Заборонено відтворення, адаптація чи
переклад без попереднього письмового
дозволу, окрім випадків, дозволених згідно
законів про авторські права.
Подана у цьому посібнику інформація
може бути змінена без додаткових
повідомлень.
Усі гарантійні зобов'язання щодо товарів та
послуг НР викладено в положеннях прямої
гарантії, яка додається до цих товарів та
сти
послуг. Жодна інформація, що мі
ться у
цьому документі, не може бути
витлумачена як така, що містить додаткові
гарантійні зобов'язання. Компанія HP не
несе відповідальності за технічні помилки,
пропуски або помилки редагування, що
можуть міститися у цьому документі.
Edition 1, 10/2014
Номервиробу: A8P80-91095
Інформація про приналежність
товарних знаків
®
, Acrobat® і PostScript® є
Adobe
зареєстрованимтоварнимзнаком Adobe
Systems Incorporated.
Apple і емблема Apple є товарними
знаками компанії Apple Computer, Inc.,
зареєстрованими в США та інших країнах/
регіонах. iPod є товарним знаком компанії
Apple Computer, Inc. Товарний знак iPod
можна копіювати лише на законних
підставах або з дозволу правовласників.
Крадіжка музики заборонена.
Торгова марка Bluetooth є власністю і
використовується компанією Hewlett-
Packard заліцензією.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP та
Windows Vista® є зареєстрованими у
США товарними зн
аками ко
рпорації
Майкрософт.
®
єзареєстрованим товарнимзнаком
UNIX
The Open Group.
Зміст
1 Загальні відомості про пристрій ....................................................................................... 1
Порівняння виробів .................................................................................................................. 2
Вигляд виробу ......................................................................................................................... 4
Вигляд пристрою спереду .......................................................................................... 4
Вигляд пристрою ззаду .............................................................................................. 5
розрядна, пакет оновлень 1 чи
новішої версії), лише драйвери
друку та сканування
Windows 2008 Server (32-
розрядна, 64-розрядна та R2),
лише драйвери друку та
сканування
Mac OS X 10.6.8 та новішої
версії
ПідключенняВисокошвидкісний порт USB 2.0
Порт Ethernet 10/100/1000
для під'єднання до локальної
мережі
Можливість під'єднання до
бездротової мережі.
Пам'ять256 МбОЗП
Дисплей панелі
керування
Кольоровий графічний
сенсорний екран
2Розділ 1 Загальні відомості про пристрійUKWW
M521dn
M521dw
ДрукШвидкість друку: до 40 сторінок
на хвилину (стор./хв.) на
аркушах формату A4 і
42 стор./хв. на аркушах
формату Letter.
Безпосередній друк із USBпристрою (без використання
комп'ютера)
КопіюванняДо 20 копійнахвилину
Роздільна здатність копіювання 300 точок на дюйм (dpi)
Пристрій автоматичної подачі
документів може містити до 50
аркушів і підтримує сторінки
довжиною 127-356 мм та
шириною 127-216 мм
Планшетний сканер підтримує
сторінки довжиною до 297 мм і
шириною до 215 мм
Автоматичне дуплексне
копіювання
A8P79A
A8P80A
СкануванняСканування в чорно-білому
режимі з роздільною здатністю
до 1200 точок на дюйм із
планшетного скла
Сканування в кольоровому
режимі з роздільною здатністю
до 300 точок на дюйм із
пристрою автоматичної подачі
документів і до 600 точок на
дюйм із планшетного скла
Автоматичне дуплексне
сканування
Сканування для надсилання ел.
поштою (не потребує
програмного забезпечення)
Сканування в мережеву папку
(не потребує програмного
забезпечення)
Безпосереднє сканування на
USB-пристрій (без використання
комп'ютера)
Номер моделі та серійний номер вказані на ідентифікаційній етикетці на задній стороні виробу.
Також вони вказуються на внутрішній стороні передньої кришки. У серійному номері закладено
інформацію про країну/регіон походження, версію виробу, код виробництва та номер виробу.
Дає змогу перемістити курсор вправо або перейти до наступного відображення на
екрані.
ПРИМІТКА. Ця кнопка світиться тільки тоді, коли цю функцію можна застосовувати до
поточного екрана.
ПРИМІТКА. Ця кнопка світиться тільки тоді, коли цю функцію можна застосовувати до
поточного екрана.
Повідомляє про увімкнення бездротової мережі. Під час встановлення з'єднання з
бездротовою мережею індикатор блимає.
ПРИМІТКА. Ця кнопка світиться тільки тоді, коли цю функцію можна застосовувати до
поточногоекрана.
8Розділ 1 ЗагальнівідомостіпропристрійUKWW
9Кнопкатаіндикаторзістрілкою
ліворуч
Дає змогу перемістити курсор ліворуч.
ПРИМІТКА. Ця кнопка світиться тільки тоді, коли цю функцію можна застосовувати до
поточногоекрана.
10Кнопкатаіндикаторголовного
екрана
Надає доступ до головного екрана.
ПРИМІТКА. Ця кнопка світиться тільки тоді, коли цю функцію можна застосовувати до
поточного екрана.
Головний екран панелі керування
З головного екрана можна перейти до функцій пристрою; на головному екрані відображаються
відомості про стан виробу.
ПРИМІТКА.Функції наголовномуекраніможутьвідрізнятисязалежно від конфігурації виробу.
Крім того, для деяких мов компонування може бути геть іншим.
1
2
3КнопкаБездротовийзв'язок
4
Кнопка Веб-служби
Кнопка Налаштування
(лише бездротові моделі)
Кнопка Мережа
(лише для пристроїв,
під'єднаних до мережі)
UKWW
Надаєшвидкийдоступдофункційвеб-служб HP, зокрема HP ePrint.
HP ePrint – це засіб друку документів за допомогою будь-якого пристрою з
підтримкою електронної пошти, який дає змогу надсилати повідомлення на адресу
електронної пошти пристрою.
Надає доступ до головних меню.
Надає доступ до меню бездротового з'єднання та до інформації про стан такого
з'єднання.
ПРИМІТКА. У разі встановлення зв'язку з бездротовою мережею ця піктограма
змінюється на шкалу сили сигналу.
Надає доступ до параметрів мережі та відомостей про неї. З екрана параметрів
мережі можна надрукувати сторінку Network Summary (Звіт мережі).
Панель керування
9
5
Кнопка Інформація
Надає інформацію про стан пристрою. З цього екрана, який містить відомості про
стан пристрою, можна надрукувати сторінку Configuration Report (Звіт про
конфігурацію).
6
7КнопкаFax (Факс)Надає доступ до функції Fax (Факс).
12КнопкаUSBНадаєдоступдофункціїпрямогодрукуз USB (длядрукутаскануваннябез
Кнопка Витратні матеріали
Надає інформацію про стан витратних матеріалів. З цього екрана, який містить
відомості про стан витратних матеріалів, можна надрукувати сторінку Supplies Status
(Стан витратних матеріалів).
завантажених з веб-сайту HP ePrintCenter за адресою
комп'ютера).
www.hpeprintcenter.com.
Довідка панелі керування
Пристрій обладнано вбудованою системою довідки, що пояснює, як використовувати кожен екран.
Щоб відкрити довідку, натисніть кнопку Довідка
Для деяких екранів довідка відкривається у вигляді загального меню, в якому подано перелік певних
тем. Пересуватись по меню можна за допомогою кнопок у меню.
у правому верхньому куті екрана.
Деякі екрани довідки містять анімацію, яка ілюструє певні процедури, наприклад усунення
застрягань.
і в
Для екранів, які містять налаштування для окремих завдань, довідка відкривається у раз
ибору теми,
яка стосується можливостей цього екрана.
Якщо пристрій сповіщає про помилку або видає попередження, натисніть кнопку Довідка
, щоб
відкрити повідомлення, яке описує проблему. У повідомлені будуть також наведені вказівки щодо
вирішення проблеми.
10Розділ 1 Загальні відомості про пристрійUKWW
Друк звітів про пристрій
З меню Reports (Звіти)можна роздрукувати кілька інформаційних сторінок про пристрій.
Таблиця 2-1 Підтримувані розміри паперу (продовження)
Розмір і параметриЛоток 1Лоток 2 та
додаткові лотки
на 500 аркушів
Спеціальний
105 x 148–216 x 356 мм
Спеціальний
210 x 280–216 x 356 мм
Конверт №10
105 x 241 мм
Конверт DL
110 x 220 мм
Конверт C5
162 x 229 мм
Конверт B5
176 x 250 мм
Конверт Monarch
Автоматичний
дуплексний друк
98 x 191 мм
UKWW
Підтримуванірозмірипаперу
15
Підтримувані типи паперу
Для перегляду повного переліку оригінального паперу марки HP для цього пристрою відвідайте вебсайти
www.hp.com/support/ljmfpM521series.
ПРИМІТКА.Щоб отримати оптимальні результати, перед виконанням друку в драйвері принтера
виберіть правильний розмір і тип паперу.
Таблиця 2-2 Підтримувані типи паперу
Тип паперуЛоток 1Лоток 2 та додаткові
лотки на 500
аркушів
Звичайний
HP EcoSMART
Легкий 60-74 г/м2
Середньої щільності 96–110 г/м2
Цупкий 111–130 г/м2
Надцупкий 131–175 г/м2
Прозора плівка
Наклейки
Друкований бланк
Конверт
Попередньо друковані форми
Перфорований
Кольоровий
Автоматичний
дуплексний друк
Високого ґатунку
Вторинної переробки
Жорсткий
16Розділ 2 Лотки для паперуUKWW
Лоток 1
Ємність лотків та орієнтація паперу
●
Завантаження лотка 1
●
Ємність лотків та орієнтація паперу
Щоб запобігти застряганню паперу, не переповнюйте лотки. Верх стосу має знаходитися нижче
індикатора максимальної висоти. Короткий/вузький та цупкий/глянцевий папір слід завантажувати
до межі, меншої, ніж половина позначки повного завантаження.
Таблиця 2-3 Ємність лотка 1
Тип паперуСпецифікаціїКількість
ПапірДіапазон:
2
60 г/м
– 220 г/м2
Конверти
Наклейкитовщина 0,10 - 0,14 ммМаксимальна висота стосу: 12 мм
Прозорі плівкитовщина 0,10 - 0,14 ммМаксимальна висота стосу: 12 мм
75 г/м
2
– 90 г/м2
Максимальна висота стосу: 12 мм
Відповідає 100 аркушам паперу вагою
2
75 г/м
в
До 10 конвертів
Таблиця 2-4 Орієнтація паперу лотка 1
Односторонній друкАвтоматичний дуплексний друк та
альтернативний режим
друкованого бланка
Лицьовою стороною догори
Верхній край спрямований у виріб
Лицьовою стороною донизу
Нижній край спрямований у виріб
Конверти
Лицьовою стороною догори
Короткий край із поштовою маркою
спрямований у виріб
UKWW
Лоток 1
17
Завантаженнялотка 1
1.Відкрийте лоток 1.
2.Вийміть тримач паперу і розкладіть висувну
планку.
18Розділ 2 ЛоткидляпаперуUKWW
3.Завантажте папір у лоток. Переконайтеся,
що папір вставлено під язички лотка і він
знаходиться нижче індикаторів максимальної
висоти стосу.
4.Відрегулюйте бокові напрямні так, щоб вони
злегка торкалися стосу паперу, але не
згинали його.
UKWW
Лоток 1
19
Лоток 2 та додатковий лоток 3
Ємність лотків та орієнтація паперу
●
Завантаження лотка 2 та додаткового лотка 3
●
Ємність лотків та орієнтація паперу
Щоб запобігти застряганню паперу, не переповнюйте лотки. Верх стосу має знаходитися нижче
індикатора максимальної висоти. Короткий/вузький та цупкий/глянцевий папір слід завантажувати
до межі, меншої, ніж половина позначки повного завантаження.
Таблиця 2-5 Ємність лотка 2 та додаткового лотка 3
Тип паперуСпецифікаціїКількість
ПапірДіапазон:
60 г/м
2
- 130 г/м
2
Таблиця 2-6 Орієнтація паперу в лотку 2 та додатковому лотку 3
Односторонній друкАвтоматичний дуплексний друк та
альтернативний режим
друкованого бланка
Лицьовою стороною донизу
Верхній край розміщений спереду лотка
Лицьовою стороною догори
Нижній край розміщений спереду лотка
Відповідає 500 аркушам паперу вагою
2
75 г/м
в
Конверти
Друкконвертівлишезлотка 1.
20Розділ 2 ЛоткидляпаперуUKWW
Завантаження лотка 2 та додаткового лотка 3
ПРИМІТКА.Процедура завантаження паперу для лотка 3 така сама, які для лотка 2. Тут
зображено лише лоток 2.
1.Витягніть лоток і злегкапідніміть, щоб
повністю вийняти його з виробу.
2.Стисніть механізм розмикання, розміщений на
лівій напрямній, і встановіть бокові напрямні
відповідно до належного розміру паперу.
3.Стисніть механізм розмикання, розміщений на
лівій напрямній, і встановіть його відповідно
до належного розміру паперу.
UKWW
Лоток 2 тадодатковийлоток 3
21
4.Завантажте папір у лоток. Переконайтеся,
що стос вирівняний з усіх чотирьох кутів, і що
верх стосу знаходиться нижче індикаторів
максимальної висоти.
5.Повністю вставте лоток у пристрій.
1
2
2
2
22Розділ 2 ЛоткидляпаперуUKWW
Використання параметрів виходу паперу
Друк у стандартний вихідний відсік
Стандартний вихідний відсік приймає папір лицьовою стороною донизу в правильному порядку.
Використовуйте цей відсік для більшості завдань друку, зокрема для прозорих плівок. Щоб
користуватися стандартним вихідним відсіком, слід закрити задній вихідний відсік. Для уникнення
застрягань не відкривайте і не закривайте задній вихідний відсік під час того, як виріб виконує друк.
Стандартний вихідний відсік вм
іщує до 250 аркушів паперу вагою 75 г/м
Друк із використанням заднього вихідного відсіку
Виріб завжди виводить видрукувані аркуші у задній вихідний відсік, якщо він відкритий. Цей відсік
приймає папір лицьовою стороною догори у зворотному порядку.
Друк з лотка 1 на задній вихідний відсік забезпечує найбільш прямий тракт. Відкриття заднього
вихідного відсіку може покращити виконання друку для таких елементів:
Конверти
●
Наклейки
●
Невеликий папір спеціального розміру
●
Поштові листівки
●
●
Папір, цупкіший, ніж 120 г/м
Щоб відкрити задній вихідний відсік, потягніть за ручку вгорі відсіку. Потягніть відсік вниз під кутом
45° і витягніть планку.
2
.
2
UKWW
ПРИМІТКА.Відкриття задньоговихідноговідсікуробить пристрій двосторонньогодруку і верхній
вихідний відсік недоступними. Для уникнення застрягань не відкривайте і не закривайте задній
вихідний відсік під час того, як виріб виконує друк.
Використання параметрів виходу паперу
23
24Розділ 2 ЛоткидляпаперуUKWW
3Запчастини, витратні матеріали та
аксесуари
Замовлення деталей, аксесуарів та витратних матеріалів
●
Політика компанії HP щодо витратних матеріалів сторонніх виробників
●
Веб-сайт для повідомлення про підробки HP
●
Друк після закінчення орієнтовного ресурсу картриджа з тонером
●
Деталі для самостійної заміни користувачем
●
Додаткові пристрої
●
Картридж із тонером
●
UKWW25
Замовлення деталей, аксесуарів та витратних
матеріалів
Оригінальні картриджі з тонером і папір HPwww.hp.com/go/suresupply
Замовлення фірмових деталей та аксесуарів HP
Замовлення в центрі обслуговування або центрі
технічної підтримки
www.hp.com/buy/parts
Зверніться в авторизований центр обслуговування НР чи до
вповноваженого постачальника технічної підтримки
26Розділ 3 Запчастини, витратні матеріали та аксесуариUKWW
Політика компанії HP щодо витратних матеріалів
сторонніх виробників
Компанія Hewlett-Packard не рекомендує використовувати картриджі з тонером сторонніх
виробників, як нові, так і відновлені.
ПРИМІТКА.Для принтерів HP, використання картриджів із тонером сторонніх виробників або
відновлених картриджів не впливає ані на гарантію, ані на умови технічної підтримки НР. Однак,
якщо причиною збою в роботі пристрою або його пошкодження є використання картриджа з
тонером іншого виробника або відновленого картриджа з тонером, компанія HP стягуватиме плату за
обслуговування пристрою.
UKWW
Політикакомпанії HP щодовитратнихматеріалівсторонніхвиробників
27
Веб-сайт для повідомлення про підробки HP
Якщо під час встановлення тонера HP на панелі керування з'являється повідомлення, що картридж із
тонером виготовлено не компанією НР, перейдіть на веб-сторінку
Компанія HP допоможе визначити, чи картридж оригінальний, і вживе заходів для вирішення
проблеми.
Якщо ви помітили зазначені нижче ознаки, можливо, ваш картридж із тонером не є оригінальним
картриджем НР.
На сторінці стану витратних матеріалів вказано, що встановлено витратні матеріали сторонніх
●
виробників.
У вас виникає багато проблем, пов'язаних із картриджем із тонером.
●
ртридж має незвичайний вигляд (наприклад, упаковка відрізняється від упаковки НР).
Друк після закінчення орієнтовного ресурсу
картриджа з тонером
Низький рівень чорного тонера в картриджі: пристрійповідомить, колирівеньтонерав
картриджі знизиться до певного рівня. Фактичний ресурс картриджа з тонером, що залишився, може
бути іншим. Варто подбати про наявність запасного картриджа, який можна буде встановити, коли
якість друку стане неприйнятною. Картридж із тонером не обов'язково міняти відразу.
Дуже низький рівень чорного то
тонера в картриджі знизиться до найнижчого рівня. Фактичний ресурс картриджа з тонером, що
залишився, може бути іншим. Варто подбати про наявність запасного картриджа, який можна буде
встановити, коли якість друку стане неприйнятною. Поки якість друку залишається прийнятною,
заміняти картридж із тонером негайно не обов'язк
и ресурс картриджа з тонером HP досягає «найнижчого рівня», термін дії гарантійної програми
Кол
HP Premium Protection Warranty для нього минає.
Поведінку пристрою в разі вичерпання витратних матеріалів до найнижчого рівня, можна змінити.
Після встановлення нового картриджа з тонером повторно призначати ці параметри не потрібно.
нера в картриджі: пристрій повідомить, коли рівень
ово.
Увімкнення або вимкнення налаштування дуже низького рівня
тонера
Налаштування за замовчуванням можна ввімкнути або вимкнути у будь-який час. Їх не потрібно знову
вмикати після встановлення нового картриджу з тонером.
1.
На головному екрані на панелі керування пристрою натисніть кнопку Налаштування
2.Відкрийте такіменю:
System Setup (Налаштування системи)
●
.
UKWW
Налаштуваннявитратнихматеріалів
●
Black Cartridge (Чорний картридж)
●
Налаштування для дуже низького рівня ресурсу
●
3.Виберіть один із викладених далі варіантів:
Вибір параметра Continue (Продовження)дасть змогу налаштувати пристрій таким чином,
●
щоби отримувати повідомлення про досягнення найнижчого рівня картриджа з тонером,
але продовжувати друк.
ення) передбачає налаштування пристрою на зупинення друку
Параметр Stop (Припи
●
(зокрема друку факсів) до заміни картриджа.
Параметр Prompt (Підказка)передбачає налаштування пристрою на зупинення друку
●
(зокрема друку факсів) із відображенням запиту щодо заміни картриджа. Підказку можна
підтвердити та продовжити друк. Користувач може вибрати нагадування, коли лишається
100 сторінок, 200 сторінок, 300 сторінок, 400 сторінок або ніколи. Відповідний
н
Друк піс
ля закінчення орієнтовного ресурсу картриджа з тонером
29
параметр встановлюється на розсуд користувача, і його вибір не гарантує прийнятної
якості друку цих сторінок.
Якщо для пристрою встановлено параметр Stop (Припинення), існує ризик, що факси не
друкуватимуться після того, як буде встановлено новий картридж, якщо під час зупинки отримано
більше факсів, ніж може вміститися у пам'яті.
Якщо для пристрою встановлено параметр Prom
друкуватимуться після того, як буде встановлено новий картридж, якщо, поки пристрій очікує на
підказку, отримано більше факсів, ніж може вміститися у пам'яті.
Коли ресурс картриджа з тонером HP досягає найнижчогорівня, дія гарантійної програми
HP Premium Protection Warranty для нього завершується. Згідно з положеннями гарантії на картридж
із тонером НР, ус
роботи пристрою в режимі Continue (Продовження)після вичерпання ресурсу картриджа, не
вважатимуться дефектами матеріалів чи виробництва.
екти друку або несправності картриджа з тонером, що виникають під час
Нижче наведено перелік компонентів пристрою, які користувач може замінювати самостійно.
Деталі, наведені як деталі для обов’язкової самостійної заміни, мають встановлюватися
●
користувачами. В іншому разі обслуговуючий персонал компанії HP може виконати платний
ремонт. Гарантія HP не передбачає обслуговування для цих компонентів ані на місці, ані в
сервісному центрі.
Деталі, наведені як деталі для необов’язкової само
●
стійної заміни, можуть безкоштовно
встановлюватися обслуговуючим персоналом компанії HP протягом гарантійного періоду
обслуговування пристрою.
Подана в цьому посібнику інформація може бути змінена без додаткових повідомлень. Для
отримання нової інформації про витратні матеріали відвідайте веб-сайт
ljmfpM521series.
Утилізація картриджа з тонером
Для утилізації оригінального картриджа з тонером HP покладіть використаний картридж до коробки
з-під нового картриджа. Скористайтеся вкладеною карткою для повернення, щоб переслати
використаний картридж в HP для утилізації. Повну інформацію див. у посібнику з переробки, який
міститься в упаковці з кожним новим витратним матеріалом HP.
Постачається як стандартний драйвер на компакт-диску з програмним
●
забезпеченням, що входить у комплект. Цей драйвер встановлюється
автоматично, якщо не вибрати іншого.
Рекомендовано для друку в усіх версіях Windows
●
Забезпечує найкращу загальну швидкість, якість друку та підтримку функцій
●
принтера для більшості користувачів
Розроблено для сумісності з графічним стандартом Windows (GDI) для
●
забезпечення найкращої швидкості в сист
Може не бути повністю сумісним зі сторонніми або спеціальними
●
програмними продуктами, що побудовані на PCL 5
●
Рекомендовано для друку з використанням програмних продуктів Adobe
або інших програм із великим обсягом графічних даних.
Забезпечує підтримку для виконання друку з потребами емуляції PostScript
●
або для підтримки шрифтів PostScript у Flash.
Рекомендовано для виконання друку для загальних офісних потреб у
●
середовищах Windows
Сумісний із попередніми версіями PCL і попередніми виробами HP LaserJet
●
Оптимальний для виконання друку із використанням сторонніх або
●
розроблених на замовлення програм
емах Windows
®
HP UPD PCL 6
Оптим
●
●
●
●
●
●
●
альний у разі користування змішаними операційними середовищами,
котрі вимагають налаштування виробу на процесор PCL 5 (UNIX, Linux,
mainframe)
Розроблено для корпоративних середовищ Windows для можливості
використання одного драйвера з кількома моделями пристроїв
Доцільний у разі друку з портативного комп'ютера Windows на кількох
моделях виробів
Рекомендовано для друку в усіх версіях Windows
Забезпечує найкращу загальну швидкість, якість друку та пі
принтера для більшості користувачів
Розроблено для сумісності із графічним стандартом Windows (GDI) для
забезпечення найкращої швидкості в системах Windows
Може не бути повністю сумісним зі сторонніми або спеціальними
програмними продуктами, що побудовані на PCL 5
дтримку функцій
40Розділ 4 ДрукUKWW
HP Universal Print Driver (UPD)
Універсальний драйвер принтера HP Universal Print Driver (UPD) для Windows – це єдиний драйвер,
що забезпечує швидкий доступ до практично будь-якого виробу HP LaserJet із будь-якого
розташування, не вимагаючи завантаження додаткових драйверів. Він базується на перевіреній
технології драйверів для принтерів HP, ретельно випробовувався і використовувався із багатьма
програмами. Це надійне рішення, на якість роботи якого не впливає час.
Драйвер HP UPD безпосередньо обмінюється да
щодо налаштувань, а потім підлаштовується під інтерфейс пристрою, демонструючи унікальність
доступних функцій виробу. Він автоматично активує доступні функції виробу, такі як двосторонній
друк і скріплювання, і це позбавляє потреби налаштовувати їх вручну.
Використовуйте цей режим у разі встановлення драйвера на один
●
комп'ютер.
Його розроблено для певного виробу.
●
Якщо використовується цей режим, UPD слід встановлювати окремо для
●
кожного комп'ютера і для кожного виробу.
Щоб використовувати цей режим, завантажте UPD з Інтернету. Зайдіть на
●
веб-сайт
Динамічний режим дозволяє встановлювати єдиний драйвер, який дає змогу
●
виконувати друк на будь-якому з під'єднаних до мережі пристроїв HP,
розташованих у різних місцях.
www.hp.com/go/upd.
www.hp.com/go/upd.
UKWW
Застосовуєтьсяуразівстановлення UPD для робочоїгрупи.
●
Цей режим не підходить для пристроїв, під'єднаних через USB-порт.
●
Підтримуванідрайверипринтера (Windows)
41
Зміна параметрів завдання друку (Windows)
Пріоритет змінення параметрів завдання друку
●
Зміна параметрів для всіх завдань друку до закривання програми
●
Зміна параметрів за замовчуванням для усіх завдань друку
●
Зміна параметрів конфігурації виробу
●
Пріоритет змінення параметрів завдання друку
Зміни до налаштувань друку мають свої пріоритети залежно від того, де їх внесено:
ПРИМІТКА.Назви команд та діалогових вікон можуть різнитися залежно від програми.
Вікно діалогу Page Setup (Параметри сторінки): Щобвідкритицевікно, у меню File
●
(Файл) прикладної програми виберіть Page Setup (Параметри сторінки) або подібну
команду. Зміни, внесені тут, переважають усі інші налаштування, зроблені деінде.
Вікно діалогу "Друк": Щоб відкрити це вікно, у меню Файл прикладної програми
Діалоговевікно "Властивостіпринтера" (драйверпринтера): Щоб відкрити вікно
●
драйвера принтера, у вікні діалогу Друк натисніть Властивості. Параметри, змінені у вікні
діалогу Властивостіпринтера, не переважають налаштувань, зроблених у будь-якому
іншому місці. Ту
драйвера принтера визначають, які налаштування використовувати для всіх завдань друку,
якщо користувачнезмінюєпараметривдіалоговихвікнах Параметри сторінки, Друк чи
Властивості принтера.
Налаштування з панелі керування принтера: Зміни, внесені з панелі керування
●
принтера, мають нижчий пріоритет, ніж зміни, вн
жна змінити більшість параметрів друку.
т мо
есені будь-де в іншому місці.
Зміна параметрів для всіх завдань друку до закривання
програми
Дії можуть бути іншими; описана процедура є стандартною.
1.У програмі виберіть параметр Друк.
2.Виберіть виріб і клацніть Властивості чи Настройка.
42Розділ 4 ДрукUKWW
Змінапараметрівзазамовчуваннямдляусіхзавданьдруку
1.Windows XP, Windows Server 2003 та Windows Server 2008 (стандартний
вигляд меню Start (Пуск)): Натисніть Start (Пуск), а тоді - Printers and Faxes
(Принтерийфакси).
Windows XP, Windows Server 2003 та Windows Server 2008 (використання
класичного меню Start (Пуск)): Натисніть Start (Пуск), виберіть Settings (Параметри), а
потімклацніть Printers (Принтери).
Windows Vista: У нижньому лівому куті екрана клацніть піктограму Windows і виберітьПанелькеруванняі Принтери.
Windows 7: У нижньому лівому куті екрана клацніть піктограму Windows і натисПристроїтапринтери.
2.Клацніть правою кнопкою миші піктограму драйвера друку для цього виробу та виберіть пункт
Printing Preferences (Параметридруку).
Змінапараметрівконфігураціївиробу
1.Windows XP, Windows Server 2003 та Windows Server 2008 (стандартний
вигляд меню Start (Пуск)): Натисніть Start (Пуск), а тоді - Printers and Faxes
(Принтерийфакси).
Windows XP, Windows Server 2003 та Windows Server 2008 (використання
класичного меню Start (Пуск)): Натисніть Start (Пуск), виберіть Settings (Параметри), а
потімклацніть Printers (Принтери).
Windows Vista: У нижньому лівому куті екрана клацніть піктограму Windows і виберітьПанелькеруванняі Принтери.
Windows 7: У нижньому лівому куті екрана клацніть піктограму Windo
натиснітьПристроїтапринтери.
2.Клацніть правою кнопкою миші піктограму драйвера друку для цього виробу та виберіть пункт
Properties (Властивості) чи Printer properties (Властивостіпринтера).
ніть
ws, після чого
UKWW
3.Клацніть вкладку Параметрипристрою.
Змінапараметрівзавданнядруку (Windows)
43
Зміна параметрів завдання друку (Mac OS X)
Пріоритет змінення параметрів завдання друку
●
Зміна параметрів для всіх завдань друку до закривання програми
●
Зміна параметрів за замовчуванням для усіх завдань друку
●
Зміна параметрів конфігурації виробу
●
Пріоритет змінення параметрів завдання друку
Зміни до налаштувань друку мають свої пріоритети залежно від того, де їх внесено:
ПРИМІТКА.Назви команд та діалогових вікон можуть різнитися залежно від програми.
Вікно діалогу Page Setup (Параметри сторінки): Щобвідкритицевікно, у меню File
●
(Файл) прикладної програми виберіть Page Setup (Параметри сторінки) або подібну
команду. Параметри, змінені тут, можуть анулювати параметри, встановлені будь-де в іншому
місці.
Вікно діалогу Print (Друк): Щоб відкрити це вікно, у меню File (Файл) прикладної
●
програми виберіть Print (Друк), Print Setup (Параметри др
Налаштування, змінені у вікні діалогу Print (Друк), мають нижчий пріоритет і не переважають
налаштувань, зроблених у вікні діалогу Page Setup (Параметри сторінки).
принтера визначають, які налаштування використовувати для всіх завдань друку, якщо у вікнах
діалогу Page Setup (Параметри сторінки), Print (Друк), чи Printer Proper
принтера) не внесено жодних змін.
Налаштуваннязпанелікеруванняпринтера: Зміни, внесені з панелікерування
●
принтера, мають нижчий пріоритет, ніж зміни, внесені будь-де в іншому місці.
ties (Влас
Зміна параметрів для всіх завдань друку до закривання
програми
1.Відкрийте меню File (Файл), а потім виберіть параметр Print (Друк).
2.У меню Принтер виберіть пристрій.
3.За замовчуванням драйвер друку відображає меню Копіїісторінки. Відкрийте розкривний
список меню і виберіть меню, для якого потрібно змінити параметри друку.
4.У кожному меню виберіть параметри друку, які потрібно змінити.
5.Внесіть потрібні зміни у різ
них пун
ктах меню.
тивості
44Розділ 4 ДрукUKWW
Змінапараметрівзазамовчуваннямдляусіхзавданьдруку
1.Відкрийте меню File (Файл), а потім виберіть параметр Print (Друк).
2.У меню Принтер виберіть пристрій.
3.За замовчуванням драйвер друку відображає меню Копіїісторінки. Відкрийте розкривний
список меню і виберіть меню, для якого потрібно змінити параметри друку.
4.У кожному меню виберіть параметри друку, які потрібно зберегти для повторного використання.
5.У ме
6.Натисніть кнопку OK.
Ці параметри будуть збережені у меню Попередніналаштування. Щоб скористатися новими
установками, потрібно вибирати параметр збереженої установки і щоразу при відкриванні
програми і друку.
ню Поп
набору налаштувань.
ередні налаштування виберітьпункт Зберегти як... івведітьназвудляцього
Зміна параметрів конфігурації виробу
1.
Відкрийте на комп'ютері меню Apple
піктограму Друкіфакс або Друкісканування.
2.Виберіть пристрій у лівій частині вікна.
3.Натисніть кнопку Можливостітавитратніматеріали.
4.Виберіть вкладку Драйвер.
5.Налаштуйте встановлені параметри.
, виберітьпунктУстановкисистеми, а потім натисніть
UKWW
Змінапараметрівзавданнядруку (Mac OS X)
45
Завдання друку (Windows)
Використання ярликів швидкого виклику друку (Windows)
●
Створення ярлика швидкого виклику друку (Windows)
●
Автоматичний друк з обох сторін (Windows)
●
Двосторонній друк із подачею вручну (Windows)
●
Друк кількох сторінок на одному аркуші (Windows)
●
Вибір орієнтації сторінки (Windows)
●
Вибір типу паперу (Windows)
●
Друк першої та останньої сторінок на іншому папері (Windows)
●
Масштабування документа до розміру сторінки (Windows)
●
Створення брошури (Windows)
●
Вибір розміру паперу (Windows)
●
Вибір спеціального розміру сторінки (Windows)
●
Друк водяних знаків (Windows)
●
Скасування завдання друку (Windows)
●
Використанняярликівшвидкоговикликудруку (Windows)
1.У програмі виберіть параметр Друк.
2.Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку
Властивості або Вподобання.
46Розділ 4 ДрукUKWW
3.Виберіть вкладку Швидкий виклик
друку.
4.Виберіть один із ярликів. Щоб закрити
діалогове вікно Параметридокумента,
натисніть кнопку OK.
ПРИМІТКА.Після вибору певного ярлика
відповідні налаштування в інших вкладках
драйвера принтера буде змінено.
5.Для друку в діалоговомувікніДрук
натисніть кнопку OK.
UKWW
Завданнядруку (Windows)
47
Створенняярликашвидкоговикликудруку (Windows)
1.У програмі виберіть параметр Друк.
2.Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку
Властивості або Вподобання.
3.Виберіть вкладку Швидкий виклик
друку.
4.Виберіть за основу будь-який поточний ярлик.
ПРИМІТКА.Ярлик слідзавждивибирати
перед налаштуванням параметрів на правій
стороні екрана. Якщо спочатку налаштувати
параметри, а потім вибрати ярлик, всі
налаштування буде втрачено.
48Розділ 4 ДрукUKWW
5.Виберіть параметри друку для нового ярлика.
6.Натисніть кнопку Зберегтияк.
UKWW
Завданнядруку (Windows)
49
7.Введіть назву для ярлика і натисніть кнопку
OK.
8.Щоб закрити діалогове вікно Параметри
документа, натисніть кнопку OK. Для
друку в діалоговому вікні Друк натисніть
кнопку OK.
Режим автоматичного двостороннього друку підтримує такі типи паперу.
Не зазначається
●
Звичайний
●
Легкий HP EcoSMART Lite
●
Легкий 60–74 г
●
Середньої ваги 96–110 г
●
Друкований бланк
●
Попередньо друковані форми
●
Перфорований
●
Кольоровий
●
Високого ґатунку
●
Вторинної переробки
●
Для інших типів чи розмірів паперу використовуйте дуплексний друк вручну.
1.У прог
2.Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку
рамі ви
Властивості або Вподобання.
беріть параметр Друк.
UKWW
Завданнядруку (Windows)
51
3.Виберіть вкладку Кінцева обробка.
4.Встановіть прапорець поруч із пунктом
Друкуватинадвісторони. Щоб закрити
діалогове вікно Параметридокумента,
натисніть кнопку OK.
5.Для друку в діалоговомувікніДрук
натисніть кнопку OK.
52Розділ 4 ДрукUKWW
Двосторонній друк із подачею вручну (Windows)
Для розмірів і типів паперу, які пристрій автоматичного двостороннього друку не підтримує,
використовуйте дуплексний друк вручну. Щоб користуватися цим параметром, пристрій необхідно
налаштувати на дуплексний друк вручну. Перші п'ять кроків поданого далі завдання потрібно
виконати лише раз. Після цього можна друкувати вручну з обох сторін, починаючи з кроку 6.
1.Windows XP, Windows Server 2003
та Windows Server 2008
(стандартнийви
(Пуск)): Натисніть Start (Пуск), а тоді -
Printers and Faxes (Принтерийфакси).
Windows XP, Windows Server 2003
та Windows Server 2008
(використаннякласичногоменю
Start (Пуск)): Натисніть Start (Пуск),
виберіть Settings (Параметри), а потім
клацніть Printers (Принтери).
Windows Vista: У нижньомулівомукуті
екрана клацніть піктограму Windows, після
чого натисніть Control Panel (Панель
керування) і Printers (Принтери).
Windows 7: У нижньомулівомукутіекрана
кл
цніть піктограму Windows, після чого
а
натисніть Devices and Printers (Пристрої
та принтери).
2.Виберіть пристрій, а тоді натисніть кнопку Властивості або Вподобання.
3.Виберіть вкладку Ефекти.
4.Виберіть водяний знак у розкривному списку Водянізнаки.
Або ж натисніть кнопку Редагувати, щоби додати у список новий водяний знак. Вкажіть
налаштування для вибраного водяного знака, а тоді натисніть кнопку OK.
5.Щоби виб
прапорець у пункті Тількинапершійсторінці. В іншому разі водяний знак друкується на
кожній сторінці.
6.Щоб закрити діалогове вікно Параметри документа, натисніть кнопку OK. Для друку в
діалоговому вікні Друк натисніть кнопку OK.
раний во
дяний знак було надруковано лише на першій сторінці, встановіть
UKWW
Завданнядруку (Windows)
71
Скасуваннязавданнядруку (Windows)
1.Завдання з друку, яке виконується, можна скасувати, натиснувши кнопку Скасувати на
панелі керування пристрою.
ПРИМІТКА.Якщо завдання друку вже активно виконується, можливо, його не вдасться
скасувати.
ПРИМІТКА.Натиснення кнопки Скасувати скасовує виконання поточного завдання
пристрою. Якщо виконується більше, ніж одне завдання, у разі натиснення кнопки Скасувати
скасовується те завдання, яке відображається на панелі керування пристрою.
2.Завдання друкуможнатакожскасувати з програмиабочергидруку.
Програмне забезпечення: Зазвичай на екрані комп'ютера на короткий період часу
●
з'являється діалогове вікно, що дає можливість скасувати завдання друку.
Черга друку Windows: Якщо завдання друку стоїть у черзі друку (пам’яті комп’ютера)
●
чи у спулері друку, видаліть завдання з че
Windows XP, Server 2003 або Server 2008. Клацніть Пуск, Параметри, а
◦
потім Принтеритафакси. Двічі клацніть піктограму пристрою, щоб відкрити
вікно, клацніть правою кнопкою завдання з друку, яке необхідно скасувати, а потім
натисніть Скасувати.
рги або спулера.
Windows Vista: У нижньому лівому куті екрана клацніть піктограму Windows,
◦
після чого натисніть Параметри і Принтери. Двічі клацніть піктограму пр
щоб відкрити вікно, клацніть правою кнопкою на завданні друку, яке необхідно
скасувати, а потім натисніть Скасувати.
Windows 7: У нижньому лівому куті екрана клацніть піктограму Windows, після
◦
чого натисніть Пристроїтапринтери. Двічі клацніть піктограму пристрою, щоб
відкрити вікно, клацніть правою кнопкою на завданні друку, яке необхідно скасувати,
а потім натисніть Скасувати.
истрою,
72Роз
іл 4 ДрукUKWW
д
Завдання друку (Mac OS X)
Використання попередніх налаштувань друку (Mac OS X)
●
Створення попередніх налаштувань друку (Mac OS X)
●
Автоматичний друк з обох сторін аркуша (Mac OS X)
●
Друк з обох сторін аркуша з подаванням паперу вручну (Mac OS X)
●
Друк кількох сторінок на одному аркуші (Mac OS X)
●
Вибір орієнтації сторінки (Mac OS X)
●
Вибір типу паперу (Mac OS X)
●
Друк обкладинки (Mac OS X)
●
Масштабування документа до розміру сторінки (Mac OS X)
●
Створення брошури (Mac OS X)
●
Вибір розмір паперу (Mac OS X)
●
Вибір спеціального розміру паперу (Mac OS X)
●
Друк водяних знаків (Mac OS X)
●
Скасування завдання друку в (Mac OS X)
●
Використанняпопередніхналаштуваньдруку (Mac OS X)
1.Відкрийте меню File (Файл), а потім виберіть параметр Print (Друк).
2.У меню Принтер виберіть пристрій.
3.У меню Попередніналаштування виберіть попередньо встановлені налаштування друку.
4.Натисніть кнопку Print (Друк).
ПРИМІТКА.Щоб скористатися стандартними параметрами драйвера друку, виберіть пункт
Стандарт..
Створення попередніх налаштувань друку (Mac OS X)
Користуйтеся наборами попередніх налаштувань, щоб зберегти поточні параметри друку для
повторного використання.
1.Відкрийте меню File (Файл), а потім виберіть параметр Print (Друк).
2.У меню Принтер виберіть пристрій.
UKWW
3.За замовчуванням драйвер друку відображає меню Копіїісторінки. Відкрийте розкривний
з’являється діалогове вікно, що дає можливість скасувати завдання друку.
Черга друку в Мас: відкрийте чергу друку, двічі клацнувши на піктограмі пристрою в
●
доку. Виділіть завдання друку, а тоді натисніть Del
тандартних пов
ete (Видалити).
ідомлень або виберіть
78Розділ 4 ДрукUKWW
Створення друкованих документів архівної якості
Архівний друк менше піддається розмазуванню та розпорошенню тонера. Користуйтесь архівним
друком для створення документів, які будуть зберігатись або заноситися в архів.
ПРИМІТКА.Друк документівархівноїякостівиконується в умовахпідвищеноїтемпературою
термофіксатора. Через підвищення температури пристрій здійснює друк з удвічі повільніше, щоб
запобігти пошкодженню.
1.
На головному екрані на панелі керування пристрою натисніть кнопку Налаштування
2.Відкрийте меню Service (Обслуговування).
3.Натисніть кнопку Archive Print (Архівний друк), а тоді натисніть кнопку On (Увімк.).
.
UKWW
Створеннядрукованихдокументівархівноїякості
79
Використання функції HP ePrint
Функція HP ePrint використовується для друку документів шляхом їх надсилання як вкладення в
повідомленні електронної пошти на адресу електронної пошти пристрою з будь-якого пристрою з
підтримкою електронної пошти.
ПРИМІТКА.Для використання функції HP ePrint продукт потрібно підключити до дротової або
бездротової мережі та забезпечити доступ до Інтернету.
1.Для використання функції HP ePrint спочатку потрібно ввімкнути веб-послуги HP.
2.У менюВеб-служби HP торкніться кнопки Показати адресу електронноїпошти, щоб на панелі
керування відобразилася адреса електронної пошти пристрою.
3.Відвідайте веб-сайт HP ePrintCenter, щоб визначити параметри безпеки та налаштувати
параметри друку за замовчуванням для всіх завдань HP ePrint, надісланих на цей виріб.
а.Відвідайтесторінку
б.Клацніть Sign In (Вхід) і введіть свої облікові дані HP ePrintCenter або зареєструйте новий
обліковий запис.
в.Виберіть виріб у списку або клацніть + Add printer (+ Додати принтер), щоб додати
його. Щоб додати пристрій, потрібен код принтера, який наводиться в адресі електронної
пошти пристрою перед символом @. Цей код можна отримати, роздрукувавши сторінку
«Веб-служби» з панелі керування пристрою.
Дод
авши пристрій, можна буде налаштувати його адресу електронної пошти.
ПРИМІТКА.Цей код дійсний лише протягом 24 годин після ввімкнення веб-послуг HP.
Якщо термін його дії вичерпається, дотримуйтесь інструкцій щодо повторного ввімкнення
веб-послуг HP й отримайте новий код.
4.Щоб надрукуватидокумент, вкладітьйого в повідомленняелектронноїпошти, надісланена
адресу електронної пошти пристрою. У цьому разі буде надруковано саме повідомлення
електронної пошти та його вкладення.
80Розділ 4 ДрукUKWW
іть потрібні параметри.
р
Використання функції AirPrint
Безпосередній друк за допомогою браузера AirPrint корпорації Apple підтримується в ОС iOS 4.2
або пізніших версій. Функція AirPrint використовується для безпосереднього друку на виробі із
пристрою iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS чи пізнішої версії) або iPod touch (третього покоління чи
пізнішої версії) у таких застосуваннях.
Пошта
●
Фотографії
●
Safari
●
Вибір програм сторонніх виробників
●
Для використання функції AirPrint виріб потрібно підключити до мережі. Додаткову інформацію про
міс
використання функції AirPrint і су
ПРИМІТКА.Для використання функції AirPrint може знадобитись оновити мікропрограму виробу.
Зайдітьнасайт
www.hp.com/go/ljmfpM521series_firmware.
нізнеюпристрої HP див. заадресоюwww.hp.com/go/airprint.
пристрої USB, де збережено документ. Коли
з'явиться екран із відомостями, натисніть його,
щоб виконати налашту
надрукувати документ, натисніть кнопку Print
(Друк).
4.Щоб надрукувати фотографії, торкніться
екрана View and Print Photos (Переглянути і
надрукувати фото), а тоді натисніть кнопку
попереднього перегляду зображення для
вибору фотографії, яку слід надрукувати.
Натисніть кнопку Done (Готово). Коли
з'явиться екран із відомостями, натисніть його,
щоб виконати налаштування. Щоб
надрукувати фотографії, натисніть кнопку
Print (Друк).
5.Ви
міть надруковане завдання із вихідного
й
відсіку та від'єднайте флеш-накопичувач USB.
в
ання. Щоб
82Розділ 4 ДрукUKWW
5Копіювання
Змінення стандартних параметрів копіювання
●
Відновлення налаштувань за замовчуванням
●
Одиночні копії
●
Виготовлення кількох копій
●
Копіювання оригіналу з кількох сторінок
●
Копіювання документів, які посвідчують особу
●
Упорядкування завдань із копіювання
●
Копіювання з обох сторін (дуплексне)
●
Зменшення або збільшення копії
●
Оптимізація якості копіювання
●
Налаштування яскравості копій
●
Копіювання в чорновому режимі
●
Встановлення розміру і типу паперу для копіювання на нестандартному папері
●
UKWW83
Змінення стандартних параметрів копіювання
Ви можете зберегти будь-яку комбінацію параметрів копіювання як стандартну для всіх завдань.
3.Виберіть і натисніть кнопку Restore Defaults (Відновити налаштування за замовчуванням).
4.Щоб відновити заводські значення, натисніть кнопку OK.
UKWW
Відновленняналаштуваньзазамовчуванням
85
Одиночнікопії
1.Покладіть документ на скло сканера або у
пристрій автоматичної подачі документів.
ПРИМІТКА.Якщо документи одночасно
знаходяться у пристрої автоматичної подачі
документів і на склі сканера, пристрій
обробляє документ, що в пристрої
автоматичної подачі документів, а не на склі
сканера.
2.Поклавши документ у пристрійавтоматичної
подачі документів, відрегулюйте напрямні,
щоб вони щільно прилягали до паперу.
3.На головному екрані на панелі керування
пристроюнатиснітькнопкуCopy
(Копіювання).
4.Щоб розпочати копіювання, торкніться
кнопки Пуск копіювання.
86Розділ 5 КопіюванняUKWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.