Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez
wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione, z
wyjątkiem przypadków dozwolonych przez
prawo autorskie.
Przedstawione tu informacje mogą ulec zmianie
bez wcześniejszego powiadomienia.
Jedynymi gwarancjami na produkty i usługi rmy
HP są gwarancje wyrażone w formie oświadczeń
dołączonych do tych produktów i usług. Żaden
zapis w niniejszym dokumencie nie może być
interpretowany jako gwarancja dodatkowa.
Firma HP nie ponowi żadnej odpowiedzialności
za jakiekolwiek braki techniczne lub błędy
redakcyjne w niniejszym dokumencie.
Edition 1, 8/2017
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® i
PostScript
®
są znakami towarowymi rmy Adobe
Systems Incorporated.
Apple i logo Apple są znakami towarowymi rmy
Apple Computer Inc. zarejestrowanymi w
Stanach Zjednoczonych i innych krajach/
regionach. iPod jest znakiem towarowym formy
Apple Computer Inc. iPod służy do kopiowania
materiału dozwolonego lub na zasadach
określonych przez posiadacza praw autorskich.
Nie kradnij muzyki.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® są znakami towarowymi rmy Microsoft
Corporation zastrzeżonymi w Stanach
Zjednoczonych.
UNIX® jest zastrzeżonym znakiem towarowym
organizacji The Open Group.
Spis treści
1 Wprowadzenie ........................................................................................................................................................................................... 1
Widoki urządzenia .................................................................................................................................................................... 2
Widok urządzenia z przodu ................................................................................................................................ 2
Widok produktu z tyłu ......................................................................................................................................... 3
Pomoc panelu sterowania .................................................................................................................................. 6
Raporty urządzenia .................................................................................................................................................................. 8
2 Podłączanie urządzenia i instalowanie oprogramowania ............................................................................................................... 11
Podłączanie urządzenia do komputera kablem USB i instalacja oprogramowania (Windows) ................................ 12
Podłączanie urządzenia do sieci za pomocą kabla sieciowego i instalowanie oprogramowania (Windows) ......... 13
Konguracja adresu IP ...................................................................................................................................... 13
Podłączanie urządzenia do komputera kablem USB i instalacja oprogramowania (Mac) ......................................... 15
Podłączanie urządzenia do sieci za pomocą kabla sieciowego i instalacja oprogramowania (Mac) ........................ 16
Konguracja adresu IP ...................................................................................................................................... 16
Podajnik 2 i opcjonalne podajniki na 500 arkuszy ............................................................................................................ 29
Pojemność podajnika i orientacja papieru ..................................................................................................... 29
Ładowanie podajnika 2 lub opcjonalnego podajnika na 500 arkuszy ...................................................... 29
Kierowanie wydruku do standardowego pojemnika wyjściowego ............................................................ 32
Kierowanie wydruku do tylnego pojemnika wyjściowego .......................................................................... 32
Korzystanie ze zszywacza podręcznego (tylko urządzenia ze zszywaniem) .............................................................. 33
4 Części, materiały eksploatacyjne i akcesoria ..................................................................................................................................... 35
Zamawianie części, akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych .................................................................................... 36
Polityka rmy HP odnośnie materiałów eksploatacyjnych innych producentów ........................................................ 37
Witryna sieci Web rmy HP dotycząca zapobieganiu fałszerstwom ............................................................................. 38
Drukowanie po osiągnięciu szacowanego końca okresu eksploatacji kasety z tonerem .......................................... 39
Włączanie i wyłączanie opcji Ustawienia poziomu bardzo niskiego w panelu sterowania ........................................ 40
Części do samodzielnej naprawy przez klienta ................................................................................................................ 41
Kaseta z tonerem ................................................................................................................................................................... 44
Widok kasety z tonerem ................................................................................................................................... 44
Informacje na temat kasety z tonerem .......................................................................................................... 44
Utylizacja kasety z tonerem ........................................................................................................ 44
Przechowywanie kaset z tonerem ............................................................................................. 45
Polityka rmy HP w stosunku do kaset z tonerem innych producentów ............................ 45
Wymień kasetę z tonerem ............................................................................................................................... 45
Zszywki (tylko modele z funkcją zszywania) ..................................................................................................................... 48
Zmiana ustawień zadania drukowania (Windows) ........................................................................................................... 54
Zmiana ustawień wszystkich zleceń drukowania do zamknięcia programu ........................................... 54
Zmiana ustawień domyślnych wszystkich zleceń drukowania .................................................................. 54
Zmiana ustawień konguracyjnych urządzenia ........................................................................................... 54
Zmiana ustawień zadania drukowania (Max OS X) ........................................................................................................... 55
Zmiana ustawień wszystkich zleceń drukowania do zamknięcia programu ........................................... 55
Zmiana ustawień domyślnych wszystkich zleceń drukowania .................................................................. 55
Zmiana ustawień konguracyjnych urządzenia ........................................................................................... 55
Zadania drukowania w systemie Windows ........................................................................................................................ 56
Zadania drukowania w systemie Mac OS X ........................................................................................................................ 74
Korzystanie ze wstępnego ustawienia drukowania (Mac OS X) ................................................................. 74
Tworzenie wstępnego ustawienia drukowania (Mac OS X) ........................................................................ 74
Automatyczne drukowanie na obu stronach (Max OS X) ............................................................................ 74
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Mac OS X) ............................................................................. 74
Wybór orientacji strony (Mac OS X) ................................................................................................................. 75
Wybór rodzaju papieru (Mac OS X). ................................................................................................................ 75
Drukowanie okładki (Mac OS X) ....................................................................................................................... 75
Dopasowywanie dokumentu do wielkości strony (Mac OS X) .................................................................... 76
Tworzenie broszur (Mac OS X) ......................................................................................................................... 76
Dodatkowe zadania drukowania (system Windows) ........................................................................................................ 77
Anulowanie zadania drukowania (Windows) ................................................................................................. 77
Dodatkowe zadania drukowania (system Mac OS X) ....................................................................................................... 79
Anulowanie zadania drukowania (Mac OS X) ................................................................................................ 79
Wybór formatu papieru (Mac OS X) ................................................................................................................ 79
Wybór niestandardowego formatu papieru (Mac OS X) .............................................................................. 79
Drukowanie znaków wodnych (Mac OS X) ..................................................................................................... 79
Przechowywanie zadań drukowania w pamięci urządzenia ........................................................................................... 81
Tworzenie przechowywanego zadania (Windows) ...................................................................................... 81
Tworzenie przechowywanego zadania (Mac OS X) ...................................................................................... 83
Drukowanie zapisanego zadania .................................................................................................................... 84
Usuwanie zapisanego zadania ........................................................................................................................ 84
Dodawanie strony oddzielania zadań (Windows) ............................................................................................................. 85
Korzystanie z usługi HP ePrint ............................................................................................................................................. 86
Sterownik HP ePrint Mobile .................................................................................................................................................. 87
Używanie narzędzia Apple AirPrint ..................................................................................................................................... 88
Używanie aplikacji HP Smart Print (Windows) ................................................................................................................... 89
Korzystanie z drukowania USB szybkiego dostępu .......................................................................................................... 90
Korzystanie z drukowania USB szybkiego dostępu ..................................................................................... 90
Określenie nowych domyślnych ustawień kopiowania .................................................................................................... 94
Tworzenie jednej kopii ........................................................................................................................................................... 97
Wykonywanie wielu kopii ...................................................................................................................................................... 98
Kopiowanie po obu stronach (dwustronne) ..................................................................................................................... 104
Automatyczne kopiowanie obu stron .......................................................................................................... 104
Ręczne kopiowanie po obu stronach ........................................................................................................... 105
Zmniejszanie i powiększanie kopii .................................................................................................................................... 107
Optymalizacja kopii pod względem tekstu lub obrazów ............................................................................................... 109
Ustawianie formatu i rodzaju papieru dla funkcji kopiowania na papierze specjalnym ........................................... 112
Używanie trybu tworzenia zadania .................................................................................................................................. 113
Kopiowanie książki .............................................................................................................................................................. 114
Kongurowanie funkcji skanowania/wysyłania .............................................................................................................. 120
Zmiana domyślnych ustawień skanowania/wysyłania z panelu sterowania urządzenia ........................................ 122
Wysyłanie zeskanowanego pliku do foldera sieciowego .............................................................................................. 124
Wysyłanie zeskanowanego dokumentu do folderu w pamięci urządzenia ............................................................... 127
Send a scanned document to a USB ash drive ............................................................................................................. 128
Wysyłanie zeskanowanych dokumentów na jeden lub wiele adresów e-mail .......................................................... 131
Używanie książki adresowej przy wysyłaniu wiadomości e-mail ................................................................................ 134
Dodawanie kontaktów do książki adresowej z poziomu panelu sterowania ........................................ 134
Wysyłanie dokumentu w wiadomości e-mail przy użyciu książki adresowej ....................................... 136
Tworzenie listy szybkiego wybierania .............................................................................................................................. 156
Dodawanie numeru do istniejącej listy szybkiego wybierania ..................................................................................... 159
Usuwanie listy szybkiego wybierania ............................................................................................................................... 160
Usuwanie pojedynczego numeru z listy numerów szybkiego wybierania ................................................................. 161
Wysyłanie faksu po ręcznym wpisaniu numeru ............................................................................................................. 162
Wysyłanie faksu za pomocą kodu szybkiego wybierania ............................................................................................. 164
Przeszukiwanie listy szybkiego wybierania według nazwy ......................................................................................... 166
Wysyłanie faksów przy użyciu numerów z książki adresowej faksu .......................................................................... 167
Wyszukiwanie w książce adresowej ................................................................................................................................. 170
Kongurowanie ustawień sieci IP ...................................................................................................................................... 176
Oświadczenie dotyczące udostępniania drukarki ...................................................................................... 176
Wyświetlanie lub zmiana ustawień sieciowych .......................................................................................... 176
Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv4 z panelu sterowania urządzenia ................................. 176
Ręczna konguracja parametrów TCP/IP IPv6 z panelu sterowania urządzenia ................................. 177
Wbudowany serwer internetowy HP ................................................................................................................................ 178
Uruchamianie wbudowanego serwera internetowego rmy HP ............................................................ 178
Wbudowany serwer internetowy rmy HP — funkcje .............................................................................. 179
Karta Informacje ......................................................................................................................... 179
Karta Ogólne ............................................................................................................................... 179
Karta Kopiuj/Drukuj .................................................................................................................... 180
Karta Skanowanie/dystrybucja cyfrowa ................................................................................. 181
Karta Faksowanie (tylko modele z obsługą faksu) ............................................................... 182
Karta Rozwiązywanie problemów ........................................................................................... 182
Karta Zabezpieczenia ................................................................................................................ 183
PLWWvii
Karta Usługi sieci Web HP ......................................................................................................... 183
Karta Praca w sieci ..................................................................................................................... 183
Lista Inne łącza ........................................................................................................................... 183
Narzędzie HP Utility (Mac OS X) ......................................................................................................................................... 185
Otwieranie aplikacji HP Utility ....................................................................................................................... 185
Funkcje HP Utility ............................................................................................................................................ 185
Korzystanie z oprogramowania HP Web Jetadmin ........................................................................................................ 187
Funkcje zabezpieczające urządzenia ................................................................................................................................ 191
Oświadczenia o bezpieczeństwie ................................................................................................................. 191
Logowanie do urządzenia. ............................................................................................................................. 191
Przypisanie hasła systemu ............................................................................................................................ 191
Obsługa szyfrowania: Bezpieczne wysokowydajne dyski twarde rmy HP .......................................... 192
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego urządzenia .............................................................................................. 193
10 Rozwiązywanie problemów ............................................................................................................................................................. 195
Lista kontrolna rozwiązywania problemów .................................................................................................................... 196
Czynniki wpływające na wydajność urządzenia ............................................................................................................. 198
Pomoc panelu sterowania .................................................................................................................................................. 200
Papier jest podawany nieprawidłowo lub zacina się ...................................................................................................... 201
Urządzenie nie pobiera papieru .................................................................................................................... 201
Urządzenie pobiera kilka arkuszy papieru .................................................................................................. 201
Podajnik dokumentów zacina się, marszczy papier lub pobiera na raz więcej arkuszy papieru ....... 201
Automatyczna nawigacja dla usuwania zacięć .......................................................................................... 203
Miejsca zacięć papieru .................................................................................................................................... 203
Usuń zacięty papier z podajnika dokumentów .......................................................................................... 204
Usuwanie zacięć w obszarze pojemnika wyjściowego ............................................................................. 205
Usuwanie zacięć w podajniku 1 .................................................................................................................... 206
Usuwanie zacięć papieru w podajniku 2 lub opcjonalnym podajniku na 500 arkuszy ........................ 208
Usuwanie zacięć w pobliżu kasety z tonerem ............................................................................................ 212
Usuwanie zacięć z obszaru tylnych drzwiczek i utrwalacza .................................................................... 214
Usuwanie zacięć papieru w obszarze dupleksera ..................................................................................... 217
viiiPLWW
Zmiana sposobu usuwania zacięć .................................................................................................................................... 223
Poprawianie jakości druku .................................................................................................................................................. 224
Drukowanie dokumentu z innego programu .............................................................................................. 224
Ustawianie rodzaju papieru dla zadania drukowania ................................................................................ 224
Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Windows) ........................................................... 224
Sprawdzenie ustawienia rodzaju papieru (Mac OS X) ........................................................... 224
Sprawdź stan kasety z tonerem. .................................................................................................................. 225
Drukowanie strony czyszczącej .................................................................................................................... 225
Wizualne sprawdzenie kasety z tonerem ................................................................................................... 226
Sprawdzenie papieru i środowiska drukowania ......................................................................................... 226
Należy używać tylko papieru zgodnego ze specykacjamirmy HP ................................. 226
Sprawdzanie środowiska pracy ................................................................................................ 227
Poprawianie jakości druku .................................................................................................................................................. 230
Sprawdzanie zanieczyszczeń lub smug na szybie skanera ..................................................................... 230
Sprawdź kongurację formatu i rodzaju papieru .................................................................. 232
Wybierz, który podajnik będzie używany do tworzenia kopii. ............................................. 232
Sprawdzanie ustawień regulacji obrazu ...................................................................................................... 232
Optymalizacja kopii pod względem tekstu lub obrazów .......................................................................... 232
Kopiowanie od krawędzi do krawędzi ......................................................................................................... 232
Czyszczenie rolek pobierających i wkładki rozdzielającej podajnika dokumentów ............................. 233
Poprawianie jakości skanowania ....................................................................................................................................... 235
Sprawdzanie zanieczyszczeń lub smug na szybie skanera ..................................................................... 235
Zmiana ustawień rozdzielczości ................................................................................................................... 236
Sprawdzanie ustawień regulacji obrazu ...................................................................................................... 236
Optymalizacja skanowania dla tekstu lub obrazów .................................................................................. 237
Sprawdzanie ustawień jakości wydruków ................................................................................................... 237
Czyszczenie rolek pobierających i wkładki rozdzielającej podajnika dokumentów ............................. 237
Poprawianie jakości faksu .................................................................................................................................................. 240
Sprawdzanie zanieczyszczeń lub smug na szybie skanera ..................................................................... 240
Wysłanie do innego urządzenia faksowego ............................................................................................... 243
Czyszczenie rolek pobierających i wkładki rozdzielającej podajnika dokumentów ............................. 243
Sprawdzenie ustawienia dopasowania do strony ..................................................................................... 244
PLWWix
Sprawdzenie urządzenia faksowego nadawcy .......................................................................................... 245
Strony nie są drukowane lub drukowanie jest spowolnione ......................................................................................... 246
Urządzenie nie drukuje ................................................................................................................................... 246
Urządzenie drukuje bardzo wolno. .............................................................................................................. 246
Rozwiązywanie problemów z drukiem z urządzenia USB ............................................................................................ 247
Po podłączeniu urządzenia USB nie jest wyświetlane menu Ustawienia pobierania z USB ............... 247
Urządzenie nie drukuje plików z urządzenia USB ...................................................................................... 247
Pliku, który chcesz wydrukować, nie ma w menu Pobierz z USB ............................................................ 248
Rozwiązywanie ogólnych problemów z połączeniem USB .......................................................................................... 249
Rozwiązywanie problemów z siecią przewodową ......................................................................................................... 250
Urządzenie jest źle podłączone. ................................................................................................................... 250
Komputer używa błędnego adresu IP urządzenia ..................................................................................... 250
Komputer nie może skomunikować się z urządzeniem ........................................................................... 250
Urządzenie korzysta z nieodpowiednich ustawień łącza i dupleksu dla komunikacji z siecią ............ 251
Nowe programy mogły spowodować problemy ze zgodnością ............................................................. 251
Komputer lub stacja robocza mogą być błędnie skongurowane .......................................................... 251
Urządzenie zostało wyłączone lub w inne ustawienia sieci są błędne .................................................. 251
Rozwiązywanie problemów z faksem .............................................................................................................................. 252
Lista kontrolna przy rozwiązywaniu problemów z faksem ...................................................................... 252
Jakiego typu linia telefoniczna jest używana? ....................................................................... 252
Czy stosowane jest urządzenie zapobiegające przepięciom? ............................................. 252
Czy stosowany jest system poczty głosowej lub automatyczna sekretarka? ................. 253
Czy linia telefoniczna ma funkcję połączeń oczekujących? ................................................. 253
Sprawdzenie stanu przystawki faksującej .................................................................................................. 253
Ogólne problemy z faksem ........................................................................................................................... 254
Użytkowanie faksu w sieciach VoIP .............................................................................................................. 254
Problemy z odbieraniem faksów .................................................................................................................. 255
Problemy z wysyłaniem faksów ................................................................................................................... 256
Usuwanie zadania drukowania (Mac OS X) ...................................................................................................................... 266
1Dźwignia odłączająca pokrywę podajnika dokumentów (dostęp do zacięć)
2Podajnik wejściowy podajnika dokumentów
3Pojemnik wyjściowy podajnika dokumentów
4Panel sterowania z kolorowym wyświetlaczem dotykowym
5Przycisk strony głównej (powrót na stronę główną)
UWAGA: Przycisk znajduje się z boku panelu sterowania.
6Zszywacz podręczny (tylko urządzenie M525f)
7Przycisk wł/wył
8Podajnik opc. 3
9Podajnik opc. 4
10Podajnik 2
11Podajnik 1
12Przycisk zwalniania przednich drzwiczek (dostęp do kasety z tonerem)
13Standardowy pojemnik wyjściowy
14Kieszeń integracji sprzętu do dodawania urządzeń innych producentów
15Port USB (do drukowania i skanowania bez komputera)
16Uchwyt do podnoszenia pokrywy skanera
2Rozdział 1 WprowadzeniePLWW
Widok produktu z tyłu
1Tylne drzwiczki i pojemnik wyjściowy skierowany w górę (dostęp dla potrzeb czyszczenia zacięć papieru)
2Pokrywa przeciwkurzowa dla podajnika 2 (do drukowania na papierze w formacie Legal)
3Połączenie zasilania
4Formatyzator (zawiera porty interfejsów)
5Gniazdo linki zabezpieczającej
6Prawa pokrywa (wsunięcie daje dostęp do formatyzatora)
PLWWWidoki urządzenia3
Porty interfejsów
1
5
4
3
2
1Port sieci lokalnej LAN typu Ethernet (RJ-45)
2Port USB do podłączania zewnętrznych urządzeń USB
3Port drukowania USB 2.0 Hi-Speed
4Zewnętrzny interfejs do podłączania urządzeń innych producentów
5Port faksu (tylko urządzenie M525f)
Numer seryjny i numer modelu — położenie
Numer seryjny i numer modelu znajduje się na nalepce identykacyjnej umieszczonej z tyłu urządzenia. Numer
seryjny zawiera informacje o kraju/regionie pochodzenia, wersji urządzenia, kodzie produkcji i numerze produkcji
urządzenia.
Nazwa modeluNumer modelu
M525dnCF116A
M525fCF117A
4Rozdział 1 WprowadzeniePLWW
Panel sterowania
1
2
3 6 7 8 9 4 5
10
1 1
12
Ekran główny panelu sterowania
Z poziomu Ekranu głównego można uzyskać dostęp do funkcji urządzenia. Na ekranie wyświetlany jest też
aktualny stan urządzenia.
Możesz powrócić do strony głównej w każdej chwili, dotykając przycisku strony głównej po prawej stronie panelu
sterowania.
UWAGA: HP regularnie aktualizuje funkcje dostępne w oprogramowaniu sprzętowym urządzenia. Aby
skorzystać z najnowszych funkcji, należy uaktualnić oprogramowanie sprzętowe urządzenia. Najnowszą wersję
pliku oprogramowania sprzętowego można pobrać w witrynie www.hp.com/go/lj500MFPM525_rmware.
UWAGA: Funkcje wyświetlane na Ekranie głównym mogą się różnić w zależności od konguracji produktu.
1Przycisk OdświeżanieDotknij przycisku Odśwież, aby usunąć wszystkie zmiany i przywrócić ustawienia domyślne.
2Zaloguj lub WyrejestrujDotknij przycisku Zaloguj, aby uzyskać dostęp do funkcji zabezpieczonych.
Dotknij przycisku Wyrejestruj, aby wylogować z urządzenia, jeżeli wcześniej użytkownik zalogował się
w celu uzyskania dostępu do funkcji zabezpieczonych. Po wyrejestrowaniu urządzenie przywraca
ustawienia domyślne wszystkich opcji.
3Przycisk StopDotknij przycisku Stop, aby zatrzymać bieżące zadanie. Zostanie wyświetlony ekran Stan zlecenia, na
którym możesz anulować lub kontynuować zadanie.
4przycisk StartDotknij przycisku Start, aby rozpocząć zadanie kopiowania.
5Stan urządzeniaWiersz stanu pokazuje informacje dotyczące ogólnego stanu urządzenia.
6Przycisk wyboru językaDotknij przycisku wyboru języka, aby wybrać język używany na panelu sterowania urządzenia.
7Przycisk uśpieniaDotknij przycisku uśpienia, aby włączyć tryb uśpienia.
8Przycisk sieci:Dotknij przycisku sieci, aby wyświetlić informacje na temat połączenia sieciowego.
9Przycisk PomocDotknięcie przycisku Pomoc powoduje otwarcie wbudowanego systemu pomocy.
10Pole KopiePole Kopie wskazuje liczbę kopii do wykonania, którą ustawiono w urządzeniu.
PLWWPanel sterowania5
11Pasek przewijaniaDotknięcie strzałki do góry lub strzałki w dół pozwala obejrzeć pełną listę dostępnych funkcji.
12FunkcjeW zależności od konguracji urządzenia na ekranie głównym mogą być wyświetlane następujące
funkcje:
●
Szybkie zestawy
●
Kopiowanie
●
E-mail
●
Faks (dla urządzeń z zainstalowanym faksem)
●
Zapisz na USB
●
Zapisz do folderu sieciowego
●
Zapisywanie w pamięci urządzenia
●
Pobierz z USB
●
Pobierz z pamięci urządzenia
●
Stan zlecenia
●
Materiały eksploatacyjne
●
Podajniki
●
Administracja
●
Czyszczenie panelu sterowania
Wyczyść panel sterowania za pomocą czystej, niestrzępiącej się szmatki. Nie używaj ręczników papierowych lub
chusteczek, ponieważ są one szorstkie i mogą zniszczyć ekran. Jeśli nie można usunąć zabrudzeń, zwilż
szmatkę wodą lub płynem do mycia szyb.
Pomoc panelu sterowania
Urządzenie posiada wbudowany system pomocy, wyjaśniający sposób użycia każdego ekranu. Aby otworzyć
system pomocy, dotknij przycisku Pomoc w prawym górnym rogu ekranu.
W przypadku niektórych ekranów uruchomienie pomocy powoduje otwarcie ogólnego menu, umożliwiającego
wyszukanie określonych tematów. Nawigację po strukturze tego menu umożliwiają przyciski dotykowe w menu.
W przypadku ekranów zawierających ustawienia dla poszczególnych zadań, pomoc otwiera temat zawierający
wyjaśnienie opcji dla tego ekranu.
Jeśli urządzenie powiadomi o błędzie lub ostrzeżeniu, dotknij przycisku Błąd lub Ostrzeżenie , aby
wyświetlić komunikat z opisem problemu. Komunikat ten zawiera także instrukcje pozwalające rozwiązać
problem.
Konserwacja urządzenia
Można wydrukować raport z kompletnego menu Administracja, dzięki czemu łatwiej jest nawigować do
poszczególnych potrzebnych ustawień.
6Rozdział 1 WprowadzeniePLWW
1.Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja.
2.Otwórz kolejno następujące menu:
●
Raporty
●
Strony konguracji i stanu
3.Wybierz opcję Mapa menu Administracja.
4.Dotknij przycisku Drukuj, aby wydrukować raport. Dotknij przycisku Wyświetl, aby wyświetlić raport.
PLWWPanel sterowania7
Raporty urządzenia
Raporty urządzenia udostępniają szczegółowe informacje o urządzeniu i jego bieżącej konguracji. Aby
wydrukować lub wyświetlić raporty, wykonaj następującą procedurę:
1.Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja.
2.Otwórz menu Raporty.
3.Wybierz jedną z kategorii raportów:
●
Strony konguracji i stanu
●
Raporty faksu (tylko modele z faksem).
●
Inne strony
4.Wybierz nazwę raportu do wyświetlenia, a następnie dotknij przycisku Drukuj, aby go wydrukować, lub
przycisku Wyświetl w celu sprawdzenia ustawień na wyświetlaczu panelu sterowania.
UWAGA: W przypadku niektórych stron opcja Wyświetl jest niedostępna.
Tabela 1-1 Menu Raporty
Poziom pierwszyPoziom drugiOpis
Strony konguracji i stanuMapa menu AdministracjaPokazuje strukturę menu Administracja.
Strona bieżących ustawieńPokazuje bieżące ustawienia dla każdej opcji z
menu Administracja.
Strona konguracjiPrzedstawia ustawienia urządzenia i
zainstalowane akcesoria.
Strona stanu materiałówWskazuje szacowany pozostały okres
użytkowania materiałów eksploatacyjnych,
zawiera informacje statystyczne na temat
łącznej liczby przetworzonych stron i zadań oraz
numer seryjny, liczbę stron i dane dotyczące
konserwacji.
HP podaje szacowany okres użytkowania
materiałów eksploatacyjnych dla wygody
klientów. Faktyczny poziom pozostałych
materiałów eksploatacyjnych może być inny.
Strona zużyciaUmożliwia wyświetlenie informacji o ilości
papieru różnych formatów, jaka została
wydrukowana w urządzeniu, i informacji, czy były
to arkusze jednostronne, czy dwustronne oraz
wyświetlenie informacji o liczbie stron.
Strona katalogu plików:Przedstawia nazwę pliku i folderu z plikami
przechowywanymi w pamięci urządzenia.
Strona stanu usług sieci WebPokazuje wykryte usługi sieci Web dla
urządzenia.
Raporty faksuDziennik zdarzeń faksuZawiera listę faksów wysłanych z urządzenia lub
odebranych.
8Rozdział 1 WprowadzeniePLWW
Tabela 1-1 Menu Raporty (ciąg dalszy)
Poziom pierwszyPoziom drugiOpis
Raport kodów bilingowychLista kodów rozliczeń używanych w przypadku
Lista zablokowanych faksówLista numerów telefonu, dla których wysyłanie
Lista szybkiego wybieraniaPrzedstawia numery szybkiego wybierania
Raport połączeń faksowychSzczegółowy raport na temat ostatniej operacji
Inne stronyLista czcionek PCLDrukuje dostępne czcionki PCL.
Lista czcionek PSDrukuje dostępne czcionki emulacji HP postscript
faksów wychodzących. Ten raport przedstawia
liczby wysłanych faksów przypisanych do
określonych kodów.
faksów zostało zablokowane.
skongurowane w urządzeniu.
obsługi faksu (wysyłania lub odbierania).
poziomu 3.
PLWWRaporty urządzenia9
10Rozdział 1 WprowadzeniePLWW
2Podłączanie urządzenia i instalowanie
oprogramowania
●
Podłączanie urządzenia do komputera kablem USB i instalacja oprogramowania (Windows)
●
Podłączanie urządzenia do sieci za pomocą kabla sieciowego i instalowanie oprogramowania (Windows)
●
Podłączanie urządzenia do komputera kablem USB i instalacja oprogramowania (Mac)
●
Podłączanie urządzenia do sieci za pomocą kabla sieciowego i instalacja oprogramowania (Mac)
PLWW11
Podłączanie urządzenia do komputera kablem USB i instalacja
oprogramowania (Windows)
Ten produkt obsługuje połączenie USB 2.0. Należy użyć kabla USB typu A-B. Firma HP zaleca używanie kabla o
długości maksymalnie 2 m ((6,5 stopy)).
OSTROŻNIE: Kabel USB należy podłączyć dopiero wtedy, gdy program instalacyjny wyświetli monit o jego
podłączenie.
1.Zamknij wszystkie programy w komputerze.
2.Zainstaluj oprogramowanie z płyty CD i postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie.
3.Po wyświetleniu monitu wybierz opcję Podłącz bezpośrednio do tego komputera za pomocą kabla USB, a
następnie kliknij przycisk Dalej.
4.Po wyświetleniu odpowiedniego monitu podłącz kabel USB do urządzenia i do komputera.
5.Po zakończeniu instalacji kliknij przycisk Zakończ bądź kliknij przycisk Więcej opcji, aby zainstalować
dodatkowe oprogramowanie lub skongurować podstawowe funkcje dystrybucji cyfrowej.
6.Wydrukuj stronę z jakiegokolwiek programu, aby upewnić się, że oprogramowanie zostało poprawnie
zainstalowane.
12Rozdział 2 Podłączanie urządzenia i instalowanie oprogramowaniaPLWW
Podłączanie urządzenia do sieci za pomocą kabla sieciowego i
instalowanie oprogramowania (Windows)
Konguracja adresu IP
1.Upewnij się, że urządzenie jest włączone, a na wyświetlaczu panelu sterowania urządzenia widoczny jest
komunikat Gotowe.
2.Podłącz kabel sieciowy do urządzenia i do gniazda sieciowego.
3.Przed kontynuacją odczekaj 60 sekund. W tym czasie sieć rozpozna urządzenie i przypisze mu adres IP lub
nazwę hosta.
4.Na panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Sieć , aby ustalić adres IP lub nazwę hosta
urządzenia.
Jeśli przycisk Sieć nie jest widoczny, adres IP lub nazwę hosta można ustalić poprzez wydrukowanie
strony konguracji.
a.Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja.
b.Otwórz następujące menu:
●
Raporty
●
Strony konguracji i stanu
●
Strona konguracji
c.Dotknij przycisku Wyświetl, aby wyświetlić informacje na panelu sterowania, lub przycisku Drukuj, aby
wydrukować te strony.
PLWWPodłączanie urządzenia do sieci za pomocą kabla sieciowego i instalowanie oprogramowania (Windows)13
d.Znajdź adres IP na stronie Jetdirect.
Jetdirect Page
HP Color LaserJet
Page 1
5.IPv4: Jeżeli adres IP ma postać 0.0.0.0, 192.0.0.192 lub 169.254.x.x, należy ręcznie skongurować adres
IP. W przeciwnym razie sieć została skongurowana pomyślnie.
IPv6: Jeżeli adres IP rozpoczyna się od „fe80:”, urządzenie powinno być gotowe do pracy. W przeciwnym
razie należy ręcznie skongurować adres IP.
Instalacja oprogramowania
1.Zamknij wszystkie programy w komputerze.
2.Zainstaluj oprogramowanie urządzenia z dysku CD.
3.Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
4.W oknie wyświetlonego monitu zaznacz opcję Podłącz przez sieć przewodową.
5.Z listy dostępnych urządzeń wybierz to, które ma właściwy adres IP. Jeśli urządzenia nie ma na liście, wpisz
ręcznie adres IP urządzenia, nazwę hosta lub adres zyczny.
6.Po zakończeniu instalacji kliknij przycisk Zakończ bądź kliknij przycisk Więcej opcji, aby zainstalować
dodatkowe oprogramowanie lub skongurować podstawowe funkcje dystrybucji cyfrowej.
7.Wydrukuj stronę z jakiegokolwiek programu, aby upewnić się, że oprogramowanie zostało poprawnie
zainstalowane.
14Rozdział 2 Podłączanie urządzenia i instalowanie oprogramowaniaPLWW
Podłączanie urządzenia do komputera kablem USB i instalacja
oprogramowania (Mac)
Ten produkt obsługuje połączenie USB 2.0. Należy użyć kabla USB typu A-B. Firma HP zaleca używanie kabla o
długości maksymalnie 2 m ((6,5 stopy)).
1.Podłącz kabel USB do urządzenia i do komputera.
2.Zainstaluj oprogramowanie urządzenia z dysku CD.
3.Puknij ikonę urządzenia i postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
4.Kliknij przycisk Close (Zamknij).
5.Wydrukuj stronę z jakiegokolwiek programu, aby upewnić się, że oprogramowanie zostało poprawnie
zainstalowane.
PLWWPodłączanie urządzenia do komputera kablem USB i instalacja oprogramowania (Mac)15
Podłączanie urządzenia do sieci za pomocą kabla sieciowego i
instalacja oprogramowania (Mac)
Konguracja adresu IP
1.Upewnij się, że urządzenie jest włączone, a na wyświetlaczu panelu sterowania urządzenia widoczny jest
komunikat Gotowe.
2.Podłącz kabel sieciowy do urządzenia i do gniazda sieciowego.
3.Przed kontynuacją odczekaj 60 sekund. W tym czasie sieć rozpozna urządzenie i przypisze mu adres IP lub
nazwę hosta.
4.Na panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Sieć , aby ustalić adres IP lub nazwę hosta
urządzenia.
Jeśli przycisk Sieć nie jest widoczny, adres IP lub nazwę hosta można ustalić poprzez wydrukowanie
strony konguracji.
a.Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja.
b.Otwórz następujące menu:
●
Raporty
●
Strony konguracji i stanu
●
Strona konguracji
c.Dotknij przycisku Wyświetl, aby wyświetlić informacje na panelu sterowania, lub przycisku Drukuj, aby
wydrukować te strony.
16Rozdział 2 Podłączanie urządzenia i instalowanie oprogramowaniaPLWW
d.Znajdź adres IP na stronie Jetdirect.
Jetdirect Page
HP Color LaserJet
Page 1
5.IPv4: Jeżeli adres IP ma postać 0.0.0.0, 192.0.0.192 lub 169.254.x.x, należy ręcznie skongurować adres
IP. W przeciwnym razie sieć została skongurowana pomyślnie.
IPv6: Jeżeli adres IP rozpoczyna się od „fe80:”, urządzenie powinno być gotowe do pracy. W przeciwnym
razie należy ręcznie skongurować adres IP.
Instalowanie oprogramowania
1.Zamknij wszystkie programy w komputerze.
2.Zainstaluj oprogramowanie urządzenia z dysku CD.
3.Puknij ikonę urządzenia i postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.
4.Po ukończeniu instalacji puknij przycisk Close (Zamknij).
UWAGA: Wykonaj poniższe kroki po instalacji oprogramowania systemu drukowania tylko w przypadku,
gdy nie dodano drukarki w czasie pracy instalatora.
5.W komputerze otwórz menu Apple , puknij menu System Preferences (Preferencje systemowe), a
następnie puknij ikonę Print & Fax (Drukowanie i faks) (OS X v10.5 i 10.6) lub ikonę Drukuj i skanuj (OS X
v10.7).
6.Puknij symbol plus (+).
7.Do połączenia sieciowego użyj opcji Bonjour (domyślna wyszukiwarka) lub lub Drukowanie IP.
UWAGA: Bonjour to najłatwiejsza i najlepsza metoda, jeśli urządzenie jest zaisntalowane w sieci lokalnej.
Drukowanie IP musi być użyte do zainstalowania drukarki w innej sieci.
Jeśli korzystasz z opcji Bonjour, wykonaj następujące kroki:
PLWWPodłączanie urządzenia do sieci za pomocą kabla sieciowego i instalacja oprogramowania (Mac)17
a.Puknij zakładkę Domyślna przeglądarka.
b.Wybierz urządzenie z listy. Oprogramowanie sprawdza, czy urządzenie jest podłączone do sieci. Pole
Drukuj używając jest automatycznie zapełnione poprawnym PPD urządzenia.
UWAGA: Jeśli w sieci znajduje się więcej urządzeń, wydrukuj stronę konguracji i dopasuj Nazwę
drukarki Bonjur do nazwy na liście, aby zidentykować instalowane urządzenie.
UWAGA: Jeśli urządzenie nie pojawia się na liście sprawdź, czy urządzenie jest włączone i połączone
z siecią, a następnie wyłącz i ponownie włącz urządzenie. Jeśli PPD urządzenia nie znajduje się na
liście rozwijanej Drukuj używając, wyłącz i ponownie uruchom komputer i uruchom ponownie proces
konguracji.
c.Kliknij przycisk Dodaj, aby rozpocząć proces konguracji.
Jeśli korzystasz z metody Drukowanie IP, wykonaj następujące kroki:
a.Kliknij kartę Drukarka IP.
b.Wybierz opcję HP Jet Direct – Gniazdo z listy rozwijanej Protokół. Jest to zalecane ustawienie dla
urządzeń HP.
c.Wpisz adres IP w polu Adres na ekranie dodawania drukarek
d.Pola Nazwa, Lokalizacja i Drukuj używając zapełniają się automatycznie. Jeśli PPD urządzenia nie
znajduje się na liście rozwijanej Drukuj używając, wyłącz i ponownie uruchom komputer i uruchom
ponownie proces konguracji.
18Rozdział 2 Podłączanie urządzenia i instalowanie oprogramowaniaPLWW
3Podajniki i pojemniki wyjściowe
●
Obsługiwane formaty papieru
●
Obsługiwane rodzaje papieru
●
Kongurowanie podajników
●
Alternatywny tryb papieru rmowego
●
Podajnik 1
●
Podajnik 2 i opcjonalne podajniki na 500 arkuszy
●
Używanie opcji odbioru papieru
●
Korzystanie ze zszywacza podręcznego (tylko urządzenia ze zszywaniem)
PLWW19
Obsługiwane formaty papieru
UWAGA: Aby uzyskać najlepsze wyniki drukowania, przed drukowaniem należy wybrać odpowiedni format i
Pełną listę papierów produkcji rmy HP, które są obsługiwane przez to urządzenie, można znaleźć na stronie
www.hp.com/support/lj500MFPM525.
UWAGA: Aby uzyskać najlepsze wyniki drukowania, przed drukowaniem należy wybrać odpowiedni format i
rodzaj papieru w sterowniku druku.
Tabela 3-2 Obsługiwane rodzaje papieru
Rodzaj papieruPodajnik 1Podajnik 2 i opcjonalne
podajniki na 500 arkuszy
Zwykły
Papier HP EcoSMART Lite
Lekki 60–74 g/m
Średni (96–110 g/m2)
Ciężki 111-130 g/m
Super-ciężki 131-175 g/m
Karton 176-220 g/m
Folia monochr.
Etykiety
Firmowy
Koperta
Z nadrukami
Dziurkowany
Kolorowy
2
2
2
2
Automatyczne drukowanie
dupleksowe
Dokumentowy
Z makulatury
Szorstki
PLWWObsługiwane rodzaje papieru23
Kongurowanie podajników
W następujących sytuacjach urządzenie automatycznie wyświetla monit o skongurowanie podajnika dla
danego rodzaju i formatu:
●
Podczas ładowania papieru do podajnika
●
Gdy za pośrednictwem sterownika drukarki lub aplikacji zostanie dla zadania wybrany określony podajnik
lub rodzaj papieru, a podajnik nie jest
UWAGA: Monit nie jest wyświetlany w przypadku drukowania z podajnika 1 przy ustawionym formacie papieru
Dow. rozm. i rodzaju papieru Dowolny. W takiej sytuacji, jeśli w zadaniu drukowania nie został określony
podajnik, urządzenie będzie drukowało z podajnika 1, nawet jeśli ustawienia formatu i rodzaju papieru w zadaniu
drukowania nie są zgodne z papierem umieszczonym w podajniku 1.
Kongurowanie podajnika podczas ładowania papieru
1.Załaduj papier do podajnika. Zamknij podajnik, jeśli używasz podajnika 2 lub 3.
2.Na panelu sterowania urządzenia wyświetlony zostanie komunikat o konguracji podajnika
3.Dotknij przycisku OK, aby zaakceptować wykryty format i rodzaj, lub dotknij przycisku Zmień, aby wybrać
inny format lub rodzaj papieru.
4.Wybierz prawidłowy format i rodzaj papieru, a następnie dotknij przycisku OK.
skongurowany zgodnie z ustawieniami zadania drukowania
Kongurowanie podajnika, aby pasował do ustawień zlecenia drukowania
1.W aplikacji określ podajnik źródłowy, format papieru oraz rodzaj papieru.
2.Wyślij zlecenie do drukarki.
Jeśli należy skongurować podajnik, na panelu sterowania pojawi się odpowiedni komunikat.
3.Załaduj do podajnika papier odpowiedniego rodzaju i formatu, a następnie zamknij podajnik.
4.Dotknij przycisku OK, aby zaakceptować wykryty format i rodzaj, lub dotknij przycisku Zmień, aby wybrać
inny format lub rodzaj papieru.
5.Wybierz prawidłowy format i rodzaj papieru, a następnie dotknij przycisku OK.
Kongurowanie podajnika za pomocą panelu sterowania
Można również skongurować podajniki dla rodzaju i formatu bez wyświetlania monitu urządzenia.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Podajniki.
2.Dotknij wiersza odpowiadającego podajnikowi, który będzie kongurowany, a następnie dotknij przycisku
Zmień.
3.Z list opcji wybierz format i rodzaj papieru.
4.Dotknij przycisku OK, aby zapisać ustawienie.
24Rozdział 3 Podajniki i pojemniki wyjściowePLWW
Alternatywny tryb papieru rmowego
Funkcja Alternatywny tryb papieru rmowego umożliwia ładowanie do podajnika papieru rmowego lub z
nadrukiem w ten sam sposób dla wszystkich zleceń drukowania lub kopiowania, niezależnie od tego, czy
drukowana bądź kopiowana jest jedna czy obie strony arkusza. W tym trybie papier należy umieszczać tak samo
jak przy automatycznym drukowaniu dwustronnym.
Aby korzystać z tej funkcji, należy włączyć ją w menu na panelu sterowania. Aby używać tej funkcji w systemie
Windows, musisz włączyć tę funkcję także w sterowniku druku i
druku.
Włączanie funkcji alternatywnego papieru rmowego z poziomu panelu sterowania.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja.
2.Otwórz kolejno następujące menu:
●
Zarządzenie podajnikami
●
Alternatywny tryb papieru rmowego
3.Dotknij opcji Włącz.
Aby drukować w trybie alternatywnego papieru rmowego w systemie Windows, należy wykonać następującą
procedurę dla każdego zadania drukowania.
Drukowanie w trybie alternatywnego papieru rmowego (Windows)
skongurować rodzaj papieru w sterowniku
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3.Kliknij kartę Zaawansowane.
4.Rozwiń listę Funkcje drukarki.
5.Na liście rozwijanej Alternatywny tryb papieru rmowego wybierz opcję Włączony.
6.Kliknij przycisk Apply (Zastosuj).
7.Kliknij kartę Papier/Jakość.
8.Na liście rozwijanej Rodzaj papieru kliknij opcję Więcej....
9.Rozwiń listę opcji Rodzaj:.
10. Rozwiń listę opcji Inny, a nastpnie kliknij opcjęFirmowy. Kliknij przycisk OK.
11. Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym Drukuj
kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie.
PLWWAlternatywny tryb papieru rmowego25
Podajnik 1
Pojemność podajnika i orientacja papieru
Aby uniknąć zacięć, nie należy przepełniać podajników. Górna krawędź stosu powinna znajdować się poniżej
wskaźnika pełnego podajnika. Papier krótki/wąski i ciężki/błyszczący należy ładować do wysokości poniżej
połowy względem wskaźnika pełnego podajnika.
Tabela 3-3 Pojemność podajnika 1
Typ papieruCharakterystyka technicznaIlość
PapierZakres:
Od 60 g/m2 do 220 g/m
Koperty
Nalepki0,10 do 0,14 mm grubościMaksymalna wysokość stosu: 12 mm
Folie0,10 do 0,14 mm grubościMaksymalna wysokość stosu: 12 mm
Od 75 g/m2 do 90 g/m
2
2
Maksymalna wysokość stosu: 12 mm
Odpowiednik wysokości stosu 100 arkuszy
papieru o gramaturze 75 g/m
Do 10 kopert
2
Tabela 3-4 Orientacja papieru w podajniku 1
Drukowanie jednostronneAutomatyczne drukowanie dwustronne i tryb
alternatywnego papieru rmowego
Drukiem w górę
Górna krawędź skierowana do urządzenia
Drukiem w dół
Dolna krawędź skierowana do urządzenia
Koperty
Drukiem w górę
Krótki brzeg skierowany w stronę produktu.
26Rozdział 3 Podajniki i pojemniki wyjściowePLWW
Ładowanie podajnika 1
1.Otwórz podajnik 1.
2.Wyciągnij podporę papieru i otwórz przedłużenie.
PLWWPodajnik 127
3.Załaduj papier do podajnika. Sprawdź, czy papier
mieści się pod przytrzymywaczami na
ogranicznikach i nie wystaje ponad wskaźniki
załadowani
4.Przesuń boczne prowadnice do środka tak, aby
lekko dotykały stosu papieru, nie wyginając go.
28Rozdział 3 Podajniki i pojemniki wyjściowePLWW
Podajnik 2 i opcjonalne podajniki na 500 arkuszy
Pojemność podajnika i orientacja papieru
Aby uniknąć zacięć, nie należy przepełniać podajników. Górna krawędź stosu powinna znajdować się poniżej
wskaźnika pełnego podajnika. Papier krótki/wąski i ciężki/błyszczący należy ładować do wysokości poniżej
połowy względem wskaźnika pełnego podajnika.
Tabela 3-5 Podajnik 2 i opcjonalne podajniki na 500 arkuszy – pojemność
Typ papieruCharakterystyka technicznaIlość
PapierZakres:
Od 60 g/m2 do 130 g/m
2
Tabela 3-6 Podajnik 2 i opcjonalne podajniki na 500 arkuszy – orientacja papieru
Drukowanie jednostronneAutomatyczne drukowanie dwustronne i tryb
alternatywnego papieru rmowego
Drukiem w dół
Górna krawędź skierowana ku przodowi
podajnika
Drukiem w górę
Dolna krawędź skierowana ku przodowi
podajnika
Odpowiednik wysokości stosu 500 arkuszy
papieru o gramaturze 75 g/m
Koperty
Koperty należy drukować wyłącznie z podajnika
1.
2
PLWWPodajnik 2 i opcjonalne podajniki na 500 arkuszy29
Ładowanie podajnika 2 lub opcjonalnego podajnika na 500 arkuszy
1.Lekko podnieś podajnik i pociągnij, aby wyjąć go z
urządzenia.
2.Naciśnij przycisk zwalniający na lewej prowadnicy i
ustaw boczne prowadnice w położeniu
odpowiadającym żądanej szerokości papieru.
3.Naciśnij dźwignię na ograniczniku tylnym i ustaw
go w położeniu odpowiadającym formatowi
papieru.
30Rozdział 3 Podajniki i pojemniki wyjściowePLWW
4.Załaduj papier do podajnika. Upewnij się, że papier
2
1
2
2
leży płasko w podajniku we wszystkich czterech
narożnikach i znajduje się poniżej wskaźników
maksymalnej wysokości.
5.Wsuń podajnik do urządzenia.
PLWWPodajnik 2 i opcjonalne podajniki na 500 arkuszy31
Używanie opcji odbioru papieru
Kierowanie wydruku do standardowego pojemnika wyjściowego
Standardowy pojemnik wyjściowy odbiera papier stroną zadrukowaną do dołu, w prawidłowej kolejności. Tego
pojemnika należy używać do obsługi większości zadań drukowania, w tym folii transparentnej. Przed użyciem
standardowego pojemnika wyjściowego należy zamknąć tylny pojemnik wyjściowy. Aby uniknąć zacięć papieru,
podczas drukowania nie należy otwierać ani zamykać tylnego pojemnika wyjściowego.
Standardowy pojemnik wyjściowy mieści do 250 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m2.
Kierowanie wydruku do tylnego pojemnika wyjściowego
Jeśli tylny pojemnik wyjściowy jest otwarty, urządzenie zawsze kieruje do niego wydruk. Papier odbierany w tym
pojemniku jest układany wydrukiem do góry, z ostatnią stroną na górze (w odwrotnej kolejności).
Tylny pojemnik wyjściowy mieści do 50 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m2.
Wydruki kierowane z podajnika 1 do tylnego pojemnika wyjściowego przechodzą prostą ścieżką papieru.
Otwarcie tylnego pojemnika wyjściowego może zwiększyć wydajność w przypadku drukowania na następujących
materiałach:
●
koperty,
●
Etykiety
●
papier małego, nietypowego formatu,
●
karty pocztowe;
●
papier o gramaturze większej niż 120 g/m2.
Aby otworzyć tylny pojemnik wyjściowy, złap uchwyt umieszczony na górze pojemnika. Pociągnij pojemnik w dół
do kąta 45° i wyciągnij przedłużenie pojemnika.
UWAGA: Otwarcie tylnego pojemnika wyjściowego powoduje, że duplekser i górny pojemnik wyjściowy stają się
niedostępne. Aby uniknąć zacięć papieru, podczas drukowania nie należy otwierać ani zamykać tylnego
pojemnika wyjściowego.
32Rozdział 3 Podajniki i pojemniki wyjściowePLWW
Korzystanie ze zszywacza podręcznego (tylko urządzenia ze
zszywaniem)
Mechanizm zszywający jest aktywowany po włożeniu materiałów do zszywacza podręcznego.
1.Włóż do 20 arkuszy papieru o gramaturze do 75
g/m2 do szczeliny w drzwiczkach zszywacza. Jeśli
gramatura materiałów jest większa niż 75 g/m
zaleca się, aby liczba zszywanych arkuszy była
mniejsza.
OSTROŻNIE: Nie należy używać zszywacza
podręcznego do zszywania plastiku, tektury ani
drewna. Próba zszywania takich materiałów może
spowodować uszkodzenie zszywacza
podręcznego.
UWAGA: Przekraczanie zalecanego obciążenia
może być powodem zacięć lub uszkodzenia
urządzenia.
2.Należy zaczekać, aż zszywacz zszyje arkusze.
Włożenie materiałów do szczeliny zszywacza
powinno spowodować uruchomienie mechanizmu
zszywacza.
2
3.Wyjmij zszyte materiały ze szczeliny.
UWAGA: Jeśli nie możesz wyjąć materiałów po
zszyciu, ostrożnie otwórz drzwiczki zszywacza i
wysuń dokument na zewnątrz.
PLWWKorzystanie ze zszywacza podręcznego (tylko urządzenia ze zszywaniem)33
34Rozdział 3 Podajniki i pojemniki wyjściowePLWW
4Części, materiały eksploatacyjne i akcesoria
●
Zamawianie części, akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych
●
Polityka rmy HP odnośnie materiałów eksploatacyjnych innych producentów
●
Witryna sieci Web rmy HP dotycząca zapobieganiu fałszerstwom
●
Drukowanie po osiągnięciu szacowanego końca okresu eksploatacji kasety z tonerem
●
Włączanie i wyłączanie opcji Ustawienia poziomu bardzo niskiego w panelu sterowania
●
Części do samodzielnej naprawy przez klienta
●
Akcesoria
●
Kaseta z tonerem
●
Zszywki (tylko modele z funkcją zszywania)
PLWW35
Zamawianie części, akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych i papieruwww.hp.com/go/suresupply
Zamawianie oryginalnych części i akcesoriów rmy HPwww.hp.com/buy/parts
Zamawianie poprzez dostawców usług i wsparciaSkontaktuj się z przedstawicielem obsługi lub punktem usługowym
HP.
Zamawianie za pomocą oprogramowania HPWbudowany serwer internetowy HP zawiera łącze do strony
internetowej HP SureSupply, na której można zamówić oryginalne
materiały eksploatacyjne HP.
36Rozdział 4 Części, materiały eksploatacyjne i akcesoriaPLWW
Polityka rmy HP odnośnie materiałów eksploatacyjnych innych
producentów
Firma HP nie zaleca używania kaset z tonerem innych producentów, zarówno nowych, jak i z odzysku.
UWAGA: W przypadku drukarek HP używanie kaset z tonerem ponownie napełnianych lub pochodzących od
innego producenta nie narusza warunków gwarancji ani zasad pomocy technicznej oferowanej nabywcy.
Jednocześnie zastrzega się, że w przypadku gdy awaria lub uszkodzenia spowodowane będą stosowaniem
kasety dopełniania z tonerem innego producenta, rma HP pobierze za naprawę urządzenia sumę zgodną ze
standardowymi stawkami dotyczącymi czasu naprawy i użytych materiałów.
PLWWPolityka rmy HP odnośnie materiałów eksploatacyjnych innych producentów37
Witryna sieci Web rmy HP dotycząca zapobieganiu fałszerstwom
Przejdź do witryny www.hp.com/go/anticounterfeit, jeśli po zainstalowaniu kasety z tonerem HP na panelu
sterowania zostanie wyświetlona informacja, że nie jest ona oryginalna. Firma HP pomoże ustalić, czy kaseta jest
oryginalnym produktem rmy HP, i podjąć kroki zmierzające do rozwiązania problemu.
Kaseta z tonerem może nie być oryginalnym produktem rmy HP, jeśli występują następujące objawy:
●
Strona stanu materiałów wskazuje, że zainstalowano materiały producenta innego niż HP.
●
Kaseta z tonerem jest źródłem wielu problemów.
●
Kaseta wygląda inaczej niż zazwyczaj (na przykład opakowanie różni się od oryginalnego opakowania rmy
HP).
38Rozdział 4 Części, materiały eksploatacyjne i akcesoriaPLWW
Drukowanie po osiągnięciu szacowanego końca okresu eksploatacji
kasety z tonerem
Mało <materiał>Ten komunikat jest wyświetlany gdy kończy się okres eksploatacji
materiały eksploatacyjnego.
Bardzo mało <materiału>Ten komunikat jest wyświetlany gdy skończył się okres eksploatacji
materiały eksploatacyjnego. Korzystanie z materiału
eksploatacyjnego, którego żywotność dobiegła końca, może
spowodować gorszą jakość wydruków.
Korzystaj z kaset do momentu, kiedy rozprowadzanie toneru nie zapewnia już akceptowalnej jakości wydruków.
Aby rozprowadzić toner w kasecie, wyjmij ją z drukarki i delikatnie nią potrząśnij w lewo i w prawo. Rysunki
prezentujące czynność można znaleźć w instrukcji wymiany kasety. Ponownie włóż pojemnik z tonerem do
drukarki i zamknij pokrywę.
PLWWDrukowanie po osiągnięciu szacowanego końca okresu eksploatacji kasety z tonerem39
Włączanie i wyłączanie opcji Ustawienia poziomu bardzo niskiego w
panelu sterowania
Ustawienia domyślne można włączyć i wyłączyć w dowolnym momencie. Nie ma potrzeby ponownego ich
włączania po zainstalowaniu nowej kasety.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Administracja.
2.Otwórz następujące menu:
●
Zarządzaj materiałami eksploatacyjnymi
●
Ustawienia materiałów eksploatacyjnych
●
Kaseta z czarnym tonerem
3.Wybierz jedną z następujących opcji:
●
Wybierz opcję Stop, aby urządzenie przerywało drukowanie (w tym drukowanie faksów) do czasu
wymiany kasety.
●
Wybierz opcję Komunikat o kontynuowaniu, aby urządzenie przerywało drukowanie (w tym
drukowanie faksów) i wyświetlało monit o wymianę kasety. Można potwierdzić przeczytanie monitu i
kontynuować drukowanie.
●
Wybierz opcję Kontynuuj, aby ostrzeżenie o niskim poziomie w kasecie było zgłaszane, ale
urządzenie kontynuowało drukowanie.
UWAGA: Zaznaczenie opcji Kontynuuj umożliwi drukowanie pomimo przekroczenia poziomu
„bardzo niski” bez dalszego monitowania użytkownika, co jednak grozi niezadowalającą jakością
druku.
Jeśli zostanie wybrana opcja Stop lub Komunikat o kontynuowaniu, urządzenie wstrzyma drukowanie w chwili
osiągnięcia bardzo niskiego poziomu. Po wymianie kasety urządzenie automatycznie wznowi drukowanie.
Jeśli zostanie wybrana opcja Stop lub Komunikat o kontynuowaniu, istnieje pewne ryzyko, że po wznowieniu
drukowania niektóre faksy nie zostaną wydrukowane. Taka sytuacja może wystąpić, jeśli podczas oczekiwania
na wymianę urządzenie odbierze więcej faksów, niż mieści się w jego pamięci.
Wybranie opcji Kontynuuj dla kaset z tonerem umożliwia drukowanie faksów bez przerw w pracy pomimo
przekroczenia progu bardzo niskiego poziomu, ale jakość wydruków może ulec pogorszeniu.
Kiedy materiał eksploatacyjny HP osiągnie poziom bardzo niski, kończy się gwarancja HP Premium Protection
Warranty dla tego materiału.
40Rozdział 4 Części, materiały eksploatacyjne i akcesoriaPLWW
Części do samodzielnej naprawy przez klienta
Dostępne są następujące części do samodzielnego naprawy przez klienta.
●
Części do samodzielnego montażu oznaczone słowem Obowiązkowo należy zainstalować samodzielnie.
Ewentualnie można skorzystać z płatnej usługi montażu przez serwisanta HP. W ramach gwarancji na
urządzenie rmy HP części takie nie są objęte pomocą techniczną u klienta ani nie można ich zwrócić do
magazynu.
●
Części do samodzielnego montażu oznaczone jako Opcjonalne mogą zostać bezpłatnie zainstalowane
przez serwisanta HP na żądanie użytkownika w okresie gwarancji na urządzenie.
UWAGA: Aby uzyskać więcej informacji, przejdź na stronę www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Tabela 4-1 Części do samodzielnej naprawy przez klienta
42Rozdział 4 Części, materiały eksploatacyjne i akcesoriaPLWW
Akcesoria
PozycjaOpisNumer katalogowy
Opcjonalny podajnik papieru na 500 arkuszy Opcjonalny podajnik na dodatkowy papier
W urządzeniu można zainstalować do
dwóch opcjonalnych podajników na
500 arkuszy.
Analogowa przystawka faksujaca HP
LaserJet MFP Analog Fax Accessory 500
Stojak MFPSzafka, na której stawia się urządzenie.CF338A
Umożliwia faksowanie za pomocą
urządzenia. Dołączony do modelu M525f.
CE530A
CF116-67904
PLWWAkcesoria43
Kaseta z tonerem
23
1
●
Widok kasety z tonerem
●
Informacje na temat kasety z tonerem
●
Wymień kasetę z tonerem
Widok kasety z tonerem
1Bęben obrazowy
OSTROŻNIE: Nie dotykaj przesłony ani powierzchni rolki. Może to spowodować uszkodzenie kasety.
2Układ pamięci
3Pociągnij języczek taśmy uszczelniającej
Informacje na temat kasety z tonerem
PojemnośćNumer kasetyNumer katalogowy
Wymienna czarna kaseta z tonerem o
standardowej pojemności
Wymienna czarna kaseta z tonerem o
wysokiej pojemności
Więcej informacji na temat materiałów eksploatacyjnych znajduje się pod adresem wwww.hp.com/go/
learnaboutsupplies.
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Najnowsze informacje o
materiałach eksploatacyjnych można znaleźć pod adresem: www.hp.com/go/lj500MFPM525_manuals.
Utylizacja kasety z tonerem
55ACE255A
55XCE255X
Aby przekazać oryginalną kasetę z tonerem HP do utylizacji, zużytą kasetę z tonerem należy umieścić w
opakowaniu, w którym znajdowała się nowa kaseta. Wysyłając zużyte materiały eksploatacyjne do rmy HP w
44Rozdział 4 Części, materiały eksploatacyjne i akcesoriaPLWW
celu utylizacji, należy użyć załączonej etykiety zwrotnej. Pełne informacje na ten temat można znaleźć w
2
instrukcji utylizacji dostarczonej z nowymi materiałami eksploatacyjnymi rmy HP.
Przechowywanie kaset z tonerem
Kasetę z tonerem należy wyjmować z opakowania tuż przed jej użyciem.
OSTROŻNIE: Aby zapobiec uszkodzeniu kasety z tonerem, nie należy wystawiać jej na działanie światła na
dłużej niż kilka minut.
Polityka rmy HP w stosunku do kaset z tonerem innych producentów
HP nie zaleca używania kaset z tonerem innych producentów, zarówno nowych, jak i z odzysku.
UWAGA: Gwarancja i umowa serwisowa HP nie obejmuje uszkodzeń powstałych na skutek używania kaset z
tonerem innych producentów.
Wymień kasetę z tonerem
OSTROŻNIE: Jeśli toner dostanie się na ubranie, należy usunąć go za pomocą suchej szmatki, a ubranie wyprać
w zimnej wodzie. Gorąca woda powoduje utrwalanie toneru.
UWAGA: Informacje na temat recyklingu zużytych kaset z tonerem znajdują się na ich opakowaniach.
zużytą kasetę z tonerem w opakowaniu w celu
recyklingu.
5.Aby rozprowadzić toner równomiernie po kasecie,
złap ją kasetę za przód i tył i pokołysz delikatnie
pięć lub sześć razy.
OSTROŻNIE: Nie wolno dotykać osłony ani
powierzchni wałka.
46Rozdział 4 Części, materiały eksploatacyjne i akcesoriaPLWW
6.Usuń taśmę z nowego tonera. Poddaj taśmę
2
1
2
1
recyklingowi wraz ze zużytym tonerem.
7.Umieść kasetę z tonerem zgodnie z prowadnicami
znajdującymi się wewnątrz urządzenia i,
korzystając z uchwytu, wsuń kasetę, aż zostanie
pewnie osadzona.
8.Zamknij przednią pokrywę. Po krótkiej chwili na
panelu sterowania powinien wyświetlić się
komunikat Gotowe.
PLWWKaseta z tonerem47
Zszywki (tylko modele z funkcją zszywania)
PozycjaOpisNumer katalogowy
Kaseta zszywaczaDwie kasety ze zszywkami w pudełku.
Aby uzyskać więcej informacji, przejdź na stronę www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Ładowanie zszywek
1.Otwórz osłonę zszywacza.
UWAGA: Otwarcie drzwiczek zszywacza wyłącza
zszywacz.
Instrukcje oraz numery katalogowe zszywek
można znaleźć na drzwiczkach zszywacza.
2.Aby wymienić kasetę ze zszywkami (np. gdy
skończą się zszywki w kasecie) wyjmij kasetę z
urządzenia.
Q7432A
Każda kaseta zawiera 1 500
nieuformowanych zszywek.
48Rozdział 4 Części, materiały eksploatacyjne i akcesoriaPLWW
3.Włóż nową kasetę ze zszywkami do otworu w
drzwiczkach zszywacza.
4.Zamknij osłonę zszywacza.
PLWWZszywki (tylko modele z funkcją zszywania)49
50Rozdział 4 Części, materiały eksploatacyjne i akcesoriaPLWW
5Drukowanie
●
Obsługiwane sterowniki druku (Windows)
●
Zmiana ustawień zadania drukowania (Windows)
●
Zmiana ustawień zadania drukowania (Max OS X)
●
Zadania drukowania w systemie Windows
●
Zadania drukowania w systemie Mac OS X
●
Dodatkowe zadania drukowania (system Windows)
●
Dodatkowe zadania drukowania (system Mac OS X)
●
Przechowywanie zadań drukowania w pamięci urządzenia
●
Dodawanie strony oddzielania zadań (Windows)
●
Korzystanie z usługi HP ePrint
●
Sterownik HP ePrint Mobile
●
Używanie narzędzia Apple AirPrint
●
Używanie aplikacji HP Smart Print (Windows)
●
Korzystanie z drukowania USB szybkiego dostępu
PLWW51
Obsługiwane sterowniki druku (Windows)
Sterowniki druku umożliwiają uzyskanie dostępu do funkcji drukarki i umożliwiają komputerowi komunikowanie
się z urządzeniem (za pomocą języka drukarki). Poniższe sterowniki druku dostępne są na stronie
www.hp.com/go/lj500MFPM525_software.
Sterownik HP PCL 6
Sterownik HP UPD PS
HP UPD PCL 5
●
Dostarczony jako domyślny sterownik na instalacyjnej płycie CD z oprogramowaniem.
Sterownik ten jest instalowany automatycznie, jeśli nie wybrano innego.
●
Zalecany dla wszystkich środowisk operacyjnych Windows
●
Zapewnia ogólnie najlepszą prędkość i jakość druku oraz funkcje urządzenia dla
większości użytkowników
●
Przygotowany w sposób umożliwiający obsługę interfejsu GDI (Graphic Device
Interface) w systemie Windows w celu uzyskania jak najlepszej prędkości druku
●
Może nie być w pełni zgodny z oprogramowaniem innych rm i oprogramowaniem
użytkownika opartym na języku PCL5
●
Zalecany przy drukowaniu w programach rmy Adobe® i innych programach
z zaawansowanym interfejsem gracznym
●
Zapewnia obsługę drukowania przy emulacji języka PostScript i obsługę czcionek
PostScript ash
●
Zalecany do ogólnych zadań drukowania w środowiskach biurowych z systemem
Windows
●
Zgodny z wcześniejszymi wersjami języka PCL i starszymi urządzeniami HP LaserJet
●
Najlepszy wybór dla zadań drukowania w przypadku oprogramowania innych rm lub
oprogramowania użytkownika
●
Najlepszy wybór dla środowisk heterogenicznych wymagających pracy urządzenia
w trybie PCL 5 (UNIX, Linux, mainframe)
HP UPD PCL 6
HP Universal Print Driver (UPD)
HP Universal Print Driver (UPD) dla systemu Windows to jeden sterownik, który zapewnia natychmiastowy
dostęp do niemal wszystkich urządzeń HP LaserJet, w dowolnym miejscu, bez konieczności pobierania
oddzielnych sterowników. Jest on oparty na sprawdzonej technologii sterowników druku rmy HP i został
gruntownie sprawdzony przy użyciu wielu programów. To zaawansowane rozwiązanie działające non-stop.
●
Zaprojektowany dla rmowych środowisk Windows w celu zapewnienia obsługi wielu
modeli urządzeń przez jeden sterownik
●
Zalecany przy drukowaniu na różnych modelach urządzeń w mobilnym środowisku
Windows
●
Zalecane w przypadku drukowania we wszystkich systemach Windows
●
Zapewnia największą ogólną szybkość drukowania i obsługę funkcji drukarki dla
większości użytkowników
●
Dostosowany do wymagań interfejsu GDI (Graphic Device Interface) systemu
Windows, zapewnia uzyskanie największej szybkości w systemach Windows
●
Może nie być w pełni zgodny z oprogramowaniem innych rm i oprogramowaniem
użytkownika opartym na języku PCL5
52Rozdział 5 DrukowaniePLWW
Sterownik HP UPD komunikuje się bezpośrednio ze wszystkimi urządzeniami HP, zbiera informacje o ich
konguracji, a następnie dostosowuje interfejs użytkownika w taki sposób, aby wyświetlić unikatowe funkcje
dostępne w urządzeniu. Sterownik automatycznie włącza funkcje dostępne w urządzeniu, takie jak druk
dwustronny czy zszywanie, eliminując konieczność ich ręcznego włączania.
Aby uzyskać więcej informacji, przejdź na stronę www.hp.com/go/upd.
Tryby instalacji sterownika UPD
Tryb tradycyjny
Tryb dynamiczny
●
Aby użyć tego trybu, pobierz sterownik UPD z Internetu. Przejdź do strony
www.hp.com/go/wja_rmware.
●
Tego trybu należy używać przy instalacji sterownika z przeznaczeniem dla jednego
komputera.
●
Współpracuje on z określonym urządzeniem.
●
W przypadku tego trybu konieczna jest instalacja sterownika UPD oddzielnie w
każdym komputerze i urządzeniu.
●
Aby użyć tego trybu, pobierz sterownik UPD z Internetu. Przejdź do strony
www.hp.com/go/wja_rmware.
●
Tryb dynamiczny pozwala na instalację jednego sterownika drukarki, co umożliwia
drukowanie na urządzeniach HP z dowolnego miejsca.
●
Tego trybu należy używać przy instalacji sterownika UPD dla grupy roboczej.
PLWWObsługiwane sterowniki druku (Windows)53
Zmiana ustawień zadania drukowania (Windows)
Zmiana ustawień wszystkich zleceń drukowania do zamknięcia programu
Poszczególne czynności można wykonać również w inny sposób, lecz przedstawiona procedura jest najbardziej
popularna.
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
Zmiana ustawień domyślnych wszystkich zleceń drukowania
1.Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (domyślny widok menu Start): Kliknij przycisk
Start, a następnie polecenie Drukarki i faksy.
Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (klasyczny widok menu Start): Kliknij przycisk
Start, wskaż polecenie Ustawienia, a następnie kliknij polecenie Drukarki.
Windows Vista: W lewym dolnym rogu okna kliknij ikonę Windows, a następnie kliknij Panel sterowania, a
następnie Drukarki.
Windows 7: W lewym dolnym rogu okna kliknij ikonę Windows, a następnie kliknij Urządzenia i drukarki.
2.Kliknij prawym przyciskiem ikonę drukarki, a następnie wybierz polecenie Preferencje drukowania.
Zmiana ustawień konguracyjnych urządzenia
1.Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (domyślny widok menu Start): Kliknij przycisk
Start, a następnie polecenie Drukarki i faksy.
Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (klasyczny widok menu Start): Kliknij przycisk
Start, wskaż polecenie Ustawienia, a następnie kliknij polecenie Drukarki.
Windows Vista: W lewym dolnym rogu okna kliknij ikonę Windows, a następnie kliknij Panel sterowania, a
następnie Drukarki.
Windows 7: W lewym dolnym rogu okna kliknij ikonę Windows, a następnie kliknij Urządzenia i drukarki.
2.Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę sterownika, a następnie wybierz Właściwości lub Właściwości
drukarki.
3.Kliknij kartę Ustawienia urządzenia.
54Rozdział 5 DrukowaniePLWW
Zmiana ustawień zadania drukowania (Max OS X)
Zmiana ustawień wszystkich zleceń drukowania do zamknięcia programu
1.Kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj.
2.W menu Drukarka wybierz to urządzenie.
3.Domyślnie sterownik druku wyświetla menu Copies & Pages (Kopie i strony). Otwórz listę rozwijaną menu,
a następnie otwórz menu dla którego chcesz zmienić ustawienia druku.
4.Wybierz ustawienia drukowania dla każdego menu, które mają być zachowane na przyszłość.
5.Zmiana ustawień przypisanych do różnych menu
Zmiana ustawień domyślnych wszystkich zleceń drukowania
1.Kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj.
2.W menu Drukarka wybierz to urządzenie.
3.Domyślnie sterownik druku wyświetla menu Copies & Pages (Kopie i strony). Otwórz listę rozwijaną menu,
a następnie otwórz menu dla którego chcesz zmienić ustawienia druku.
4.Wybierz ustawienia drukowania dla każdego menu, które mają być zachowane na przyszłość.
5.W menu Presets (Ustawienia wstępne) wybierz opcję Save As... (Zapisz jako) i wpisz nazwę dla ustawienia.
6.Kliknij przycisk OK.
Ustawienia te zostaną zachowane w menu Presets (Ustawienia wstępne). Aby korzystać z nowych ustawień,
wybierz opcję ustawień zaprogramowanych za każdym razem przy otwieraniu programu i drukowaniu.
Zmiana ustawień konguracyjnych urządzenia
1.W komputerze otwórz menu Apple , puknij menu System Preferences (Preferencje systemowe), a
następnie puknij ikonę Print & Fax (Drukowanie i faks) (OS X v10.5 i 10.6) lub ikonę Drukuj i skanuj (OS X
v10.7).
2.Wybierz urządzenie po lewej stronie okna.
3.Kliknij przycisk Options & Supplies (Opcje i materiały).
4.Kliknij kartę Driver (Sterownik).
5.Skonguruj zainstalowane akcesoria.
PLWWZmiana ustawień zadania drukowania (Max OS X)55
Zadania drukowania w systemie Windows
Używanie skrótu drukowania (Windows)
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk
Właściwości lub Preferencje.
3.Kliknij kartę Skróty klawiszowe.
56Rozdział 5 DrukowaniePLWW
4.Wybierz jeden ze skrótów. Kliknij przycisk OK, aby
zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu.
UWAGA: Po wybraniu skrótu zmienią się
odpowiednie ustawienia na innych kartach
sterownika druku.
5.W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby
wydrukować zadanie.
Tworzenie skrótu drukowania (Windows)
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk
Właściwości lub Preferencje.
PLWWZadania drukowania w systemie Windows57
3.Kliknij kartę Skróty klawiszowe.
4.Wybierz istniejący skrót jako punkt wyjściowy.
UWAGA: Zawsze należy wybierać skrót przed
zmianą jakichkolwiek ustawień w prawej części
ekranu. Jeśli najpierw zostaną wybrane ustawienia,
a potem skrót, wszystkie ustawienia zostaną
utracone.
5.Wybierz opcje druku dla nowego skrótu.
58Rozdział 5 DrukowaniePLWW
6.Kliknij przycisk Zapisz jako.
7.Wprowadź nazwę skrótu, a następnie kliknij
przycisk OK.
8.Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe
Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym
Drukuj kliknij przycisk OK, aby wydrukować
zadanie.
Automatyczne drukowanie po obu stronach (Windows)
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
PLWWZadania drukowania w systemie Windows59
2.Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk
Właściwości lub Preferencje.
3.Kliknij kartę Wykończenie.
60Rozdział 5 DrukowaniePLWW
4.Zaznacz pole wyboru Drukuj na obu stronach.
Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe
Właściwości dokumentu.
5.W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby
wydrukować zadanie.
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Windows)
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk
Właściwości lub Preferencje.
PLWWZadania drukowania w systemie Windows61
3.Kliknij kartę Wykończenie.
4.Wybierz liczbę stron na arkusz z listy rozwijanej
Stron na arkuszu.
62Rozdział 5 DrukowaniePLWW
5.Wybierz odpowiednie opcje Drukuj obramowanie
stron, Kolejność stron i Orientacja. Kliknij przycisk
OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości
dokumentu.
6.W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby
wydrukować zadanie.
Wybór orientacji strony (Windows)
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk
Właściwości lub Preferencje.
PLWWZadania drukowania w systemie Windows63
3.Kliknij kartę Wykończenie.
4.W obszarze Orientacja wybierz opcję Pionowa lub
Pozioma.
Aby wydrukować stronę w odwrotnym ułożeniu,
wybierz opcję Obróć o 180 stopni.
Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe
Właściwości dokumentu.
5.W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby
wydrukować zadanie.
Wybór rodzaj papieru (Windows)
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
64Rozdział 5 DrukowaniePLWW
2.Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk
Właściwości lub Preferencje.
3.Kliknij kartę Papier/Jakość.
4.Na liście rozwijanej Rodzaj papieru kliknij opcję
Więcej....
PLWWZadania drukowania w systemie Windows65
5.Rozwiń listę opcji Rodzaj:.
6.Rozwiń kategorię rodzajów papieru, która najlepiej
opisuje wykorzystywany papier.
66Rozdział 5 DrukowaniePLWW
7.Wybierz rodzaj używanego papieru, a następnie
kliknij przycisk OK.
8.Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe
Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym
Drukuj kliknij przycisk OK, aby wydrukować
zadanie.
Drukowanie pierwszej lub ostatniej strony na innym papierze (Windows)
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk
Właściwości lub Preferencje.
PLWWZadania drukowania w systemie Windows67
3.Kliknij kartę Papier/Jakość.
4.W obszarze Strony specjalne kliknij opcję Drukuj
strony na innym papierze, a następnie kliknij
przycisk Ustawienia.
5.W obszarze Stron w dokumencie wybierz opcję
Pierwsza lub Ostatnia.
68Rozdział 5 DrukowaniePLWW
6.Wybierz odpowiednie opcje z list rozwijanych
Źródło papieru i Rodzaj papieru. Kliknij przycisk
Dodaj.
7.W przypadku drukowania zarówno pierwszej, jak i
ostatniej strony na innym papierze, powtórz kroki
5 i 6, wybierając opcję dla odpowiedniej strony.
PLWWZadania drukowania w systemie Windows69
8.Kliknij przycisk OK.
9.Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe
Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym
Drukuj kliknij przycisk OK, aby wydrukować
zadanie.
Skalowanie dokumentów do formatu papieru (Windows)
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk
Właściwości lub Preferencje.
70Rozdział 5 DrukowaniePLWW
3.Kliknij kartę Efekty.
4.Wybierz opcję Drukuj dokument na, a następnie
wybierz format z listy rozwijanej.
Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe
Właściwości dokumentu.
5.W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby
wydrukować zadanie.
Tworzenie broszur (Windows)
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
PLWWZadania drukowania w systemie Windows71
2.Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk
Właściwości lub Preferencje.
3.Kliknij kartę Wykończenie.
4.Zaznacz pole wyboru Drukuj na obu stronach.
72Rozdział 5 DrukowaniePLWW
5.Na liście rozwijanej Wygląd broszury kliknij opcję
Bindowanie z lewej strony lub Bindowanie z prawej
strony. Opcja Stron na arkuszu zostanie
automatycznie zastąpiona opcją 2 strony na
arkuszu.
Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe
Właściwości dokumentu.
6.W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby
wydrukować zadanie.
PLWWZadania drukowania w systemie Windows73
Zadania drukowania w systemie Mac OS X
Korzystanie ze wstępnego ustawienia drukowania (Mac OS X)
1.Kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj.
2.W menu Drukarka wybierz to urządzenie.
3.W menu Presets (Ustawienia wstępne) wybierz wstępne ustawienie drukowania.
4.Kliknij przycisk Drukuj.
UWAGA: Aby użyć domyślnych ustawień sterownika druku, wybierz opcję standard.
Tworzenie wstępnego ustawienia drukowania (Mac OS X)
Korzystając ze wstępnych ustawień drukowania, można zapisać bieżące ustawienia sterownika drukarki
do ponownego wykorzystania.
1.Kliknij kartę Plik, następnie kliknij opcję Drukuj.
2.W menu Drukarka wybierz to urządzenie.
3.Domyślnie sterownik druku wyświetla menu Copies & Pages (Kopie i strony). Otwórz listę rozwijaną menu,
a następnie otwórz menu dla którego chcesz zmienić ustawienia druku.
4.Wybierz ustawienia drukowania dla każdego menu, które mają być zachowane na przyszłość.
5.W menu Presets (Ustawienia wstępne) wybierz opcję Save As... (Zapisz jako) i wpisz nazwę dla ustawienia.
6.Kliknij przycisk OK.
Automatyczne drukowanie na obu stronach (Max OS X)
1.Kliknij kartę Plik, następnie kliknij opcję Drukuj.
2.W menu Drukarka wybierz to urządzenie.
3.Domyślnie sterownik druku wyświetla menu Copies & Pages (Kopie i strony). Otwórz listę rozwijaną i
wybierz menu Layout (Układ).
4.Wybierz opcję bindowania z listy rozwijanej Two-Sided (Dwustronne).
5.Kliknij przycisk Drukuj.
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu (Mac OS X)
1.Kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj.
2.W menu Drukarka wybierz to urządzenie.
3.Domyślnie sterownik druku wyświetla menu Copies & Pages (Kopie i strony). Otwórz listę rozwijaną i
wybierz menu Layout (Układ).
74Rozdział 5 DrukowaniePLWW
4.Z listy rozwijanej Pages per sheet (Stron na arkuszu) wybierz liczbę stron, które chcesz drukować na
arkuszu.
5.W obszarze Layout Direction (Kierunek układu) wybierz kolejność i rozmieszczenie stron na arkuszu.
6.W menu Obramowanie wybierz typ obramowania, jaki ma być drukowany wokół każdej strony na arkuszu.
7.Kliknij przycisk Drukuj.
Wybór orientacji strony (Mac OS X)
1.Kliknij kartę Plik, następnie kliknij opcję Drukuj.
2.W menu Drukarka wybierz to urządzenie.
3.W menu Copies & Pages (Kopie i strony) puknij przycisk Page Setup (Ustawienia strony).
4.Kliknij ikonę przedstawiającą orientację strony, która ma zostać użyta, a następnie kliknij przycisk OK.
5.Kliknij przycisk Drukuj.
Wybór rodzaju papieru (Mac OS X).
1.Kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj.
2.W menu Drukarka wybierz to urządzenie.
3.Domyślnie sterownik druku wyświetla menu Copies & Pages (Kopie i strony). Otwórz listę rozwijaną i
wybierz menu Finishing (Wykańczanie).
4.Wybierz rodzaj z listy rozwijanej Typ materiałów.
5.Puknij przycisk Drukuj.
Drukowanie okładki (Mac OS X)
1.Kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj.
2.W menu Drukarka wybierz to urządzenie.
3.Domyślnie sterownik druku wyświetla menu Copies & Pages (Kopie i strony). Otwórz listę rozwijaną i
wybierz menu Cover Page (Okładka).
4.Wybierz miejsce, w którym chcesz wydrukować okładkę. Kliknij przycisk Before Document (Przed
dokumentem) lub After Document (Po dokumencie).
5.W menu Cover Page Type (Rodzaj okładki) wybierz tekst, jaki ma zostać wydrukowany na okładce.
UWAGA: Aby wydrukować pustą okładkę, wybierz opcję standard z menu Cover Page Type (Rodzaj
okładki).
6.Puknij przycisk Drukuj.
PLWWZadania drukowania w systemie Mac OS X75
Dopasowywanie dokumentu do wielkości strony (Mac OS X)
1.Kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj.
2.W menu Drukarka wybierz to urządzenie.
3.Domyślnie sterownik druku wyświetla menu Copies & Pages (Kopie i strony). Otwórz listę rozwijaną i
wybierz menu Paper handling (Obsługa papieru).
4.W obszarze Destination Paper Size (Docelowy format papieru) wybierz pole Scale to t paper size (Dopasuj
do formatu papieru), a następnie wybierz żądany rozmiar z listy rozwijanej.
5.Puknij przycisk Drukuj.
Tworzenie broszur (Mac OS X)
1.Kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj.
2.W menu Drukarka wybierz to urządzenie.
3.Domyślnie sterownik druku wyświetla menu Copies & Pages (Kopie i strony). Otwórz listę rozwijaną i
wybierz menu Layout (Układ).
4.Wybierz opcję bindowania z listy rozwijanej Two-Sided (Dwustronne).
5.Otwórz listę rozwijaną i wybierz menu Drukowanie broszury.
6.Wybierz pole Formatowanie wydruku jako broszury i wybierz opcję łączenia.
7.Wybierz format papieru.
8.Puknij przycisk Drukuj.
76Rozdział 5 DrukowaniePLWW
Dodatkowe zadania drukowania (system Windows)
Anulowanie zadania drukowania (Windows)
UWAGA: Jeżeli drukowanie zadania jest już zbyt zaawansowane, opcja anulowania może nie być dostępna.
1.Jeśli trwa drukowanie zlecenia, można je anulować na panelu sterowania urządzenia zgodnie z następującą
procedurą:
a.Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Stop . Urządzenie zatrzymuje
zadanie i wyświetla ekran Stan zlecenia.
b.Na liście na ekranie dotykowym dotknij zlecenia drukowania, które ma zostać anulowane, a następnie
dotknij przycisku Anuluj zlecenie.
c.Urządzenie wyświetli monit o potwierdzenie anulowania. Dotknij przycisku Tak.
2.Zadanie można również anulować z poziomu aplikacji lub usunąć je z kolejki wydruku.
●
Program: Zwykle na ekranie komputera wyświetlone zostaje okno dialogowe umożliwiające
anulowanie zadania drukowania.
●
Kolejka wydruku w systemie Windows: Jeśli w kolejce wydruku (w pamięci komputera) lub w buforze
drukarki znajdują się zlecenia drukowania, usuń je.
●
Windows XP, Windows Server 2003 oraz Windows Server 2008: Kliknij przycisk Start, pozycję
Ustawienia, a następnie Drukarki i faksy. Kliknij dwukrotnie ikonę produktu, aby otworzyć okno,
kliknij prawym przyciskiem myszy zlecenie druku, które ma być anulowane, a następnie kliknij
polecenie Anuluj.
●
Windows Vista: W lewym dolnym rogu okna kliknij ikonę Windows, kliknij Ustawienia, a
następnie Drukarki. Kliknij dwukrotnie ikonę produktu, aby otworzyć okno, kliknij prawym
przyciskiem myszy zlecenie druku, które ma być anulowane, a następnie kliknij polecenie Anuluj.
●
Windows 7: W lewym dolnym rogu okna kliknij ikonę Windows, kliknij Urządzenia i drukarki.
Kliknij dwukrotnie ikonę produktu, aby otworzyć okno, kliknij prawym przyciskiem myszy
zlecenie druku, które ma być anulowane, a następnie kliknij polecenie Anuluj.
Wybór formatu papieru (Windows)
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3.Kliknij kartę Papier/Jakość.
4.Wybierz format z listy rozwijanej Format papieru.
5.Kliknij przycisk OK.
6.W oknie dialogowym Drukuj kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie.
Wybór niestandardowego formatu papieru (Windows)
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
PLWWDodatkowe zadania drukowania (system Windows)77
3.Kliknij kartę Papier/Jakość.
4.Kliknij przycisk Niestandardowy.
5.Wpisz nazwę niestandardowego formatu i wprowadź jego wymiary.
●
Szerokość odpowiada krótszej krawędzi arkusza papieru.
●
Długość odpowiada dłuższej krawędzi arkusza papieru.
6.Kliknij przycisk Zapisz, a następnie przycisk &Zamknij.
7.Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym Drukuj
kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie.
Drukowanie znaków wodnych (Windows)
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3.Kliknij kartę Efekty.
4.Wybierz znak wodny z listy rozwijanej Watermarks (Znaki wodne).
Aby dodać nowy znak wodny do listy, kliknij przycisk Edytuj. Określ ustawienia znaku wodnego, a następnie
kliknij przycisk OK.
5.Aby wydrukować znak wodny tylko na pierwszej stronie, zaznacz pole wyboru Tylko pierwsza strona.
W przeciwnym wypadku znak wodny zostanie wydrukowany na wszystkich stronach.
6.Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym Drukuj
kliknij przycisk OK, aby wydrukować zadanie.
78Rozdział 5 DrukowaniePLWW
Dodatkowe zadania drukowania (system Mac OS X)
Anulowanie zadania drukowania (Mac OS X)
UWAGA: Jeżeli drukowanie zadania jest już zbyt zaawansowane, opcja anulowania może nie być dostępna.
1.Jeśli trwa drukowanie zlecenia, można je anulować na panelu sterowania urządzenia zgodnie z następującą
procedurą:
a.Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia dotknij przycisku Stop . Urządzenie zatrzymuje
zadanie i wyświetla ekran Stan zlecenia.
b.Na liście na ekranie dotykowym dotknij zlecenia drukowania, które ma zostać anulowane, a następnie
dotknij przycisku Anuluj zlecenie.
c.Urządzenie wyświetli monit o potwierdzenie anulowania. Dotknij przycisku Tak.
2.Zadanie można również anulować z poziomu aplikacji lub usunąć je z kolejki wydruku.
●
Program: Zwykle na ekranie komputera wyświetlone zostaje okno dialogowe umożliwiające
anulowanie zadania drukowania.
●
Kolejka wydruku na komputerze Mac: Otwórz kolejkę druku, klikając dwukrotnie ikonę produktu w
programie Dock. Następnie zaznacz zlecenie druku i kliknij przycisk Delete (Usuń).
Wybór formatu papieru (Mac OS X)
1.Kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj.
2.W menu Drukarka wybierz to urządzenie.
3.W menu Copies & Pages (Kopie i strony) puknij przycisk Page Setup (Ustawienia strony).
4.Wybierz format z listy rozwijanej Paper size (Format papieru), a następnie puknij przycisk OK.
5.Puknij przycisk Drukuj.
Wybór niestandardowego formatu papieru (Mac OS X)
1.Kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj.
2.W menu Drukarka wybierz to urządzenie.
3.W menu Copies & Pages (Kopie i strony) puknij przycisk Page Setup (Ustawienia strony).
4.Z listy rozwijanej Paper size (Format papieru) wybierz opcję Zarządzanie formatami niestandardowymi.
5.Określ rozmiary dla formatu papieru, a następnie wybierz opcję OK.
1.Kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj.
2.W menu Drukarka wybierz to urządzenie.
PLWWDodatkowe zadania drukowania (system Mac OS X)79
3.Domyślnie sterownik druku wyświetla menu Copies & Pages (Kopie i strony). Otwórz listę rozwijaną i
wybierz menu Watermarks (Znaki wodne).
4.W menu Mode (Tryb) wybierz opcję Watermark (Znak wodny).
5.Na liście rozwijanej Pages (Strony) wybierz, czy znak wodny ma być drukowany na wszystkich stronach czy
tylko na pierwszej.
6.Na liście rozwijanej Text (Tekst) wybierz jedną z dostępnych standardowych opcji tekstowych lub wybierz
opcję Custom (Nietypowy) i wpisz nowy tekst w polu.
7.Określ pozostałe ustawienia.
8.Puknij przycisk Drukuj.
80Rozdział 5 DrukowaniePLWW
Przechowywanie zadań drukowania w pamięci urządzenia
Tworzenie przechowywanego zadania (Windows)
Istnieje możliwość przechowywania zleceń w urządzeniu, co umożliwia ich drukowanie w dowolnym momencie.
1.W programie wybierz opcję Drukuj.
2.Wybierz urządzenie, a następnie kliknij przycisk
Właściwości lub Preferencje.
3.Kliknij kartę Przechowywanie zadañ.
PLWWPrzechowywanie zadań drukowania w pamięci urządzenia81
4.Wybierz opcję Tryb przechowywania zadania.
●
Poprawianie i wstrzymywanie: Wydrukuj i
sprawdź jedną kopię zadania, a następnie
wydrukuj więcej kopii.
●
Zadanie osobiste: Zlecenie nie jest drukowane
do momentu wprowadzenia w panelu
sterowania żądania jego wydrukowania. W
tym trybie przechowywania zleceń możesz
wybrać jedną z opcji Ustaw zadanie jako
prywatne/zabezpieczone. Jeśli zadaniu
przyznano kod PIN, należy go wprowadzić na
panelu sterowania. Jeśli szyfrujesz zadanie,
musisz podać hasło na panelu sterowania.
●
Szybkie kopiowanie: Urządzenie pozwala na
wydrukowanie żądanej liczby kopii zadania, a
następnie przechowanie go na dysku twardym
do późniejszego użycia.
●
Przechowane zlecenie: Przechowuj zadanie w
pamięci drukarki i umożliwiaj innym
użytkownikom wydrukowanie go w dowolnym
momencie. W tym trybie przechowywania
zleceń możesz wybrać jedną z opcji Ustaw
zadanie jako prywatne/zabezpieczone. Jeśli
zadaniu przypisano kod PIN, należy go
wprowadzić na panelu sterowania. Jeśli
szyfrujesz zadanie, osoba, która chce je
wydrukować musi wprowadzić hasło na
panelu sterowania.
82Rozdział 5 DrukowaniePLWW
5.Aby wprowadzić własną nazwę użytkownika lub
zadania, kliknij przycisk Niestandardowy i
wprowadź tę nazwę.
Wybierz opcję postępowania w przypadku gdy inne
zlecenie o podanej nazwie jest już przechowywane:
●
Użyj nazwy zadania + (1-99): Na końcu nazwy
zadania dopisz niepowtarzającą się liczbę.
●
Zastąp istniejący plik: Zastąp istniejące
zadanie nadpisując je nowym.
6.Kliknij przycisk OK, aby zamknąć okno dialogowe
Właściwości dokumentu. W oknie dialogowym
Drukuj kliknij przycisk OK, aby wydrukować
zadanie.
Tworzenie przechowywanego zadania (Mac OS X)
Istnieje możliwość przechowywania zleceń w urządzeniu, co umożliwia ich drukowanie w dowolnym czasie.
1.Kliknij menu Plik, a następnie kliknij opcję Drukuj.
2.W menu Drukarka wybierz to urządzenie.
3.Domyślnie sterownik druku wyświetla menu Copies & Pages (Kopie i strony). Otwórz listę rozwijaną i
wybierz menu Job storage (Przechowywane zadania).
4.Z listy rozwijanej Mode (Tryb) wybierz typ zlecenia, które ma być przechowywane.
●
Poprawianie i wstrzymywanie: Wydrukuj i sprawdź jedną kopię zadania, a następnie wydrukuj więcej
kopii.
●
Zadanie osobiste: Zlecenie nie jest drukowane do momentu wprowadzenia w panelu sterowania
żądania jego wydrukowania. Jeśli zadaniu przyznano kod PIN, należy go wprowadzić na panelu
sterowania.
PLWWPrzechowywanie zadań drukowania w pamięci urządzenia83
●
Szybkie kopiowanie: Urządzenie pozwala na wydrukowanie żądanej liczby kopii zadania, a następnie
przechowanie go na dysku twardym do późniejszego użycia.
●
Przechowane zlecenie: Przechowuj zadanie w pamięci drukarki i umożliwiaj innym użytkownikom
wydrukowanie go w każdym momencie. Jeśli zadaniu przypisano kod PIN, należy go wprowadzić na
panelu sterowania.
5.Aby wprowadzić własną nazwę użytkownika lub zadania, kliknij przycisk Custom (Nietypowy) i wprowadź tę
nazwę.
Wybierz opcję postępowania w przypadku gdy inne zlecenie o podanej nazwie jest już przechowywane.
Użyj nazwy zadania + (1 - 99)Na końcu nazwy zadania dopisz niepowtarzającą się liczbę.
Zastąp istniejący plikZastąp istniejące zadanie nadpisując je nowym.
6.Wybranie w kroku 3 opcji Zadanie zapisane lub Zadanie osobiste pozwala na ochronę zadania kodem PIN.
Wprowadź czterocyfrowy numer do pola Podaj PIN do wydruku. Przy próbie wydruku danego zlecenia
przez inną osobę urządzenie wyświetli monit o wprowadzenie numeru PIN.
7.Kliknij przycisk Drukuj, aby rozpocząć drukowanie.
Drukowanie zapisanego zadania
Aby wydrukować zadanie zapisane w pamięci urządzenia, wykonaj następującą procedurę.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Pobierz z pamięci
urządzenia.
2.Wybierz nazwę folderu, w którym znajduje się zlecenie.
3.Wpisz nazwę zadania. Jeśli zadanie jest prywatne lub zaszyfrowane, wpisz kod PIN lub hasło.
4.Wprowadź liczbę kopii, a następnie dotknij przycisku Start , aby rozpocząć drukowanie.
Usuwanie zapisanego zadania
Podczas wysyłania zapisanego zadania do pamięci urządzenia zastępowane są wszystkie dotychczasowe
zadania o tej samej nazwie należące do tego samego użytkownika. Jeśli nie ma innego zlecenia o tej samej
nazwie użytkownika i nazwie zlecenia, a urządzenie potrzebuje wolnego miejsca, to może się zdarzyć, że
zostaną usunięte przechowywane zlecenia, poczynając od najstarszego. Liczbę zadań, które mogą być
przechowywane, można zmienić za pomocą menu Ustawienia ogólne na panelu sterowania urządzenia.
Aby usunąć zadanie zapisane w pamięci urządzenia, wykonaj następującą procedurę.
1.Na ekranie głównym panelu sterowania urządzenia przewiń i dotknij przycisku Pobierz z pamięci
urządzenia.
2.Wybierz nazwę folderu, w którym zadanie jest przechowywane.
3.Wybierz nazwę zadania, a następnie dotknij przycisku Usuń.
4.Jeśli zadanie jest prywatne lub zaszyfrowane, wpisz kod PIN lub hasło, a następnie dotknij przycisku Usuń.
84Rozdział 5 DrukowaniePLWW
Dodawanie strony oddzielania zadań (Windows)
Urządzenie może wstawić pustą stronę na początku każdego zadania drukowania, co ułatwia sortowanie zadań.
UWAGA: Poniższa procedura służy do włączania tego ustawienia dla wszystkich zadań drukowania.
1.Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (domyślny widok menu Start): Kliknij przycisk
Start, a następnie polecenie Drukarki i faksy.
Windows XP, Windows Server 2003 i Windows Server 2008 (klasyczny widok menu Start): Kliknij przycisk
Start, wskaż polecenie Ustawienia, a następnie kliknij polecenie Drukarki.
Windows Vista: W lewym dolnym rogu okna kliknij ikonę Windows, a następnie kliknij Panel sterowania, a
następnie Drukarki.
Windows 7: W lewym dolnym rogu okna kliknij ikonę Windows, a następnie kliknij Urządzenia i drukarki.
2.Kliknij prawym klawiszem ikonę sterownika, a następnie wybierz Właściwości lub Właściwości drukarki.
3.Kliknij kartę Ustawienia urządzenia.
4.Rozwiń listę Opcje do zainstalowania.
5.Na liście rozwijanej Rozdzielanie zadań wybierz opcję Włączone.
6.Kliknij przycisk OK.
PLWWDodawanie strony oddzielania zadań (Windows)85
Korzystanie z usługi HP ePrint
Usługa HP ePrint umożliwia drukowanie dokumentów wysłanych jako załączniki do wiadomości poczty
elektronicznej na adres e-mail urządzenia drukującego z dowolnego urządzenia obsługującego pocztę
elektroniczną.
UWAGA: Aby korzystać z usługi HP ePrint, urządzenie musi być podłączone do sieci i mieć dostęp do Internetu.
1.Aby móc korzystać z usługi HP ePrint, trzeba najpierw włączyć usługi sieci Web HP.
a.Wpisz adres IP urządzenia w wierszu adresu przeglądarki internetowej, aby otworzyć witrynę
wbudowanego serwera internetowego HP.
b.Kliknij kartę Usługi sieci Web HP.
c.Wybierz opcję włączenia usług sieci Web.
UWAGA: Włączanie usług sieciowych może potrwać dłuższą chwilę.
2.Witryna internetowa HP ePrintCenter służy do deniowania ustawień zabezpieczeń i skongurowania
domyślnych ustawień drukowania dla wszystkich zleceń wysyłanych do urządzenia przez usługę HP ePrint.
a.Przejdź do witryny www.hpeprintcenter.com.
b.Kliknij przycisk Zaloguj i wprowadź dane uwierzytelniające do witryny HP ePrintCenter lub utwórz
nowe konto.
c.Wybierz swoje urządzenie z listy lub kliknij przycisk + Add printer (Dodaj drukarkę), aby je dodać. Aby
dodać urządzenie, musisz mieć kod drukarki. Jest to element adresu e-mail urządzenia znajdujący się
przed znakiem @.
UWAGA: Ten kod jest ważny tylko 24 godziny od włączenia usług sieci Web HP. Jeśli kod wygaśnie,
postępuj zgodnie z poniższą instrukcją, aby ponownie włączyć usługi sieci Web HP i otrzymać nowy
kod.
d.Aby zabezpieczyć urządzenie przed drukowaniem niepożądanych dokumentów, kliknij opcję ePrint
Settings (Ustawienia usługi ePrint), następnie kliknij kartę Allowed Senders (Dopuszczalni nadawcy).
Kliknij opcję Allowed Senders Only (Tylko dopuszczalni nadawcy) i dodaj adresy e-mail, z których
będzie można wysyłać zadania do usługi ePrint.
e.Aby wybrać domyślne ustawienia wszystkich zleceń usługi ePrint wysyłanych do tego urządzenia,
kliknij opcję ePrint Settings (Ustawienia usługi ePrint), następnie Print Options (Opcje drukowania) i
wybierz ustawienia, których chcesz używać.
3.Aby wydrukować dokument, załącz go do wiadomości poczty elektronicznej i wyślij na adres e-mail
urządzenia.
86Rozdział 5 DrukowaniePLWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.