Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez
wcześniejszej pisemnej zgody jest
zabronione, z wyjątkiem przypadków
dozwolonych przez prawo autorskie.
Przedstawione tu informacje mogą ulec
zmianie bez wcześniejszego
powiadomienia.
Jedynymi gwarancjami na produkty i usługi
firmy HP są gwarancje wyrażone w formie
oświadczeń dołączonych do tych produktów
i usług. Żaden zapis w niniejszym
dokumencie nie może być interpretowany
jako gwarancja dodatkowa. Firma HP nie
ponowi żadnej odpowiedzialności za
jakiekolwiek braki techniczne lub błędy
redakcyjne w niniejszym dokumencie.
Numer katalogowy: CF079-90925
Edition 3, 8/2019
Znaki towarowe
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® i
Adobe
PostScript
®
są znakami towarowymi firmy
Adobe Systems Incorporated.
Corel® jest znakiem towarowym lub
zastrzeżonym znakiem towarowym firmy
Corel Corporation lub Corel Corporation
Limited.
Intel® Core™ jest znakiem towarowym firmy
Intel Corporation w Stanach Zjednoczonych i
innych krajach/regionach.
Java™ jest amerykańskim znakiem
towarowym firmy Sun Microsystems, Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i
Windows Vista® są znakami towarowymi
firmy Microsoft Corporation zastrzeżonymi w
Stanach Zjednoczonych.
®
jest zastrzeżonym znakiem
UNIX
towarowym organizacji The Open Group.
®
ENERGY STAR
i ENERGY STAR® są
znakami zastrzeżonymi w USA.
Konwencje wykorzystane w podręczniku
WSKAZÓWKA: Wskazówki dostarczają pomocnych rad lub skrótów.
UWAGA: Uwagi dostarczają ważnych informacji pomocnych w wyjaśnieniu pojęcia lub w wykonaniu
zadania.
OSTROŻNIE: Uwagi wskazują na procedury, których należy przestrzegać, aby nie utracić danych lub
nie uszkodzić urządzenia.
OSTRZEŻENIE! Ostrzeżenia wskazują na określone procedury, których należy przestrzegać, aby
uniknąć obrażeń ciała, utraty danych lub poważnego uszkodzenia urządzenia.
PLWWiii
iv Konwencje wykorzystane w podręcznikuPLWW
Spis treści
1 Podstawowe informacje o produkcie ................................................................................ 1
Porównanie urządzeń ............................................................................................................... 2
Ochrona środowiska ................................................................................................................ 4
Funkcje ułatwień dostępu .......................................................................................................... 5
Widoki urządzenia .................................................................................................................. 6
Widok urządzenia z przodu ...................................................................................... 6
Widok produktu z tyłu ............................................................................................... 7
●Drukowanie do 33 stron na minutę (ppm) na papierze formatu Letter oraz do 32 str./
min na papierze formatu A4
Obsługa papieru
Wielofunkcyjny podajnik na 100 arkuszy (podajnik 1)
●
Podajnik na 500 arkuszy (podajnik 2)
●
Pojemnik wyjściowy o pojemności 250 arkuszy skierowanych drukiem do dołu
●
Obsługiwane systemy operacyjne
●
Windows
●
Windows Vista
Windows 7 (32-bitowy i 64-bitowy)
●
Windows Server 2003 (32-bitowy i 64-bitowy)
●
●Windows Server 2008 (32-bitowy i 64-bitowy) R2 64-bitowy
Mac OS X w wersjach 10.5 i 10.6
●
®
XP (32-bitowy i 64-bitowy)
®
(32-bitowy i 64-bitowy)
Złącza
Port Hi-Speed USB 2.0
●
Wbudowany serwer druku HP Jetdirect umożliwiający podłączenie drukarki do sieci
●
10/100 Base-TX
Dostępne akcesorium bezprzewodowe
●
Pamięć
1 GB pamięci RAM
●
Wyświetlacz panelu sterowania
Kolorowy 4-liniowy
●
2Rozdział 1 Podstawowe informacje o produkciePLWW
ModelFunkcje
HP LaserJet Enterprise 500 color
M551dn
Numer katalogowy: CF082A
HP LaserJet Enterprise 500 color
M551xh
Ma te same funkcje, co model HP LaserJet Enterprise 500 color M551n, a ponadto
zawiera:
Obsługa papieru
●Automatyczne drukowanie dwustronne
Złącza
Gniazdo integracji sprzętu do instalacji akcesoriów
●
●Port USB do drukowania bez wykorzystania komputera
Ma te same funkcje, co model HP LaserJet Enterprise 500 color M551dn, a ponadto
zawiera:
Obsługa papieru
●Podajnik papieru na 500 arkuszy i ciężkie nośniki (Podajnik 3)
Pamięć
Zaszyfrowany wysokowydajny dysk twardy HP
●
Numer katalogowy: CF083A
PLWW
Porównanie urządzeń
3
Ochrona środowiska
DupleksOszczędzaj papier, ustawiając druk dupleksowy jako domyślny (tylko wybrane modele).
Drukowanie wielu stron na
jednym arkuszu
RecyklingZmniejsz liczbę odpadów, korzystając z papieru z odzysku.
Oszczędność energiiTechnologia błyskawicznego utrwalania i technologia automatycznego włączania/wyłączania
Drukowanie HP Smart WebZa pomocą funkcji drukowania HP Smart Web można wybrać, zapisać i ułożyć tekst i obraz z
Przechowywanie zadańZa pomocą funkcji przechowywania zadań można zarządzać zadaniami druku. Dzięki niej
Drukowanie dwóch lub więcej stron dokumentu obok siebie na jednym arkuszu to oszczędność
papieru. Dostęp do tej funkcji uzyskać można z poziomu sterownika drukarki.
Przekazuj zużyte kasety drukujące do utylizacji, oddając je firmie HP.
HP Auto-On/Auto-Off umożliwiają szybkie przejście do stanu zmniejszonego zużycia energii
po zakończeniu drukowania.
wielu stron internetowych, a następnie dokonać ich edycji i wydrukować dokładnie to, co widać
na ekranie. Pozwala to zachować kontrolę nad informacjami, które chcesz wydrukować, i
zminimalizować liczbę niepotrzebnych wydruków.
Pobierz funkcję drukowania HP Smart Web ze strony:
UWAGA: Funkcja drukowania HP Smart Web jest zgodna tylko z przeglądarkami dla
systemu Windows.
zadanie drukowania można wykonać, gdy znajdujesz się przy współdzielonej drukarce.
Pozwala to uniknąć utraty zadań i konieczności ich ponownego wydruku.
www.hp.com/go/smartweb.
4Rozdział 1 Podstawowe informacje o produkciePLWW
Funkcje ułatwień dostępu
Urządzenie wyposażono w kilka funkcji ułatwiających korzystanie osobom niepełnosprawnym.
Elektroniczna instrukcja obsługi zgodna z programami do odczytu tekstów wyświetlanych na
●
ekranie.
Wszystkie drzwiczki i pokrywy można otwierać jedną ręką.
4Port USB na panelu sterowania do drukowania bez wykorzystania komputera i gniazdo integracji sprzętu do
instalacji akcesoriów (tylko wybrane modele)
5Panel sterowania
6Prawa osłona (dostęp do usuwania zacięć)
7Podajnik 1 (pociągnij uchwyt, aby otworzyć podajnik)
8Przycisk zasilania (świeci się przy włączonym zasilaniu)
9Prawa dolna osłona (dostęp do usuwania zacięć; dostępna w modelu HP LaserJet Enterprise 500 color M551xh)
10Podajnik 2
11Opcjonalny podajnik 3 (dostępny w modelu HP LaserJet Enterprise 500 color M551xh)
12Przednia osłona (dostęp do kaset drukujących i modułu zbiorczego toneru)
6Rozdział 1 Podstawowe informacje o produkciePLWW
Widok produktu z tyłu
1
3
1Gniazdo blokady zabezpieczeń typu kablowego
2Porty interfejsu
3Połączenie zasilania
2
PLWW
Widoki urządzenia
7
Porty interfejsu
1Port USB do podłączania urządzeń innych producentów
2Port drukowania USB 2.0 Hi-Speed
1
2
3
3Port sieciowy RJ-45
Numer seryjny i numer modelu — położenie
Numer seryjny i numer modelu znajduje się na nalepce identyfikacyjnej umieszczonej z tyłu urządzenia.
Numer seryjny zawiera informacje o kraju/regionie pochodzenia, wersji urządzenia, kodzie produkcji
i numerze produkcji urządzenia.
8Rozdział 1 Podstawowe informacje o produkciePLWW
2Menu panelu sterowania
Układ panelu sterowania
●
Menu panelu sterowania
●
Menu Zaloguj
●
Menu Pobierz zlecenie z USB
●
Menu Pobierz zlecenie z pamięci urządzenia
●
Menu Materiały eksploatacyjne
●
Menu Podajniki
●
Menu Administracja
●
Menu Rozwiązywanie problemów
●
Menu Device Maintenance (Konserwacja urządzenia)
●
PLWW9
Układ panelu sterowania
Panel sterowania zawiera kolorowy, graficzny wyświetlacz tekstowy, przyciski do sterowania zadaniami
oraz trzy diody LED stanu.
1
23
4
5
11
6
10
89
1Wyświetlacz panelu sterowaniaPokazuje informacje o stanie drukarki, menu, informacje pomocy oraz
2Przycisk strzałki w górę
3Przycisk OKUmożliwia wybieranie wartości, wznawianie drukowania po niektórych
7
komunikaty o błędach.
Umożliwia poruszanie się po menu i tekście oraz zwiększanie wartości
parametrów numerycznych na wyświetlaczu.
błędach i pomijanie komunikatu o kasecie firmy innej niż HP.
4Kontrolka Gotowe
5
6
7Przycisk strzałki w dół
8
9Przycisk strzałki wstecz
10Przycisk Stop
11Przycisk Pomoc
Wskaźnik DaneSygnalizuje, że urządzenie odbiera dane.
Kontrolka UwagaWskazuje stan urządzenia, który wymaga działania użytkownika. Na
Przycisk Strona główna
Wskazuje, że urządzenie jest gotowe do przetwarzania zadań.
przykład opróżnienie podajnika papieru lub wyświetlenie komunikatu o
błędzie.
Umożliwia poruszanie się po menu i tekście oraz zmniejszanie wartości
parametrów numerycznych na wyświetlaczu.
Umożliwia powrót do menu głównego.
Umożliwia nawigowanie wstecz w zagnieżdżonym menu.
Umożliwia wstrzymanie bieżącego zlecenia, wyświetlenie wyboru
wznowienia lub anulowania bieżącego zlecenia, wysunięcie papieru z
urządzenia i skasowanie błędów związanych ze wstrzymanym zleceniem.
Jeżeli urządzenie nie drukuje zlecenia, naciśnięcie przycisku Stop
wstrzymuje urządzenie.
Umożliwia wyświetlenie szczegółowych informacji na temat komunikatów i
menu urządzenia.
10Rozdział 2 Menu panelu sterowaniaPLWW
Pomoc panelu sterowania
Urządzenie posiada wbudowany system pomocy, wyjaśniający sposób użycia każdego ekranu. Aby
otworzyć system pomocy, naciśnij przycisk Pomoc
W przypadku niektórych ekranów uruchomienie pomocy powoduje otwarcie ogólnego menu,
umożliwiającego wyszukanie określonych tematów. Elementy struktury menu można przeglądać za
pomocą przycisków strzałek na panelu sterowania.
W przypadku ekranów zawierających ustawienia dla poszczególnych zadań, pomoc otwiera temat
zawierający wyjaśnienie opcji dla tego ekranu.
na panelu sterowania.
PLWW
Układ panelu sterowania
11
Menu panelu sterowania
Aby wykorzystać wszystkie możliwości urządzenia, może być konieczna aktualizacja oprogramowania
sprzętowego. Firma HP zaleca, aby regularnie odwiedzać witrynę
lj500colorM551_software i sprawdzać, czy jest dostępna nowa wersja oprogramowania sprzętowego.
UWAGA: Aby ustalić wersję oprogramowania sprzętowego obecnie zainstalowanego w urządzeniu,
wydrukuj stronę konfiguracyjną.
Poruszanie się w menu panelu sterowania
www.hp.com/go/
Naciśnij przycisk Strona główna
●
Naciśnij przycisk strzałki w górę
●
Naciśnij przycisk OK, aby wybrać pozycję menu.
●
, aby otworzyć menu.
lub strzałki w dół , aby podświetlić żądaną pozycję menu.
12Rozdział 2 Menu panelu sterowaniaPLWW
Menu Zaloguj
Tabela 2-1 Menu Zaloguj
Poziom pierwszyPoziom drugiWartości
Kod dostępu użytkownikaKod dostępu
Kod dostępu administratoraKod dostępu
Serwisowy kod dostępuKod dostępu
PLWW
Menu Zaloguj
13
Menu Pobierz zlecenie z USB
Menu Pobierz zlecenie z USB służy do przeglądania wykazu zleceń przechowywanych na
zewnętrznym urządzeniu pamięci USB.
UWAGA: Aby móc korzystać z tej funkcji, trzeba je najpierw włączyć, korzystając z menu panelu
sterowania lub wbudowanego serwera internetowego HP.
Aby włączyć funkcję z menu panelu sterowania, otwórz menu Administracja, podmenu Ustawieniaogólne, podmenu Ustawienia pobierania z USB i wybierz opcję Włącz. Aby włączyć funkcję za
pomocą wbudowanego serwera internetowego HP, otwórz kartę Drukuj.
Tabela 2-2 Menu Pobierz zlecenie z USB
Poziom pierwszyPoziom drugiWartości
Pobierz zlecenie z USB
Wybierz plik lub folder
OK
Anuluj
Wybierz z wyświetlonej listy.
14Rozdział 2 Menu panelu sterowaniaPLWW
Menu Pobierz zlecenie z pamięci urządzenia
Menu Pobierz zlecenie z pamięci urządzenia służy do przeglądania wykazu zleceń
przechowywanych w wewnętrznej pamięci urządzenia.
Tabela 2-3 Menu Pobierz zlecenie z pamięci urządzenia
Poziom pierwszyPoziom drugiPoziom trzeciPoziom czwarty Poziom piątyWartości
Pobierz zlecenie z
pamięci
urządzenia
UWAGA: Wybierz
z listy folderów.
Wszystkie zlecenia
(z numerem PIN)
UWAGA:
Widoczne są także
nazwy każdego ze
zleceń.
Wsz. zlec. (bez PIN)
UWAGA:
Widoczne są także
nazwy każdego ze
zleceń.
DrukujWprowadź PIN,
aby drukować
Drukuj i usuńWprowadź PIN,
UsuńWprowadź PIN,
DrukujKopie
Drukuj i usuńKopie
UsuńUsuń wszystkie
Kopie
aby drukować
Kopie
aby drukować
zlecenia
Zakres: 1–9999
Domyślnie = 1
Zakres: 1–9999
Domyślnie = 1
Zakres: 1–9999
Domyślnie = 1
Zakres: 1–9999
Domyślnie = 1
Tak
Nie
PLWW
Menu Pobierz zlecenie z pamięci urządzenia
15
Menu Materiały eksploatacyjne
W poniższej tabeli gwiazdka (*) oznacza domyślne ustawienia fabryczne.
Tabela 2-4 Menu Materiały eksploatacyjne
Poziom pierwszyPoziom drugiPoziom trzeciPoziom czwartyWartości
Obsługa
materiałów
eksploatacyjnych
Drukuj stan
materiałów
eksploatacyjnych
Ustawienia
materiałów
eksploatacyjnych
Kaseta z czarnym
tonerem
Kasety koloroweUstawienia
Moduł zbiorczy
toneru
Ustawienia
poziomu bardzo
niskiego
Niski poziom
poziomu bardzo
niskiego
Niski poziomKaseta
Ustawienia
poziomu bardzo
niskiego
1–100%
niebieskozielona
Kaseta
purpurowa
Kaseta żółta
Stop
Komunikat o
kontynuowaniu*
Kontynuuj
Stop
Komunikat o
kontynuowaniu*
Kontynuuj
1–100%
Stop*
Komunikat o
kontynuowaniu
Kontynuuj
Zespół
utrwalacza
Mieszany
kolorowy/
czarno-biały
Ustawienia
poziomu bardzo
niskiego
Niski poziom
1–100%
Stop
Komunikat o
kontynuowaniu*
Kontynuuj
Automatyczne*
Głównie strony
kolorowe
Głównie strony
czarno-białe
16Rozdział 2 Menu panelu sterowaniaPLWW
Tabela 2-4 Menu Materiały eksploatacyjne (ciąg dalszy)
Poziom pierwszyPoziom drugiPoziom trzeciPoziom czwartyWartości
Kaseta z czarnym
tonerem
Kaseta
niebieskozielona
Kaseta
purpurowa
Kaseta żółta
Moduł zbiorczy
toneru
Zespół
utrwalacza
Komunikaty o
materiałach
eksploatacyjnych
Zerowanie
materiałów
Jest wyświetlany stan.
Jest wyświetlany stan.
Jest wyświetlany stan.
Jest wyświetlany stan.
Jest wyświetlany stan.
Jest wyświetlany stan.
Komunikat o
niskim poziomie
Wskaźnik
poziomu
Nowy zespół
utrwalacza
Włącz*
Wyłączony
Włącz*
Wyłączony
Nie*
Tak
PLWW
Menu Materiały eksploatacyjne
17
Menu Podajniki
W poniższej tabeli gwiazdka (*) oznacza domyślne ustawienia fabryczne.
Menu Tworzenie kopii zapasowej/odzyskiwanie danych
OSTROŻNIE: Za wykonywanie kopii zapasowych i odzyskiwanie danych odpowiada posiadacz/
administrator urządzenia. Pracownicy serwisu nie powinni w żadnym przypadku wykonywać kopii
zapasowych ani przywracać danych klientów.
W poniższej tabeli gwiazdka (*) oznacza domyślne ustawienia fabryczne.
Tabela 2-17 Menu Tworzenie kopii zapasowej/odzyskiwanie danych
Poziom pierwszyPoziom drugiPoziom trzeciWartości
Wykonaj kopię zapasowąHarmonogram kopii
bezpieczeństwa
Przywracanie danych
Wykonaj kopię teraz
Eksportuj ostatnią kopię
zapasową
Podłącz dysk USB zawierający
Włącz
harmonogramowanie
Godzina wykonania kopii
Dni pomiędzy wykonaniem
kopii
Menu Kalibracja/czyszczenie
W poniższej tabeli gwiazdka (*) oznacza domyślne ustawienia fabryczne.
Tabela 2-18 Menu Kalibracja/czyszczenie
Poziom pierwszyPoziom drugiWartości
Ustawienia czyszczeniaCzyszcz. automat.Wyłączony*
Wyłączony*
Włączony
Domyślnie = bieżąca godzina
Domyślnie = 1
plik kopii zapasowej.
Drukowanie strony czyszczącej
Czyszczenie szyby lasera
szybka kalibracja
PLWW
Włącz
Częst. czyszcz.
Aut. rozm. czysz.Letter*
Wybierz z listy odstępów pomiędzy kolejnymi
czyszczeniami.
A4
Menu Device Maintenance (Konserwacja urządzenia)
35
Tabela 2-18 Menu Kalibracja/czyszczenie (ciąg dalszy)
Poziom pierwszyPoziom drugiWartości
pełna kalibracja
Opóźnij kalibr. przy budz./wł.
Tak*
Nie
Menu Uaktualnianie oprogramowania sprzętowego za
pośrednictwem USB
Aby wyświetlić: Na panelu sterowania urządzenia wybierz menu Device Maintenance
(Konserwacja urządzenia), a następnie menu Uaktualnianie oprogramowania
sprzętowego za pośrednictwem USB.
Podłącz do portu USB urządzenie pamięci masowej USB zawierające pakiet aktualizacji
oprogramowania sprzętowego i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Menu Serwis
Menu Serwis jest zablokowane, a dostęp do niego wymaga podania kodu PIN. Mogą z niego korzystać
wyłącznie upoważnieni pracownicy serwisu.
36Rozdział 2 Menu panelu sterowaniaPLWW
3Oprogramowanie dla systemu
Windows
Obsługiwane systemy operacyjne i sterowniki drukarek do systemu Windows
●
Wybieranie prawidłowego sterownika drukarki dla systemu Windows
●
Zmiana ustawień zlecenia druku w przypadku systemu Windows
●
Usuwanie sterownika drukarki w systemie Windows
●
Obsługiwane narzędzia w systemie Windows
●
Oprogramowanie dla systemów operacyjnych
●
PLWW37
Obsługiwane systemy operacyjne i sterowniki
drukarek do systemu Windows
Urządzenie jest obsługiwane przez następujące systemy operacyjne Windows:
Systemy operacyjneObsługiwany przez produktObsługiwany przez instalator na
dołączonej płycie CD
Windows
2 lub nowszym (32-bitowy)
Windows® XP (64-bitowy)
Windows Vista
Windows 7 (32-bitowy i 64-bitowy)
Windows Server 2003 (32- bitowy)
Windows Server 2003 (64- bitowy)
Windows Server 2008 (32-bitowy i 64bitowy) R2 64-bitowy
1
®
XP z dodatkiem Service Pack
1
®
(32-bitowy i 64-bitowy)
W przypadku 64-bitowych wersji systemu Windows XP sterownik drukarki można pobrać z Internetu i zainstalować go,
używając Kreatora dodawania drukarki systemu Windows.
Urządzenie obsługuje następujące sterowniki drukarek w systemie Windows:
HP PCL 6 (jest to domyślny sterownik drukarki instalowany z dołączonej instalacyjnej płyty CD z
●
oprogramowaniem)
Uniwersalny sterownik drukarki HP PCL 6 (HP UPD PCL 6)
●
Emulator sterownika drukarki HP PostScript (HP UPD PS)
●
●Uniwersalny sterownik drukarki HP PCL 5 (HP UPD PCL 5)
Sterowniki drukarki zawierają pomoc elektroniczną, w której przedstawiono instrukcje dotyczące
typowych zadań drukowania, opisy przycisków, pola wyboru i listy rozwijane zawarte w sterowniku
drukarki.
UWAGA: Więcej informacji o sterowniku UPD znajduje się na stronie www.hp.com/go/upd.
38Rozdział 3 Oprogramowanie dla systemu WindowsPLWW
Wybieranie prawidłowego sterownika drukarki dla
systemu Windows
Sterowniki drukarki zapewniają dostęp do funkcji urządzenia i umożliwiają komunikację komputera
z urządzeniem (przy użyciu języka drukarki). Poniższe sterowniki drukarki dostępne są na stronie
www.hp.com/go/lj500colorM551_software.
Sterownik HP PCL 6●
Sterownik HP UPD PCL 6
Sterownik HP UPD PS●
Dostarczony jako domyślny sterownik na dołączonej instalacyjnej płycie CD z
oprogramowaniem. Sterownik ten jest instalowany automatycznie, chyba że z
Internetu pobrano inny sterownik.
Rekomendowany dla wszystkich środowisk Windows
●
●Zapewnia na ogół najlepszą szybkość, jakość druku i obsługę funkcji
urządzenia dla większości zastosowań.
Zaprojektowany na uzyskanie najlepszej szybkości w systemach Windows z
●Może nie być w pełni zgodny z oprogramowaniem innych firm
i oprogramowaniem użytkownika opartym na języku PCL 5
Rekomendowany dla wszystkich środowisk Windows
●
Zapewnia na ogół najlepszą szybkość, jakość druku i obsługę funkcji
●
urządzenia dla większości zastosowań.
●Zaprojektowany na zgodność z interfejsem GDI systemu Windows w celu
uzyskania najwyższej szybkości w środowiskach systemu Windows.
Może nie być w
●
i oprogramowaniem użytkownika opartym na języku PCL 5
Zalecany w przypadku drukowania za pomocą oprogramowania firmy
®
Adobe
lub innych aplikacji przeznaczonych szczególnie do obsługi grafiki.
i zgodny z oprogramowaniem innych firm
pełn
PLWW
Sterownik HP UPD PCL 5●
Wybieranie prawidłowego sterownika drukarki dla systemu Windows
Zapewnia obsługę drukowania przy emulacji języka PostScript i obsługę
●
czcionek PostScript flash
zalecany do ogólnych zadań drukowania w środowiskach biurowych
z systemem Windows
●zgodny z wcześniejszymi wersjami języka PCL i starszymi urządzeniami
HP LaserJet
●najlepszy wybór dla zadań drukowania w przypadku oprogramowania innych
firm lub oprogramowania użytkownika
najlepszy wybór dla środowisk heterogenicznych wymagających pracy
●
urządzenia w trybie PCL 5 (UNIX
zaprojektowany dla firmowych środowisk Windows w celu zapewnienia
●
obsługi wielu modeli drukarek przez jeden sterownik
zalecany przy drukowaniu na różnych modelach drukarek w mobilnym
●
środowisku Windows
®
, Linux, mainframe)
39
HP Universal Print Driver (UPD)
HP Universal Print Driver (UPD) dla systemu Windows to jeden sterownik, który zapewnia natychmiastowy
dostęp do niemal wszystkich produktów HP LaserJet, w dowolnym miejscu, bez konieczności pobierania
oddzielnych sterowników. Jest on oparty na sprawdzonej technologii sterowników druku firmy HP i został
gruntownie sprawdzony przy użyciu wielu programów. To zaawansowane rozwiązanie działające nonstop.
Sterownik HP UPD komunikuje się bezpośrednio ze wszystkimi urządzeniami HP, zbiera informacje o ich
konfiguracji, a następnie dostosowuje interfejs użytkownika w taki sposób, aby wyświetlić unikatowe
funkcje dostępne w urządzeniu. Sterownik automatycznie włącza funkcje dostępne w urządzeniu, takie
jak druk dwustronny czy zszywanie, eliminując konieczność ich ręcznego włączania.
Aby uzyskać więcej informacji, przejdź na stronę
Tryby instalacji sterownika UPD
Tryb tradycyjny●Tego trybu należy używać przy instalacji sterownika z dysku CD
Tryb dynamiczny
www.hp.com/go/upd.
z przeznaczeniem dla jednego komputera.
Po zainstalowaniu z płyty CD dołączonej do urządzenia, UPD działa podobnie,
●
jak tradycyjny sterownik drukarki. Współpracuje on z określonym urządzeniem.
W przypadku tego trybu konieczna jest instalacja sterownika UPD oddzielnie w
●
każdym komputerze i urządzeniu.
Aby użyć tego trybu, pobierz sterownik UPD z Internetu. Zobacz stronę
●
www.hp.com/go/upd.
Tryb dynamiczny pozwala na instalację jednego sterownika drukarki, co
●
umożliwia drukowanie na urządzeniach HP z dowolnego miejsca.
Tego trybu należy używać przy instalacji sterownika UPD dla grupy roboczej.
●
40Rozdział 3 Oprogramowanie dla systemu WindowsPLWW
Zmiana ustawień zlecenia druku w przypadku
systemu Windows
Ustawienia pierwszeństwa drukowania w systemie Windows
Na kolejność zmian dokonanych w ustawieniach drukowania ma wpływ miejsce ich dokonania:
UWAGA: Nazwy poleceń i okien dialogowych mogą różnić się w zależności od wykorzystywanego
programu.
●Okno dialogowe Ustawienia strony: Kliknij pozycję Ustawienia strony lub podobne
polecenie w menu Plik używanego programu, aby otworzyć okno dialogowe. Ustawienia
zmieniane w tym miejscu zastępują ustawienia wybrane w innych miejscach.
●
Okno dialogowe Drukuj: Kliknij polecenie Drukuj, Ustawienia drukowania lub podobne
polecenie w menu Plik aplikacji, w której pracujesz, aby otworzyć to okno dialogowe. Ustawienia
zmienione w oknie dialogowym Drukuj mają niższy priorytet i zwykle nie wpływają na zmiany
dokonane w oknie dialogowym Ustawienia strony.
●Okno dialogowe Właściwości drukarki (sterownik drukarki): Kliknij opcję
Właściwości w oknie dialogowym Drukuj, aby otworzyć sterownik drukarki. Ustawienia
zmienione w oknie dialogowym Właściwości drukarki zwykle nie wpływają na ustawienia
określone w innej części oprogramowania do druku. Można w tym miejscu zmienić większość
ustawień drukowania.
●
Domyślne ustawienia sterownika drukarki: Domyślne ustawienia sterownika drukarki
ok
r
eślają ustawienia używane we wszystkich zadaniach drukowania, chybaże ustawienia zostały
zmienione w oknach dialogowych Ustawienia strony, Drukuj lub Właściwości drukarki.
●
Ustawienia panelu sterowania: Ustawienia zmieniane za pomocą panelu sterowania
drukarki posiadają niższy stopień pierwszeństwa niż zmiany przeprowadzane w innych miejscach.
Zmiana ustawień wszystkich zleceń drukowania do zamknięcia
programu
1.W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2.Wybierz sterownik, a następnie kliknij Właściwości lub Preferencje.
Poszczególne czynności można wykonać również w inny sposób, lecz przedstawiona procedura jest
najbardziej popularna.
PLWW
Zmiana ustawień zlecenia druku w przypadku systemu Windows
41
Zmiana ustawień domyślnych wszystkich zleceń drukowania
1.Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (domyślny widok
menu Start): Kliknij przycisk Start, a następnie polecenie Drukarki i faksy.
Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (klasyczny widok
menu Start): Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia, a następnie kliknij polecenie
Drukarki.
Windows Vista: Kliknij przycisk Start, kliknij polecenie Panel sterowania, a następniew kategorii Sprzęt i dźwięk kliknij pozycję Drukarka.
Windows 7: Kliknij Start, a następnie Urządzenia i drukarki.
2.Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę sterownika, a następnie wybierz polecenie Preferencje
drukowania.
Zmiana ustawień konfiguracyjnych urządzenia
1.Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (domyślny widok
menu Start): Kliknij przycisk Start, a następnie polecenie Drukarki i faksy.
Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (klasyczny widok
menu Start): Kliknij przycisk Start, wskaż polecenie Ustawienia, a następnie kliknij polecenie
Drukarki.
Windows Vista: Kliknij przycisk Start, kliknij polecenie Panel sterowania, a następnie wkategorii Sprzęt i dźwięk kliknij pozycję Drukarka.
Windows 7: Kliknij Start, a następnie Urządzenia i drukarki.
2.Kliknij prawym klawiszem ikonę sterownika, a następnie wybierz Właściwości lub Właściwości
drukarki.
3.Kliknij kartę Ustawienia urządzenia.
4.Aby automatycznie skonfigurować ustawienia urządzenia, rozwiń listę Opcje instalowalne,
kliknij ustawienie Konfiguracja automatyczna i wybierz opcję Aktualizuj tera
z.
42Rozdział 3 Oprogramowanie dla systemu WindowsPLWW
Usuwanie sterownika drukarki w systemie Windows
UWAGA: Sterownik drukarki można usunąć także przez uruchomienie programu instalacyjnego
sterownika drukarki dostępnego na płycie CD i wybranie opcji odinstalowywania.
UWAGA: Zakres czynności zależy od indywidualnych ustawień.
Windows XP
1.Kliknij przycisk Start, kliknij pozycję Panel sterowania, a następnie kliknij polecenie Dodaj/
usuń programy.
Znajdź produkt i wybierz go z listy.
2.
3.Kliknij przycisk Zmień/Usuń, aby usunąć oprogramowanie.
Windows Vista
1.Kliknij kolejno Start, Panel sterowania i pod nagłówkiem Programy kliknij polecenie
Odinstaluj program.
Znajdź produkt i wybierz go z listy.
2.
3.Wybierz opcję Odinstaluj/Zmień.
Windows 7
1.Kliknij kolejno Start, Panel sterowania i pod nagłówkiem Programy kliknij polecenie
2.
3.Wybierz opcję Odinstaluj.
Odinstaluj program.
Znajdź produkt i wybierz go z listy.
PLWW
Usuwanie sterownika drukarki w systemie Windows
43
Obsługiwane narzędzia w systemie Windows
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin to proste narzędzie programowe do drukowania i zarządzania urządzeniami
peryferyjnymi, ułatwiające optymalizację korzystania z urządzeń, kontrolę kosztów druku w kolorze,
zabezpieczania urządzeń i zarządzania materiałami eksploatacyjnymi za pomocą zdalnej konfiguracji,
proaktywnego monitorowania, rozwiązywania problemów z zabezpieczeniami i raportów na temat
urządzeń drukujących.
Aktualną wersję oprogramowania HP Web Jetadmin do pobrania oraz listę kompatybilnych z nim
systemów operacyjnych można znaleźć na stronie
Po zainstalowaniu na serwerze macierzystym klient systemu Windows może uzyskać dostęp do narzędzia
HP Web Jetadmin za pomocą obsługiwanej przeglądarki internetowej (np. Microsoft® Internet Explorer)
przez przejście do hosta HP Web Jetadmin.
Wbudowany serwer sieciowy HP
Urządzenie jest wyposażone we wbudowany serwer internetowy HP, który umożliwia dostęp do
informacji na temat aktywności urządzenia i sieci. Dostęp do tych informacji jest możliwy za pomocą
przeglądarek internetowych, takich jak Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari
lub Mozilla Firefox.
www.hp.com/go/webjetadmin.
Wbudowany serwer internetowy HP znajduje się w urządzeniu. Nie jest ładowany na serwer sieciowy.
Wbudowany serwer internetowy HP zapewnia każdemu posiadaczowi podłączonego do sieci
komputera i standardowej przeglądarki internetowej dostęp do interfejsu urządzenia. Nie jest wymagana
instalacja ani konfiguracja żadnego specjalnego oprogramowania, konieczne jest tylko posiadanie na
komputerze jednej z obsługiwanych przeglądarek internetowych. Aby uzyskać dostęp do wbudowanego
serwera internetowego HP, wpisz adres IP urządzenia w pasku adresu swojej przeglądarki internetowej.
Aby znaleźć ten adres IP, wydrukuj stronę konfiguracji. Więcej informacji na temat drukowania strony
konfiguracji znajdziesz w części
Wyczerpujący opis możliwości i funkcji wbudowanego serwera internetowego HP znajduje się w części
Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego HP na stronie 172.
Usługa HP ePrint
Usługa HP ePrint umożliwia drukowanie zawsze i wszędzie, z telefonu komórkowego, komputera
przenośnego czy dowolnego innego urządzenia przenośnego. Usługa HP ePrint współpracuje z
dowolnym urządzeniem obsługującym pocztę elektroniczną. Jeżeli możesz wysyłać wiadomości e-mail,
to możesz drukować na urządzeniu obsługującym usługę HP ePrint. Więcej szczegółowych informacji
można znaleźć w witrynie
UWAGA: Aby korzystać z usługi HP ePrint, urządzenie musi być podłączone do sieci i mieć dostęp
do Internetu.
Drukowanie stron informacyjnych na stronie 170.
www.hpeprintcenter.com.
44Rozdział 3 Oprogramowanie dla systemu WindowsPLWW
Usługa HP ePrint w urządzeniu jest domyślnie wyłączona. Aby ją włączyć, skorzystaj z poniższej
procedury.
Wpisz adres IP urządzenia w wierszu adresu przeglądarki internetowej, aby otworzyć witrynę
1.
wbudowanego serwera internetowego HP.
2.Puknij kartę Usługi sieci Web.
Wybierz opcję włączenia usług sieci Web.
3.
PLWW
Obsługiwane narzędzia w systemie Windows
45
Oprogramowanie dla systemów operacyjnych
System operacyjnyOprogramowanie
UNIXW przypadku sieci HP-UX i Solaris przejdź do strony
jetdirectunix_software, aby zainstalować skrypty dla danego modelu przy użyciu programu
instalacyjnego HP Jetdirect (HPPI) dla systemu UNIX.
Skrypty dla najnowszych modeli są dostępne na stronie
unixmodelscripts.
LinuxInformacje są dostępne w witrynie
SAPSterowniki można znaleźć w witrynie
www.hplip.net.
www.hp.com/go/sap/drivers.
www.hp.com/go/
www.hp.com/go/
46Rozdział 3 Oprogramowanie dla systemu WindowsPLWW
4Używanie produktu z komputerami
Mac
Oprogramowanie dla komputerów Mac
●
Podstawowe zadania drukowania w środowisku Mac
●
Rozwiązywanie problemów w środowisku Mac
●
PLWW47
Oprogramowanie dla komputerów Mac
Obsługiwane systemy operacyjne i sterowniki drukarek do systemu
Mac
Urządzenie jest obsługiwane przez następujące systemy operacyjne Mac:
●Mac OS X w wersjach 10.5 i 10.6
UWAGA: W przypadku systemu Mac OS X w wersji 10.5 obsługiwane są komputery Mac z
procesorem PPC i Intel® Core™. W przypadku systemu Mac OS X w wersji 10.6 obsługiwane są
komputery Mac z procesorem Intel Core.
Program instalacyjny drukarki HP LaserJet zawiera pliki PostScript® Printer Description (PPD), Printer
Dialog Extensions (PDE) oraz program HP Utility do komputerów z zainstalowanym systemem Mac OS
X. Pliki PPD i PDE drukarki HP, w połączeniu z wbudowanymi sterownikami drukarki Apple PostScript,
zapewniają dostęp do wszystkich funkcji druku i specjalnych funkcji drukarki HP.
Instalowanie oprogramowania dla systemów operacyjnych Mac
Instalacja oprogramowania dla komputerów Mac podłączonych bezpośrednio
do urządzenia
To urządzenie obsługuje połączenie USB 2.0. Należy użyć kabla USB typu A do B. Firma HP zaleca
używanie kabla o długości maksymalnie 2 m .
Podłącz kabel USB do urządzenia i do komputera.
1.
Zainstaluj oprogramowanie urządzenia z dysku CD. Puknij ikonę urządzenia i postępuj zgodnie
2.
z instrukcjami na ekranie.
Jeżeli nie dodano drukarki podczas procesu instalacji z dysku CD, to wykonaj następny krok.
48Rozdział 4 Używanie produktu z komputerami MacPLWW
3.W komputerze otwórz menu Apple , puknij menu System Preferences (Preferencje
systemowe), a następnie puknij ikonę Print & Fax (Drukowanie i faks).
4.Puknij znak plus (+) w lewym dolnym narożniku kolumny Printer Names (Nazwy drukarek),
w oknie Add Printer (Dodaj drukarkę) wybierz urządzenie i upewnij się, że sterownik urządzenia
znajduje się na liście w obszarze Print Using (Drukuj używając).
5.Puknij przycisk Add (Dodaj), aby utworzyć kolejkę drukarki.
UWAGA: W systemie Mac OS X w wersji 10.5 i 10.6 zainstalowane akcesoria powinny zostać
automatycznie skonfigurowane podczas instalacji.
Wydrukuj stronę z jakiegokolwiek programu, aby upewnić się, że oprogramowanie zostało
6.
poprawnie zainstalowane.
UWAGA: Jeżeli instalacja nie powiedzie się, ponownie zainstaluj oprogramowanie.
Instalowanie oprogramowania dla komputerów Mac w sieci przewodowej
Konfiguracja adresu IP
Podłącz kabel sieciowy do urządzenia i do gniazda sieciowego.
1.
PLWW
Przed kontynuacją odczekaj 60 sekund. W tym czasie sieć rozpozna urządzenie i przypisze mu
2.
adres IP lub nazwę hosta.
Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk Strona główna
3.
Otwórz następujące menu:
4.
●
Administracja
●Raporty
Oprogramowanie dla komputerów Mac
.
49
●
Strony konfiguracji i stanu
●Strona konfiguracji
Znajdź adres IP na stronie wbudowanego urządzenia Jetdirect.
5.
Jetdirect Page
HP Color LaserJet
6.IPv4: Jeżeli adres IP ma postać 0.0.0.0, 192.0.0.192 lub 169.254.x.x, to należy ręcznie
skonfigurować adres IP. W innym wypadku sieć została skonfigurowana pomyślnie.
IPv6: Jeżeli adres IP rozpoczyna się od „fe80:”, to urządzenie powinno być gotowe do pracy. W
przeciwnym razie należy ręcznie skonfigurować adres IP.
Instalowanie oprogramowania
Page 1
Zainstaluj oprogramowanie urządzenia z dysku CD. Puknij ikonę urządzenia i postępuj zgodnie
1.
z instrukcjami na ekranie.
Jeżeli nie dodano drukarki podczas procesu instalacji z dysku CD, to wykonaj następny krok.
2.W komputerze otwórz menu Apple
, kliknij menu System Preferences (Preferencje
systemowe), a następnie puknij ikonę Print & Fax (Drukowanie i faks).
3.Puknij znak plus (+) w lewym dolnym narożniku kolumny Printer Names (Nazwy drukarek).
Domyślnie system Mac OS X wyszukuje sterownik i dodaje urządzenie do menu podręcznego
drukarki z wykorzystaniem metody Bonjour. W większości sytuacji ta metoda zapewnia najlepsze
wyniki. Jeśli system OS X nie może odnaleźć sterownika drukarki HP, zostanie wyświetlony
komunikat o błędzie. Zainstaluj ponownie oprogramowanie.
50Rozdział 4 Używanie produktu z komputerami MacPLWW
W przypadku podłączenia urządzenia do dużej sieci może być wymagane skorzystanie z opcji
drukowania IP zamiast połączenia Bonjour. Wykonaj następujące czynności:
b.Z listy rozwijanej Protocol (Protokół) wybierz opcję HP Jetdirect-Socket (Gniazdo
HP Jetdirect). Wprowadź adres IP lub nazwę hosta urządzenia. Z listy rozwijanej Print
Using (Drukuj używając) wybierz model urządzenia, jeżeli jeszcze nie został wybrany.
Wydrukuj stronę z jakiegokolwiek programu, aby upewnić się, że oprogramowanie zostało
4.
poprawnie zainstalowane.
Usuwanie sterownika drukarki w systemie Mac
Usunięcie programu wymaga uprawnień administratora.
1.Otwórz System Preferences (Preferencje systemowe).
2.Wybierz Print & Fax (Drukowanie i faks).
Podświetl urządzenie.
3.
Kliknij symbol minus (-).
4.
W razie potrzeby usuń kolejkę drukowania.
5.
Zmiana ustawień zlecenia druku w przypadku systemu Mac
Ustawienia pierwszeństwa drukowania w systemie Mac
Na kolejność zmian dokonanych w ustawieniach drukowania ma wpływ miejsce ich dokonania:
UWAGA: Nazwy poleceń i okien dialogowych mogą różnić się w zależności od wykorzystywanego
programu.
●Okno dialogowe Page Setup (Ustawienia strony): Aby otworzyć to okno dialogowe,
puknij polecenie Page Setup (Ustawienia strony) lub inne podobne polecenie w menu File (Plik)
używanego programu. Zmiany wprowadzone w tym miejscu mogą zastąpić ustawienia używane
w innych programach.
●Okno dialogowe Drukuj: Kliknij pozycję Drukuj, Ustawienia strony lub podobne
polecenie w menu Plik używanego programu, aby otworzyć okno dialogowe. Ustawienia
zmienione w oknie dialogowym Drukuj mają niższy priorytet i nie zastępują ustawień wybranych
o oknie dialogowym Ustawienia strony.
●
Domyślne ustawienia sterownika drukarki: Domyślne ustawienia sterownika drukarki
określają ustawienia używane we wszystkich zadaniach drukowania, chybaże ustawienia zostały
zmienione w oknach dialogowych Ustawienia strony, Drukuj lub Właściwości drukarki.
●
Ustawienia panelu sterowania: Ustawienia zmieniane za pomocą panelu sterowania
drukarki posiadają niższy stopień pierwszeńst
w
a niż zmiany przeprowadzane w innych miejscach.
PLWW
Oprogramowanie dla komputerów Mac
51
Zmiana ustawień wszystkich zleceń drukowania do zamknięcia programu
1.W menu Plik kliknij przycisk Drukuj.
Zmiana ustawień przypisanych do różnych menu
2.
Zmiana ustawień domyślnych wszystkich zleceń drukowania
1.W menu Plik kliknij przycisk Drukuj.
Zmiana ustawień przypisanych do różnych menu
2.
3.W menu Presets (Ustawienia wstępne) wybierz opcję Save As... (Zapisz jako) i wpisz
nazwę dla ustawienia.
Ustawienia te zostaną zachowane w menu Presets (Ustawienia wstępne). Aby korzystać z nowych
ustawień, wybierz opcję ustawień zaprogramowanych za każdym razem przy otwieraniu programu i
drukowaniu.
Zmiana ustawień konfiguracyjnych urządzenia
1.W menu Apple kliknij menu System Preferences (Preferencje systemowe), a następnie
kliknij ikonę Print & Fax (Drukowanie i faks).
Wybierz urządzenie po lewej stronie okna.
2.
3.Kliknij przycisk Options & Supplies (Opcje i materiały).
4.Kliknij kartę Driver (Sterownik).
Skonfiguruj zainstalowane akcesoria.
5.
Oprogramowanie dla komputerów Mac
Program narzędziowy HP Printer Utility dla komputerów Macintosh
Aby skonfigurować funkcje urządzenia niedostępne z poziomu sterownika drukarki, należy skorzystać z
programu HP Printer Utility.
Jeśli urządzenie zostało podłączone przewodem USB lub pracuje w sieci opartej na protokole TCP/IP,
można użyć programu HP Utility.
Otwieranie programu HP Printer Utility (Narzędzie drukarki HP)
▲
W programie Dock kliknij opcję HP Utility.
lub
W menu Applications (Aplikacje) otwórz folder Hewlett Packard, a następnie kliknij pozycję HP
Utility.
52Rozdział 4 Używanie produktu z komputerami MacPLWW
Funkcje programu HP Printer Utility (Narzędzie drukarki HP)
Narzędzie HP Utility zawiera strony otwierane po kliknięciu listy Configuration Settings
(Ustawienia konfiguracji). W tabeli poniżej opisano czynności, które można wykonywać na tych
stronach. Kliknięcie łącza HP Support (Pomoc techniczna HP) u góry każdej ze stron umożliwia
uzyskiwanie dostępu do pomocy technicznej, składanie zamówień na materiały eksploatacyjne,
rejestrację online oraz dostęp do informacji na temat recyklingu i zwrotów.
MenuPozycjaOpis
Information And
Support (Informacje
oraz wsparcie)
Printer Settings
(Ustawienia drukarki)
Stan materiałów
eksploatacyjnych
Informacje o
urządzeniu
File Upload
(Przesyłanie pliku)
Upload Fonts
(Przesyłanie czcionek)
Aktualizuj
oprogramowanie
sprzętowe
Polecenia
Trays Configuration
(Konfiguracja
podajników)
Urządzenia
wyjściowe
D
plex Mode (Tryb
u
drukowania
dwustronnego)
Przedstawia stan materiałów eksploatacyjnych oraz łącza
umożliwiające zamawianie materiałów eksploatacyjnych online.
Wyświetla informacje na temat aktualnie wybranego urządzenia.
Przesyła pliki z komputera do urządzenia.
Przesyła pliki czcionek z komputera do urządzenia.
Przesyła plik z aktualizacją oprogramowania sprzętowego do
urządzenia.
Wysyła znaki specjalne lub polecenia drukowania do urządzenia po
zakończeniu zadania wydruku.
Zarządza zadaniami drukowania przechowywanymi na dysku
twardym urządzenia.
Konfiguruje urządzenie do wysyłania powiadomień e-mail dla
określonych zdarzeń.
Umożliwia skonfigurowanie ustawień sieciowych takich jak IPv4 czy
IPv6.
Umożliwia skonfigurowanie działania urządzenia w przypadku, gdy
kończy się czas żywotności materiałów eksploatacyjnych.
Oprogramowanie dla komputerów Mac
53
MenuPozycjaOpis
Protect Direct Ports
(Ochrona portów
bezpośrednich)
Additional Settings
(Dodatkowe
ustawienia)
Umożliwia wyłączenie opcji drukowania za pośrednictwem portu USB
lub portów równoległych.
Zapewnia dostęp do wbudowanego serwera internetowego HP.
Obsługiwane narzędzia dla komputerów Mac
Wbudowany serwer sieciowy HP
Urządzenie jest wyposażone we wbudowany serwer internetowy HP, który umożliwia dostęp do
informacji na temat aktywności urządzenia i sieci. Przejdź do wbudowanego serwera internetowego HP
z narzędzia HP Utility. Otwórz menu Printer Settings (Ustawienia drukarki), a następnie wybierz
opcję Additional Settings (Dodatkowe ustawienia).
Możesz również otworzyć wbudowany serwer internetowy HP w przeglądarce internetowej Safari.
Wybierz ikonę strony na lewym końcu paska narzędzi przeglądarki Safari.
1.
Puknij logo Bonjour.
2.
Puknij dwukrotnie nazwę urządzenia na liście drukarek. Udostępniony zostanie wbudowany serwer
3.
internetowy firmy HP.
Usługa HP ePrint
Usługa HP ePrint umożliwia drukowanie zawsze i wszędzie, z telefonu komórkowego, komputera
przenośnego czy dowolnego innego urządzenia przenośnego. Usługa HP ePrint współpracuje z
dowolnym urządzeniem obsługującym pocztę elektroniczną. Jeżeli możesz wysyłać wiadomości e-mail,
to możesz drukować na urządzeniu obsługującym usługę HP ePrint. Więcej szczegółowych informacji
można znaleźć w witrynie
UWAGA: Aby korzystać z usługi HP ePrint, urządzenie musi być podłączone do sieci i mieć dostęp
do Internetu.
Usługa HP ePrint w urządzeniu jest domyślnie wyłączona. Aby ją włączyć, skorzystaj z poniższej
procedury.
Wpisz adres IP urządzenia w wierszu adresu przeglądarki internetowej, aby otworzyć witrynę
1.
wbudowanego serwera internetowego HP.
2.Puknij kartę Usługi sieci Web.
Wybierz opcję włączenia usług sieci Web.
3.
www.hpeprintcenter.com.
54Rozdział 4 Używanie produktu z komputerami MacPLWW
Usługa AirPrint
Bezpośrednie drukowanie z wykorzystaniem usługi AirPrint firmy Apple jest obsługiwane w systemie iOS
4.2 lub nowszym. Usługa AirPrint umożliwia bezpośrednie drukowanie na tym urządzeniu z urządzeń
iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS lub nowszego) lub iPod touch (trzeciej generacji lub nowszego) w
następujących aplikacjach:
●Poczta
Fotografie
●
Safari
●
●Wybrane aplikacje innych firm
Aby można było korzystać z usługi AirPrint, urządzenie musi być podłączone do sieci. Więcej informacji
na temat korzystania z usługi AirPrint i urządzeń firmy HP zgodnych z tą usługą można uzyskać w witrynie
www.hp.com/go/airprint.
UWAGA: Aby można było korzystać z usługi AirPrint, może zajść konieczność aktualizacji
oprogramowania sprzętowego urządzenia. Przejdź do witryny
lj500colorM551_firmware.
www.hp.com/go/
PLWW
Oprogramowanie dla komputerów Mac
55
Podstawowe zadania drukowania w środowisku
Mac
Anulowanie zlecenia druku na komputerze Mac
Zlecenie druku można anulować, naciskając przycisk Anuluj na panelu sterowania urządzenia.
UWAGA: Naciśnięcie przycisku Anuluj powoduje usunięcie aktualnie przetwarzanego zlecenia. Jeśli
uruchomiony jest więcej niż jeden proces (na przykład drukowanie dokumentu podczas odbierania
faksu), naciśnięcie przycisku Anuluj spowoduje usunięcie procesu aktualnie wyświetlanego na panelu
sterowania urządzenia.
Zadanie można również anulować z poziomu aplikacji lub usunąć je z kolejki wydruku.
Aby natychmiast zatrzymać drukowanie, należy wyjąć z produktu pozostające w nim materiały
drukarskie. Po zatrzymaniu drukowania można użyć jednej z następujących opcji:
●
Panel sterowania urządzenia: Aby anulować zlecenie drukowania, naciśnij i zwolnij przycisk
Anuluj na panelu sterowania urządzenia.
●
Program: Zwykle na ekranie komputera wyświetlone zostaje okno dialogowe umożliwiające
anulowanie zadania drukowania.
●
Kolejka wydruku na komputerze Mac: Otwórz kolejkę druku, klikając dwukrotnie ikonę
produktu w programie Dock. Następnie zaznacz zlecenie druku i kliknij przycisk Delete (Usuń).
Zmiana formatu i rodzaju papieru na komputerze Mac
1.W menu Plik programu kliknij polecenie Drukuj.
2.W menu Copies & Pages (Kopie i strony) puknij przycisk Page Setup (Ustawienia
strony).
3.Wybierz format z listy rozwijanej Paper size (Format papieru), a następnie puknij przycisk
OK.
4.Otwórz menu Finishing (Wykańczanie).
5.Wybierz rodzaj z listy rozwijanej Media-type (Rodzaj materiałów).
6.Puknij przycisk Drukuj.
56Rozdział 4 Używanie produktu z komputerami MacPLWW
Zmiana rozmiaru dokumentów i drukowanie na papierze o
niestandardowym formacie w systemie Mac
Wybierz urządzenie, a następnie wybierz odpowiednie ustawienia opcji
3.
Paper size (Format papieru) i Orientation (Orientacja).
1. W menu Plik kliknij opcję Drukuj.
2. Otwórz menu Paper handling (Obsługa papieru).
3. W obszarze Destination Paper Size (Docelowy format papieru)
wybierz pole Scale to fit paper size (Dopasuj do formatu papieru), a
następnie wybierz żądany rozmiar z listy rozwijanej.
Tworzenie i używanie wstępnych ustawień drukowania w systemie
Mac
Korzystając ze wstępnych ustawień drukowania, można zapisać bieżące ustawienia sterownika drukarki
do ponownego wykorzystania.
Tworzenie wstępnych ustawień drukowania
1.W menu Plik kliknij opcję Drukuj.
Wybierz sterownik.
2.
Wybierz ustawienia drukowania, które mają być zachowane na przyszłość.
3.
4.W menu Presets (Ustawienia wstępne) wybierz opcję Save As... (Zapisz jako) i wpisz
nazwę dla ustawienia.
5.Kliknij przycisk OK.
Używanie wstępnych ustawień drukowania
1.W menu Plik kliknij opcję Drukuj.
Wybierz sterownik.
2.
3.W menu Presets (Ustawienia wstępne) wybierz wstępne ustawienie drukowania.
UWAGA: Aby użyć domyślnych ustawień sterownika drukarki, wybierz opcję standard.
Drukowanie okładki w systemie Mac
1.W menu Plik kliknij opcję Drukuj.
Wybierz sterownik.
2.
PLWW
Podstawowe zadania drukowania w środowisku Mac
57
3.Otwórz menu Cover Page (Okładka), a następnie wybierz, w którym miejscu ma być
wydrukowana okładka. Kliknij przycisk Before Document (Przed dokumentem) lub After
Document (Po dokumencie).
4.W menu Cover Page Type (Rodzaj okładki) wybierz tekst, jaki ma zostać wydrukowany na
okładce.
UWAGA: Aby wydrukować pustą okładkę, wybierz opcję standard z menu Cover Page
Type (Rodzaj okładki).
Używanie znaków wodnych w systemie Mac
1.W menu Plik kliknij opcję Drukuj.
2.Otwórz menu Watermarks (Znaki wodne).
3.W menu Mode (Tryb) wybierz żądany rodzaj znaku wodnego. Wybierz opcję Watermark
(Znak wodny), aby wydrukować półprzezroczysty tekst. Wybierz opcję Overlay
(Nakładka), aby wydrukować nieprzezroczysty tekst.
4.W menu Pages (Strony) wybierz, czy znak wodny ma być drukowany na wszystkich stronach
czy tylko na pierwszej.
5.W menu Text (Tekst) wybierz jedną z dostępnych standardowych opcji tekstowych lub wybierz
opcję Custom (Nietypowy) i wpisz nowy tekst w polu.
Określ pozostałe ustawienia.
6.
Druk kilku stron na jednym arkuszu papieru w systemie Mac
1.W menu Plik kliknij opcję Drukuj.
Wybierz sterownik.
2.
3.Otwórz menu Layout (Układ).
4.W menu Pages per sheet (Stron na arkuszu) wybierz liczbę stron, które chcesz wydrukować
na każdym arkuszu (1, 2, 4, 6, 9 lub 16).
58Rozdział 4 Używanie produktu z komputerami MacPLWW
5.W obszarze Layout Direction (Kierunek układu) wybierz kolejność i rozmieszczenie stron
na arkuszu.
6.W menu Borders (Obramowania) wybierz typ obramowania, jaki ma być drukowany wokół
każdej strony na arkuszu.
Drukowanie na obu stronach kartki (drukowanie dwustronne) w
systemie Mac.
Korzystanie z automatycznego drukowania dwustronnego
Włóż do jednego z podajników tyle papieru, aby wystarczyło go dla całego zadania drukowania.
1.
2.W menu Plik kliknij opcję Drukuj.
3.Otwórz menu Layout (Układ).
4.W menu Two-Sided (Dwustronne) wybierz opcję łączenia.
Drukuj ręcznie na obu stronach
Włóż do jednego z podajników tyle papieru, aby wystarczyło go dla całego zadania drukowania.
1.
2.W menu Plik kliknij opcję Drukuj.
3.Otwórz menu Finishing (Wykańczanie) i wybierz kartę Manual Duplex (Ręczne
drukowanie dwustronne) lub otwórz menu Manual Duplex (Ręczne drukowanie
dwustronne).
4.Wybierz pole Manual Duplex (Ręczne drukowanie dwustronne) i wybierz opcję łączenia.
5.Kliknij przycisk Drukuj. Postępuj zgodnie z informacjami podanymi w wyskakującym oknie na
ekranie monitora, zanim zmienisz stos wyjściowy na podajniku 1 dla druku na drugiej stronie.
Podejdź do urządzenia i usuń pusty papier z podajnika 1.
6.
ukowany stos drukiem do góry oraz dolną krawędzią skierowaną w stronę drukarki do
Włóż zad
7.
podajnika 1. Musisz zadrukować drugą stronę z podajnika 1.
Jeśli zostanie wyświetlony monit, naciśnij odpowiedni przycisk panelu sterowania, aby
8.
kontynuować.
r
Przechowywanie zadań w systemie Mac
Istnieje możliwość przechowywania zleceń w urządzeniu, co umożliwia ich drukowanie w dowolnym
czasie. Przechowywane zlecenia można udostępniać innym użytkownikom lub można używać ich
prywatnie.
1.W menu Plik kliknij opcję Drukuj.
PLWW
2.Otwórz menu Job storage (Przechowywane zadania).
Podstawowe zadania drukowania w środowisku Mac
59
3.Z listy rozwijanej Job Storage Mode (Tryb przechowywania zadania) wybierz typ
zlecenia, które ma być przechowywane.
●
Poprawianie i wstrzymywanie: Ta funkcja pozwala na szybkie wydrukowanie jednej
próbnej kopii zadania, a następnie pozostałych kopii.
●
Zadanie osobiste: Po przesłaniu zadania do urządzenia nie będzie ono drukowane do
momentu wydania odpowiedniego polecenia za pomocą panelu sterowania urządzenia. Jeśli
zadaniu przyznano kod PIN, należy go wprowadzić na panelu sterowania.
●Szybkie kopiowanie: Jeśli w urządzeniu zainstalowany jest opcjonalny dysk twardy,
można wydrukować żądaną liczbę kopii zadania, a następnie zapisać je na opcjonalnym
dysku twardym. Przechowywane zadania pozwalają na wydrukowanie dodatkowych kopii w
późniejszym terminie.
●
Przechowane zlecenie: Jeśli w urządzeniu zainstalowany jest opcjonalny dysk twardy,
można zapisać zadanie, np. formularz dla personelu, arkusz harmonogramu lub kalendarz w
urządzeniu i umożliwić jego druk innym użytkownikom w dowolnym momencie.
Przechowywane zadania mogą być także chronione numerem PIN.
4.Aby wprowadzić własną nazwę użytk
ownika lub zadania, kliknij przycisk Custo
(Nietypowy) i wprowadź tę nazwę.
Wybierz opcję postępowania w przypadku gdy inne zlecenie o podanej nazwie jest już
przechowywane.
Użyj nazwy zadania + (1 - 99)
Zastąp istniejący plik
Na końcu nazwy zadania dopisz niepowtarzającą się liczbę.
Zastąp istniejące zadanie nadpisując je nowym.
5.Wybranie w kroku 3 opcji Zadanie zapisane lub Zadanie osobiste pozwala na ochronę
zadania kodem PIN. Wprowadź czterocyfrowy numer do pola Podaj PIN do wydruku. Przy
próbie wydruku danego zlecenia przez inną osobę urządzenie wyświetli monit o wprowadzenie
numeru PIN.
Ustawianie opcji kolorów w systemie Mac
Użyj menu Color Options (Opcje kolorów) lub Color/QWuality Options (Opcje kolorów/
jakości), aby określić jak w programach mają być interpretowane i drukowane kolory.
1.W menu Plik kliknij opcję Drukuj.
Wybierz sterownik.
2.
m
3.Otwórz menu Color Options (Opcje kolorów) lub Color/QWuality Options (Opcje
kolorów/jakości).
4.Otwórz menu Advanced (Zaawansowane) lub wybierz odpowiednią kartę.
Dostosuj ustawienia oddzielnie dla tekstu, grafiki i fotografii.
5.
60Rozdział 4 Używanie produktu z komputerami MacPLWW
Używanie menu Usługi w systemie Mac
Jeżeli urządzenie zostało podłączone do sieci, w menu Services (Usługi) można uzyskać informacje
dotyczące urządzenia i stanu materiałów eksploatacyjnych.
1.W menu Plik kliknij opcję Drukuj.
2.Otwórz menu Services (Usługi).
Aby otworzyć strony wbudowanego serwera internetowego i wykonać zadania serwisowe, wykonaj
Aby przeglądać różne witryny internetowe pomocy technicznej dla urządzenia, wykonaj
4.
następujące czynności:
a.Wybierz kartę Services on the Web (Usługi internetowe).
Wybierz opcję z menu.
b.
c.Kliknij przycisk Go!.
PLWW
Podstawowe zadania drukowania w środowisku Mac
61
Rozwiązywanie problemów w środowisku Mac
Patrz Rozwiązywanie problemów z oprogramowaniem urządzenia na komputerach Mac
na stronie 221.
62Rozdział 4 Używanie produktu z komputerami MacPLWW
5Podłączanie urządzenia w systemie
Windows
Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki
●
Podłączanie przy użyciu złącza USB
●
Podłączanie do sieci w systemie Windows
●
PLWW63
Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki
Firma HP nie obsługuje połączeń sieciowych typu „peer-to-peer”, ponieważ jest to funkcja systemów
operacyjnych firmy Microsoft, a nie sterowników drukarek HP. Przejdź do witryny firmy Microsoft pod
adresem
www.microsoft.com.
64Rozdział 5 Podłączanie urządzenia w systemie WindowsPLWW
Podłączanie przy użyciu złącza USB
To urządzenie obsługuje połączenie USB 2.0. Należy użyć kabla USB typu A do B. Firma HP zaleca
używanie kabla o długości maksymalnie 2 m .
OSTROŻNIE: Kabel USB należy podłączyć dopiero wtedy, gdy program instalacyjny wyświetli monit
o jego podłączenie.
Instalacja z płyty CD
Zamknij wszystkie programy na komputerze.
1.
Zainstaluj oprogramowanie z płyty CD i postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie.
2.
3.Po wyświetleniu monitu wybierz opcję Połączone bnezpośrednio z komputerem, a
następnie kliknij przycisk Instaluj.
Po wyświetleniu odpowiedniego monitu podłącz kabel USB do urządzenia i do komputera.
4.
PLWW
5.Po zakończeniu instalacji kliknij przycisk Zakończ bądź kliknij przycisk Więcej opcji, aby
zainstalować dodatkowe oprogramowanie.
6.Zainstaluj dodatkowe oprogramowanie na ekranie Więcej opcji lub kliknij przycisk Wyjdź.
Wydrukuj stronę z jakiegokolwiek programu, aby upewnić się, że oprogramowanie zostało
7.
poprawnie zainstalowane.
UWAGA: Jeżeli instalacja nie powiedzie się, ponownie zainstaluj oprogramowanie.
Podłączanie przy użyciu złącza USB
65
Podłączanie do sieci w systemie Windows
Parametry sieciowe można skonfigurować za pomocą panelu sterowania, wbudowanego serwera
internetowego HP lub, w przypadku większości sieci, za pomocą oprogramowania HP Web Jetadmin.
UWAGA: Oprogramowanie HP Web Jetadmin nie jest obsługiwane przez systemy operacyjne Mac
OS X.
Pełna lista obsługiwanych sieci wraz z instrukcjami dotyczącymi konfiguracji parametrów sieciowych z
oprogramowania znajduje się w podręczniku Przewodnik administratora wbudowanego serwera drukuHP Jetdirect. Ten przewodnik jest dostarczany z urządzeniami, które mają zainstalowany wbudowany
serwer druku HP Jetdirect.
Obsługiwane protokoły sieciowe
Tabela 5-1 Obsługiwane protokoły sieciowe
Typ sieciObsługiwane protokoły
TCP/IP w sieciach IPv4 i IPv6
TCP/IP tylko w sieciach IPv4
Bonjour (mDNS)
●
Simple Network Management Protocol (SNMP) v1, v2 i v3
●
●Hyper Text Transfer Protocol (HTTP)
Secure HTTP (HTTPS)
●
●File Transfer Protocol (FTP)
●Port 9100
Line Printer Daemon (LPD)
●
Intenet Printing Protocol (IPP)
●
●Secure IPP
Web Services Dynamic Discovery (WS Discovery)
●
IPsec/Firewall
●
Automatyczny IP
●
Service Location Protocol (SLP)
●
●Trivial File Transfer Protocol (TFTP)
●Telnet
Internet Group Management Protocol (IGMP) v2
●
Bootstrap Protocol (BOOTP)/DHCP
●
●Windows Internet Name Service (WINS)
Tryb bezpośredni IP
●
WS Print
●
66Rozdział 5 Podłączanie urządzenia w systemie WindowsPLWW
Tabela 5-2 Zaawansowane funkcje zabezpieczeń na potrzeby zarządzania siecią
Nazwa usługiOpis
IPsec/zaporaUmożliwia zabezpieczenie warstwy sieci w sieciach IPv4 i IPv6. Zapora umożliwia
prostą kontrolę ruchu IP. IPsec zapewnia dodatkowe zabezpieczenie dzięki
protokołom uwierzytelniania i szyfrowania.
KerberosUmożliwia wymianę prywatnych informacji w otwartej sieci poprzez przypisanie
niepowtarzalnego klucza zwanego kuponem każdemu z użytkowników, którzy
logują się w sieci. Kupon zostaje wówczas wbudowany w wiadomości w celu
zidentyfikowania nadawcy.
SNMP v3Korzysta z modelu zabezpieczeń opartego na użytkowniku dla SNMP v3, co
umożliwia uwierzytelnianie użytkownika oraz ochronę danych dzięki szyfrowaniu.
PLWW
SSL/TLSUmożliwia przesyłanie prywatnych dokumentów przez Internet i gwarantuje poufność
i integralność danych pomiędzy aplikacjami klienta i serwera.
Konfiguracja wsadowa IPsecUmożliwia zabezpieczenie warstwy sieci poprzez prostą kontrolę ruchu IP do i od
urządzenia. Ten protokół zapewnia korzyści płynące z szyfrowania i
uwierzytelniania oraz pozwala na wiele konfiguracji.
Podłączanie do sieci w systemie Windows
67
Instalacja urządzenia w sieci przewodowej w systemie Windows
Konfiguracja adresu IP
Podłącz kabel sieciowy do urządzenia i do gniazda sieciowego.
1.
Przed kontynuacją odczekaj 60 sekund. W tym czasie sieć rozpozna urządzenie i przypisze mu
2.
adres IP lub nazwę hosta.
Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk Strona główna
3.
Otwórz następujące menu:
4.
●
Administracja
●
Raporty
●Strony konfiguracji i stanu
●
Strona konfiguracji
.
68Rozdział 5 Podłączanie urządzenia w systemie WindowsPLWW
Znajdź adres IP na stronie wbudowanego urządzenia Jetdirect.
5.
Jetdirect Page
HP Color LaserJet
6.IPv4: Jeżeli adres IP ma postać 0.0.0.0, 192.0.0.192 lub 169.254.x.x, to należy ręcznie
skonfigurować adres IP. W innym wypadku sieć została skonfigurowana pomyślnie.
IPv6: Jeżeli adres IP rozpoczyna się od „fe80:”, to urządzenie powinno być gotowe do pracy. W
przeciwnym razie należy ręcznie skonfigurować adres IP.
Instalacja oprogramowania
Page 1
Zamknij wszystkie programy w komputerze.
1.
Zainstaluj oprogramowanie urządzenia z dysku CD.
2.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
3.
4.W oknie wyświetlonego monitu zaznacz opcję Podłącz przez sieć przewodową.
Z listy dostępnych drukarek wybierz drukarkę, która ma właściwy adres IP.
5.
6.Po zakończeniu instalacji kliknij przycisk Zakończ bądź kliknij przycisk Więcej opcji, aby
zainstalować dodatkowe oprogramowanie.
Wydrukuj stronę z jakiegokolwiek programu, aby upewnić się, że oprogramowanie zostało
7.
poprawnie zainstalowane.
PLWW
Podłączanie do sieci w systemie Windows
69
Konfigurowanie ustawień sieciowych w systemie Windows
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych
Do wyświetlenia lub zmiany ustawień konfiguracji adresu IP można użyć wbudowanego serwera
internetowego.
Wydrukuj stronę konfiguracji i znajdź adres IP.
1.
Jeśli używany jest protokół IPv4, adres IP zawiera tylko cyfry. Adres IP ma następujący format:
●
xxx.xxx.xxx.xxx
Jeśli używany jest protokół IPv6, adres IP stanowi szesnastkową kombinację znaków i cyfr. Jest
●
to format podobny do tego:
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
Otwórz wbudowany serwer internetowy, wprowadzając adres IP urządzenia w pasku adresu
2.
przeglądarki internetowej.
3.Kliknij kartę Sieć, aby uzyskać informacje o sieci. Ustawienia można zmienić zgodnie z potrzebami.
Ustawianie lub zmiana hasła sieciowego
Ustawienie hasła sieciowego lub zmiana istniejącego hasła odbywa się za pomocą wbudowanego
serwera internetowego.
1.Otwórz wbudowany serwer internetowy, kliknij kartę Praca w sieci i łącze Bezpieczeństwo.
UWAGA: Jeśli hasło zostało wcześniej ustawione, zostanie wyświetlony monit o jego
wprowadzenie. Wpisz hasło i kliknij przycisk Zastosuj.
2.Wprowadź nowe hasło do pól Nowe hasło i Sprawdź hasło.
3.Kliknij przycisk Zastosuj na dole okna, aby zapisać hasło.
Ręczna konfiguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia
Użyj menu Administracja na panelu sterowania, aby ręcznie ustawić adres IPv4, maskę podsieci
i bramę domyślną.
Na panelu sterowania naciśnij przycisk Strona główna
1.
Otwórz kolejno wszystkie następujące menu:
2.
●
Administracja
●
Ustawienia sieciowe
.
●Menu Jetdirect
●
TCP/IP
●
Ustawienia IPv4
70Rozdział 5 Podłączanie urządzenia w systemie WindowsPLWW
●
Metoda konfiguracji
●Ręczny
●
Ustawienia ręczne
●
Adres IP, Maska podsieci lub Brama domyślna
Użyj klawiatury numerycznej albo naciśnij przycisk strzałki w górę
3.
, aby zwiększyć lub zmniejszyć liczbę pierwszego bajtu adresu IP, maski podsieci lub bramy
domyślnej.
Naciśnij przycisk OK, aby przejść do następnego zestawu liczb. Aby przejść do poprzedniego
4.
zestawu liczb, naciśnij przycisk strzałki wstecz
Powtórz kroki 3 i 4, aby wprowadzić pełny adres IP, maskę podsieci lub domyślną bramę,
5.
a następnie naciśnij przycisk OK, aby zapisać ustawienia.
.
lub przycisk strzałki w dół
Ręczna konfiguracja parametrów TCP/IP IPv6 z panelu sterowania urządzenia
Użyj menu Administracja na panelu sterowania, aby ręcznie ustawić adres IPv6.
Na panelu sterowania naciśnij przycisk Strona główna
1.
Aby włączyć ręczną konfigurację, otwórz kolejno wszystkie następujące menu:
2.
●Administracja
●
Ustawienia sieciowe
●
Menu Jetdirect
●TCP/IP
.
PLWW
●
Ustawienia IPv6
●
●Ustawienia ręczne
●
Włącz
Wybierz opcję Włącz, a następnie naciśnij przycisk OK.
Aby skonfigurować adres, otwórz kolejno wszystkie następujące menu:
3.
●
Administracja
●Ustawienia sieciowe
●
Menu Jetdirect
●
TCP/IP
●Ustawienia IPv6
●
Podłączanie do sieci w systemie Windows
71
Użyj klawiatury numerycznej albo naciśnij przycisk strzałki w górę lub przycisk strzałki w dół
, aby wprowadzić adres. Naciśnij przycisk OK.
UWAGA: W przypadku korzystania z przycisków strzałek należy nacisnąć przycisk OK po
każdej cyfrze.
Ustawienia szybkości łącza i dupleksu
Prędkość połączenia sieciowego oraz tryb połączenia serwera druku musi odpowiadać sieci.
W większości przypadków należy pozostawić Automatyczne tryb pracy urządzenia. Nieprawidłowe
zmiany szybkości połączenia sieciowego i ustawień dupleksu mogą uniemożliwić komunikację
urządzenia z innymi urządzeniami sieciowymi. Aby wprowadzić zmiany, należy użyć panelu sterowania
urządzenia.
UWAGA: Dokonanie zmian w tych ustawieniach spowoduje wyłączenie, a następnie ponowne
włączenie urządzenia. Zmiany należy wprowadzać tylko wtedy, gdy urządzenie jest bezczynne.
Na panelu sterowania naciśnij przycisk Strona główna
1.
Otwórz kolejno wszystkie następujące menu:
2.
●Administracja
●
Ustawienia sieciowe
●Menu Jetdirect
●Szybkośćłącza
Wybierz jedną z następujących opcji.
3.
UstawienieOpis
Automatyczne
10T Pół
10T Pełny
100TX Pół
100TX Pełny
100TX Auto
Serwer druku konfiguruje się automatycznie na najwyższą dozwoloną szybkość
połączenia sieciowego i tryb komunikacji w sieci.
10 megabajtów na sekundę (Mb/s), połączenie w trybie półdupleks.
10 Mb/s, połączenie w trybie pełnego dupleksu.
100 Mb/s, połączenie w trybie półdupleks.
100 Mb/s, połączenie w trybie pełnego dupleksu.
Ograniczenie autonegocjacji do maksymalnej szybkości połączenia 100 Mb/s.
.
1000T Pełny
Naciśnij przycisk OK. Urządzenie wyłączy się, a następnie włączy ponownie.
4.
1000 Mb/s, połączenie w trybie pełnego dupleksu.
72Rozdział 5 Podłączanie urządzenia w systemie WindowsPLWW
6Papier i materiały drukarskie
Prezentacja zużycia papieru
●
Zmiana ustawień sterownika drukarki w systemie Windows w celu dostosowania do rodzaju i
●
formatu papieru
Obsługiwane formaty papieru
●
Obsługiwane rodzaje papieru
●
Pojemność podajników i pojemników
●
Wkładanie papieru do podajników
●
Konfigurowanie podajników
●
PLWW73
Prezentacja zużycia papieru
Urządzenie obsługuje wiele różnych rodzajów papieru i innych materiałów, zgodnie z informacjami
podanymi w niniejszym podręczniku. Drukowanie na papierze lub materiałach, które nie spełniają tych
specyfikacji, może być przyczyną niskiej jakości wyników, częstszych zacięć i szybszego zużycia
urządzenia.
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy używać papieru firmy HP oraz materiałów drukarskich
przeznaczonych dla drukarek laserowych. Nie używać papieru ani materiałów drukarskich
przeznaczonych dla drukarek atramentowych. Firma Hewlett-Packard Company nie zaleca stosowania
materiałów innych producentów, ponieważ nie ma ona wpływu na ich jakość.
Czasami papier spełnia wszystkie wymagania opisane w niniejszej instrukcji, a mimo to nie pozwala na
uzyskanie zadowalających wyników. Może to być spowodowane niewłaściwym obchodzeniem się z
nim, niewłaściwą temperaturą i/lub wilgotnością bądź innymi parametrami, na które firma HewlettPackard nie ma wpływu.
OSTROŻNIE: Używanie papieru lub materiałów, które nie spełniają wymogów firmy Hewlett-Packard,
może być przyczyną powstawania problemów z drukarką i jej uszkodzeń wymagających naprawy. Tego
typu naprawy nie są objęte umowami gwarancyjnymi ani serwisowymi firmy Hewlett-Packard.
Wskazówki dotyczące papieru specjalnego
Produkt umożliwia drukowanie na materiałach specjalnych. Aby uzyskać satysfakcjonujące wyniki,
postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami. Chcąc użyć specjalnego papieru lub innego materiału
upewnij się, czy do sterownika zostały wprowadzone informacje o typie i rozmiarze nośnika.
OSTROŻNIE: W produktach HP LaserJet wykorzystywany jest moduł utrwalający, który służy do
związania suchego tonera z papierem i uformowania małych, precyzyjnych kropek. Papier laserowy HP
jest odporny na bardzo wysokie temperatury. Stosowanie papieru do drukarek atramentowych może
uszkodzić urządzenie.
Rodzaj materiałuNależyNie należy
Koperty
Należy przechowywać na płaskiej
●
powierzchni.
Należy używać kopert z łączeniami
●
doprowadzonymi aż do rogów.
Należy używać pasków
●
samoprzylepnych przeznaczonych
do drukarek laserowych.
Nie należy używać kopert
●
pomarszczonych, ponacinanych,
sklejonych lub w inny sposób
uszkodzonych.
Nie należy korzystać z kopert
●
mających zapięcia, zatrzaski,
wstawki lub powlekane wyklejki.
Nie należy używać materiałów
●
samoprzylepnych ani innych
tworzyw sztucznych.
74Rozdział 6 Papier i materiały drukarskiePLWW
Rodzaj materiałuNależyNie należy
Nalepki
Folie
Papier firmowy lub formularze z
nadrukiem
Ciężki papier
Należy używać tylko takich
●
arkuszy, na których pomiędzy
nalepkami nie ma odsłoniętego
dolnego arkusza.
Korzystaj z etykiet, które da się
●
ułożyć płasko.
Należy używać tylko pełnych
●
arkuszy nalepek.
Należy używać wyłącznie folii,
●
która przeznaczona jest do
kolorowych drukarek laserowych.
Po wyjęciu z drukarki folie należy
●
układać na płaskiej powierzchni.
Należy używać wyłącznie papieru
●
firmowego lub formularzy
przeznaczonych do drukarek
laserowych.
Należy używać wyłącznie
●
ciężkiego papieru przeznaczonego
do drukarek laserowych i o
gramaturze zgodnej ze
specyfikacjami drukarki.
Nie należy używać nalepek ze
●
zmarszczkami, pęcherzykami
powietrza lub uszkodzonych.
Nie należy drukować na niepełnych
●
arkuszach nalepek.
Nie należy używać materiałów
●
pr
ze
zroczystych
nieprzeznaczonych do drukarek
laserowych.
Nie należy używać papieru
●
firmowego z wypukłym lub
metalicznym nadrukiem.
Nie należy używać papieru o
●
gramaturze większej niż zalecana,
chyba że jest to papier HP
przeznaczony do niniejszej
drukarki.
Papier błyszczący lub powlekany
Należy używać wyłącznie papieru
●
błyszczącego lub powlekanego
przeznaczonego do drukarek
laserowych.
Nie należy używać papieru
●
błyszczącego lub powlekanego
przeznaczonego do drukarek
atramentowych.
PLWW
Prezentacja zużycia papieru
75
Zmiana ustawień sterownika drukarki w systemie
Windows w celu dostosowania do rodzaju i formatu
papieru
1.W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2.Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3.Kliknij kartę Papier/Jakość.
4.Wybierz format z listy rozwijanej Format papieru.
5.Wybierz rodzaj z listy rozwijanej Rodzaj papieru.
6.Kliknij przycisk OK.
76Rozdział 6 Papier i materiały drukarskiePLWW
Obsługiwane formaty papieru
Niniejszy produkt obsługuje wiele formatów papieru i różne rodzaje materiałów.
UWAGA: Aby uzyskać najlepsze wyniki drukowania, przed drukowaniem należy wybrać odpowiedni
format i rodzaj papieru w sterowniku drukarki.
Tabela 6-1 Obsługiwane formaty papieru i materiałów drukarskich
Format i wymiaryPodajnik 1Podajnik 2Podajnik 3
(opcjonalny)
Letter
215,9 x 279 mm
Legal
215,9 x 355,6 mm
A4
210 x 297 mm
RA4
215 x 305 mm
A5
148 x 210 mm
B5 (JIS)
182 x 257 mm
B6 (JIS)
128 x 182 mm
Executive
184,2 x 266,7 mm
Statement
140 x 216 mm
4 x 6
101,6 x 152,4 mm
10 x 15 cm
101,6 x 152,4 mm
3x5
76,2 x 127,0 mm
5 x 7
127 x 177,8 mm
PLWW
Obsługiwane formaty papieru
77
Tabela 6-1 Obsługiwane formaty papieru i materiałów drukarskich (ciąg dalszy)
Format i wymiaryPodajnik 1Podajnik 2Podajnik 3
(opcjonalny)
5 x 8
127 x 203,2 mm
A6
105 x 148 mm
Karta pocztowa (JIS)
100 x 148 mm (3,94 x 5,83 cala)
Podwójna karta pocztowa (JIS)
148 x 200 mm
16K
184 x 260 mm
16K
195 x 270 mm
16K
197 x 273 mm
8,5 x 13
215,9 x 330,2 mm
Koperta Commercial #10
104,9 x 241,3 mm
Koperta nr 9
98,43 mm x 225,43 mm
Koperta B5
176 x 250 mm
Koperta C5 ISO
162 x 229 mm
Koperta C6
114 x 162 mm
Koperta DL ISO
110 x 220 mm
Koperta Monarch
98,4 x 190,5 mm
78Rozdział 6 Papier i materiały drukarskiePLWW
Tabela 6-1 Obsługiwane formaty papieru i materiałów drukarskich (ciąg dalszy)
Format i wymiaryPodajnik 1Podajnik 2Podajnik 3
(opcjonalny)
Nietypowy
76,2 x 127 mm do 215,9 x 355,6 mm
Nietypowy
101,6 x 148 mm do 215,9 x 297 mm
Nietypowy
Od 148 x 215,9 mm to 210 x 355,6 mm
PLWW
Obsługiwane formaty papieru
79
Obsługiwane rodzaje papieru
Pełną listę papierów produkcji firmy HP, które są obsługiwane przez to urządzenie, można znaleźć na
stronie
www.hp.com/support/lj500colorM551.
Typ papieruPodajnik 1Podajnik 2
Zwykły papier
Lekki 60–74 g/m
Średni (96–110 g/m2)
Ciężki (111–130 g/m2)
Bardzo ciężki (131–175 g/m2)
Folia kolorowa
Etykiety
Papier firmowy
Z nadrukami
Dziurkowany
Kolorowy
2
1
Podajnik 3
(opcjonalny)
Szorstki
Dokumentowy
Z makulatury
Koperta
Karton
Średni błyszczący (96–110 g/m2)
Ciężki (111–130 g/m2)
Bardzo ciężki (131–175 g/m2)
Karton błyszczący (176–220 g/m2)
Folia nieprzejrzysta
Papier HP EcoSMART Lite
Papier HP Tough
80Rozdział 6 Papier i materiały drukarskiePLWW
Typ papieruPodajnik 1Podajnik 2
1
Podajnik 3
(opcjonalny)
HP Matte (105 g/m
2
)
HP Matte (120 g/m2)
HP Matte (160 g/m2)
HP Matte (200 g/m2)
HP Soft Gloss (120 g/m2)
HP Glossy (130 g/m2)
HP Glossy (160 g/m2)
HP Glossy (220 g/m2)
1
Wysokość stosu dla podajnika 2 wynosi 30 mm (1,18 cala) w przypadku papieru błyszczącego i 40 mm (1,57 cala) w
przypadku papieru krótkiego (A5, A6, 4x6 i poziomego).
PLWW
Obsługiwane rodzaje papieru
81
Pojemność podajników i pojemników
Aby uniknąć zacięć, nie należy przepełniać podajników. Górna krawędź stosu powinna znajdować się
poniżej wskaźnika pełnego podajnika. Papier krótki/wąski i ciężki/błyszczący należy ładować do
wysokości poniżej połowy względem wskaźnika pełnego podajnika.
Podajnik lub pojemnikTyp papieruCharakterystyka technicznaIlość
Podajnik 1PapierZakres:
Papier dokumentowy od 60 g/m
220 g/m
Koperty
Papier dokumentowy poniżej 60 g/m
do 90 g/m
NalepkiMaksymalny: grubość 0,102 mmMaksymalna wysokość stosu: 10 mm
FolieMinimalny format: grubość 0,102 mmMaksymalna wysokość stosu: 10 mm
Papier błyszczącyZakres:
Od 105 g/m
dokumentowy
Podajnik 2PapierZakres:
Papier dokumentowy od 60 g/m
220 g/m
2
2
2
do 220 g/m2, papier
2
2
2
Maksymalna wysokość stosu: 10 mm
Odpowiednik wysokości stosu 100
do
arkuszy papieru dokumentowego o
gramaturze 75 g/m
2
Do 10 kopert
2
do 50 arkuszy
Maksymalna wysokość stosu: 10 mm
Do 50 arkuszy
Odpowiednik wysokości stosu 500
arkuszy papieru dokumentowego o
do
gramaturze 75 g/m
2
Maksymalna wysokość stosu: 56 mm
W przypadku papieru formatu A5, A6 i
4x6 oraz papieru drukowanego w
orientacji poziomej maksymalna
wysokość stosu wynosi 40 mm.
EtykietyMaksymalny: grubość 0,102 mmMaksymalna wysokość stosu: 56 mm
FolieMinimalny format: grubość 0,102 mmMaksymalna wysokość stosu: 56 mm
Papier błyszczącyZakres:
Papier dokumentowy od 105 g/m
220 g/m
2
Maksymalna wysokość stosu: 30 mm
2
do
82Rozdział 6 Papier i materiały drukarskiePLWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.