtīt e-pastu, varat drukāt ar iekārtu, kurā iespējota funkcija HP ePrint. Detalizētu informāciju skatiet
vietnē
PIEZĪME. Lai izmantotu funkciju HP ePrint, iekārtai jābūt tīkla savienojumam un piekļuvei internetam.
Atlasiet lapas ikonu Safari rīkjoslas kreisajā pusē.
Noklikšķiniet uz Bonjour logotipa.
Printeru sarakstā veiciet dubultklikšķi uz šīs iekārtas. Atveras HP iegultais tīmekļa serveris.
www.hpeprintcenter.com.
LVWW
Mac programmatūra
55
AirPrint
HP ePrint pēc noklusējuma iestatījuma iekārtā ir atspējota. Veiciet šīs darbības, lai to iespējotu.
Lai atvērtu HP iegulto tīmekļa serveri, ierakstiet iekārtas IP adresi tīmekļa pārlūkprogrammas adreses
1.
rindiņā.
2.Noklikšķiniet uz cilnes Tīkla pakalpojumi.
Atlasiet šo opciju, lai iespējotu tīmekļa pakalpojumus.
3.
Tiešā drukāšana, izmantojot programmu Apple AirPrint, tiek atbalstīta operētājsistēmai iOS 4.2 vai
jaunākai. Izmantojiet AirPrint, lai drukātu ar iekārtu tieši no iPad (iOS 4,2), iPhone (3GS vai jaunāka) vai
iPod touch (trešās paaudzes vai jaunāka) šādās lietojumprogrammās:
Mail
●
Photos
●
●Safari
Atlasiet trešās puses lietojumprogrammas
●
Lai izmantotu AirPrint, iekārtai jābūt pievienotai tīklam. Lai iegūtu papildinformāciju par AirPrint lietošanu
un to, kuri HP produkti ir saderīgi ar AirPrint, atveriet vietni
www.hp.com/go/airprint.
PIEZĪME.Lai izmantotu AirPrint, iespējams, būs jājaunina iekārtas programmaparatūra. Atveriet
www.hp.com/go/lj500colorM551_firmware.
56Nodaļa 4 Produkta izmantošana ar MacLVWW
Pamata drukas uzdevumi, izmantojot sistēmu Mac
Drukas darba atcelšana sistēmā Mac
Ja drukas darbu pašlaik drukā, atceliet to, iekārtas vadības panelī nospiežot pogu Atcelt.
PIEZĪME. Nospiežot pogu Atcelt, tiek dzēsts darbs, kuru iekārta pašlaik apstrādā. Ja vienlaicīgi notiek
vairākas darbības (piemēram, iekārta vienlaicīgi drukā dokumentu un saņem faksu), nospiediet pogu
Atcelt, lai nodzēstu iekārtas vadības panelī pašlaik redzamo darbību.
Varat arī atcelt drukas darbu no programmatūras programmas vai drukas uzdevumu rindas.
Lai nekavējoties apturētu drukas darbu, no iekārtas izņemiet atlikušo apdrukājamo materiālu. Kad
drukāšana ir pārtraukta, izmantojiet vienu no šīm opcijām:
●
Iekārtas vadības panelis: lai atceltu drukas darbu, nospiediet un atlaidiet iekārtas vadības
paneļa pogu Atcelt.
●Programmatūras programma: parasti datora ekrānā uz brīdi parādās dialoglodziņš, kas ļauj
atcelt drukas uzdevumu.
●
Mac drukas uzdevumu rinda: atveriet drukas uzdevumu rindu, veicot dubultklikšķi uz dokā
esošās iekārtas ikonas. Izgaismojiet drukas darbu, pēc tam noklikšķiniet uz Delete (Dzēst).
Papīra izmēru un veida maiņa sistēmā Mac
1.Lietojumprogrammas izvēlnē Fails noklikšķiniet uz opcijas Drukāt.
2.Izvēlnē Kopijas un lappuses noklikšķiniet uz pogas Lappuses iestatīšana.
3.Atlasiet izmērus nolaižamajā sarakstā Papīra izmēri un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Labi.
4.Atveriet izvēlni Pabeigšana.
5.Nolaižamajā sarakstā Apdrukājamā materiāla veids atlasiet veidu.
6.Noklikšķiniet uz pogas Drukāt.
LVWW
Pamata drukas uzdevumi, izmantojot sistēmu Mac
57
Dokumentu izmēru maiņa vai drukāšana uz īpašu izmēru papīra ar
Mac
Mac OS X 10.5 un 10.6
Izmantojiet vienu no šīm metodēm.
1. Izvēlnē Fails noklikšķiniet uz opcijas Drukāt.
2. Noklikšķiniet uz pogas Lappuses iestatīšana.
3. Atlasiet iekārtu un pēc tam atlasiet pareizos opciju Papīra izmēri un
Orientācija iestatījumus.
1. Izvēlnē Fails noklikšķiniet uz opcijas Drukāt.
2. Atveriet izvēlni Papīra apstrāde.
3. Apgabalā Mērķa papīra izmēri noklikšķiniet uz izvēles rūtiņas Mērogot,
lai pielāgotu papīra izmēriem un pēc t
sarakstā.
am atlasiet izmērus nolaižamajā
Drukas sākotnējo iestatījumu izveide un lietošana sistēmā Mac
3.Izvēlnē Režīms atlasiet izmantojamo ūdenszīmes veidu. Lai drukātu puscaurspīdīgu ziņojumu,
atlasiet opciju Ūdenszīme. Lai drukātu necaurspīdīgu ziņojumu, atlasiet opciju Pārklājums.
4.Izvēlnē Lappuses atlasiet, vai ūdenszīmi drukāsit uz visām vai tikai uz pirmās lappuses.
5.Izvēlnē Teksts atlasiet vienu no standartziņojumiem vai opciju Pielāgots un lodziņā ievadiet jaunu
ziņojumu.
tlas
iet opcijas atlikušajiem iestatījumiem.
A
6.
Vairāku lappušu drukāšana uz vienas papīra loksnes ar Mac
LVWW
1.Izvēlnē Fails noklikšķiniet uz opcijas Drukāt.
Atlasiet draiveri.
2.
3.Atveriet izvēlni Izkārtojums.
4.Izvēlnē Lappuses loksnē atlasiet, cik lappuses vēlaties drukāt katrā lapā (1, 2, 4, 6, 9 vai 16).
5.Apgabalā Izkārtojuma virziens atlasiet lappušu secību un novietojumu lapā.
6.Izvēlnē Apmales atlasiet, kādu apmali drukāt ap katru lapā drukāto lappusi.
Pamata drukas uzdevumi, izmantojot sistēmu Mac
59
Drukāšana uz abām lapas pusēm (divpusēji)
Automātiskā divpusējā drukāšana
Vienā no padevēm ievietojiet pietiekami daudz papīra, lai varētu veikt drukas darbu.
1.
2.Izvēlnē Fails noklikšķiniet uz opcijas Drukāt.
3.Atveriet izvēlni Izkārtojums.
4.From the Divpusējā menu, select a binding option.
Manuāla abpusējā drukāšana
Vienā no padevēm ievietojiet pietiekami daudz papīra, lai varētu veikt drukas darbu.
1.
2.Izvēlnē Fails noklikšķiniet uz opcijas Drukāt.
3.Open the Pabeigšana menu, and click the Manuāla abpusēja druka tab or open the
Manuāla abpusēja druka menu.
a box,
4.Click the Manuāla abpusēja druk
5.Noklikšķiniet uz pogas Drukāt. Ievērojiet norādījumus, kas parādās datora ekrānā redzamajā
uznirstošajā logā, pirms nomaināt izvades lapas 1. padevē, lai izdrukātu otro pusi.
and select a binding option.
Atveriet iekārtu un izņemiet visu tukšo papīru no 1. padeves.
6.
Ievietojiet izdrukāto kaudzīti ar virspusi uz augšu un apakšējo malu pa priekšu printera 1. padevē.
7.
Otrā puse jums ir jādrukā no 1. padeves.
Ja parādās uzvedne, nospiediet atbilstošo vadības paneļa pogu, lai turpinātu.
8.
Darbu saglabāšana sistēmā Mac
Drukas darbus ir iespējams saglabāt iekārtas atmiņā, lai tos varētu izdrukāt jebkurā laikā. Atmiņā
saglabātos darbus varat koplietot ar citiem lietotājiem, vai arī izmantot tos tikai privāti.
1.Izvēlnē Fails noklikšķiniet uz opcijas Drukāt.
2.Atveriet izvēlni Darbu saglabāšana.
3.Uznirstošajā sarakstā Darbu saglabāšanas režīms atlasiet saglabātā darba veidu.
●Korektūra un aizturēšana: šī funkcija ļauj ātri izdrukāt un koriģēt vienu kopiju un pēc tam
izdrukāt vairāk kopiju.
●Privātais darbs: nosūtot darbu uz iekārtu, darbs netiek drukāts, kamēr to nepieprasāt
s vadības panelī. Ja darbam piešķirat personiskās identifikācijas numuru (PIN),
a
iekārt
pieprasītais PIN jāievada vadības panelī.
60Nodaļa 4 Produkta izmantošana ar MacLVWW
●
Ātrā kopija: ja produktam ir instalēts papildu cietais disks, varat izdrukāt nepieciešamo
darba eksemplāru skaitu, un pēc tam saglabāt darba kopiju papildu cietajā diskā. Darba
saglabāšana ļauj vēlāk izdrukāt papildu eksemplārus.
●Saglabāts darbs: ja produktam ir instalēts papildu cietais disks, iekārtā var saglabāt darbu,
piemēram, personāla veidlapu, kontrolsarakstu vai kalendāru, un ļaut citiem lietotājiem jebkurā
laikā izdrukāt šo darbu. Saglabātos darbus arī var aizsargāt ar PIN kodu.
4.Lai lietotu pielāgotu lietotājvārdu vai darba nosaukumu, noklikšķiniet uz pogas Pielāgots un
ievadiet lietotājvārdu vai darba nosaukumu.
Atlasiet kuru opciju izmantot, ja citam saglabātajam darbam jau ir piešķirts tāds pats nosaukums.
Lietot darba nosaukumu + (1 -
99)
Aizvietot pašreizējo failu
Pievienojiet darba nosaukuma beigās unikālu skaitli.
Pārrakstiet pašreiz saglabātajam darbam pa virsu jauno.
5.Ja 3. solī atlasījāt opciju Saglabāts darbs vai Privātais darbs, varat aizsargāt darbu ar PIN.
Laukā Lietot PIN drukāšanai ierakstiet četru ciparu skaitli. Ja citi cilvēki mēģinās drukāt šo darbu,
ierīce prasīs ievadīt PIN skaitli.
Krāsu opciju iestatīšana, izmantojot Mac
Izmantojiet izvēlni Krāsu opcijas vai Krāsa/kvalitātes opcijas , lai kontrolētu, kā
lietojumprogrammatūras interpretē un drukā krāsas.
1.Izvēlnē Fails noklikšķiniet uz opcijas Drukāt.
Izvēlieties draiveri.
2.
3.Atveriet izvēlni Krāsu opcijas vai Krāsa/kvalitātes opcijas.
4.Atveriet izvēlni Detalizēti vai izvēlieties atbilstošo cilni.
Tekstam, grafikām un fotogrāfijām piemērojiet individuālus iestatījumus.
5.
Izvēlnes Service (Pakalpojumi) lietošana sistēmā Mac
Ja ierīce ir savienota ar tīklu, lietojiet izvēlni Service (Pakalpojumi), lai iegūtu informāciju par ierīču un
izejmateriālu stāvokli.
1.Izvēlnē Fails noklikšķiniet uz opcijas Drukāt.
2.Atveriet izvēlni Pakalpojumi.
LVWW
Pamata drukas uzdevumi, izmantojot sistēmu Mac
61
Lai atvērtu iegulto Web serveri un veiktu uzturēšanas uzdevumu, rīkojieties šādi:
3.
a.Atlasiet cilni Ierīces tehniskā apkope.
Atlasiet uzdevumu nolaižamajā sarakstā.
b.
c.Noklikšķiniet uz pogas Palaist.
Lai apmeklētu dažādas interneta adreses, kuros tiek sniegts ierīces atbalsts, rīkojieties šādi:
4.
a.Atlasiet cilni Pakalpojumi tīmeklī.
Izvēlnē atlasiet opciju.
b.
c.Noklikšķiniet uz pogas Go! (Aiziet!).
62Nodaļa 4 Produkta izmantošana ar MacLVWW
Problēmu novēršana sistēmā Mac
Skatiet Iekārtas programmatūras problēmu novēršana sistēmā Mac 217. lpp..
LVWW
Problēmu novēršana sistēmā Mac
63
64Nodaļa 4 Produkta izmantošana ar MacLVWW
5Iekārtas pievienošana sistēmai
Windows
Paziņojums par atbildības ierobežošanu attiecībā uz printera koplietošanu
●
Pievienošana ar USB
●
Savienojuma izveide ar tīklu sistēmā Windows
●
LVWW65
Paziņojums par atbildības ierobežošanu attiecībā uz
printera koplietošanu
HP neatbalsta vienādranga tīklošanu, jo šī iespēja ir Microsoft operētājsistēmu, nevis HP printeru draiveru
funkcija. Dodieties uz Microsoft tīmeklī
www.microsoft.com.
66Nodaļa 5 Iekārtas pievienošana sistēmai WindowsLVWW
Pievienošana ar USB
Šī iekārta atbalsta USB 2.0 savienojumu. Izmantojiet A vai B tipa USB kabeli. HP iesaka izmantot kabeli,
kura garums nepārsniedz 2 m.
UZMANĪBU!Nepievienojiet USB kabeli, kamēr to nepieprasa instalēšanas programmatūra.
CD instalēšana
Izejiet no visām datorā atvērtajām programmām.
1.
Instalējiet programmatūru no kompaktdiska un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
2.
3.Kad parādās uzvedne, atlasiet opciju Pievienots tieši datoram un noklikšķiniet uz pogas
Uzstādīšana.
Kad programmatūrā tiek parādīta uzvedne, pievienojiet USB kabeli iekārtai un datoram.
4.
LVWW
5.Instalēšanas beigās noklikšķiniet uz pogas Pabeigt vai uz pogas Citas opcijas, lai instalētu citu
programmatūru.
6.EkrānāCitas opcijas var instalēt papildu programmatūru vai noklikšķināt uz pogas Iziet.
Izdrukājiet lapu no jebkuras programmas, lai pārliecinātos, ka programmatūra ir uzstādīta pareizi.
7.
PIEZĪME. Ja instalācija nav izdevusies, veiciet to atkārtoti.
Pievienošana ar USB
67
Savienojuma izveide ar tīklu sistēmā Windows
Tīkla parametrus varat konfigurēt no vadības paneļa, HP iegultā tīmekļa servera, kā arī vairumam tīklu
no HP Web Jetadmin programmatūras.
PIEZĪME.Operētājsistēmas Mac OS X neatbalsta HP Web Jetadmin programmatūru.
Pilnu atbalstīto tīklu sarakstu un norādījumus tīkla parametru konfigurēšanai no programmatūras skatiet
HP Jetdirect iegultā drukas servera administratora rokasgrāmatā. Rokasgrāmata ir piegādes komplektā
iekārtām, kurās instalēts HP Jetdirect iegultais drukas serveris.
Atbalstītie tīkla protokoli
Tabula 5-1 Atbalstītie tīkla protokoli
Tīkla veidsAtbalstītie protokoli
TCP/IP IPv4 un IPv6 tīkli●Bonjour (mDNS)
Vienkāršais tīkla pārvaldības protokols (SNMP) v1, v2, un v3
PIEZĪME.Ja izmantojat bultiņu pogas, tad pēc katra cipara ievadīšanas jānospiež poga Labi.
Saites ātrums un divpusējās drukas iestatījumi
Drukas servera saites ātrumam un sakaru režīmam jāatbilst tīklam. Lielākajā daļā gadījumu atstājiet iekārtu
režīmā Automātisks. Ja veiksiet nepareizas izmaiņas saites ātruma iestatījumos, iespējams, iekārta
nevarēs sazināties ar citām tīkla ierīcēm. Ja nepieciešams veikt izmaiņas, izmantojiet iekārtas vadības
paneli.
PIEZĪME.Izdarot izmaiņas šajos iestatījumos, iekārta vispirms izslēgsies un tad ieslēgsies. Veiciet
izmaiņas tikai tad, kad iekārta netiek darbināta.
Nospiediet vadības paneļa pogu Sākums
1.
Atveriet katru no šīm izvēlnēm:
2.
●Administrēšana
●
Tīkla iestatījumi
●
Jetdirect izvēlne
●Saiknes ātrums
Atlasiet vienu no turpmāk minētajām opcijām.
3.
IestatījumsApraksts
Automātisks
10T puse
10T pilns
100TX puse
100TX pilns
100TX automātisks
.
Drukas serveris, lai nodrošinātu tīklā pieļaujamo maksimālo saites ātrumu un
sakaru režīmu, konfigurāciju veic automātiski.
10 megabaiti sekundē (Mbps), pusdupleksā darbība
10 Mbps, pilndupleksā darbība.
100 Mbps, pusdupleksā darbība.
100 Mbps, pilndupleksā darbība.
Ierobežo automātisko saskaņošanu līdz maksimālajam saites ātrumam 100 Mbps
1000T pilns
Nospiediet pogu Labi. Iekārta izslēdzas un pēc tam ieslēdzas.
4.
1000 Mbps, pilndupleksā darbība.
74Nodaļa 5 Iekārtas pievienošana sistēmai WindowsLVWW
6Papīrs un apdrukājamie materiāli
Papīra lietošanas noteikumu izprašana
●
Drukas draivera maiņa atbilstoši papīra tipam un izmēriem operētājsistēmā Windows
●
Atbalstītie papīra izmēri
●
Atbalstītie papīra veidi
●
Teknes un uztvērēja ietilpība
●
Piepildiet papīra teknes
●
Tekņu konfigurēšana
●
LVWW75
Papīra lietošanas noteikumu izprašana
Šī ierīce atbalsta dažādus papīrus un citus printera apdrukājamos materiālus saskaņā ar šīs lietošanas
rokasgrāmatas vadlīnijām. Papīrs vai printera apdrukājamais materiāls, kas neatbilst šajās vadlīnijās
noteiktajam, var radīt zemu drukas kvalitāti, palielināt papīra iestrēgšanas iespējamību un paātrināt
iekārtas nolietojumu.
Lai sasniegtu vislabākos rezultātus, izmantojiet tikai papīru ar HP zīmolu un apdrukājamos materiālus,
kas paredzēti lāzerprinteriem vai daudzfunkcionālai lietošanai. Neizmantojiet strūklprinteriem paredzēto
papīru un apdrukājamo materiālu. Hewlett-Packard Company neiesaka izmantot citu zīmolu
apdrukājamos materiālus, jo HP nevar kontrolēt to kvalitāti.
Ir iespējams,
ka papīrs
atbilst visām vadlīnijām, kas izklāstītas šajā lietotāja rokasgrāmatā, tomēr rezultāti
nav apmierinoši. Tās var būt nepareizas apiešanās, neatbilstošas temperatūras un/vai mitruma līmeņa
vai kāda cita faktora sekas, ko Hewlett-Packard nespēj kontrolēt.
UZMANĪBU! Hewlett-Packard prasībām neatbilstoša papīra vai apdrukājamo materiālu lietošana var
radīt printera darbības traucējumus, kuru novēršanai nepieciešams remonts. Šāda remonta izdevumus
nesedz Hewlett-Packard garantija vai apkalpošanas vienošanās noteikumi.
Vadlīnijas par īpašiem papīra veidiem
Šī iekārta atbalsta drukāšanu uz īpaša apdrukājamā materiāla. Lai iegūtu apmierinošus rezultātus,
ievērojiet tālāk sniegtās vadlīnijas. Ja lietojat īpašu papīru vai apdrukājamo materiālu, lai iegūtu labākus
rezultātus, pārliecinieties, vai iestatījāt printera draiverī veidu un izmēru.
UZMANĪBU! HP LaserJet iekārtas lieto termofiksatorus, lai tonera daļiņas uz papīra nonāktu sausas,
veidojot ļoti precīzus punktus. HP lāzerpapīrs ir izstrādāts tā, lai izturētu lielu karstumu. Izmantojot tintes
papīru, iekārta var tikt sabojāta.
Materiālu veidsDoDo not
Aploksnes
Aploksnes glabājiet guļus stāvoklī.
●
●Lietojiet aploksnes, kuru šuve
stiepjas gar visu malu līdz aploksnes
stūrim.
●Lietojiet noplēšamas līmējamas
sloksnes, kas apstiprinātas
izmantošanai lāzerprinteros.
Nelietojiet aploksnes, ja tās ir
●
saburzītas, tām ir robi, tās ir
salipušas vai citādi bojātas.
Nelietojiet aploksnes, kurām ir
●
skavas, spiedpogas, lodziņi vai
krītpapīra apdare.
●Nelietojiet pašlīmējošas līmes vai
citus sintētiskus materiālus.
Uzlīmes
Uzlīmes Lietojiet tikai tādas uzlīmju
●
loksnes, kur pamatne nav redzama
starp uzlīmēm.
Izmantojiet cieši pieguļošas uzlīmes.
●
●Izmantojiet tikai veselas uzlīmj
as.
lap
Neizmantojiet uzlīmes, kas ir
●
rievainas, ar gaisa burbuļiem vai
citādi bojātas.
Neapdrukājiet loksnes, kurām ir
●
u
tikai daļa uzlīmju.
76Nodaļa 6 Papīrs un apdrukājamie materiāliLVWW
Materiālu veidsDoDo not
Caurspīdīgās filmas
Vēstuļpapīrs vai veidlapas
Biezs papīrs
Glossy or coated paper●Glancēts papīrs un krītpapīrs
Lietojiet tikai tādas caurspīdīgās
●
plēves, kas ir apstiprinātas
lietošanai krāsu lāzerprinteros.
Pēc izņemšanas no produkta
●
novietojiet caurspīdīgās filmas uz
plakanas virsmas.
Lietojiet tikai tādas caurspīdīgās
●
plēves, kas ir apstiprinātas
lietošanai lāzerprinteros.
Biezs papīrs Lietojiet tikai tādu biezu
●
papīru, kas ir apstiprinās
iz
ntošanai lāzerprinteros un
ma
atbilst šī produkta svara prasībām.
Lietojiet tikai tādu glancētu papīru
vai krītpapīru, kas ir apstiprināts
izmantošanai lāzerprinteros.
Nelietojiet caurspīdīgus drukas
●
materiālus, kas nav apstiprināti
izmantošanai lāzerprinteros.
Nelietojiet veidlapas ar reljefu
●
izcēlumu vai metālisku apdruku.
Neizmantojiet papīru, kas ir
●
smagāks par šim produktam
ieteiktajiem drukas materiālu
tehniskajiem parametriem, ja vien
tas nav HP papīrs, kas apstiprināts
izmantošanai šajā produktā.
●Nelietojiet glancētu papīru vai
krītpapīru, kas ir paredzēts
izmantošanai strūklprinteru
produktos.
LVWW
Papīra lietošanas noteikumu izprašana
77
Drukas draivera maiņa atbilstoši papīra tipam un
izmēriem operētājsistēmā Windows
1.Izvēlnē Fails lietojumprogrammā noklikšķiniet uz Drukāt.
2.Atlasiet iekārtu un noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Izvēles.
3.Noklikšķiniet uz cilnes Papīrs/kvalitāte.
4.Nolaižamajā sarakstā Papīra izmērs atlasiet izmērus.
5.Atlasiet papīra tipu nolaižamajā sarakstā Papīra veids.
6.Noklikšķiniet uz pogas Labi.
78Nodaļa 6 Papīrs un apdrukājamie materiāliLVWW
Atbalstītie papīra izmēri
Šī iekārta atbalsta vairākus papīra izmērus, un to var pielāgot dažādam apdrukājamam materiālam.
PIEZĪME. Lai gūtu vislabākos drukas rezultātus, pirms drukāšanas atlasiet pareizo papīra izmēru un
ievadiet to printera draiverī.
Tabula 6-1 Atbalstītā papīra un apdrukājamā materiāla izmēri
Lielums un izmēri1. padeve2. padeve3. padeve (papildu)
Vēstule
215,9 x 279 mm
Legālais
215,9 x 355,6 mm
A4
210 x 297 mm
RA4
215 x 305 mm
A5
148 x 210 mm
B5 (JIS)
182 x 257 mm
B6 (JIS)
128 x 182 mm
Lietvedības
184,2 x 266,7 mm
Paziņojums
140 x 216 mm
4x6
101.6 x 152.4 mm
10 x 15 cm
101.6 x 152.4 mm
3 x 5
76,2 x 127,0 mm
5x7
127 x 177,8 mm
LVWW
Atbalstītie papīra izmēri
79
Tabula 6-1 Atbalstītā papīra un apdrukājamā materiāla izmēri (turpinājums)
Lielums un izmēri1. padeve2. padeve3. padeve (papildu)
5x8
127 x 203,2 mm
A6
105 x 148 mm
Pastkarte (JIS)
100 x 148 mm (3,94 x 5,83 collas)
Dubultā pastkarte (JIS)
148 x 200 mm
16K
184 x 260 mm
16K
195 x 270 mm
16K
197 x 273 mm
8,5 x 13
215,9 x 330,2 mm
Aploksne Commercial #10
104,9 x 241,3 mm
Envelope 9
98,43 mm x 225,43 mm
Aploksne B5
176 x 250 mm
Aploksne C5 ISO
162 x 229 mm
Aploksne C6
114 x 162 mm
Aploksne DL ISO
110 x 220 mm
Aploksne Monarch
98,4 x 190,5 mm
80Nodaļa 6 Papīrs un apdrukājamie materiāliLVWW
Tabula 6-1 Atbalstītā papīra un apdrukājamā materiāla izmēri (turpinājums)
Lielums un izmēri1. padeve2. padeve3. padeve (papildu)
Pielāgots
no 76,2 x 127 līdz 215,9 x 355,6 mm
Pielāgots
no 101,6 x 148 līdz 215,9 x 297 mm
Pielāgots
no 148 x 215,9 līdz 210 x 355,6 mm
LVWW
Atbalstītie papīra izmēri
81
Atbalstītie papīra veidi
Pilns šīs iekārtas atbalstītā īpašā HP markas papīra saraksts atrodams adresē www.hp.com/support/
lj500colorM551.
Papīra veids1. padeve2. tekne
Parastais papīrs
Viegls (60–74 g/m2)
Vidēji viegls (96–110 g/m2)
Smags (111–130 g/m2)
Īpaši smags (131–175 g/m2)
Krāsu caurspīdīgums
Uzlīmes
Veidlapa
Iepriekš apdrukāts papīrs
Perforēts papīrs
Krāsains
Nelīdzens papīrs
1
3. padeve (papildu)
Augstas kvalitātes papīrs
Otrreiz izmantots papīrs
Aploksne
Kartes krājums
Vidēji viegls (96–110 g/m2)
Biezs, spīdīgs (111–130 g/m2)
Īpaši biezs, spīdīgs (131–175 g/m2)
Kartes spīdīgs (176–220 g/m2)
Gaismas necaurlaidīgā plēve
HP EcoSMART Lite papīrs
HP Izturīgais papīrs
HP Matētais papīrs (105 g/m2)
82Nodaļa 6 Papīrs un apdrukājamie materiāliLVWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.