Atkurti, pritaikyti ar versti produkto
dokumentaciją be iš anksto gauto raštiško
sutikimo draudžiama, išskyrus tuos atvejus,
kai tai leidžia autorių teisės.
Prekių ženklai
®
„Adobe
ir „PostScript
“, „Adobe Photoshop®“, „Arobat®“
®
“ yra „Adobe Systems
Incorporated“ prekių ženklai.
Corel® yra „Corel Corporation“ arba „Corel
Corporation Limited“ prekės ženklas arba
registruotasis prekės ženklas.
Šiame dokumente pateikiama informacija
gali būti keičiama iš anksto neįspėjus.
Vienintelės HP produktams ir paslaugoms
suteikiamos garantijos išdėstytos prie
produktų pridėtose specialiose garantijos
nuostatose. Čia pateiktų teiginių negalima
interpretuoti kaip papildomos garantijos. HP
nėra atsakinga už čia esančias technines ar
redagavimo klaidas ar neatitikimus.
Gaminio numeris: CF079-90921
Edition 3, 8/2019
„Intel® Core™“ yra „Intel“ korporacijos
prekės ženklas JAV ir kitose šalyse.
„Java™“ yra „Sun Microsystems, Inc.“ JAV
registruotas prekės ženklas
„Microsoft®“, „Windows®“, „Windows®
XP“ ir „Windows Vista®“ yra JAV
registruotieji prekių ženklai, priklausantys
„Microsoft Corporation“.
®
yra registruotasis „The Open Group“
UNIX
prekės ženklas.
„ENERGY STAR“ ir „ENERGY STAR“ žymė
yra JAV registruotieji prekių ženklai.
Šiame vadove naudojami standartai
PATARIMAS: Patarimuose rasite naudingų užuominų ar nuorodų.
PASTABA: Pastabos nurodo svarbią informaciją ir aiškina sąvoką arba užduotį.
ĮSPĖJIMAS: Perspėjimai būti atsargiam nurodo veiksmus, kurių turite imtis norėdami išvengti duomenų
praradimo arba gaminio pažeidimo.
PERSPĖJIMAS! Įspėjimai nurodo tam tikrus veiksmus, kurių reikia laikytis norint išvengti sužeidimų,
visiško duomenų netekimo arba rimto gaminio pažeidimo.
LTWWiii
iv Šiame vadove naudojami standartaiLTWW
Turinys
1 Gaminio naudojimo pagrindai .......................................................................................... 1
Perdirbkite spausdinimo kasetes, naudodamiesi kasečių sugrąžinimo HP procesu.
Elektros energijos taupymas„Instant on Fusing“ (staigaus terminio spausdinimo) ir „HP Auto-On / Auto-Off“ (automatinio
įjungimo ir išjungimo) technologijos suteikia galimybę šiam gaminiui, kai nespausdina, greitai
pereiti į mažesnės galios vartojimo būseną ir taip taupyti energiją.
„HP Smart Web“
spausdinimas
Užduočių saugojimasNaudokite užduočių saugojimo funkcijas, norėdami tvarkyti spausdinimo užduotis. Naudodami
Naudokite „HP Smart Web“ spausdinimą, norėdami pasirinkti, saugoti ir organizuoti tekstą ir
vaizdus iš daugelio interneto puslapių ir juos redaguoti bei spausdinti tokius, kokius matote
ekrane. Tai jums leidžia kontroliuoti reikšmingos informacijos spausdinimą, iki minimumo
sumažinant atliekų kiekį.
Atsisiųskite „HP Smart Web Printing“ iš šios svetainės:
PASTABA: „HP Smart Web“ spausdinimas suderinamas tik su „Windows“ naršyklėmis.
užduočių saugojimą, aktyvinate bendrai naudojamo gaminio spausdinimo funkciją ir taip
išvengiate vėliau pakartotinai spausdinamų prarastų spausdinimo užduočių.
www.hp.com/go/smartweb.
41 skyrius Gaminio naudojimo pagrindaiLTWW
Pritaikymo neįgaliesiems funkcijos
Gaminyje yra kelios funkcijos, kurios padeda jums spręsti prieinamumo problemas.
Vartotojo vadovas internete suderinamas su teksto ekranų skaitymo priemonėmis.
●
●Visas dureles ir dangčius galima atidaryti viena ranka.
Popierių galima įdėti į 1 dėklą viena ranka.
●
LTWW
Pritaikymo neįgaliesiems funkcijos
5
Gaminio išvaizda
Gaminio vaizdas iš priekio
1
2
3
4
5
12
6
7
8
11
9
10
1Išvedimo skyriaus ilgintuvas
2Standartinis išvedimo skyrius
3Dvipusio spausdinimo apvertimo kreiptuvas (tik tam tikruose modeliuose)
4USB jungtis ant valdymo skydo tiesioginiam spausdinimui ir techninės įrangos prijungimo lizdas priedams įdiegti
12Priekinės durelės (prieiga prie spausdinimo kasečių ir dažų surinkimo bloko)
61 skyrius Gaminio naudojimo pagrindaiLTWW
Gaminio vaizdas iš galo
1
1Anga kabeliniam apsauginiam fiksatoriui
2Sąsajos prievadai
3Maitinimo jungtis
Sąsajos prievadai
2
3
LTWW
1
2
3
1USB jungtis kitų gamintojų įrenginiams
2Didelės spartos USB 2.0 spausdinimo jungtis
3RJ-45 tinklo jungtis
Gaminio išvaizda
7
Serijos numerio ir modelio numerio vieta
Modelio numeris ir serijos numeris nurodyti identifikavimo etiketėje, esančioje galinėje gaminio dalyje.
Serijos numeryje pateikiama informacija apie kilmės šalį / regioną, gaminio versiją, gaminio kodą ir
gamybos numerį.
81 skyrius Gaminio naudojimo pagrindaiLTWW
2Valdymo skydo meniu
Derinimo pulto schema
●
Valdymo skydo meniu
●
Meniu Prisijungti
●
Meniu Perimti užduotį iš USB
●
Meniu Perimti užduotį iš įrenginio atminties
●
Meniu Eksploatacinės medžiagos
●
Meniu Dėklai
●
Meniu Administravimas
●
Meniu Trikčių diagnostika
●
Meniu Įrenginio priežiūra
●
LTWW9
Derinimo pulto schema
Derinimo pulte yra spalvų, grafikos ir teksto ekranas, užduočių valdymo mygtukai ir trys diodinės (LED)
būklės lemputės.
1
23
4
5
11
6
10
89
1Derinimo pulto ekranasJame rodoma būsenos informacija, meniu, žinyno informacija ir klaidų
2Rodyklės aukštyn mygtukas
3Gerai mygtukasLeidžia pasirinkti, atnaujinti spausdinimą po ilgalaikių klaidų ir nepaisyti ne
7
pranešimai.
Leidžia naršyti meniu ir tekste, didinti ekrane rodomų skaitinių elementų
vertes.
HP spausdinimo kasetės.
4Parengtas
5
6
7Rodyklės žemyn mygtukas
8
9Rodyklės atgal mygtukas
10Mygtukas Sustabdyti
11Mygtukas Žinynas
Duomenų indikatoriusRodo, kad gaminys gauna duomenis.
Šviesinis perspėjimo signalasRodo, kad gaminį reikia patikrinti. Tokių situacijų pavyzdžiai – tuščias
Mygtukas Į pradžią
lemputėRodo, kad gaminys pasirengęs pradėti atlikti bet kokią užduotį.
popieriaus dėklas arba klaidos pranešimas ekrane.
Leidžia naršyti meniu ir tekste, mažinti ekrane rodomų skaitinių elementų
vertes.
Grąžina į aukščiausio lygio meniu.
Leidžia grįžti atgal susietuose meniu.
Leidžia sustabdyti atliekamą užduotį, pasirinkti atnaujinti arba atšaukti
atliekamą užduotį, pašalinti popierių iš gaminio ir pašalinti visas ilgalaikes
klaidas, susijusias su sustabdyta užduotimi. Jei gaminys nevykdo
spausdinimo užduoties, paspaudus mygtuką Sustabdyti
Pateikia išsamią informaciją apie gaminio pranešimus ar meniu.
jis pristabdomas.
102 skyrius Valdymo skydo meniuLTWW
Valdymo skydo žinynas
Gaminyje įdiegta žinyno sistema, paaiškinanti, kaip naudoti kiekvieną ekraną. Norėdami atidaryti žinyno
sistemą, paspauskite ant valdymo skydo esantį mygtuką Žinynas
Kai kuriuose ekranuose žinynas atsidaro kaip bendras meniu, kuriame galite ieškoti paskirų temų. Galite
naršyti meniu, spausdami ant valdymo skydo esančius rodyklių mygtukus.
Ekranuose, kuriuose pasirenkami paskirų užduočių nustatymai, žinynas atsidaro kaip tema, kurioje
paaiškinamos to ekrano parinktys.
.
LTWW
Derinimo pulto schema
11
Valdymo skydo meniu
Norint išnaudoti visus šio gaminio pajėgumus, gali reikėti atnaujinti aparatinę programinę įrangą. HP
rekomenduoja nuolat apsilankyti
naujos aparatinės programinės įrangos versijos.
PASTABA: norėdami sužinoti, kokia aparatinės programinės įrangos versija šiuo metu įdiegta
gaminyje, išspausdinkite konfigūracijos puslapį.
Valdymo skydo meniu naršymas
www.hp.com/go/lj500colorM551_software ir patikrinti, ar nėra
Naudodami meniu Perimti užduotį iš USB peržiūrėkite išoriniame USB atminties įrenginyje saugomų
užduočių sąrašus.
PASTABA: prieš naudojant šią funkciją, ją reikia įjungti naudojant valdymo skydo meniu arba HP
integruotą tinklo serverį.
Norėdami įjungti funkciją naudodami valdymo pulto meniu, eikite į meniu Administravimas, antrinį
meniu Bendrieji nustatymai, tretinį meniu Perimti iš USB nustatymų, tada pasirinkite Įjungti.
Norėdami įjungti funkciją naudodami HP integruotą tinklo serverį, eikite į skirtuką Spausdinti.
2-2 Lentelė Meniu Perimti užduotį iš USB
Pirmas lygisAntras lygisVertės
Perimti užduotį iš USB
Pasirinkti failą ar aplanką
Gerai
Atšaukti
Pasirinkite iš pateikto sąrašo.
142 skyrius Valdymo skydo meniuLTWW
Meniu Perimti užduotį iš įrenginio atminties
Naudodami meniu Perimti užduotį iš įrenginio atminties peržiūrėkite vidinėje gaminio atmintyje
saugomų užduočių sąrašus.
2-3 Lentelė Meniu Perimti užduotį iš įrenginio atminties
Pirmas lygisAntras lygisTrečias lygisKetvirtas lygisPenktas lygisVertės
Perimti užduotį iš
įrenginio atminties
PASTABA:
pasirinkite iš aplankų
sąrašo.
Visos užduotys (su
PIN)
PASTABA: taip pat
rodomi ir atskirų
užduočių pavadinimai.
Visos užduotys (be
PIN)
PASTABA: taip pat
rodomi ir atskirų
užduočių pavadinimai.
SpausdintiĮvesti PIN,
norint
spausdinti
Spausdinti ir
ištrinti
IštrintiĮvesti PIN,
SpausdintiKopijos
Spausdinti ir
ištrinti
Kopijos
Įvesti PIN,
norint
spausdinti
Kopijos
norint
spausdinti
Kopijos
Diapazonas: 1–
9999
Numatytoji vertė =
1
Diapazonas: 1–
9999
Numatytoji vertė =
1
Diapazonas: 1–
9999
Numatytoji vertė =
1
Diapazonas: 1–
9999
LTWW
Numatytoji vertė =
1
IštrintiTrinti visas
užduotis
Taip
Ne
Meniu Perimti užduotį iš įrenginio atminties
15
Meniu Eksploatacinės medžiagos
Šioje lentelėje žvaigždutės (*) nurodo numatytąjį gamyklinį nustatymą.
2-4 Lentelė Meniu Eksploatacinės medžiagos
Pirmas lygisAntras lygisTrečias lygisKetvirtas lygisVertės
Eksploatacinių
medžiagų
tvarkymas
Spausdinti
eksploatacinių
medžiagų būseną
Tiekimo
nustatymai
Juodos spalvos
kasetė
Spalvotų dažų
kasetės
Dažų surinkimo
įtaisas
Labai maži
nustatymai
Žemi slenksčio
nustatymai
Labai maži
nustatymai
Žemi slenksčio
nustatymai
Labai maži
nustatymai
1–100 %
Žalsvai mėlynos
spalvos kasetė
Rausvos spalvos
kasetė
Geltonos spalvos
kasetė
Stabdyti
Paraginti tęsti*
Tęsti
Stabdyti
Paraginti tęsti*
Tęsti
1–100 %
Stabdyti*
Paraginti tęsti
Tęsti
Pranešimai apie
eksploatacines
medžiagas
Kaitintuvo
rinkinys
Spalvų / juodos
spalvos mišinys
Pranešimas apie
žemą lygį
Labai maži
nustatymai
Žemi slenksčio
nustatymai
1–100 %
St
abdyti
Paraginti tęsti*
Tęsti
Automatinis*
Daugiausia
spalvoti puslapiai
Daugiausia juodi
puslapiai
Įj.*
Išj.
162 skyrius Valdymo skydo meniuLTWW
2-4 Lentelė Meniu Eksploatacinės medžiagos (tęsinys)
Pirmas lygisAntras lygisTrečias lygisKetvirtas lygisVertės
Juodos spalvos
kasetė
Žalsvai mėlynos
spalvos kasetė
Rausvos spalvos
kasetė
Geltonos spalvos
kasetė
Dažų surinkimo
įtaisas
Kaitintuvo
rinkinys
Iš naujo nustatyti
eksploatacines
medžiagas
Rodoma būsena.
Rodoma būsena.
Rodoma būsena.
Rodoma būsena.
Rodoma būsena.
Rodoma būsena.
Lygio matuoklis
Naujas kaitintuvo
rinkinys
Įj.*
Išj.
Ne*
Taip
LTWW
Meniu Eksploatacinės medžiagos
17
Meniu Dėklai
Šioje lentelėje žvaigždutės (*) nurodo numatytąjį gamyklinį nustatymą.
Meniu USB aparatinės programinės įrangos atnaujinimas
Norėdami rodyti: gaminio valdymo skyde pasirinkite meniu Įrenginio priežiūra, tada pasirinkitemeniu USB aparatinės programinės įrangos atnaujinimas.
Į USB prievadąįkiškite USB saugojimo įrenginį su aparatinės programinės įrangos atnaujinimu ir vykdykite
ekrane pateikiamus nurodymus.
Meniu Techninė priežiūra
Meniu Techninė priežiūra užblokuotas ir, norint į jį patekti, reikia įvesti kodą (PIN). Šis meniu yra
skirtas įgaliotajam techninės priežiūros personalui.
LTWW
Meniu Įrenginio priežiūra
37
382 skyrius Valdymo skydo meniuLTWW
3Programinė įranga „Windows“
sistemai
Palaikomos operacinės sistemos ir spausdintuvo tvarkyklės, skirtos „Windows“
Spausdintuvo tvarkyklėse yra žinynas, kuriame nurodoma, kaip atlikti įprastas spausdinimo užduotis, taip
pat spausdintuvo tvarkyklėje naudojamų mygtukų, žymų langelių ir išskleidžiamųjų sąrašų aprašai.
PASTABA: daugiau informacijos apie UPD rasite www.hp.com/go/upd.
403 skyrius Programinė įranga „Windows“ sistemaiLTWW
Spausdintuvo tvarkyklės suteikia prieigą prie gaminio funkcijų ir leidžia kompiuteriui susisiekti su gaminiu
(naudojant spausdintuvo kalbą). Šias spausdintuvo tvarkykles yra galima rasti
lj500colorM551_software.
www.hp.com/go/
„HP PCL 6“ tvarkyklė●
„HP UPD PCL 6“ tvarkyklė
HP UPD PS tvarkyklė●
Pateikta kaip numatytoji spausdintuvo tvarkyklė pridėtame programinės įrangos
CD diske. Ši tvarkyklė įdiegiama automatiškai, jei iš interneto neatsisiunčiate
kitos.
Rekomenduojama visoms „Windows“ aplinkoms
●
●Suteikia geriausią bendrą spartą, spausdinimo kokybę ir gaminio funkcijų
palaikymą daugumai vartotojų
Sukurta, kad susijungtų su „Windows“ vaizdo įrenginių sąsaja (GDI) ir išgautų
●
geriausią spartą „Windows“ aplinkoje
●Gali ne visiškai tikti trečiųjų šalių ir nestandartinei programinei įrangai, kuri
veikia PCL 5 pagrindu
Rekomenduojama visoms „Windows“ aplinkoms
●
Suteikia geriausią bendrą spartą, spausdinimo kokybę ir gaminio funkcijų
●
palaikymą daugumai vartotojų
●Sukurta taip, kad derėtų su „Windows“ grafine įrenginių sąsaja (GDI) ir taip
užtikrintų didžiausią spartą di
ali ne visiškai tikti trečiųjų šalių ir nestandartinei programinei įrangai, kuri
G
●
veikia PCL 5 pagrindu
Rekomenduojama naudoti spausdinant „Adobe
programomis arba kitomis aukšto vaizdinio intensyvumo programomis
rbant „Windows“ aplinkoje
®
“ programinės įrangos
LTWW
„HP UPD PCL 5“ tvarkyklė●
Palaiko spausdinimą iš „postscript“ formato emuliacijos poreikių arba „postscript
●
flash“ šriftų palaikymą
Rekomenduojama bendrajam biuro spausdinimui „Windows“ aplinkose
Suderinama su ankstesnėmis PCL versijomis ir vėlesniais HP LaserJet gaminiais
●
●Geriausias pasirinkimas spausdinant iš trečiosios šalies arba pasirinktinės
programinės įrangos programų
Geriausias pasirinkimas, dirbant mišriose aplinkose, kur reikalaujama, kad
●
gaminys būtų nustatytas kaip PCL 5 (UNIX
●Sukurta naudoti bendrose „Windows“ aplinkose, kad vieną tvarkyklę galima
būtų naudoti su daugeliu spausdintuvų modelių
Pageidaujama, spausdinant daugeliu spausdintuvų modelių iš mobilaus
HP universali spausdintuvo tvarkyklė (UPD), skirta „Windows“, yra vienintelė tvarkyklė, iš karto suteikianti
prieigą prie, iš esmės, bet kurio HP LaserJet gaminio, iš bet kurios vietos, nesisiunčiant atskirų tvarkyklių.
Ji sukurta pagal patikrintą HP spausdintuvų tvarkyklių technologiją ir atidžiai išbandyta bei naudota su
daugeliu programų. Tai galingas sprendimas, pastoviai veikiantis visą laiką.
HP UPD tiesiogiai susisiekia su kiekvienu HP gaminiu, surenka konfigūracijos informaciją, o tada tinkina
vartotojo sąsają, kad būtų rodomos unikalios galimos gaminio funkcijos. Ji automatiškai įjungia galimas
gaminio funkcijas, pvz., dvipusis spausdinimas ir susegimas, kad jums nereikėtų jų įjungti rankiniu būdu.
Daugiau informacijos rasite
UPD diegimo režimai
Įprastas režimas●Šį režimą naudokite tada, kai tvarkyklę diegiate iš kompaktinio disko, viename
Dinaminis režimas
www.hp.com/go/upd.
kompiuteryje.
Kai UPD yra įdiegtas iš su gaminiu įsigytu CD, UPD veikia kaip tradicinės
●
spausdintuvo tvarkyklės. Jis veikia su tam tikru gaminiu.
●Naudodami šį režimą, turite UPD įdiegti atskirai kiekviename kompiuteryje.
Norėdami naudoti šį režimą, UPD atsisiųskite internetu. Žiūrėkite
●
go/upd.
Dinaminiu režimu galima naudoti vienos tvarkyklės diegimą, todėl aptikti ir
●
spausdinti HP gaminiais galima iš bet kurios vietos.
●Šį režimą naudokite tada, kai UPD diegiate daro grupei..
www.hp.com/
423 skyrius Programinė įranga „Windows“ sistemaiLTWW
Spausdinimo užduoties nustatymų keitimas
„Windows“ sistemoje
Spausdinimo pirmumo nustatymai „Windows“
Spausdinimo nustatymų pakeitimams prioritetai suteikiami pagal tai, kur atlikti pakeitimai:
PASTABA: komandų ir dialogo langų pavadinimai gali skirtis atsižvelgiant į programą.
●
Dialogo langas Page Setup (puslapio sąranka): Spustelėkite Page Setup (puslapio
sąranka) ar panašią komandą programos, kuria dirbate, meniu File (failas) ir atidarykite šį dialogo
langą. Čia pakeisti nustatymai turi aukštesnį prioritetą nei bet kur kitur pakeisti nustatymai.
●Spausdinimo dialogo langas: Norėdami atidaryti dialogo langą, paspauskite Print
(spausdinti), Print Setup (spausdinimo sąranka) ar panašią komandą programos, su kuria dirbate,
File (failas) meniu. Nustatymai, pakeisti Print (spausdinti) dialogo lange turi mažesnę pirmenybę
ir dažniausiai pasiduoda Page Setup (puslapio sąranka) dialogo lange atliktiems pakeitimams.
●
Printer Properties (spausdintuvo ypatybės) dialogo langas (spausdintuvo
tvarkyklė): Norėdami atidaryti spausdintuvo tvarkyklę, paspauskite Properties (ypatybės),
esantį Print (spausdinti) dialogo lange. Pakeitimai, atlikti Printer Properties (spausdintuvo
ypatybės) dialogo lange dažniausiai nusileidžia bet kur kitur programinėje įrangoje atliktiems
nustatymams. Čia galima pakeisti daugelį spausdinimo nustatymų.
Spausdintuvo valdymo pulto nustatymai: spausdintuvo valdymo pulte pakeisti nustatymai
yra žemesnio prioriteto nei bet kur kitur atlikti pakeitimai.
Visų spausdinimo užduočių nustatymų keitimas, kol programinės
įrangos programa uždaryta.
1.Programinės įrangos programos meniu File (failas) spustelėkite Print (spausdinti).
2.Pasirinkite tvarkyklę ir tada spustelėkite Properties (ypatybės) arba Preferences (parinktys).
Galima atlikti ir kitokius veiksmus, tačiau ši procedūra įprasčiausia.
LTWW
Spausdinimo užduoties nustatymų keitimas „Windows“ sistemoje
43
Visų spausdinimo užduočių numatytųjų nustatymų keitimas
1.„Windows XP“, „Windows Server 2003“ ir „Windows Server 2008“ (su numatytu
paleisties meniu vaizdu): Spustelėkite Start (pradėti) ir tada spustelėkite Printers and
Faxes (spausdintuvai ir faksai).
„Windows XP“, „Windows Server 2003“ ir „Windows Server 2008“ (su klasikiniu
paleisties meniu vaizdu): Spustelėkite Start (pradėti), tada spustelėkite Settings (nustatymai),o tada – Printers (spausdintuvai).
„Windows Vista“: spustelėkite „Start“ (pradėti), „Control Panel“ (derinimo pultas) ir
tada kategorijoje „Hardware and Sound“ (techninė įranga ir garsas) spustelėkite
„Printer“ (spausdintuvas).
„Windows 7“: Spustelėkite Pradėti, tada spustelėkite Įrenginiai ir spausdintuvai.
2.Dešiniu pelės klavišu spustelėkite spausdintuvo piktogramą ir pasirinkite Printing Preferences
(spausdinimo parinktys).
Gaminio konfigūravimo nustatymų keitimas
1.„Windows XP“, „Windows Server 2003“ ir „Windows Server 2008“ (su numatytu
paleisties meniu vaizdu): Spustelėkite Start (pradėti) ir tada spustelėkite Printers and
Faxes (spausdintuvai ir faksai).
„Windows XP“, „Windows Server 2003“ ir „Windows Server 2008“ (su klasikiniu
paleisties meniu vaizdu): Spustelėkite Start (pradėti), tada spustelėkite Settings (nustatymai),o tada – Printers (spausdintuvai).
„Windows Vista“: spustelėkite „Start“ (pradėti), „Control Panel“ (derinimo pultas) ir
tada kategorijoje „Hardware and Sound“ (techninė įranga ir garsas) spustelėkite
„Printer“ (spausdintuvas).
„Windows 7“: Spustelėkite Pradėti, tada spustelėkite Įrenginiai ir spausdintuvai.
2.Dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite tvarkyklės piktogramą ir pasirinkite Ypatybės arba
1.Spustelėkite Pradėti, Valdymo pultas, tada, būdami Programos, spustelėkite Šalinti
2.
3.Pasirinkite parinktį Išdiegti.
programą.
Sąraše raskite ir pasirinkite gaminį.
463 skyrius Programinė įranga
„
Windows“ sistemaiLTWW
Palaikomos „Windows“ paslaugų programos
„HP Web Jetadmin“
„HP Web Jetadmin“ yra paprastas spausdinimo ir šalutinis vaizdų tvarkymo programinis įrankis,
padedantis optimizuoti gaminio naudojimą, valdyti spalvų naudojimą, saugoti gaminius ir racionalizuoti
eksploatacinių medžiagų naudojimą per nuotolinį konfigūravimą, apsauginį stebėjimą, saugos trikčių
šalinimą ir ataskaitas apie spausdinimo ir vaizdų kūrimo gaminius.
Jei norite atsisiųsti naujausią „HP Web Jetadmin“ versiją ir naujausią palaikomų serverių sistemų sąrašą,
apsilankykite adresu
Įdiegus serveryje, „Windows“ klientinė programa gali pasiekti „HP Web Jetadmin“ naudodama
palaikomą interneto naršyklę (pvz., „Microsoft® Internet Explorer“) pasiekdama „HP Web Jetadmin“
serverį.
HP integruotasis tinklo serveris
Produkte yra HP įterptinis tinklo serveris, kuris suteikia prieigą prie informacijos apie produktą ir veiklą
tinkle. Ši informacija rodoma tinklo naršyklėje, pavyzdžiui, „Microsoft Internet Explorer“, „Netscape
Navigator“, „Apple Safari“ arba „Mozilla Firefox“.
HP Įterptinis tinklo serveris yra gaminyje. Jis neįkeliamas į tinklo serverį.
www.hp.com/go/webjetadmin.
HP Įterptinis tinklo serveris pateikia sąsają su gaminiu, kurią gali naudoti kiekvienas, turintis prie tinklo
prijungtą kompiuterį ir standartinę interneto naršyklę. Neįdiegiama ir nekonfigūruojama jokia speciali
programinė įranga, tačiau jūsų kompiuteryje turi būti palaikoma interneto naršyklė. Jei norite pasiekti
HP Įterptinį tinklo serverį, įveskite gaminio IP adresą naršyklės adreso eilutėje. (Jei norite sužinoti IP adresą,
išspausdinkite konfigūravimo puslapį. Prireikus daugiau informacijos apie konfigūravimo puslapio
spausdinimą, žr.
Visą HP integruotojo interneto serverio funkcijų ir veikimo paaiškinimą rasite
naudojimas“ 172 puslapyje.
„HP ePrint“
Su „HP ePrint“ galite spausdinti visur, visada, iš mobiliojo telefono, nešiojamojo kompiuterio ar bet kurio
kito mobilaus įtaiso. „HP ePrint“ veikia su bet kokiu el. paštą galinčiu priimti įtaisu. Jei galite naudotis el.
paštu, galite spausdinti į gaminį su „HP ePrint“. Dėl išsamesnės informacijos apsilankykite
www.hpeprintcenter.com.
PASTABA: tam, kad galėtumėte naudoti „HP ePrint“, gaminys turi būti prijungtas prie tinklo ir turėti
interneto prieigą.
„HP ePrint“ yra išjungtas, tai numatytasis gaminio nustatymas. Įjunkite jį atlikdami šiuos veiksmus.
Įveskite IP adresą interneto naršyklės adreso eilutėje ir atidarykite HP integruotąjį interneto serverį.
483 skyrius Programinė įranga „Windows“ sistemaiLTWW
4Gaminio naudojimas su „Mac“
„Mac“ skirta programinėįranga
●
Bendrosios spausdinimo užduotys naudojant „Mac“
●
Problemų, pasitaikančių naudojant „Mac“, sprendimas
●
LTWW49
„Mac“ skirta programinė įranga
Palaikomos operacinės sistemos ir spausdintuvo tvarkyklės, skirtos
„Mac“
Šis gaminys palaiko šias „Mac“ operacines sistemas:
●„Mac“ OS X v10.5 ir v10.6
PASTABA: „Mac OS X“ v10.5 versiją palaiko PPC ir „Intel® Core™“ procesorių turintys „Mac“
kompiuteriai. „Mac OS X“ v10.6 versiją palaiko „Intel Core“ procesorių turintys „Mac“ kompiuteriai.
„HP LaserJet“ programinės įrangos diegimo programa pateikia „PostScript®“ spausdintuvo aprašo (PPD)
failus, spausdintuvo dialogo plėtinius (PDE) ir HP spausdintuvo paslaugų programą, skirtą „Mac OS X“
kompiuteriams. HP spausdintuvo PPD ir PDE failai, kartu su integruotomis „Apple PostScript“ spausdintuvo
tvarkyklėmis, suteikia visišką spausdinimo funkcionalumą ir prieigą prie specifinių HP spausdintuvo
funkcijų.
Operacinei sistemai „Mac“ skirtos programinės įrangos diegimas
Programinės įrangos, skirtos tiesiogiai prie gaminio prijungtiems „Mac“
kompiuteriams, diegimas
Šis gaminys palaiko USB 2.0 ryšį. Naudokite „A-to-B“ tipo USB kabelį. HP rekomenduoja naudoti ne
ilgesnį nei 2 metrų USB kabelį.
Prijunkite USB kabelį prie gaminio ir kompiuterio.
1.
Įdiekite CD esančią programinę įrangą. Spustelėkite gaminio piktogramą ir vykdykite nurodymus
2.
ekrane.
Jei nepridėjote spausdintuvo CD disko diegimo proceso metu, tęskite nuo kito veiksmo.
504 skyrius Gaminio naudojimas su „Mac“LTWW
3.Kompiuteryje atidarykite „Apple“ meniu , spustelėkite meniu Sistemos nuostatos ir tada
spustelėkite piktogramą Spausdinti ir faksuoti.
4.Spustelėkite pliuso (+) ženklą apatiniame kairiajame stulpelio Spausdintuvų pavadinimai
kampe, pasirinkite gaminį lange Pridėti spausdintuvą, tada patikrinkite, ar gaminio tvarkyklė
yra nurodytą srityje Spausdinti naudojant.
5.Spustelėkite Pridėti, kad sukurtumėte spausdintuvų eilę.
PASTABA: „Mac OS X“ v10.5 ir v10.6, diegimo procedūra turėtų automatiškai konfigūruoti
įdiegtas parinktis.
Norėdami įsitikinti, kad programinė įranga teisingai įdiegta, išspausdinkite puslapį iš bet kurios
6.
programos.
PASTABA: jei tinkamai įdiegti nepavyko, programinę įrangą įdiekite iš naujo.
„Mac“ kompiuteriams, prijungtiems prie laidinio tinklo, skirtos programinėsįrangos diegimas
IP adreso konfigūravimas
Tinklo kabelį prijunkite prie gaminio ir prie tinklo.
1.
LTWW
Prieš tęsdami, palaukite 60 sekundžių. Per tą laiką tinklas atpažįsta gaminį ir priskiria jam IP adresą
2.
arba pagrindinio kompiuterio pavadinimą.
Gaminio valdymo skyde paspauskite mygtuką Į pradžią
3.
Atidarykite šiuos meniu:
4.
●
Administravimas
●
Ataskaitos
.
„Mac“ skirta programinė įranga
51
●
Konfigūravimo / būsenos puslapiai
●Konfigūravimo puslapis
Integruoto „Jetdirect“ puslapyje suraskite IP adresą.
5.
Jetdirect Page
HP Color LaserJet
6.IPv4: jei IP adresas yra 0.0.0.0, 192.0.0.192 ar 169.254.x.x, jį reikia sukonfigūruoti rankiniu
būdu. Priešingu atveju tinklas sukonfigūruotas sėkmingai.
IPv6: jei IP adresas prasideda nuo „fe80:“, gaminys turėtų galėti spausdinti. Jei taip nėra, IP adresą
reikia sukonfigūruoti rankiniu būdu.
Programinės įrangos diegimas
Page 1
Įdiekite CD esančią programinę įrangą. Spustelėkite gaminio piktogramą ir vykdykite nurodymus
1.
ekrane.
Jei nepridėjote spausdintuvo CD disko diegimo proceso metu, tęskite nuo kito veiksmo.
2.Kompiuteryje atidarykite „Apple“ meniu
, spustelėkite meniu Sistemos nuostatos ir tada
spustelėkite piktogramą Spausdinti ir faksuoti.
3.Spustelėkite pliuso (+) simbolį apatiniame kairiajame stulpelio Spausdintuvų pavadinimai
kampe.
Pagal numatytąjį nustatymą „Mac OS X“ naudoja metodą „Bonjour“ tvarkyklei rasti ir gaminiui prie
spausdintuvo iškylančiojo meniu. Šis metodas geriausiai tinka daugelyje situacijų. Jei „Mac OS X“
negali rasti HP spausdintuvo tvarkyklės, rodomas klaidos pranešimas. Įdiekite programinę įrangą iš
naujo.
524 skyrius Gaminio naudojimas su „Mac“LTWW
Jei prijungiate gaminį prie dideli tinklo, gali būti, kad prijungimui turėsite naudoti ne „Bonjour“, o IP
spausdinimą. Atlikite tokius veiksmus:
a.Lange Pridėti spausdintuvą spustelėkite mygtuką IP spausdintuvas.
gaminio IP adresą arba pagrindinio kompiuterio pavadinimą. Išskleidžiamajame sąrašeSpausdinti naudojant pasirinkite spausdintuvo modelį, jei dar nepasirinkote.
Norėdami įsitikinti, kad programinė įranga teisingai įdiegta, išspausdinkite puslapį iš bet kurios
4.
programos.
Spausdintuvo tvarkyklės šalinimas iš operacinių sistemų „Mac“
Norėdami pašalinti programinę įrangą, privalote turėti administratoriaus teises.
1.Atidarykite Sistemos nuostatos.
2.Pasirinkite Spausdinti ir siųsti faksu.
Pažymėkite gaminį.
3.
Spustelėkite minuso (-) simbolį.
4.
Jei reikia, pašalinkite spausdinimo eilę.
5.
Spausdinimo užduoties nustatymų keitimas „Mac“ sistemoje
Spausdinimo pirmumo nustatymai „Mac“
Spausdinimo nustatymų pakeitimams prioritetai suteikiami pagal tai, kur atlikti pakeitimai:
PASTABA: komandų ir dialogo langų pavadinimai gali skirtis atsižvelgiant į programą.
●
Dialogo langas „Puslapio sąranka“: Spustelėkite Puslapio sąranka ar panašią komandą
programos, kuria dirbate, meniu Failas ir atidarykite šį dialogo langą. Čia pakeisti nustatymai gali
panaikinti bet kur kitur pakeistus nustatymus.
●Dialogo langas „Spausdinti“: Norėdami atidaryti dialogo langą, paspauskite Spausdinti,
Spausdinimo sąranka ar panašią komandą programos, su kuria dirbate, Failas meniu.
Nustatymai, pakeisti dialogo lange Spausdinti turi žemesnį prioritetą ir negali nepaisyti pakeitimų,
atliktų dialogo lange „Puslapio sąranka“.
Spausdintuvo valdymo pulto nustatymai: spausdintuvo valdymo pulte pakeisti nustatymai
yra žemesnio prioriteto nei bet kur kitur atlikti pakeitimai.
LTWW
„Mac“ skirta programinė įranga
53
Visų spausdinimo užduočių nustatymų keitimas, kol programinės įrangos
programa uždaryta.
1.Meniu Failas spustelėkite mygtuką Spausdinti.
Keiskite norimus nustatymus įvairiuose meniu.
2.
Visų spausdinimo užduočių numatytųjų nustatymų keitimas
1.Meniu Failas spustelėkite mygtuką Spausdinti.
Keiskite norimus nustatymus įvairiuose meniu.
2.
3.Meniu Išankstiniai nustatymai, spustelėkite Išsaugoti kaip... ir įveskite išankstinio nustatymo
pavadinimą.
Šie nustatymai įrašomi į meniu Išankstiniai nustatymai. Jei norite naudoti naujuosius nustatymus,
atidarę programą ir spausdindami turite kiekvieną kartą pasirinkti įrašytų išankstinių nustatymų parinktį.
Gaminio konfigūravimo nustatymų keitimas
1.„Apple“ meniu , paspauskite meniu Sistemos nuostatos ir tada spustelėkite piktogramą
Spausdinti ir faksuoti.
Kairėje langelio pusėje pasirinkite gaminį.
2.
3.Spustelėkite mygtuką Parinktys ir medžiagos.
4.Spustelėkite skirtuką Tvarkyklė.
Sukonfigūruokite instaliuotas parinktis.
5.
„Mac“ kompiuteriams skirta programinė įranga
HP spausdintuvo priemonė, skirta „Mac“
Naudokite HP įrankį, kad nustatytumėte gaminio funkcijas, kurių negalite nustatyti spausdintuvo
tvarkyklėje.
Galite naudoti HP įrankį, kai gaminys naudoja USB kabelį arba yra prijungtas prie tinklo, sukurto pagal
TCP/IP.
HP spausdintuvo įrankio atidarymas
▲
Stove spustelėkite „HP Utility“.
arba
Spustelėkite Programos, atidarykite „Hewlett Packard“ aplanką, o tada spustelėkite HP
tvarkyklė.
544 skyrius Gaminio naudojimas su „Mac“LTWW
HP spausdintuvo paslaugų programos funkcijos
HP paslaugų programą sudaro puslapiai, kuriuos atidarote spustelėdami sąraše Konfigūracijos
nustatymai. Šioje lentelėje aprašomos užduotys, kurias galite atlikti šiuose puslapiuose. Bet kurio
puslapio viršuje spustelėkite saitą HP pagalba, kad pasiektumėte techninę pagalbą, eksploatacinių
medžiagų užsakymą internetu, registraciją internetu ir perdirbimo bei grąžinimo informaciją.
MeniuNr.Aprašas
Informacija ir
pagalba
Spausdintuvo
parametrai
Eksploatacinių
medžiagų būsena
Informacija apie
įrenginį
Failų įkėlimas
Šriftų įkėlimas
Atnaujinti
schemotechniką
Komandos
Dėklų
konfigūravimas
Išvesties įtaisai
Režimas „Duplex“
(dvipusis)
Saugomos užduotys
El. pašto įspėjimai
Rodo eksploatacinių medžiagų būseną ir pateikia nuorodas, skirtas
norint internetu užsisakyti eksploatacinių medžiagų.
Rodo informaciją apie šiuo metu pasirinktą gaminį.
Perkelia failus iš kompiuterio į gaminį.
Perkelia šriftų failus iš kompiuterio į gaminį.
Perduoda programinės-aparatinės įrangos atnaujinimo failą į gaminį.
Siunčia specialiuosius simbolius arba spausdinimo komandas į gaminį
po spausdinimo užduoties.
Keičia numatytuosius dėklo
Tvarko papildomų išvesties priedų nustatymus
Įjungia automatinio dvipusio spausdinimo režimą.
Tvarko spausdinimo darbus, kurie laikomi gaminio kietajame diske.
Konfigūruoja gaminį, kad būtų siunčiami elektroninio pašto priminimai
apie tam tikrus įvykius.
nustatymus.
Tinklo parametrai
Eksploatacinių
medžiagų tvarkymas
Apsaugoti tiesioginius
prievadus
Papildomi nustatymai
Konfigūruoja tinklo nustatymus, pvz., IPv4 ir IPv6 nustatymus.
Konfigūruoja, ką turi daryti gaminys, kai eksploatacinės medžiagos
artėja prie pabaigos.
Išjungia spausdinimą per USB arba lygiagrečiuosius prievadus.
Suteikia prieigą prie HP įterptinio tinklo serverio.
„Mac“ palaikomos paslaugų programos
HP integruotasis tinklo serveris
Gaminyje yra HP įterptinis tinklo serveris, kuris suteikia prieigą prie informacijos apie gaminį ir veiklą
tinkle. Prie HP įterptinio tinklo serverio prisijunkite iš HP paslaugų programos. Atidarykite meniu
Spausdintuvo parametrai, tada pasirinkite parinktį Papildomi nustatymai.
LTWW
„Mac“ skirta programinė įranga
55
Prie HP įterptinio tinklo serverio taip pat galite prisijungti iš interneto naršyklės „Safari“:
1.
2.
3.
„HP ePrint“
Su „HP ePrint“ galite spausdinti visur, visada, iš mobiliojo telefono, nešiojamojo kompiuterio ar bet kurio
kito mobilaus įtaiso. „HP ePrint“ veikia su bet kokiu el. paštą galinčiu priimti įtaisu. Jei galite naudotis el.
paštu, galite spausdinti į gaminį su „HP ePrint“. Dėl išsamesnės informacijos apsilankykite
www.hpeprintcenter.com.
PASTABA: tam, kad galėtumėte naudoti „HP ePrint“, gaminys turi būti prijungtas prie tinklo ir turėti
interneto prieigą.
„HP ePrint“ yra išjungtas, tai numatytasis gaminio nustatymas. Įjunkite jį atlikdami šiuos veiksmus.
1.
2.Spustelėkite skirtuką Interneto paslaugos.
3.
Pasirinkite puslapio piktogramą kairėje „Safari“ įrankių juostos dalyje.
Spustelėkite piktogramą „Bonjour“.
Spausdintuvų sąraše du kartus spustelėkite šį gaminį. Atsidaro HP įterptinis tinklo serveris.
Įveskite IP adresą interneto naršyklės adreso eilutėje ir atidarykite HP integruotąjį interneto serverį.
Pasirinkite interneto paslaugų įjungimo parinktį.
„AirPrint“
Tiesioginis spausdinimas naudojant „Apple“ „AirPrint“ yra palaikomas iOS 4,2 arba naujesnėse
versijose. Naudokite „AirPrint“, kad spausdintumėte tiesiogiai gaminyje iš „iPad“ (iOS 4,2), „iPhone“
(3GS arba naujesnio), arba „iPod touch“ (trečioji karta arba naujesnė) šiose programose:
●El. paštas
●
●
●
Norint naudoti „AirPrint“ gaminys turi būti prijungtas prie tinklo. Dėl išsamesnės informacijos apie
„AirPrint“ naudojimą ir apie tai, kurie HP gaminiai yra suderinami su „AirPrint“, apsilankykite
www.hp.com/go/airprint.
PASTABA: gali būti, kad norėdami naudoti „AirPrint“ turėsite atnaujinti gaminio programinę-aparatinę
įrangą. Eikite į
Nuotraukos
„Safari“
Pasirinkite trečiosios šalies programas
www.hp.com/go/lj500colorM551_firmware.
564 skyrius Gaminio naudojimas su „Mac“LTWW
Bendrosios spausdinimo užduotys naudojant „Mac“
Spausdinimo užduoties atšaukimas naudojant „Mac“
Jei spausdinimo užduotis yra vykdoma, ją atšauksite gaminio valdymo pulte paspausdami mygtuką
Atšaukti.
PASTABA: paspaudę mygtuką Atšaukti, atšauksite šiuo metu gaminio apdorojamą spausdinimo
užduotį. Jei vyksta daugiau nei vienas procesas (pavyzdžiui, gaminys spausdina dokumentą ir tuo pat
metu priima faksogramą), paspausdami mygtuką Atšaukti atšauksite procesą, kuris šiuo metu yra rodomas
gaminio valdymo skyde.
Spausdinimo užduotį taip pat galite atšaukti iš programos arba spausdinimo užduočių eilės.
Norėdami tuojau pat sustabdyti spausdinimo užduotį, išimkite likusią spausdinimo medžiagą iš gaminio.
Kai spausdinimas sustoja, naudokitės viena šių parinkčių:
●
Gaminio valdymo pultas: norėdami atšaukti spausdinimo užduotį, gaminio valdymo skyde
paspauskite ir atleiskite mygtuką Atšaukti.
●
Programa: dažniausia jūsų kompiuterio ekrane parodomas dialogo langas, kuriame galite
atšaukti spausdinimo užduotį.
●
„Mac“ spausdinimo eilė: dukart spustelėdami stove esančią gaminio piktogramą, atidarykite
spausdinimo užduočių eilę. Pažymėkite spausdinimo užduotį ir spustelėkite Delete (ištrinti).
Popieriaus dydžio ir tipo keitimas („Mac“)
1.Programinės įrangos meniu Failas spustelėkite parinktį Spausdinti.
2.Meniu Kopijos ir puslapiai spustelėkite mygtuką Puslapio sąranka.
3.Išskleidžiamajame sąraše Popieriaus matmenys pasirinkite dydį ir paspauskite mygtuką Gerai.
5.Srityje Išdėstymo kryptis, pasirinkite puslapių tvarką ir išdėstymą lape.
6.Meniu Pakraščiai, pasirinkite, kokį paraščių tipą spausdinti aplink kiekvieną puslapį lape.
Spausdinimas ant abiejų puslapio pusių (dvipusis spausdinimas)
naudojant „Mac“
Automatinio dvipusio spausdinimo naudojimas
Į vieną iš dėklų įdėkite pakankamai popieriaus spausdinimo užduočiai atlikti.
1.
2.Meniu Failas spustelėkite parinktį Spausdinti.
3.Atidarykite meniu Išdėstymas.
4.Meniu Dvipusis pasirinkite įrišimo parinktį.
Spausdinimas ant abiejų pusių rankiniu būdu
Į vieną iš dėklų įdėkite pakankamai popieriaus spausdinimo užduočiai atlikti.
1.
2.Meniu Failas spustelėkite parinktį Spausdinti.
3.Atidarykite meniu Baigimas ir spustelėkite skirtuką Rankinis dvipusis spausdinimas arba
atidarykite meniu Rankinis dvipusis spausdinimas.
4.Spustelėkite laukelį Rankinis dvipusis spausdinimas ir pasirinkite įrišimo parinktį.
5.Spustelėkite mygtuką S
spausdinti, vadovaukitės kompiuterio ekrane iššokančiame lange pateikiamais nurodymais.
Iš 1 dėklo išimkite visus tuščius popieriaus lapus.
6.
Įdėkite išspausdintus lapus spausdinimo puse aukštyn, kišdami juos į pirmą spausdintuvo dėklą
7.
apatine briauna pirmyn. Antrą pusę būtinai spausdinkite iš pirmo dėklo.
Jei jus paragins, paspauskite reikiamą valdymo pulto mygtuką ir tęskite.
8.
pausdinti. Prieš
Užduočių išsaugojimas su „Mac“
Galite saugoti gaminio užduotis, kad galėtumėte jas bet kada spausdinti. Išsaugotas užduotis galite
naudoti bendrai su kitais vartotojais arba padaryti jas privačias.
●Tikrinti ir laikyti: ši funkcija leidžia greitai ir lengvai išspausdinti ir patikrinti vieną darbo
kopiją, o tada išspausdinti kitas kopijas.
●
Asmeninė užduotis: kai siunčiate užduotįį gaminį, užduotis nespausdinama, kol jos
neužsakysite gaminio valdymo skydelyje. Jei priskiriate užduočiai asmeninį identifikacijos
numerį (PIN), turite nurodyti reikiamą PIN kodą valdymo skydeliui.
●
Greitas kopijavimas: jei gaminyje sumontuotas pasirinktinis kietasis diskas, galite
spausdinti norimą užduoties kopijų skaičių, o tada išsaugoti užduoties kopiją pasirinktiniame
kietajame diske. Išsaugoję darbus, galėsite spausdinti papildomas kopijas vėliau.
●Išsaugota užduotis: jei gaminyje sumontuotas pasirinktinis kietasis diskas, galite išsaugoti
užduotį, pvz., personalo formą, tvarkaraštį arba kalendorių, spausdintuve ir leisti kitiems
naudotojams išspausdinti ją bet kuriuo metu. Laikomus darbus taip pat galima apsaugoti PIN
kodu.
Norėdami naudoti pasirinktinį vartotojo vardą ar užduoties pavadinimą, spustelėkite mygtuką
4.
Pasirinktinis ir įveskite.
Pasirinkite, ku
Naudoti užduoties pavadinimą
+ (1–99)
Pakeisti esamą failą
rią parinktį
norite naudoti, jei tuo vardu jau buvo pavadinta kita saugoma užduotis.
Prie užduoties pavadinimo pabaigos pridėkite unikalų numerį.
užduotį galite apsaugoti PIN kodu. Lauke Norėdami spausdinti, naudokite PINįveskite 4
skaitmenų numerį. Kai šią užduotį bandys spausdinti kiti asmenys, gaminys juos paragins įvestį šį
PIN numerį.
Spalvų parinkčių nustatymas naudojant „Mac“
Naudokite Spalvų parinktys meniu arba Spalvų / kokybės parinktys meniu, norėdami valdyti
spalvų interpretavimą bei spausdinimą iš programinės įrangos programų.
1.Meniu Failas spustelėkite parinktį Spausdinti.
Pasirinkite tvarkyklę.
2.
3.Atidarykite Spalvų parinktys meniu arba Spalvų / kokybės parinktys meniu.
4.Atidarykite Išplėstinis meniu arba pasirinkite atitinkamą skirtuką.
LTWW
Koreguokite atskirus nustatymus tekstui, grafikai ir nuotraukoms.
5.
Bendrosios spausdinimo užduotys naudojant „Mac“
61
„Mac“ kompiuteriuose naudokite meniu Paslaugos
Jei gaminys prijungtas prie tinklo, naudokite meniu Paslaugos, jei norite gauti informacijos apie gaminį
ir eksploatacinių medžiagų būseną.
1.Meniu Failas spustelėkite parinktį Spausdinti.
2.Atidarykite meniu Paslaugos.
Norėdami atidaryti įterptinį interneto serverį ir atlikti priežiūros užduotį, atlikite šiuos veiksmus:
3.
a.Pasirinkite skirtuką Įrenginio priežiūra.
Išskleidžiamajame sąraše pasirinkite užduotį.
b.
c.Spustelėkite mygtuką Paleisti.
Norėdami aplankyti įvairias šio gaminio interneto pagalbos svetaines, atlikite šiuos veiksmus:
4.
a.Pasirinkite skirtuką Interneto paslaugos.
Meniu pasirinkite parinktį.
b.
c.Spustelėkite mygtuką Go! (Vykdyti!).
624 skyrius Gaminio naudojimas su „Mac“LTWW
Problemų, pasitaikančių naudojant „Mac“,
sprendimas
Žr. „Programinės įrangos problemų sprendimas su „Mac““ 218 puslapyje.
LTWW
Problemų, pasitaikančių naudojant „Mac“, sprendimas
63
644 skyrius Gaminio naudojimas su „Mac“LTWW
5Gaminio prijungimas prie
„Windows“
Atsisakymas bendrai naudoti spausdintuvą
●
USB prijungimas
●
Prijungimas prie tinklo su „Windows“
●
LTWW65
Atsisakymas bendrai naudoti spausdintuvą
HP neteikia galimybės dirbti lygiaverčio tarptinklinio ryšio tinkle, nes tai yra ne HP spaudintuvo tvarkyklių,
o „Microsoft“ operacinių sistemų funkcija. Eikite į „Microsoft“ adresu
www.microsoft.com.
665 skyrius Gaminio prijungimas prie „Windows“LTWW
USB prijungimas
Šis gaminys palaiko USB 2.0 ryšį. Naudokite „A-to-B“ tipo USB kabelį. HP rekomenduoja naudoti ne
ilgesnį nei 2 metrų USB kabelį.
ĮSPĖJIMAS: nejunkite USB kabelio, kol tai padaryti neparagins programinės įrangos diegimo
programa.
CD įdiegimas
Uždarykite visas kompiuteryje paleistas programas.
1.
Įdiekite programinę įrangą iš kompaktinio disko ir vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus.
2.
3.Kai būsite paraginti, pasirinkite parinktį Prijungta tiesiai prie kompiuterio, tada spustelėkite
mygtuką Įdiegti.
Kai programa paragins, prijunkite USB laidą prie gaminio ir kompiuterio.
4.
LTWW
5.Diegimo pabaigoje spustelėkite mygtuką Baigti arba spustelėkite mygtuką Daugiau parinkčių,
kad įdiegtumėte daugiau programinės įrangos.
6.Ekrane Daugiau parinkčių galite įdiegti daugiau programinės įrangos arba spustelėti mygtuką
Išeiti.
Norėdami įsitikinti, kad programinė įranga teisingai įdiegta, išspausdinkite puslapį iš bet kurios
7.
programos.
PASTABA: jei tinkamai įdiegti nepavyko, programinę įrangąįdiekite iš naujo.
USB prijungimas
67
Prijungimas prie tinklo su „Windows“
Tinklo parametrus galite konfigūruoti valdymo skyde, HP integruotame tinklo serveryje arba, didžiosios
dalies tinklų atveju, naudodami programinę įrangą „HP Web Jetadmin“.
PASTABA: „Mac OS X“ operacinės sistemos programinės įrangos „HP Web Jetadmin“ nepalaiko.
Visą palaikomų tinklų sąrašą ir tinklo parametrų konfigūravimo iš programos nurodymus žr. „HP Jetdirect“įterptinio spausdinimo serverio administratoriaus vadovas. Šis vadovas pateikiamas su spausdintuvais,
kuriuose sumontuotas „HP Jetdirect“ įterptinis spausdinimo serveris.
Palaikomi tinklo protokolai
5-1 Lentelė Palaikomi tinklo protokolai
Tinklo tipasPalaikomi protokolai
TCP/IP IPv4 ir IPv6 tinklai●„Bonjour“ (mDNS)
Paprasto tinklo tvarkymo protokolas (SNMP), v1, v2 ir v3
5-2 Lentelė Pažangios tinklo tvarkymo saugos funkcijos
Paslaugos pavadinimasAprašas
IPsec/FirewallUžtikrina tinklo lygmens saugą IPv4 ir IPv6 tinkluose. Ugniasienė leidžia lengvai
kontroliuoti IP srautą. „IPsec“ suteikia papildomą apsaugą patvirtinimo ir kodavimo
protokolais.
„Kerberos“Leidžia keistis privačia informacija per atvirą tinklą priskiriant unikalų raktą,
vadinamą bilietu, kiekvienam vartotojui, kuris prisijungia prie tinklo. Tuomet bilietas
integruojamas pranešime ir identifikuoja siuntėją.
SNMP v3Naudoja vartotojo grindžiamą saugos modelį, skirtą SNMP v3, kuris užtikrina
vartotojo patvirtinimą ir duomenų privatumą naudodamas šifravimą.
LTWW
SSL/TLSLeidžia siųsti privačius dokumentus internetu ir užtikrina privatumą bei duomenų
sveikumą tarp kliento ir serverio taikomųjų programų.
„IPsec“ paketinė konfigūracijaUžtikrina tinklo lygmens saugą, vykdant paprastą IP srauto į gaminį ir iš jo kontrolę.
Šis protokolas suteikia kodavimo ir patvirtinimo protokolus bei leidžia kelias
konfigūracijas.
Prijungimas prie tinklo su „Windows“
69
Gaminio diegimas laidais sujungtame tinkle su „Windows“
IP adreso konfigūravimas
Tinklo kabelį prijunkite prie gaminio ir prie tinklo.
1.
Prieš tęsdami, palaukite 60 sekundžių. Per tą laiką tinklas atpažįsta gaminį ir priskiria jam IP adresą
2.
arba pagrindinio kompiuterio pavadinimą.
Gaminio valdymo skyde paspauskite mygtuką Į pradžią
3.
Atidarykite šiuos meniu:
4.
●
Administravimas
●
Ataskaitos
●Konfigūravimo / būsenos puslapiai
●
Konfigūravimo puslapis
.
705 skyrius Gaminio prijungimas prie „Windows“LTWW
Integruoto „Jetdirect“ puslapyje suraskite IP adresą.
5.
Jetdirect Page
HP Color LaserJet
6.IPv4: jei IP adresas yra 0.0.0.0, 192.0.0.192 ar 169.254.x.x, jį reikia sukonfigūruoti rankiniu
būdu. Priešingu atveju tinklas sukonfigūruotas sėkmingai.
IPv6: jei IP adresas prasideda nuo „fe80:“, gaminys turėtų galėti spausdinti. Jei taip nėra, IP adresą
reikia sukonfigūruoti rankiniu būdu.
Programinės įrangos diegimas
Page 1
Išjunkite visas kompiuterio programas.
1.
Įdiekite CD esančią programinę įrangą.
2.
Vykdykite nurodymus ekrane.
3.
4.Kai nurodoma, pasirinkite parinktį Jungti per laidinį tinklą.
Iš prieinamų spausdintuvų sąrašo pasirinkite spausdintuvą su teisingu IP adresu.
5.
6.Diegimo pabaigoje spustelėkite mygtuką Baigti arba spustelėkite mygtuką Daugiau parinkčių,
kad įdiegtumėte daugiau programinės įrangos.
Norėdami įsitikinti, kad programinė įranga teisingai įdiegta, išspausdinkite puslapį iš bet kurios
7.
programos.
LTWW
Prijungimas prie tinklo su „Windows“
71
Tinklo nustatymų konfigūravimas su „Windows“
Tinklo nustatymų peržiūrėjimas ar keitimas
Naudoktie įterptinį interneto serverį, norėdami peržiūrėti arba keisti IP konfigūracijos nustatymus.
Išspausdinkite konfigūracijos puslapį ir raskite IP adresą.
1.
Jei naudojate IPv4, IP adresą sudaro tik skaičiai. Jo formatas toks:
●
xxx.xxx.xxx.xxx
●Jei naudojate IPv6, IP adresą sudaro šešioliktainė simbolių ir skaičių kombinacija. Formatas
panašus į:
xxxx::xxx:xxxx:xxxx:xxxx
Norėdami atidaryti įterptinį interneto serverį, į interneto naršyklės adreso eilutę įveskite IP adresą.
2.
3.Spustelėję skirtuką „Networking“ (tinklo parametrai) ir gausite tinklo informaciją. Jei reikia,
galite keisti nustatymus.
Nustatykite arba pakeiskite tinklo slaptažodį
Naudodamiesi įterptiniu web serveriu nustatykite naują tinklo slaptažodį arba pakeiskite esamą.
1.Atidarykite įterptinį interneto serverį, spustelėkite skirtuką Tinklinis sujungimas ir spustelėkite
saitą Sauga.
PASTABA: Jei esate nustatę slaptažodį, turėsite jį įvesti. Įveskite slaptažodį ir tada spustelėkite
mygtuką Taikyti .
2.Langeliuose Naujas slaptažodis ir Patvirtinti slaptažodį įrašykite naują slaptažodį.
3.Norėdami išsaugoti slaptažodį, spustelėkite lango apačioje esantį mygtuką Taikyti .
Rankinis IPv4 TCP/IP parametrų konfigūravimas valdymo skyde
Naudokite valdymo pulto Administravimas meniu, norėdami rankiniu būdu nustatyti IPv4 adresą,
potinklio šabloną ir numatytąją tinklo sąsają.
Valdymo skyde paspauskite mygtuką Į pradžią
1.
Atidarykite kiekvieną iš šių meniu:
2.
●
Administravimas
●
Tinklo parametrai
●„Jetdirect“ meniu
.
●
TCP/IP
●
IPv4 parametrai
725 skyrius Gaminio prijungimas prie „Windows“LTWW
●
Konfigūravimo metodas
●Rankinis
●
Rankiniai nustatymai
●
IP adresas, Potinklio dvejetainė reikšmė arba Numatytoji tinklo sąsaja
Naudodamiesi skaičių klaviatūra arba spausdami rodyklę aukštyn
3.
arba mažinkite skaičių pirmajam IP adreso, potinklio šablono arba numatytosios tinklo sąsajos
baitui.
Paspausdami mygtuką Gerai pereikite prie kito skaičių rinkinio. Norėdami grįžti prie pirmesnio
4.
skaičių rinkinio, paspauskite grįžimo rodyklę
Kartokite 3 ir 4 veiksmus, kol įvesite IP adresą, potinklio šabloną arba numatytąją tinklo sąsają, tada
5.
išsaugokite nustatymą paspaudę mygtuką Gerai.
.
arba rodyklę žemyn didinkite
Rankinis IPv6 TCP/IP parametrų konfigūravimas valdymo skyde
Naudokite valdymo skydo Administravimas meniu, norėdami rankiniu būdu nustatyti IPv6 adresą.
Valdymo skyde paspauskite mygtuką Į pradžią
1.
Norėdami įjungti rankinį konfigūravimą, atidarykite kiekvieną iš šių meniu:
2.
●Administravimas
●
Tinklo parametrai
●
„Jetdirect“ meniu
●TCP/IP
.
LTWW
●
IPv6 parametrai
●
Adresas
●Rankiniai nustatymai
●
Įjungti
Pasirinkite parinktį Įj., tada paspauskite mygtuką Gerai.
Norėdami konfigūruoti adresą, atidarykite kiekvieną iš šių meniu:
3.
●
Administravimas
●Tinklo parametrai
●
„Jetdirect“ meniu
●
TCP/IP
●IPv6 parametrai
●
Adresas
Prijungimas prie tinklo su „Windows“
73
Naudodamiesi skaičių klaviatūra arba spausdami rodyklę aukštyn arba rodyklę žemyn įveskite
adresą. Paspauskite mygtuką Gerai.
PASTABA: jei naudojate rodyklių mygtukus, reikia paspausti mygtuką Geraiįvedus kiekvieną
skaitmenį.
Nuorodos sparta ir dvipusio spausdinimo nustatymai
Spausdinimo serverio nuorodos sparta ir ryšio režimas turi atitikti tinklo charakteristikas. Daugeliu situacijų
leiskite gaminiui veikti režimu Automatinis. Neteisingai pakeitus nuorodos spartą ir dvipusio
spausdinimo nustatymus, gaminiui gali nepavykti palaikyti ryšio su kitais tinklo įrenginiais. Jei reikia atlikti
pakeitimus, naudokitės gaminio valdymo skydu.
PASTABA: atlikus šių nustatymų pakeitimus, įrenginys išsijungia ir vėl įsijungia. Pakeitimus atlikite tik
tada, kai įrenginys neatlieka jokių operacijų.
Valdymo skyde paspauskite mygtuką Į pradžią
1.
Atidarykite kiekvieną iš šių meniu:
2.
●Administravimas
●
Tinklo parametrai
●
„Jetdirect“ meniu
●Nuorodos greitis
Pasirinkite vieną iš šių parinkčių.
3.
NustatymasAprašas
Automatinis
10T pusė
10T visas
100TX pusė
100TX visas
100TX automatinis
Spausdinimo serveris automatiškai konfigūruojasi, nustatydamas didžiausią tinkle
leidžiamą nuorodos spartą ir ryšio režimą.
10 megabaitų per sekundę (Mbps), pusinis-dvipusis veikimas
Paspauskite mygtuką Gerai. Gaminys išsijungia ir vėl įsijungia.
4.
1000 Mbps, visas-dvipusis veikimas
745 skyrius Gaminio prijungimas prie „Windows“LTWW
6Popierius ir spausdinimo laikmenos
Supraskite popieriaus naudojimą
●
Pakeiskite spausdintuvo tvarkyklę taip, kad ji atitiktų popieriaus tipą ir dydį „Windows“ aplinkoje
●
Palaikomi popieriaus formatai
●
Palaikomi popieriaus formatai
●
Dėklų ir skyrių talpa
●
Pripildykite popieriaus dėklus
●
Dėklų konfigūravimas
●
LTWW75
Supraskite popieriaus naudojimą
Šis gaminys palaiko daugelį popierių ir kitų spausdinimo medžiagų, atitinkančių šiame vartotojo vadove
pateiktus nurodymus. Šių nurodymų neatitinkantis popierius ar spausdinimo medžiaga gali būti prastos
spausdinimo kokybės, padažnėjusių strigčių, ir priešlaikinio gaminio susidėvėjimo priežastis.
Siekdami geriausių rezultatų, naudokite tik firminį HP popierių ir spausdinimo medžiagas, skirtas
lazeriniams ar universaliems spausdintuvams. Nenaudokite popieriaus ar spausdinimo medžiagos, skirtos
rašaliniams spausdintuvams. „Hewlett-Packard Company“ negali rekomenduoti naudoti kitų prekės ženklų
spausdinimo medžiagų, kadangi „HP“ negali valdyti jų kokybės.
Popierius gali atitikti visus šiame vartotojo vadove aprašytus reikalavimus, bet spausdinimo rezultatas gali
jūsų netenkinti. Taip gali atsitikti dėl netinkamo naudojimo, netinkamos temperatūros ir/ar drėgmės arba
dėl kitų dalykų, kuriems „Hewlett-Packard“ neturi įtakos.
ĮSPĖJIMAS: Jei naudosite „Hewlett-Packard“ reikalavimų neatitinkantį popierių ar spausdinimo
medžiagą, galite sugadinti spausdintuvą ir jį teks remontuoti. Tokių remonto atvejų neapima „HewlettPackard“ garantija ar kitos sutartys dėl remonto.
Nurodymai specialiam popieriui
Šis gaminys palaiko spausdinimą ant specialiosios terpės. Norėdami pasiekti tenkinančių rezultatų,
vadovaukitės šiais nurodymais. Naudodami specialų popierių ar spausdinimo terpę ir norėdami gauti
geriausią galimą rezultatą, įsitikinkite, kad spausdintuvo tvarkyklėje nustatėte tipą ir dydį.
ĮSPĖJIMAS: „HP LaserJet“ produktai naudoja kaitintuvus, kuriais sausas dažų daleles prilipdo prie
popieriaus itin tiksliuose taškuose. HP lazeriniams spausdintuvams skirtas popierius yra sukurtas atsparus
didžiuliam karščiui. Naudodami rašaliniams spausdintuvams skirtą popierių, galite pažeisti gaminį.
Spausdinimo medžiagos tipasTaipNe
Vokai
Etiketės
Skaidrės
Laikykite vokus ant lygaus
●
paviršiaus.
●Naudokite vokus, kuriuose užlankas
baigiasi ties voko kampu.
Naudokite tik lazeriniams
●
spausdintuvams skirtas nulupamas
lipnias juosteles.
Naudokite etiketes su uždengtu
●
pagrindu tarp jų.
Naudokite plokščias etiketes.
●
●naudokite tik pilnus etikečių lapus.
N
udokite tik lazeriniams
a
●
spausdintuvams skirtas skaidres.
Išėmę skaidres iš įrenginio padėkite
●
jas ant lygaus paviršiaus.
Vokai neturėtų būti susiraukšlėję,
●
suraižyti, sulipę ar kitaip pažeisti.
●Nenaudokite vokų su sąsagomis,
spaustukais, langeliais arba lipnia
juostele.
●Nenaudokite lipnių juostelių arba
kitų sintetinių medžiagų.
nenaudokite susiraukšlėjusių
●
etikečių, etikečių su oro pūslelėmis
ar pažeistų etikečių.
Nespausdinkite ant dalies etikečių
●
lapų.
Nenaudokite ne lazeriniams
●
spausdintuvams skirtų skaidrių
spausdinimo medžiagų.
766 skyrius Popierius ir spausdinimo laikmenosLTWW
Spausdinimo medžiagos tipasTaipNe
Firminiai blankai arba išankstinės formos
Sunkus popierius
Blizgus ir dengtas popierius
Naudokite tik lazeriniams
●
spausdintuvams skirtus firminius
blankus ir formas.
Naudokite tik storą popierių, kuris
●
yra skirtas naudoti lazeriniuose
spausdintuvuose ir atitinka šio
gaminio storio specifikacijas.
Naudokite tik tą blizgų arba dengtą
●
popierių, kuris yra skirtas
lazeriniams spausdintuvams.
Nenaudokite firminių blankų su
●
iškilia arba metaline spauda.
Nenaudokite popieriaus, kuris yra
●
storesnis nei rekomenduojama šio
gaminio specifikacijose, nebent tai
HP popierius, skirtas naudoti šiame
gaminyje.
Nenaudokite blizgaus arba dengto
●
popieriaus, skirto rašaliniams
gaminiams.
LTWW
Supraskite popieriaus naudojimą
77
Pakeiskite spausdintuvo tvarkyklę taip, kad ji
atitiktų popieriaus tipą ir dydį „Windows“ aplinkoje
1.Programinės įrangos programos meniu Failas spustelėkite Spausdinti.
2.Pasirinkite gaminį ir paspauskite mygtuką Savybės arba Nuostatos.
3.Spustelėkite skirtuką Popierius / kokybė.
4.Išskleidžiamajame sąraše Popieriaus dydis pasirinkite popieriaus dydį.
5.Išskleidžiamajame sąraše Popieriaus tipas pasirinkite popieriaus tipą.
6.Spustelėkite mygtuką Gerai.
786 skyrius Popierius ir spausdinimo laikmenosLTWW
Palaikomi popieriaus formatai
Šiame gaminyje palaikomi įvairūs popieriaus formatai, jis pritaikytas įvairioms laikmenoms.
PASTABA: Siekdami geriausių rezultatų, prieš spausdindami rinkitės tinkamo formato ir tipo popierių
spausdintuvo tvarkyklėje.
6-1 Lentelė Palaikomi popieriaus ir spausdinimo laikmenų formatai
Formatas ir matmenys1 dėklas2 dėklas3 dėklas
(pasirinktinis)
„Letter“
215,9 x 279 mm
„Legal“
215,9 x 355,6 mm
A4
210 x 297 mm
RA4
215 x 305 mm
A5
148 x 210 mm
B5 (JIS)
182 x 257 mm
B6 (JIS)
128 x 182 mm
„Executive“
184,2 x 266,7 mm
„Statement“
140 x 216 mm
4x6
101,6 x 152,4 mm
10 x 15 cm
101,6 x 152,4 mm
3 x 5
76,2 x 127,0 mm
5x7
127 x 177,8 mm
LTWW
Palaikomi popieriaus formatai
79
6-1 Lentelė Palaikomi popieriaus ir spausdinimo laikmenų formatai (tęsinys)
Formatas ir matmenys1 dėklas2 dėklas3 dėklas
(pasirinktinis)
5x8
127 x 203,2 mm
A6
105 x 148 mm
„Postcard (JIS)“
100 x 148 mm (3,94 x 5,83 colio)
„Double Postcard (JIS)“
148 x 200 mm
16K
184 x 260 mm
16K
195 x 270 mm
16K
197 x 273 mm
8,5 x 13
215,9 x 330,2 mm
„Envelope Commercial #10“
104,9 x 241,3 mm
„Envelope #9“
98,43 mm x 225,43 mm
„Envelope B5“
176 x 250 mm
„Envelope C5 ISO“
162 x 229 mm
„Envelope C6“
114 x 162 mm
„Envelope DL ISO“
110 x 220 mm
„Envelope Monarch“
98,4 x 190,5 mm
806 skyrius Popierius ir spausdinimo laikmenosLTWW
6-1 Lentelė Palaikomi popieriaus ir spausdinimo laikmenų formatai (tęsinys)
Formatas ir matmenys1 dėklas2 dėklas3 dėklas
(pasirinktinis)
Pasirinktinis
nuo 76,2 x 127 mm iki 215,9 x 355,6 mm
Pasirinktinis
nuo 101,6 x 148 mm iki 215,9 x 297 mm
Pasirinktinis
nuo 148 x 215,9 mm iki 210 x 355,6 mm
LTWW
Palaikomi popieriaus formatai
81
Palaikomi popieriaus formatai
Visą sąrašą konkrečių firminių HP popieriaus tipų, palaikomų šiame spausdintuve, žr. www.hp.com/
support/lj500colorM551.
Popieriaus tipas1 dėklas2 dėklas
Paprastas popierius
Lengvas 60–74 g/m
Vidutinio svorio (96–110 g/m2)
Sunkus (111–130 g/m2)
Labai sunkus (131–175 g/m2)
„Color Transparency“ (spalvota skaidrė)
„Labels“ (etiketės)
„Letterhead“ (firminis blankas)
„Preprinted“ (iš anksto išspausdintas)
„Prepunched“ (perforuotas)
„Colored“ (spalvotas)
2
1
3 dėklas
(pasirinktinis)
„Rough“ (grublėtas)
„Bond“ (ypač aukštos kokybės popierius)
„Recycled“ (perdirbtas)
„Envelope“ (vokas)
„Cardstock“ (kortelė)
Vidutinio sunkumo blizgusis (96–110 g/m2)
Sunkus (111–130 g/m2)
Labai Sunkus (131–175 g/m2)
Blizgi kortelė (176–220 g/m2)
„Opaque film“ (matinė juosta)
Popierius „HP EcoSMART Lite“
„HP Tough Paper“ (HP kietas popierius)
826 skyrius Popierius ir spausdinimo laikmenosLTWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.