Es prohibeix la reproducció, adaptació o
traducció sense el permís previ per escrit,
excepte en els termes que contemplin les
lleis de propietat intel·lectual.
La informació d’aquest document està
subjecta a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i
serveis de HP s’especifiquen en les
declaracions de garantia expresses que
acompanyen els productes i serveis
esmentats. Cap informació d’aquest
document pot ésser considerada com una
garantia addicional. HP no serà
responsable del errors u omissions tècnics o
d’edició que contingui aquest document.
Edition 1, 10/2014
Número de referència: A8P80-91064
Apple i el logotip d'Apple són marques
comercials d'Apple Computer, Inc.,
registrades als Estats Units i a altres països/
regions. iPod és una marca comercial
d'Apple Computer, Inc. iPod només té
llicència per a la reproducció legal o prèvia
autorització del titular dels drets d'autor. No
pirategeu música.
Bluetooth és una marca registrada propietat
del seu propietari i utilitzada per HewlettPackard Company amb llicència.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i
Windows Vista® són marques de Microsoft
Corporation registrades als EUA.
®
és una marca registrada de The
UNIX
Open Group.
Índex de continguts
1 Introducció al producte ..................................................................................................... 1
Comparació de productes ......................................................................................................... 2
Vistes del producte ................................................................................................................... 4
Vista frontal del producte ........................................................................................... 4
Vista posterior del producte ........................................................................................ 5
Ports de la interfície ................................................................................................... 6
Ubicació del número de sèrie i del número de model .................................................... 7
Tauler de control ...................................................................................................................... 8
Disseny del tauler de control ....................................................................................... 8
Pantalla d'inici del tauler de control ............................................................................. 9
Sistema d'ajuda del tauler de control ......................................................................... 10
Imprimir informes de producte ................................................................................................. 11
2 Safates de paper ............................................................................................................ 13
Mides de paper compatibles ................................................................................................... 14
Tipus de paper compatibles .................................................................................................... 16
El remitent rep una senyal de línia ocupada .............................................. 220
Hi ha un auricular de telèfon connectat al producte ..................... 220
S'està utilitzen un separador de línia telefònica ........................... 220
No hi ha senyal de línia ......................................................................... 221
No es poden enviar ni rebre faxos amb una línia PBX ................................ 221
Solució de problemes generals del fax ..................................................................... 221
L'enviament dels faxos és lent .................................................................. 221
La qualitat del fax és baixa. .................................................................... 222
El fax queda tallat o s'imprimeix en dues pàgines. ..................................... 222
Solució de problemes de connexió USB .................................................................................. 224
Solució de problemes de la xarxa cablejada ........................................................................... 225
Mala connexió física ............................................................................................. 225
L'ordinador utilitza una adreça IP de producte incorrecta per al producte .................... 225
L'ordinador no pot establir comunicació amb el producte .......................................... 226
El producte utilitza paràmetres incorrectes de velocitat d'enllaç i d'impressió a doble
cara (dúplex) per a la xarxa ................................................................................... 226
Els programaris nous podrien provocar problemes de compatibilitat ........................... 226
El vostre ordinador o estació de treball podria no haver-se configurat correctament ...... 226
El producte està desactivat o bé hi ha altres paràmetres de xarxa incorrectes ............... 226
Solució de problemes de xarxa sense fil ................................................................................. 227
Llista de comprovació de connectivitat sense fil ......................................................... 227
El producte no imprimeix un cop finalitzada la configuració sense cables .................... 228
El producte no imprimeix i a l'ordinador hi ha instal·lat un tallafoc d'un altre proveïdor . 228
La connexió sense cables no funciona després que s'hagi mogut l'encaminador o el
producte sense cables ............................................................................................ 228
CAWWxi
No és possible la connexió de més ordinadors al producte sense cables ..................... 229
El producte sense cables perd la comunicació quan es connecta a una xarxa VPN ....... 229
La xarxa no apareix a la llista de xarxes sense cables ............................................... 229
La xarxa sense cables no funciona .......................................................................... 229
Execució d'una prova de diagnòstic de la xarxa sense fil .......................................... 230
Reducció d'interferències a una xarxa sense cables ................................................... 230
Resolució de problemes de programari del producte amb el Windows ....................................... 231
El controlador d'impressió del producte no apareix a la carpeta Impressora ................ 231
Apareix un missatge d'error durant la instal·lació del programari ............................... 231
El producte està en el mode A punt, però no s'imprimeix res ...................................... 231
Solució de problemes de programari del producte amb Mac OS X ............................................ 233
El controlador d'impressió no apareix a la llista Impressió i fax o Impressió i escaneig .. 233
El nom del producte no apareix a la relació de productes de la llista Impressió i fax o
Impressió i escaneig .............................................................................................. 233
El controlador d'impressió no configura automàticament el producte seleccionat a la
llista Impressió i fax o Impressió i escaneig .............................................................. 233
Una tasca d'impressió no s'ha enviat al producte que volíeu ...................................... 234
Si el connecteu mitjançant un cable USB, un cop seleccionat el controlador, el producte
no apareix a la llista Impressió i fax o Impressió i escaneig. ....................................... 234
Esteu utilitzant un controlador d'impressió genèric amb una connexió USB .................. 235
Eliminació de programari (Windows) ..................................................................................... 236
Eliminació de programari (Mac OS X) .................................................................................... 237
Solució de problemes d'escaneig a correu electrònic ................................................................ 238
No es pot establir una connexió amb el servidor de correu electrònic .......................... 238
Error al correu electrònic ........................................................................................ 238
No es pot escanejar .............................................................................................. 238
Solució de problemes d'escaneig a carpeta de xarxa ............................................................... 239
Error en escanejar ................................................................................................. 239
Safata de sortida estàndard
(capacitat de 250 fulls)
Safata de sortida posterior
(capacitat de 50 fulls)
Impressió dúplex automàtica
Sistemes operatius
admesos
Windows Vista de 32 bits i
Windows 7 de 32 bits i 64 bits
Windows 2003 Server (32 bits,
Windows XP de 32 bits, Service
Pack 2 i superior
64 bits
Service Pack 1 o superior),
només controladors d'impressió i
d'escaneig
M521dw
A8P80A
Windows 2008 Server (32 bits,
64 bits i R2), només controladors
d'impressió i d'escaneig
Mac OS X V10.6.8 i posteriors
ConnectivitatUSB 2.0 d'alta velocitat
Connexió LAN Ethernet
10/100/1000
Connexió de xarxa sense cables
Memòria256 MB RAM
Pantalla del tauler de
control
ImprimeixImprimeix fins a 40 pàgines per
Pantalla tàctil en color
minut (ppm) en paper de mida
A4 i fins a 42 ppm en paper de
mida de carta
Impressió directa des d'USB (no
es requereix ordinador)
2Capítol 1 Introducció al producteCAWW
M521dn
M521dw
CòpiaCopia a una velocitat de fins a
20 ppm.
Resolució de còpia de 300 punts
per polzada (ppp).
Aquest alimentador de
documents té capacitat fins a
50 pàgines i admet pàgines
amb una mida de 127 a
356 mm (de 5 a 14 polzades)
de longitud i de 127 a 216 mm
(de 5 a 8,5 polzades)
d'amplada
Escàner pla que admet pàgines
amb una mida de fins a 297 mm
(11,7 polzades) de longitud i
fins a 215 mm (8,5 polzades)
d'amplada.
Còpia dúplex automàtica
EscànerEscaneig en blanc i negre amb
una resolució de fins a
1.200 ppp des del vidre escàner
horitzontal
A8P79A
A8P80A
Escaneig en color amb una
resolució de fins a 300 ppp des
de l'alimentador de documents i
de fins a 600 ppp des del vidre
escàner horitzontal
Escaneig dúplex automàtic
Escaneig i enviament al correu
electrònic (no requereix
programari)
Escaneig a carpeta de xarxa (no
requereix programari)
Escaneig directe des d'USB (no
es requereix ordinador)
FaxV.34 amb dos ports d'RJ-11 per
al fax.
CAWW
Comparació de productes
3
Vistes del producte
Vista frontal del producte
●
Vista posterior del producte
●
Ports de la interfície
●
Ubicació del número de sèrie i del número de model
●
Vista frontal del producte
12
12
11
3
10
9
8
7
2
6
1Alimentador de documents automàtic
2Safata de sortida de l'alimentador de documents
3Port USB directe (per imprimir i escanejar sense ordinador)
4Tauler de control amb pantalla gràfica tàctil en color
5Botó d'encès/apagat
6Safata opcional 3
7Safata 2
8Safata 1
4
5
9Botó d'alliberament de la porta frontal (accés al cartutx del tòner)
10Extensió de safata de sortida per al paper llarg
11Safata de sortida estàndard
12Maneta per aixecar la tapa de l'escàner
4Capítol 1 Introducció al producteCAWW
Vista posterior del producte
1
4
2
3
1Porta posterior i safata de sortida cara amunt (accés per eliminar embussos)
2Guardapols de la safata 2 (per a impressions en paper de mida legal)
3Connexió elèctrica
4Ports E/S i bloqueig de seguretat
CAWW
Vistes del producte
5
Ports de la interfície
1
2
3
4
5
1Ranura per a un bloqueig de seguretat de tipus de cable
2Port de xarxa Ethernet (RJ-45) de xarxa d'àrea local (LAN)
3Port d'impressió USB 2.0 d'alta velocitat
4Port de sortida de línia per a telèfon. Permet connectar un telèfon d'extensió, un contestador o altres dispositius
5Port d'entrada de línia per a fax, que permet connectar una línia de fax al producte
6Capítol 1 Introducció al producteCAWW
Ubicació del número de sèrie i del número de model
El número de model i el número de sèrie es troben en una etiqueta d'identificació situada a la part
posterior del producte. També s'indiquen a l'interior de la porta frontal. El número de sèrie conté
informació sobre el país/la regió d'origen, la versió de la impressora, el codi de producció i el número
de producció del producte.
Nom del modelNúmero de model
M521dnA8P79A
M521dwA8P80A
CAWW
Vistes del producte
7
Tauler de control
Disseny del tauler de control
●
Pantalla d'inici del tauler de control
●
Sistema d'ajuda del tauler de control
●
Disseny del tauler de control
1Pantalla tàctilDóna accés a les funcions del producte i n'indica l'estat actual
2Botó i indicador lluminós
d'ajuda
3Botó i indicador lluminós de
fletxa a la dreta
4Botó i indicador lluminós de
cancel·lació
5Indicador lluminós sense fil
(només models sense fil)
6Indicador lluminós AtencióIndica un problema amb el producte
7Indicador lluminós LlestIndica que el producte és a punt
Permet accedir al sistema d'ajuda del tauler de control
S'utilitza per moure el cursor cap a la dreta o per moure la imatge de visualització a la
pantalla següent
NOTA: Aquest botó només s'encén quan es pot utilitzar aquesta funció a la pantalla
actual.
S'utilitza per esborrar paràmetres, cancel·lar la tasca actual o sortir de la pantalla actual
NOTA: Aquest botó només s'encén quan es pot utilitzar aquesta funció a la pantalla
actual.
Indica que la xarxa sense fil està habilitada. L'indicador lluminós parpelleja mentre el
producte estableix una connexió amb la xarxa sense fil.
8Capítol 1 Introducció al producteCAWW
8Botó i indicador lluminós de
retorn
S'utilitza per tornar a la pantalla anterior
NOTA: Aquest botó només s'encén quan es pot utilitzar aquesta funció a la pantalla
actual.
9Botó i indicador lluminós de
fletxa a l'esquerra
10Botó i indicador lluminós d'iniciPermet accedir a la pantalla d'inici
S'utilitza per moure el cursor a l'esquerra
NOTA: Aquest botó només s'encén quan es pot utilitzar aquesta funció a la pantalla
actual.
NOTA: Aquest botó només s'encén quan es pot utilitzar aquesta funció a la pantalla
actual.
Pantalla d'inici del tauler de control
La pantalla d'inici permet accedir a les funcions del producte i n'indica l'estat.
NOTA: En funció de la configuració del producte, les funcions de la pantalla d'inici poden variar. La
seva distribució també pot ser inversa en alguns idiomes.
1
2
3
4
CAWW
Botó Serveis web d'HP
Botó Configuració
Botó Sense cables
models sense fil)
Botó Xarxa
a productes connectats a una
xarxa)
(només
(només per
Permet l'accés ràpid a les funcions dels serveis web d'HP, incloent-hi l'HP ePrint
L'HP ePrint és una eina que imprimeix documents mitjançant qualsevol dispositiu
habilitat per al correu electrònic per a enviar-los a l'adreça de correu electrònic del
producte.
Permet accedir als menús principals.
Permet accedir al menú sense fil i a informació sobre l'estat de la xarxa sense fil.
NOTA: Quan el producte estigui connectat a una xarxa sense cables, aquesta icona
es convertirà en un conjunt de barres indicadores de la intensitat de la senyal.
Permet accedir als paràmetres i a informació de la xarxa. Des de la pantalla de
paràmetres de la xarxa, podreu imprimir la pàgina Resum de xarxa.
Tauler de control
9
5
Botó Informació
Permet veure informació sobre l'estat del producte. Des de la pantalla de resum d'estat,
podreu imprimir la pàgina Informe de configuració.
6
7Botó FaxPermet accedir a la funció de Fax.
8Botó AplicacionsPermet accedir al menú Aplicacions per a imprimir directament des d'aplicacions web
9Estat del producteIndica que el producte està a punt de processar un treball o està processant-lo
10Botó EscànerPermet accedir a la funció d'escaneig
11Botó CòpiaPermet accedir a la funció de còpia
12Botó USBPermet accedir a la funció d'impressió directa des d'USB (per imprimir i escanejar
Botó Subministraments
Proporciona informació sobre l'estat dels subministraments. Des de la pantalla de
resum dels subministraments, podreu imprimir la pàgina Estat dels subministraments.
descarregades del lloc web d'HP ePrintCenter, a
sense ordinador)
www.hpeprintcenter.com
Sistema d'ajuda del tauler de control
El producte té un sistema d'ajuda incorporat que explica com utilitzar cada pantalla. Per obrir el
sistema d'ajuda, toqueu el botó Ajuda
En algunes pantalles l'ajuda obre un menú global en què podeu buscar temes específics. Per
desplaçar-vos per l'estructura de menús podeu prémer els botons del menú.
En algunes pantalles d'ajuda hi trobareu animacions que us guiaran pels procediments que cal dur a
terme, com per exemple eliminar embussos.
situat a la cantonada superior dreta de la pantalla.
En les pantalles que contenen paràmetres de tasques individuals, l'ajuda obre un tema que explica les
opcions de la pantalla en qüestió.
Si el producte us avisa de la presència d'un error o un avís, toqueu el botó Ajuda
per tal que
aparegui un missatge de descripció del problema. Al missatge també hi apareixeran instruccions que
us ajudaran a solucionar el problema.
10Capítol 1 Introducció al producteCAWW
Imprimir informes de producte
Des del menú informes es poden imprimir diverses pàgines d'informació sobre el producte.
1.
A la pantalla d'inici del tauler de control del producte, toqueu el botó Configuració
.
2.Toqueu el botó informes.
3.Toqueu el nom de l'informe que voleu imprimir.
Element de menúDescripció
Pàg. demostracióImprimeix una pàgina per mostrar la qualitat d'impressió
Estructura menúImprimeix un mapa amb la distribució dels menús del tauler de control. S'hi mostren
els paràmetres actius de cada menú.
Informe de configuracióImprimeix una llista de tots els paràmetres del producte. Si el producte està
connectat a una xarxa també inclou informació de la xarxa.
Estat dels subministramentsImprimeix l'estat de cada cartutx del tòner, inclosa la informació següent:
Percentatge estimat de durada del cartutx d'impressió
●
Pàgines restants aproximades
●
Números de referència de cartutxos de tòner d'HP
●
Nombre de pàgines impreses
●
Resum de xarxaImprimeix una llista de tots els paràmetres de xarxa del producte.
Pàgina úsImprimeix una pàgina en la qual apareixen les pàgines PCL, les pàgines PCL 6, les
pàgines PS i les pàgines que s'han embussat o s'han carregat malament al
producte, el número de pàgines que s'han imprès, i es mostra el recompte de
pàgines
Llista fonts PCLImprimeix una llista amb tots els tipus de lletra PCL (PS) instal·lats
Llis. fonts PSImprimeix una llista amb tots els tipus de lletra PostScript (PS) instal·lats
Llis. fonts PCL6Imprimeix una llista amb tots els tipus de lletra PCL6 (PS) instal·lats
Pàgina de serveiImprimeix l'informe de servei
Pàg. qualitat d'imp.Imprimeix una pàgina que ajuda a solucionar problemes de qualitat d'impressió
CAWW
Imprimir informes de producte
11
12Capítol 1 Introducció al producteCAWW
2Safates de paper
Mides de paper compatibles
●
Tipus de paper compatibles
●
Safata 1
●
Safata 2 i safata opcional 3
●
Ús de les opcions de sortida del paper
●
CAWW13
Mides de paper compatibles
NOTA: per obtenir els millors resultats, seleccioneu la mida i el tipus de paper correctes al
controlador d'impressió abans d'imprimir.
Taula 2-1 Mides de paper compatibles
Mida i dimensionsSafata 1Safata 2 i
safates per a
500 fulls
opcionals
Carta
216 x 279 mm
Legal
216 x 356 mm
Executiu
184 x 267 mm
8,5 x 13 polz.
216 x 330 mm
A4
210 x 297 mm
A5
148 x 210 mm
Impressió dúplex
automàtica
A6
104 x 148 mm
B5 (JIS)
182 x 257 mm
16K
184 x 260 mm
16K
197 x 273 mm
Targeta postal (JIS)
100 x 148 mm
Postal doble (JIS)
200 x 148 mm
Personalitzat
De 76 x 127 mm a 216 x 356 mm
14Capítol 2 Safates de paperCAWW
Taula 2-1 Mides de paper compatibles (continuació)
Mida i dimensionsSafata 1Safata 2 i
safates per a
500 fulls
opcionals
Personalitzat
De105 x 148 mm a 216 x 356 mm
Personalitzat
De 210 x 280 mm a 216 x 356 mm
Sobre #10
105 x 241 mm
Sobre DL
110 x 220 mm
Sobre C5
162 x 229 mm
Sobre B5
176 x 250 mm
Impressió dúplex
automàtica
Sobre allargat
98 x 191 mm
CAWW
Mides de paper compatibles
15
Tipus de paper compatibles
Per obtenir una llista completa del paper HP específic admès per aquest producte, aneu a
www.hp.com/support/ljmfpM521series.
NOTA: per obtenir els millors resultats, seleccioneu la mida i el tipus de paper correctes al
controlador d'impressió abans d'imprimir.
Taula 2-2 Tipus de paper compatibles
Tipus de paperSafata 1Safata 2 i safates per
a 500 fulls opcionals
Normal
HP EcoSMART
Lleuger 60-74 g
Mitjà 96–110 g
Gruixut 111–130 g
Extragruixut 131–175 g
Transparència
Etiquetes
Capçalera
Sobre
Preimprès
Perforat
Acolorit
Ordinari
Impressió dúplex
automàtica
Reciclat
Aspre
16Capítol 2 Safates de paperCAWW
Loading...
+ 234 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.