Es prohibeix la reproducció, l’adaptació o la
traducció d'aquest material sense el
consentiment previ per escrit, excepte en els
termes que s'especiquin a les lleis de drets
d'autor.
La informació d’aquest document està subjecta
a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i serveis de
HP s’especiquen en les declaracions de
garantia expresses que acompanyen els
productes i serveis esmentats. Cap informació
d'aquest document pot ésser considerada com
una garantia addicional. HP no serà responsable
dels errors u omissions tècnics o d’edició que
contingui aquest document.
Edition 1, 4/2019
Crèdits de marca registrada
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®i PostScript
són marques comercials d'Adobe Systems
Incorporated.
Apple i el logotip d'Apple són marques
comercials d'Apple Inc., registrades als Estats
Units i a altres països.
macOS és una marca comercial d'Apple Inc.,
registrada als Estats Units i en altres països.
AirPrint és una marca comercial d'Apple Inc.,
registrada als Estats Units i en altres països.
Google™ és una marca registrada de Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows
Vista® són marques registrades als EUA de
Microsoft Corporation.
UNIX® és una marca registrada de The Open
Group.
®
Índex de continguts
1 Descripció general de la impressora ...................................................................................................................................................... 1
Possible risc de descàrrega ..................................................................................................................................................... 3
Vistes de la impressora ............................................................................................................................................................ 4
Vista frontal de la impressora ............................................................................................................................ 4
Vista posterior de la impressora ........................................................................................................................ 5
Ports de la interfície ............................................................................................................................................. 5
Vista del tauler de control (pantalla LCD en color QVGA de 2,7 polzades amb teclat de 24 tecles,
models n i dn) ....................................................................................................................................................... 6
Vista del tauler de control (només per als models x i amb pantalla tàctil) ................................................ 9
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil ............................................................................. 10
Especicacions de la impressora ......................................................................................................................................... 12
Sistemes operatius compatibles ..................................................................................................................... 13
Dimensions de la impressora .......................................................................................................................... 16
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques .................................................... 16
Interval de l'entorn operatiu ............................................................................................................................. 17
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari ................................................................... 17
2 Safates de paper ..................................................................................................................................................................................... 19
Càrrega de paper a la safata 1 ............................................................................................................................................. 20
Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent) ....................................................................................... 20
Orientació del paper a la safata 1 ................................................................................................................... 21
Ús del mode de capçalera alternativa ............................................................................................................ 22
Habilitació del Mode de capçalera alternativa mitjançant els menús del tauler de
control de la impressora .............................................................................................................. 22
Càrrega de paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls ......................................................................................... 23
Càrrega de paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls ..................................................................... 23
Orientació del paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls ............................................................... 25
Ús del mode de capçalera alternativa ............................................................................................................ 22
CAWWiii
Habilitació del Mode de capçalera alternativa mitjançant els menús del tauler de
control de la impressora .............................................................................................................. 22
Càrrega i impressió de sobres .............................................................................................................................................. 27
Impressió de sobres .......................................................................................................................................... 27
Orientació del sobre .......................................................................................................................................... 27
Càrrega i impressió d'etiquetes ............................................................................................................................................ 28
Orientació de la pàgina ..................................................................................................................................... 28
3 Subministraments, accessoris i components .................................................................................................................................... 29
Comanda de components, accessoris i subministraments ............................................................................................. 30
Subministraments i accessoris ........................................................................................................................ 30
Peces d'autoreparació per part del client ...................................................................................................... 31
Congureu els paràmetres de subministrament de protecció de cartutxos de tòner d'HP ....................................... 32
Substituïu el cartutx de tòner de color ............................................................................................................................... 41
Informació del cartutx ...................................................................................................................................... 41
Extracció i substitució dels cartutxos ............................................................................................................. 42
Com imprimir (Windows) .................................................................................................................................. 46
Impressió automàtica a les dues cares (Windows) ...................................................................................... 46
Impressió manual a les dues cares (Windows) ............................................................................................. 47
Impressió de diverses pàgines per full (Windows) ....................................................................................... 48
Selecció del tipus de paper (Windows) ........................................................................................................... 48
Impressió incorporada per a Android ............................................................................................................. 60
Impressió des d'una unitat de memòria USB .................................................................................................................... 61
Habilitació del port USB per imprimir ............................................................................................................. 62
Mètode 1: habilitació del USB des del tauler de control de la impressora .......................... 62
Mètode 2: habilitar el port USB des del servidor web incrustat d'HP (només
impressores connectades a la xarxa) ........................................................................................ 62
Impressió de documents USB ......................................................................................................................... 64
Impressió de documents USB (tauler de control del teclat) .................................................. 64
Impressió de documents USB (tauler de control de la pantalla tàctil) ................................. 64
Impressió amb port USB 2.0 d’alta velocitat (amb ls) .................................................................................................... 66
CAWWv
Habilitació del port USB d’alta velocitat per imprimir .................................................................................. 67
Mètode 1: habilitació del port USB 2.0 d’alta velocitat des dels menús del tauler de
control de la impressora .............................................................................................................. 67
Mètode 2: Habiliteu el port USB 2.0 d’alta velocitat des del servidor web
incrustat d'HP (només impressores connectades a la xarxa) ................................................ 67
5 Gestió de la impressora ......................................................................................................................................................................... 69
Conguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) ............................................................................... 70
Llista Altres enllaços ..................................................................................................................... 77
Conguració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP ..................................................................................................... 78
Negació de l'ús compartit de la impressora .................................................................................................. 78
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa ............................................................................................ 78
Canvi de nom de la impressora en una xarxa ............................................................................................... 79
Conguració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control ......................................... 80
Conguració manual dels paràmetres IPv6 TCP/IP des del tauler de control ......................................... 80
Paràmetres de velocitat d'enllaç i impressió a doble cara .......................................................................... 81
Característiques de seguretat de la impressora ............................................................................................................... 82
Declaracions de seguretat ............................................................................................................................... 82
Assignació d'una contrasenya d'administrador ............................................................................................ 83
Utilitzeu el servidor web incrustat d’HP (EWS) per establir la contrasenya ........................ 83
Proporcioneu credencials d'accés d'usuaris al tauler de control de la impressora ............ 84
Seguretat IP ........................................................................................................................................................ 84
Assistència de codicació: Unitats d'HP High-Performance Secure Hard Disk ........................................ 84
Bloqueig de la formatadora ............................................................................................................................. 84
Impressió amb EconoMode .............................................................................................................................. 86
Conguració de l'EconoMode mitjançant el controlador d'impressió ................................... 86
Conguració del mode eco des del tauler de control de la impressora ............................... 86
viCAWW
Denició del temporitzador d'hibernació i conguració de la impressora per utilitzar 1 watt o
menys de potència ............................................................................................................................................ 86
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 87
Actualització del programari i el microprogramari ........................................................................................................... 87
6 Resolució de problemes ........................................................................................................................................................................ 89
Atenció al client ...................................................................................................................................................................... 90
Sistema d'ajuda del tauler de control ................................................................................................................................. 90
Restableix els valors per defecte de fàbrica ...................................................................................................................... 92
Mètode 1: restauració de la conguració original des del tauler de control de la impressora ............. 92
Mètode 2: Restauració de la conguració original des del servidor web incrustat d'HP (només
impressores connectades a la xarxa) ............................................................................................................. 92
Al tauler de control de la impressora apareix el missatge "El cartutx està baix" o "El cartutx està molt baix" ....... 94
Canvi dels paràmetres "Molt baix" .................................................................................................................. 95
Canvi dels paràmetres de "Molt baix" al tauler de control ...................................................... 95
Impressores amb funcionalitat de fax ....................................................................................... 95
Encàrrec de subministraments ....................................................................................................................... 95
La impressora no agafa paper o el paper entra malament ............................................................................................ 96
La impressora no agafa paper ......................................................................................................................... 96
La impressora recull més d'un full de paper alhora ..................................................................................... 98
Eliminació d'embussos de paper ....................................................................................................................................... 102
Ubicacions d'embussos de paper ................................................................................................................. 102
Autonavegació per eliminar embussos de paper ...................................................................................... 103
Es produeixen embussos de paper freqüents o periòdics? ..................................................................... 103
Eliminació d'embussos de paper a la safata 1—13.A1 ............................................................................ 103
Eliminació d’embussos de paper a les safates 2, 3, 4 i 5—13.A2, 13.A3, 13.A4, 13.A5 ..................... 106
Eliminació d'embussos de paper a la safata de sortida—13.E1 ............................................................. 109
Eliminació d'embussos de paper al comunicador dúplex—13.CX.XX, 13.DX.XX ................................. 110
Eliminació dels embussos de paper de l'àrea del cartutx de tòner ........................................................ 114
Eliminació d'embussos de paper al fusor—13.B9, 13.B2, 13.FF ............................................................ 116
Solució de problemes de qualitat d'impressió ................................................................................................................ 118
Solucionar problemes de qualitat d'impressió ........................................................................................... 119
Actualització del microprogramari de la impressora ............................................................ 119
Impressió des d'un altre programa .......................................................................................... 119
Comprovació del tipus de paper per al treball d'impressió .................................................. 120
Comproveu la conguració del tipus de paper a la impressora ..................... 120
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Windows) ............................. 120
CAWWvii
Comprovació del paràmetre de tipus paper (macOS) ...................................... 120
Comprovació de l'estat del cartutx de tòner .......................................................................... 121
Pas 1: impressió de la pàgina d'estat dels subministraments ....................... 121
Pas 2: Comprovació de l'estat dels subministraments .................................... 121
Impressió d'una pàgina de neteja ............................................................................................ 121
Inspeccioneu visualment el cartutx o els cartutxos de tòner ............................................. 122
Comprovació del paper i de l'entorn d'impressió ................................................................... 123
Pas 1: Ús de paper que compleixi les especicacions d'HP ............................ 123
Pas 2: Comprovació de l'entorn ........................................................................... 123
Pas 3: conguració de l'alineament de la safata individual ............................. 123
Proveu amb un altre controlador d'impressió ....................................................................... 124
Comprovació dels paràmetres d'EconoMode ........................................................................ 124
Ajust de la densitat de la impressió ......................................................................................... 125
Solucionar problemes de defectes d'imatge .......................................................................... 125
Solució de problemes de la xarxa cablejada ................................................................................................................... 134
Mala connexió física ........................................................................................................................................ 134
L'ordinador no pot establir comunicació amb la impressora .................................................................... 134
La impressora utilitza paràmetres incorrectes de velocitat d'enllaç i d'impressió a doble cara
(dúplex) per a la xarxa .................................................................................................................................... 135
Els programaris nous podrien provocar problemes de compatibilitat ................................................... 135
El vostre ordinador o estació de treball podria no haver-se congurat correctament ........................ 135
La impressora està desactivada o bé hi ha altres paràmetres de xarxa incorrectes ........................... 135
Solució de problemes de xarxa sense l .......................................................................................................................... 136
Llista de comprovació de connectivitat sense l ........................................................................................ 136
La impressora no imprimeix un cop nalitzada la conguració sense cables ...................................... 137
La impressora no imprimeix i a l'ordinador hi ha instal·lat un tallafoc d'un altre proveïdor ................ 137
La connexió sense cables no funciona després que s'hagi mogut l'encaminador o la impressora
sense cables ..................................................................................................................................................... 138
No és possible la connexió de més ordinadors a la impressora sense cables ...................................... 138
La impressora sense cables perd la comunicació quan es connecta a una xarxa VPN ....................... 138
La xarxa no apareix a la llista de xarxes sense cables .............................................................................. 138
La xarxa sense cables no funciona .............................................................................................................. 138
Reducció d'interferències a una xarxa sense cables ................................................................................. 139
Repasseu la ubicació de les funcions de la impressora, les seves especicacions físiques i tècniques i les
ubicacions on es pot consultar informació sobre la conguració.
●
Icones d'advertència
●
Possible risc de descàrrega
●
Vistes de la impressora
●
Especicacions de la impressora
●
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari
Per obtenir videoassistència, vegeu www.hp.com/videos/LaserJet.
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/ljM507.
Per a més informació:
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
Icones d'advertència
Vigileu si veieu una icona d'advertència a la impressora HP com la que es mostren a les denicions d'icones.
●Precaució: Descàrrega elèctrica
CAWW1
●Precaució: Superfície calenta
●Precaució: No us acosteu a les peces que es mouen
●Precaució: Hi ha una vora alada a prop
●Advertència
2Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
Possible risc de descàrrega
Repasseu aquesta informació de seguretat important.
●Llegiu i enteneu aquestes declaracions de seguretat per evitar riscos de descàrrega elèctrica.
●Seguiu sempre les precaucions de seguretat bàsiques quan utilitzeu aquest producte per reduir el risc de
lesions a causa d'incendis o descàrregues elèctriques.
●Llegiu i enteneu totes les instruccions de la guia de l'usuari.
Consulteu totes les advertències i les instruccions marcades al producte.
●Utilitzeu només una presa de corrent connectada a terra quan connecteu el producte a una font
d'alimentació. Si no sabeu si la presa de corrent està connectada a terra, consulteu un electricista qualicat.
●No toqueu els contactes ni els sòcols dels producte. Substituïu els cables malmesos immediatament.
●Desendolleu el producte de les preses de corrent de la paret abans de netejar-lo.
●No instal·leu ni utilitzeu el producte a prop d'aigua ni si esteu moll.
●Instal·leu el producte de manera segura sobre una superfície estable.
●Instal·leu el producte a una ubicació protegida on ningú no pugui trepitjar el cable d'alimentació ni
entrebancar-s'hi.
CAWWPossible risc de descàrrega3
Vistes de la impressora
Identiqueu algunes parts de la impressora i el tauler de control.
●
Vista frontal de la impressora
●
Vista posterior de la impressora
●
Ports de la interfície
●
Vista del tauler de control (pantalla LCD en color QVGA de 2,7 polzades amb teclat de 24 tecles, models n i
dn)
●
Vista del tauler de control (només per als models x i amb pantalla tàctil)
Vista frontal de la impressora
Utilitzeu el diagrama per buscar components importants de la impressora.
1Coberta superior (accés al cartutx de tòner)
2Port USB de fàcil accés
Inseriu una unitat de memòria ash USB per imprimir sense utilitzar un ordinador o per actualitzar el microprogramari de la
impressora.
NOTA: Un administrador ha d'activar aquest port abans d'utilitzar-lo.
3Safata de sortida
4Botó d'engegat/apagat
5Pantalla LCD en color QVGA de 2,7 polzades amb teclat de 24 tecles (models n i dn)
6Compartiment d'integració de maquinari per connectar-hi accessoris i dispositius de tercers
NOTA: Per utilitzar el compartiment d'integració de maquinari (HIP), instal·leu l'accessori de ports USB interns d'HP
(B5L28A). Si no ho feu, el port USB de dins de l'HIP no funcionarà.
7Coberta del formatador
8Safata 2
9Nom del model
10Safata 1
4Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
11Tauler de control amb pantalla tàctil a color (només models x)
12Alimentador de paper d'1 x 550 fulls, safata 3 (s'inclou amb el model x, opcional per als altres models)
NOTA: Cada model d'impressora accepta ns a tres alimentadors d'1 x 550 fulls opcionals (safates 3, 4 i 5). La safata 3
s'inclou amb el model x.
Vista posterior de la impressora
Utilitzeu el diagrama per buscar components importants de la impressora.
1Porta posterior (accés per eliminar embussos)
2Etiqueta del número de sèrie i número de producte
3Botó d'alliberament de la coberta superior
4Sobrecoberta de la safata 2 (es gira cap amunt quan es carrega paper de mida legal)
5Connexió elèctrica
6Formatador (conté els ports de la interfície)
Ports de la interfície
Utilitzeu el diagrama per identicar els ports de la interfície de la impressora.
CAWWVistes de la impressora5
1
2
3
4
1Ranura per a un bloqueig de seguretat de tipus de cable
2Port Ethernet (10/100/1000) de la xarxa d'àrea local (LAN)
3Port d'impressió USB 2.0 d'alta velocitat
4Port USB per connectar-hi dispositius USB externs (pot estar cobert)
NOTA: per a una impressió USB de fàcil accés, utilitzeu el port USB que hi ha a prop del tauler de control
Vista del tauler de control (pantalla LCD en color QVGA de 2,7 polzades amb teclat de 24
tecles, models n i dn)
Utilitzeu el tauler de control de 2 línies per obtenir informació de l'estat de la impressora i de les tasques i per
congurar la impressora.
6Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
15
16
17
18
19
14
13
1Botó RestableixSeleccioneu el botó Restableix per esborrar els canvis, treure la impressora d'un estat de pausa,
mostrar els errors ocults i restablir la conguració per defecte (inclosos l'idioma i la distribució del
2Botó Inicia sessió o Tanca
sessió
teclat).
Seleccioneu el botó Inicia sessió per obrir la pantalla d'inici de sessió.
Seleccioneu el botó Tanca sessió per tancar la sessió de la impressora. La impressora restablirà totes
les opcions a la conguració per defecte.
3Àrea d'aplicacionsSeleccioneu qualsevol de les icones per obrir l'aplicació. Feu lliscar la pantalla cap als costats per
4
Botó Inici Seleccioneu el botó Inici per tornar a la pantalla d'inici.
accedir a més aplicacions.
NOTA: Les aplicacions disponibles varien segons la impressora. L'administrador pot congurar quines
aplicacions es mostren i l'ordre en què ho fan.
CAWWVistes de la impressora7
5
Botó Informació Seleccioneu el botó Informació per accedir a una pantalla que dóna accés a diversos tipus
d'informació de la impressora. Seleccioneu els botons de la part inferior de la pantalla per obtenir la
informació següent:
●Idioma de la pantalla: canvieu la conguració d'idioma de la sessió actual de l’usuari.
●Mode Hibernació: col·loqueu la impressora en el mode hibernació.
●Wi-Fi Direct: veieu informació sobre com connectar-vos directament a la impressora mitjançant
un telèfon, una tauleta o un altre dispositiu amb Wi-Fi.
●Sense l: veieu o canvieu la conguració de connexió sense ls (només per als models sense ls).
●Ethernet: veieu o canvieu la conguració de connexió Ethernet.
●Serveis web d'HP: veieu la informació per connectar-vos i imprimir a la impressora mitjançant els
serveis web d'HP (ePrint).
6
Botó Ajuda
7
Botó Endarrere
8Botó de etxa amunt Permet navegar a l'element o giny anterior de la llista, o bé augmenta el valor dels elements numèrics.
9Botó Centre de
missatgeria
10Botó de etxa esquerra Permet navegar a l'element, giny o nivell anterior d'un arbre de menús (però sense sortir de l'aplicació),
11Botó OKAccepta el valor seleccionat d'un element, activa un botó marcat, obre el teclat per editar el camp de
12
Botó de etxa dreta
13
Botó Inicia
14Botó de etxa avall Permet navegar a l'element o giny següent de la llista, o bé redueix el valor dels elements numèrics.
15
Boto Cancel·la
16
Botó Elimina
17Botó Inicia sessió o Tanca
sessió
Proporciona una llista de temes d'ajuda o informació sobre un tema quan utilitzeu la pantalla inicial,
una aplicació, una opció o una funció.
Retrocedeix un nivell a l'estructura de menús.
Mostra el centre de missatgeria.
o bé disminueix el valor dels elements numèrics.
text marcat o activa accions de selecció similars.
Permet navegar a l'element, giny o nivell següent de l'arbre de menús, o bé redueix el valor dels
elements numèrics.
Permet iniciar la tasca d’impressió.
Posa en pausa la impressora i obre les Tasques actives. Des de la pantalla de les tasques actives,
l'usuari pot cancel·lar la tasca o reprendre la impressió.
Permet eliminar tot el conjunt d'un camp d’entrada.
Premeu el botó Inicia sessió per obrir la pantalla d'inici de sessió.
Premeu el botó Tanca sessió per tancar la sessió de la impressora. La impressora restablirà totes les
opcions a la conguració per defecte.
18Teclat numèricPermet introduir valors numèrics.
19Indicador de pàgines de
la pantalla d'inici
Indica el número de pàgines de la pantalla d’inici o d’una carpeta de la pantalla d’inici. La pàgina actual
està ressaltada. Feu lliscar la pantalla cap als costats per desplaçar-vos entre les pàgines.
8Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
Vista del tauler de control (només per als models x i amb pantalla tàctil)
4
6
7
5
8
2
3
1
Utilitzeu el tauler de control amb pantalla tàctil per obtenir informació de l'estat de la impressora i de les tasques
i per congurar la impressora.
●
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil
NOTA:Inclineu el tauler de control per facilitar-ne la visualització.
Podeu tornar a la pantalla d'inici en qualsevol moment si seleccioneu el botó d'inici que hi ha al tauler de
control de la impressora.
NOTA:Per obtenir més informació sobre les funcions de tauler de control d'impressora, aneu a www.hp.com/
support/ljM507. Seleccioneu Manuals i, a continuació, seleccioneu Referència general.
NOTA:Les funcions que apareixen a la pantalla d'inici poden variar segons la conguració de la impressora.
1Botó RestableixSeleccioneu el botó Restableix per esborrar els canvis, treure la impressora d'un estat de pausa,
mostrar els errors ocults i restablir la conguració per defecte (inclosos l'idioma i la distribució del
teclat).
2Botó Inicia sessió o Tanca
sessió
Seleccioneu el botó Inicia sessió per obrir la pantalla d'inici de sessió.
Seleccioneu el botó Tanca sessió per tancar la sessió de la impressora. La impressora restablirà totes
les opcions a la conguració per defecte.
NOTA: Aquest botó només es mostra si l'administrador ha congurat la impressora per requerir
permís per accedir a les funcions.
CAWWVistes de la impressora9
3
Botó Informació Seleccioneu el botó Informació per accedir a una pantalla que dóna accés a diversos tipus
d'informació de la impressora. Seleccioneu els botons de la part inferior de la pantalla per obtenir la
informació següent:
●Idioma de la pantalla: canvieu la conguració d'idioma de la sessió actual de l’usuari.
●Mode Hibernació: col·loqueu la impressora en el mode hibernació.
●Wi-Fi Direct: veieu informació sobre com connectar-vos directament a la impressora mitjançant
un telèfon, una tauleta o un altre dispositiu amb Wi-Fi.
●Sense l: Veieu o canvieu la conguració de connexió sense l (alguns models requereixen un
accessori sense l opcional).
●Ethernet: veieu o canvieu la conguració de connexió Ethernet.
●Serveis web d'HP: veieu la informació per connectar-vos i imprimir a la impressora mitjançant els
serveis web d'HP (ePrint).
4
Botó Ajuda Seleccioneu el botó Ajuda per obrir el sistema d'ajuda incrustat.
El sistema proporciona una llista de temes d'ajuda o informació sobre un tema quan utilitzeu la pantalla
inicial, una aplicació, una opció o una funció.
5Hora actualMostra l'hora actual.
6Àrea d'aplicacionsSeleccioneu qualsevol de les icones per obrir l'aplicació. Feu lliscar la pantalla cap als costats per
accedir a més aplicacions.
NOTA: Les aplicacions disponibles varien segons la impressora. L'administrador pot congurar quines
aplicacions es mostren i l'ordre en què ho fan.
7Indicador de pàgines de
la pantalla d'inici
8
Botó Inici Seleccioneu el botó Inici per tornar a la pantalla d'inici.
Indica el número de pàgines de la pantalla inicial o d'una aplicació. La pàgina actual està ressaltada. Feu
lliscar la pantalla cap als costats per desplaçar-vos entre les pàgines.
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil
Feu servir les accions següents per utilitzar el tauler de control amb pantalla tàctil de la impressora.
AccióDescripcióExemple
TocarToqueu un element de la pantalla per
seleccionar-lo o per obrir-ne el menú. A més,
quan us desplaceu pels menús, toqueu
breument la pantalla per aturar el desplaçament.
Toqueu la icona de Conguració per obrir
l'aplicació Conguració.
10Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
AccióDescripcióExemple
Fer lliscar el ditToqueu la pantalla i desplaceu el dit
horitzontalment per desplaçar la pantalla cap als
costats.
DesplaçarToqueu la pantalla i desplaceu el dit verticalment
per desplaçar la pantalla cap amunt i cap avall.
Quan us desplaceu pels menús, toqueu
breument la pantalla per aturar el desplaçament.
Feu lliscar el dit ns que es mostri l'aplicació
Conguració.
Desplaceu-vos per l'aplicació Conguració.
CAWWVistes de la impressora11
Especicacions de la impressora
Utilitzeu les especicacions de la impressora per congurar i utilitzar la impressora.
●
Especicacions tècniques
●
Sistemes operatius compatibles
●
Solucions d'impressió mòbil
●
Dimensions de la impressora
●
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
●
Interval de l'entorn operatiu
IMPORTANT:les especicacions següents són correctes en la data de publicació, però poden canviar. Per
Servidor d'impressió per a la
connexió de xarxa sense l
Port USB per a tasques habitualsInclosaInclosaInclosa
Compartiment d'integració de
maquinari per connectar-hi
accessoris i dispositius de tercers
Bluetooth de baixa energia (BLE)
per imprimir des de dispositius
mòbils
Ports USB interns d'HPOpcionalInclosaInclosa
OpcionalOpcionalInclosa
InclosaInclosaInclosa
InclosaInclosaInclosa
InclosaInclosaInclosa
No disponibleNo disponibleInclosa
Accessori d'impressió sense l, NFC i
BLE HP Jetdirect 3100w
OpcionalOpcionalOpcional
12Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
Nom del modelM507nM507dnM507x
Número de producte1PV86A1PV87A1PV88A
Accessori per a la connectivitat
sense l del servidor d'impressió HP
Jetdirect 2900nw
Memòria1 GB de memòria de base
NOTA: La memòria de base es pot
ampliar ns a 2 GB afegint un
mòdul de memòria DIMM.
Emmagatzematge massiuHDD FIPS codicatOpcionalOpcionalOpcional
SeguretatMòdul de plataforma de conança
d'HP per codicar totes les dades
que passen per la impressora
Entrada i pantalla del tauler de
control
ImpressióImprimeix 43 pàgines per minut
Tauler de control amb pantalla
gràca en color i teclat numèric
Tauler de control amb pantalla tàctil
en color
(ppm) en paper de mida A4 i
45 ppm de mida de carta
Impressió USBInclosaInclosaInclosa
Impressió mòbil/núvolOpcionalOpcionalOpcional
Emmagatzematge de tasques a la
memòria de la impressora per
imprimir-les més tard o en privat
No disponibleOpcionalOpcional
InclosaInclosaInclosa
OpcionalOpcionalOpcional
InclosaInclosaNo disponible
No disponibleNo disponibleInclosa
InclosaInclosaInclosa
InclosaInclosaInclosa
(Requereix una unitat USB de 16 GB
o superior.)
Sistemes operatius compatibles
Utilitzeu la informació següent per assegurar-vos que la impressora és compatible amb el sistema operatiu de
l'ordinador.
Linux: per obtenir informació i controladors d'impressió per al Linux, visiteu www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: per obtenir informació i accedir als controladors d'impressió per a UNIX®, aneu a www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
La informació següent és vàlida per als controladors d'impressió de Windows HP PCL 6 especícs de la
impressora, i també per a controladors d'impressió HP i l'instal·lador del programari.
Windows: baixeu l'HP Easy Start des d'123.hp.com/LaserJet per instal·lar el controlador d’impressió HP. O visiteu
el lloc web d'assistència per a la impressora, www.hp.com/support/ljM507, per descarregar el controlador
d’impressió o l'instal·lador de programari per instal·lar el controlador d’impressió HP
macOS: els ordinadors Mac són compatibles amb aquesta impressora. Descarregueu l'HP Easy Start
d'123.hp.com/LaserJet o de la pàgina de suport tècnic de la impressora i, a continuació, utilitzeu l'HP Easy Start
per instal·lar el controlador d'impressió d'HP.
CAWWEspecicacions de la impressora13
1.Aneu a 123.hp.com/LaserJet.
2.Seguiu els passos indicats per descarregar el programari d'impressora.
Taula 1-1 Sistemes operatius i controladors d'impressió admesos
Sistema operatiuControlador d'impressió instal·lat (per al
Windows, o l'instal·lador del web per al
macOS)
Windows 7, 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la
impressora "HP PCL 6" s'instal·la en aquest
sistema operatiu com a part de la
instal·lació del programari.
Windows 8, 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la
impressora "HP PCL 6" s'instal·la en aquest
sistema operatiu com a part de la
instal·lació del programari.
Windows 8.1, 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la
impressora “HP PCL-6” V4 s'instal·la en
aquest sistema operatiu com a part de la
instal·lació del programari.
Windows 10, 32 bits i 64 bitsEl controlador d'impressió especíc de la
impressora “HP PCL-6” V4 s'instal·la en
aquest sistema operatiu com a part de la
instal·lació del programari.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bitsEl controlador d'impressió PCL 6 especíc de
la impressora es pot descarregar des del lloc
web de suport tècnic de la impressora.
Descarregueu el controlador i, a continuació,
utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de
Microsoft per instal·lar-lo.
Notes
L'assistència per al Windows 8 RT es
proporciona mitjançant el controlador de la
versió 4 de Microsoft IN OS de 32 bits.
L'assistència per al Windows 8.1 RT es
proporciona mitjançant el controlador de la
versió 4 de Microsoft IN OS de 32 bits.
Windows Server 2012, 64 bitsEl controlador d'impressió PCL 6 especíc de
la impressora es pot descarregar des del lloc
web de suport tècnic de la impressora.
Descarregueu el controlador i, a continuació,
utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de
Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2012 R2, 64 bitsEl controlador d'impressió PCL 6 especíc de
la impressora es pot descarregar des del lloc
web de suport tècnic de la impressora.
Descarregueu el controlador i, a continuació,
utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de
Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2016, 64 bitsEl controlador d'impressió PCL 6 especíc de
la impressora es pot descarregar des del lloc
web de suport tècnic de la impressora.
Descarregueu el controlador i, a continuació,
utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de
Microsoft per instal·lar-lo.
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High
Sierra
Baixeu l'HP Easy Start des d'123.hp.com/
LaserJet i utilitzeu-lo per instal·lar el
controlador d'impressió.
NOTA:els sistemes operatius compatibles poden canviar. Per obtenir una llista dels sistemes operatius
admesos, aneu a www.hp.com/support/ljM507, on podreu consultar l'ajuda integral d'HP per a la impressora.
14Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
NOTA:per obtenir informació sobre els sistemes operatius de servidor i de client, així com sobre la
compatibilitat dels controladors UPD d'HP amb aquesta impressora, aneu a www.hp.com/go/upd. A Informació
addicional, feu clic als enllaços.
Taula 1-2 Requisits mínims del sistema
WindowsmacOS
●Connexió a Internet
●Connexió USB 1.1 o 2.0 dedicada o connexió de xarxa
●2 GB d'espai lliure al disc dur
●1 GB de RAM (32 bits) o 2 GB de RAM (64 bits)
NOTA:l'instal·lador de programari de Windows instal·la el servei HP Smart Device Agent Base. La mida del txer
és d’aproximadament 100 kb. La seva única funció és comprovar si hi ha impressores connectades a través
d'USB cada hora. No s'han recollit dades. Si es troba una impressora USB, tot seguit, s'intenta buscar una
instància JetAdvantage Management Connector (JAMc) a la xarxa. Si es troba una JAMc, l'HP Smart Device Agent
Base s'actualitza amb seguretat a un agent de dispositiu intel·ligent complet de la JAMc que, a continuació,
permetrà que les pàgines impreses es comptabilitzin per a un compte de Serveis Gestionats d'Impressió (MPS).
Els paquets web de només controlador descarregats del lloc hp.com de la impressora i instal·lats a través de
l'assistent Afegeix una impressora no instal·len aquest servei.
Per desinstal·lar el servei, obriu el Tauler de control de Windows, seleccioneu Programes o Programes i
característiques
i seleccioneu Afegeix o suprimeix programes o Desinstal·la un programa per eliminar el servei. El
nom del txer és HPSmartDeviceAgentBase.
Solucions d'impressió mòbil
HP ofereix diverses solucions d’impressió mòbil per facilitar la impressió mitjançant una impressora HP des d'un
ordinador portàtil, una tauleta, un telèfon intel·ligent o un altre dispositiu mòbil. Per veure la llista sencera i
determinar la millor opció, aneu a www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
●Connexió a Internet
●Connexió USB 1.1 o 2.0 dedicada o connexió de xarxa
●1,5 GB d'espai lliure al disc dur
NOTA:Actualitzeu el microprogramari de la impressora per assegurar-vos que admeti totes les funcions
d'impressió mòbil.
●Wi-Fi Direct (només per als models sense l, amb l'accessori d'impressió sense l NFC/BLE HP Jetdirect
3100w instal·lat)
●Estació sense l (només per als models sense l, amb l'accessori d'impressió sense l NFC/BLE HP Jetdirect
3100w o el servidor d'impressió sense l HP 2900nw instal·lats)
●HP ePrint mitjançant correu electrònic (cal que s'habilitin els Serveis web d'HP i que es registri la impressora
ProfunditatSobrecoberta de la safata 2 tancada:376 mm
Sobrecoberta de la safata 2 oberta:444 mm
Amplada410 mm410 mm
Pes13,4 kg
569 mm
Taula 1-5 Dimensions de l'alimentador de paper de 550 fulls
Alçada130 mm
ProfunditatSafata tancada: 376 mm
Safata oberta: 569 mm
Amplada410 mm
Pes1,4 kg
Taula 1-6 Dimensions de l'armari/suport
Alçada381 mm
ProfunditatPorta tancada: 632 mm
Porta oberta i rodetes posteriors girades: 865 mm
AmpladaPorta tancada: 600 mm
Porta oberta i rodetes posteriors girades: 630 mm
Pes9 kg
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
Consulteu www.hp.com/support/ljM507 per obtenir informació actualitzada.
16Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
ATENCIÓ:Els requisits d'alimentació depenen del país/la regió on es ven la impressora. No convertiu els
voltatges de funcionament. Això pot fer malbé la impressora i anul·lar la seva garantia.
Interval de l'entorn operatiu
Taula 1-7Especicacions de l'entorn operatiu
EntornRecomanatPermès
TemperaturaDe 17° a 25 °CDe 15° a 30 °C
Humitat relativaDel 30 % al 70 % d'humitat relativa (HR)Del 10 % al 80 % d'humitat relativa
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del
programari
Per obtenir informació bàsica sobre la conguració, vegeu la Guia d'instal·lació del maquinari que s'inclou amb la
impressora. Per obtenir informació addicional, aneu a la secció d'assistència tècnica d'HP al web.
Aneu a www.hp.com/support/ljM507 per obtenir ajuda integral d'HP per a la vostra impressora. Trobareu ajuda
en relació amb les qüestions següents:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWWConguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari17
18Capítol 1 Descripció general de la impressoraCAWW
2Safates de paper
Apreneu a carregar i fer servir les safates de paper, inclosa l’acció de carregar els articles especials, com ara
sobres i etiquetes.
●
Introducció
●
Càrrega de paper a la safata 1
●
Càrrega de paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls
●
Càrrega i impressió de sobres
●
Càrrega i impressió d'etiquetes
Per obtenir videoassistència, vegeu www.hp.com/videos/LaserJet.
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/ljM507.
Per a més informació:
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
Introducció
Aneu amb compte quan carregueu les safates de paper.
ATENCIÓ:no obriu més d'una safata per a paper a la vegada.
No utilitzeu la safata per a paper com a suport.
No poseu les mans a les safates per a paper quan les tanqueu.
S'han de tancar totes les safates en desplaçar la impressora.
CAWW19
Càrrega de paper a la safata 1
A continuació s'explica com carregar el paper a la safata 1.
●
Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent)
●
Orientació del paper a la safata 1
●
Ús del mode de capçalera alternativa
Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent)
Aquesta safata admet ns a 100 fulls de paper de 75 g/m2 , o bé deu sobres.
NOTA:seleccioneu el tipus de paper correcte al controlador d'impressió abans d'imprimir.
ATENCIÓ:per tal d'evitar embussos, no afegiu ni traieu mai paper de la safata 1 durant la impressió.
1.Agafeu qualsevol de les nanses de la safata 1 i
estireu-la cap endavant per obrir-la.
2.Estireu de l'extensió de la safata per a col·locar el
paper.
20Capítol 2 Safates de paperCAWW
3.Obriu les guies del paper ns la mida adequada i, a
continuació, carregueu el paper a la safata. Per
obtenir informació sobre com orientar el paper,
consulteu Orientació del paper a la safata 1
a la pàgina 21.
Assegureu-vos que el paper queda per sota de la
línia de capacitat de les guies del paper.
NOTA:l'alçada màxima de la pila és de 10 mm o
aproximadament 100 fulls de paper de 75 g/m2 .
4.Ajusteu les guies laterals de manera que toquin
lleugerament la pila de paper, però sense corbar-la.
Orientació del paper a la safata 1
Tipus de paperImpressió a una sola caraImpressió dúplex i mode de capçalera alternatiu
Amb capçalera, preimprès o perforat.Cara amunt
Marge superior mirant cap a la impressora
Cara avall
Marge inferior mirant cap a la impressora
CAWWCàrrega de paper a la safata 121
Ús del mode de capçalera alternativa
Utilitzeu la funció Mode de capçalera alternativa per carregar a la safata paper amb capçalera o paper preimprès
de la mateixa manera per a totes les tasques, independentment de si s'imprimeix a una cara del full de paper o a
les dues. Quan feu servir aquest mode, carregueu el paper de la mateixa manera que per a la impressió dúplex
automàtica.
●
Habilitació del Mode de capçalera alternativa mitjançant els menús del tauler de control de la impressora
Habilitació del Mode de capçalera alternativa mitjançant els menús del tauler de control de la
impressora
Utilitzeu el menú Conguració per denir l'opció Mode de capçalera alternativa
1.A la pantalla principal del tauler de control de la impressora, obriu el menú Conguració.
2.Obriu els següents menús:
●Còpia/Impressió o Impressió
●Gestiona safates
●Mode de capçalera alternativa
3.Seleccioneu Habilitat i, a continuació, toqueu el botó Desa o premeu el botó OK.
22Capítol 2 Safates de paperCAWW
Càrrega de paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls
A continuació s'explica com carregar el paper a la safata 2 i a les safates opcionals per a 550 fulls.
●
Càrrega de paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls
●
Orientació del paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls
●
Ús del mode de capçalera alternativa
NOTA:el procediment per carregar paper a les safates per a 550 fulls és el mateix que per a la safata 2. Aquí
només es mostra el de la 2.
ATENCIÓ:no obriu més d'una safata per a paper a la vegada.
Càrrega de paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls
A continuació s'explica com carregar el paper a la safata 2 i a les safates opcionals per a 550 fulls. Aquestes
safates admeten
NOTA:el procediment per carregar paper a les safates per a 550 fulls és el mateix que per a la safata 2. Aquí
només es mostra el de la 2.
NOTA:no obriu més d'una safata per a paper a la vegada.
ns a 550 fulls de paper de 75 g/m2.
1.Obriu la safata.
NOTA:no obriu la safata mentre estigui en ús.
2.Abans de carregar el paper, premeu les pestanyes
d'ajustament i desplaceu les guies d'amplada del
paper ns que s'ajustin a la mida del paper que
estigueu utilitzant.
CAWWCàrrega de paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls23
3.Premeu la pestanya d'ajustament i desplaceu la
B5
11 LTR
14 LGL
14 LGL
guia d'amplada del paper ns que s'ajusti a la mida
del paper que estigueu utilitzant.
4.Per carregar paper de mida legal a la safata,
premeu la palanca de la part posterior de la safata
que hi ha a l'esquerra del centre i, a continuació,
esteneu la safata ns a la mida de paper correcta.
NOTA:aquest pas no s'aplica a altres mides de
paper.
5.Carregueu paper a la safata. Per obtenir informació
sobre com orientar el paper, consulteu la
Orientació del paper a la safata 2 i a les safates per
a 550 fulls a la pàgina 25.
NOTA:ajusteu les guies del paper fermament
contra la pila de paper. Ajusteu-les a les marques
de la safata.
NOTA:per evitar embussos, ajusteu les guies de
paper a la mida adequada i no sobrecarregueu la
safata. Assegureu-vos que la part superior de la
pila es troba per sota de l'indicador de límit de
càrrega de la safata, tal com es mostra a
l'ampliació de la il·lustració.
24Capítol 2 Safates de paperCAWW
6.Tanqueu la safata.
X
Y
123
123
7.El missatge de conguració de la safata es mostra
al tauler de control de la impressora.
8.Si la mida i el tipus del paper que es mostra no són
els correctes, seleccioneu Modica per escollir una
mida o un tipus de paper diferents.
Per al paper de mida personalitzada, especiqueu
les dimensions X i Y del paper quan es mostri el
missatge al tauler de control de la impressora.
Orientació del paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls
Tipus de paperImpressió a una sola caraImpressió dúplex i mode de capçalera alternatiu
Amb capçalera, preimprès o perforat.Cara avall
Vora superior cap a la part frontal de la safata
Cara amunt
Vora inferior cap a la part frontal de la safata
CAWWCàrrega de paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls25
Ús del mode de capçalera alternativa
Utilitzeu la funció Mode de capçalera alternativa per carregar a la safata paper amb capçalera o paper preimprès
de la mateixa manera per a totes les tasques, independentment de si s'imprimeix a una cara del full de paper o a
les dues. Quan feu servir aquest mode, carregueu el paper de la mateixa manera que per a la impressió dúplex
automàtica.
●
Habilitació del Mode de capçalera alternativa mitjançant els menús del tauler de control de la impressora
Habilitació del Mode de capçalera alternativa mitjançant els menús del tauler de control de la
impressora
Utilitzeu el menú Conguració per denir l'opció Mode de capçalera alternativa
1.A la pantalla principal del tauler de control de la impressora, obriu el menú Conguració.
2.Obriu els següents menús:
●Còpia/Impressió o Impressió
●Gestiona safates
●Mode de capçalera alternativa
3.Seleccioneu Habilitat i, a continuació, toqueu el botó Desa o premeu el botó OK.
26Capítol 2 Safates de paperCAWW
Càrrega i impressió de sobres
Utilitzeu només la safata 1 per imprimir en sobres. La safata 1 admet ns a 10 sobres.
●
Impressió de sobres
●
Orientació del sobre
Impressió de sobres
Per imprimir sobres amb l'opció d'alimentació manual, seguiu aquests passos per seleccionar la conguració
correcta al controlador d'impressió i, a continuació, carregueu els sobres a la safata després d'enviar la tasca
d'impressió a la impressora.
1.Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2.Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
NOTA:El nom del botó varia segons el programari.
NOTA:Per accedir a aquestes funcions des de la pantalla d'inici del Windows 8 o 8.1, seleccioneu
Dispositius, Impressió i, a continuació, seleccioneu la impressora.
3.Feu clic a la pestanya Paper/Qualitat.
4.A la llista desplegable Mida de paper, seleccioneu la mida correcta per als sobres.
5.A la llista desplegable Tipus de paper, seleccioneu Sobre.
6.A la llista desplegable Origen del paper, seleccioneu Alimentació manual.
7.Feu clic al botó D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document.
8.Al quadre de diàleg Impressió, feu clic al botó D'acord per imprimir la tasca.
Orientació del sobre
Carregueu els sobres a la safata 1 cara amunt, amb la vora curta del
franqueig mirant cap a la impressora.
CAWWCàrrega i impressió de sobres27
Càrrega i impressió d'etiquetes
Per imprimir en fulls d'etiquetes, utilitzeu la safata 1. La safata 2 i les safates opcionals de 550 fulls no admeten
les etiquetes.
●
Alimentació manual d'etiquetes
●
Orientació de la pàgina
Alimentació manual d'etiquetes
Utilitzeu el mode d'alimentació manual de la safata 1 per imprimir fulls d'etiquetes.
1.Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2.Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
NOTA:el nom del botó varia segons el programari.
NOTA:per accedir a aquestes funcions des de la pantalla d'inici del Windows 8 o 8.1, seleccioneu
Dispositius, Impressió i, a continuació, seleccioneu la impressora.
3.Feu clic a la pestanya Paper/Qualitat.
4.A la llista desplegable Mida de paper, seleccioneu la mida correcta per als fulls d'etiquetes.
5.A la llista desplegable Tipus de paper, seleccioneu Etiquetes.
6.A la llista desplegable Origen del paper, seleccioneu Alimentació manual.
7.Feu clic al botó D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document.
8.Al quadre de diàleg Imprimeix, feu clic al botó Imprimeix per imprimir la tasca.
Orientació de la pàgina
Cal carregar les etiquetes d'una manera especíca per tal d'imprimir correctament.
SafataCom carregar etiquetes
Safata 1Carregueu els fulls d'etiquetes cara amunt amb la part superior del full mirant cap a la impressora.
28Capítol 2 Safates de paperCAWW
3Subministraments, accessoris i components
Feu comandes de subministraments o accessoris, substituïu els cartutxos de tòner o traieu altres components
per substituir-los.
●
Comanda de components, accessoris i subministraments
●
Congureu els paràmetres de subministrament de protecció de cartutxos de tòner d'HP
●
Substituïu el cartutx de tòner de color
Per obtenir videoassistència, vegeu www.hp.com/videos/LaserJet.
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/ljM507.
Per a més informació:
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW29
Comanda de components, accessoris i subministraments
Reviseu els detalls sobre la comanda de subministraments, accessoris i components de la impressora.
●
Encàrrecs
●
Subministraments i accessoris
●
Peces d'autoreparació per part del client
Encàrrecs
Feu comandes de subministraments i de paperwww.hp.com/go/suresupply
Feu comandes de peces o accessoris d'HP originalswww.hp.com/buy/parts
Feu comandes per mitjà de proveïdors de serveis o d'assistènciaPoseu-vos en contacte amb un proveïdor de serveis o d'assistència
autoritzat d'HP.
Encarregueu productes mitjançant el servidor web incrustat d'HP
(EWS)
Per accedir-hi, introduïu l'adreça IP de la impressora o el nom de
l'amtrió al camp d'adreça/URL d'un navegador web compatible del
vostre ordinador. L'EWS conté un enllaç al lloc web SureSupply d'HP,
que ofereix opcions de compra dels subministraments
originals d'HP.
Subministraments i accessoris
ElementDescripcióNúmero de cartutxNúmero de referència
Subministraments
Cartutx de tòner original negre LaserJet
HP 89A
Cartutx de tòner original negre d'alt
rendiment LaserJet HP 89X
Cartutx de tòner original negre d'alt
rendiment extra LaserJet HP 89Y
Accessoris
Safata per a 550 fulls de l'HP LaserJetAlimentador de paper per a 550 fulls
Cartutx de tòner LaserJet negre89ACF289A
Cartutx de tòner LaserJet negre89XCF289X
Cartutx de tòner LaserJet negre89YCF289Y
No aplicableF2A72A
opcional
NOTA: La impressora admet ns a
tres alimentadors de paper
d'1 x 550 fulls, tret que hi hagi altres
dispositius d'entrada.
Suport d'impressora d'HP LaserJetSuport de la impressora opcionalNo aplicableF2A73A
1 GB DDR3 de SlimDIMMDIMM opcional per ampliar la memòriaNo aplicableG6W84A
Mòdul de plataforma de conança d'HPXifra automàticament totes les dades
30Capítol 3 Subministraments, accessoris i componentsCAWW
ElementDescripcióNúmero de cartutxNúmero de referència
Accessori d'impressió sense l, NFC i
BLE HP JetDirect 3100w
Ports USB interns d'HPDos ports USB interns per connectar-hi
Accessori d'impressió Wi-Fi Direct per a
imprimir amb un "toc" des dels
dispositius mòbils
dispositius de tercers
Peces d'autoreparació per part del client
Hi ha disponibles peces d'autoreparació per part del client per a un gran nombre d'impressores HP LaserJet per
reduir el temps de reparació. Per obtenir més informació sobre el programa i els avantatges de l'autoreparació
per part del client, aneu a www.hp.com/go/csr-support i www.hp.com/go/csr-faq.
Podeu fer una comanda de peces de substitució d'HP originals a www.hp.com/buy/parts, o bé posant-vos en
contacte amb un proveïdor de serveis o d'assistència autoritzat d'HP. Quan feu la comanda, es requereix un dels
següents elements: el número de referència, el número de sèrie (situat a la part posterior de la impressora), el
número de producte o el nom de la impressora.
●Les peces d'autoreparació que apareixen com a Obligatòria les han d'instal·lar els clients, tret que estigueu
disposats a pagar perquè el personal de servei d'HP faci la reparació. La garantia de la impressora d'HP no
cobreix el suport in situ ni la devolució al magatzem d'aquestes peces.
●Les peces d'autoreparació que apareixen com a Opcional les pot instal·lar el personal de servei d'HP sense
cap cost addicional durant el període de garantia de la impressora.
No aplicable3JN69A
No aplicableB5L28A
ElementDescripcióOpcions d'autoreparacióNúmero de referència
Kit de l'alimentador d'1 x 550 fullsAlimentador d'1 x 550 fulls de recanviObligatòriaF2A72A
Unitat de disc dur segurUnitat de disc dur de recanviObligatòriaB5L29A
1 GB DDR3 de SlimDIMMMemòria DIMM de recanviObligatòriaG6W84A
Kit del mòdul de plataforma de conança
d'HP
Servidor d'impressió HP Jetdirect 2900nwAccessori de recanvi del servidor
Accessori d'impressió sense l, NFC i BLE
HP JetDirect 3100w
Ports USB interns d'HPPorts USB interns de recanviObligatòriaB5L28A
Mòdul de plataforma de conança de
recanvi
d'impressió sense l USB
Accessori de recanvi d'impressió directa
sense l per imprimir amb un "toc" des dels
dispositius mòbils
ObligatòriaF5S62A
ObligatòriaJ8031A
Obligatòria3JN69A
CAWWComanda de components, accessoris i subministraments31
Congureu els paràmetres de subministrament de protecció de
cartutxos de tòner d'HP
L'administrador de la xarxa pot congurar els paràmetres de protecció de cartutxos de tòner mitjançant el tauler
de control o des del servidor web incrustat d'HP (EWS).
●
Introducció
●
Activeu o desactiveu la funció Política dels cartutxos
●
Activa o desactiva la funció Protecció de cartutxos
Introducció
Utilitzeu la política dels cartutxos d'HP i la protecció de cartutxos per controlar els cartutxos que s'han instal·lat a
la impressora i protegir els cartutxos que s'han instal·lat de robatoris.
A l'HP Web Jetadmin, els paràmetres es troben a la subnestra Gestió del dispositiu a la cadena de menús
següent: Conguració > Subministraments > Política dels cartutxos o Protecció de cartutxos.
Aquestes funcions estan disponibles a les versions 3 d'HP FutureSmart i posteriors.
●Política dels cartutxos: Aquesta funció protegeix la impressora de cartutxos de tòner falsicats, cosa que
permet que només s'utilitzin cartutxos originals d'HP. Utilitzar cartutxos originals d'HP assegura la millor
qualitat d'impressió possible. Si s'instal·la un cartutx que no és original d'HP, el tauler de control de la
impressora mostra un missatge que indica que el cartutx no està autoritzar i proporciona informació sobre
com continuar.
●Protecció de cartutxos: Aquesta funció associa permanentment els cartutxos de tòner amb una impressora
o amb un parc d'impressores especícs, per tant, no es poden utilitzar en altres impressores. Protegir els
cartutxos també protegeix la vostra inversió. Quan aquesta funció està activada, si algú intenta transferir
un cartutx protegit des de la impressora original a una impressora no autoritzada, aquesta impressora no
imprimirà amb el cartutx protegit. El tauler de control de la impressora mostra un missatge que indica que
el cartutx està protegit i proporciona informació sobre com continuar.
ATENCIÓ:Després d'activar la protecció de cartutxos de la impressora, tots els cartutxos de tòner que
s'instal·lin a partir de llavors estaran protegits de forma automàtica i permanentment. Per no protegir un
cartutx nou, desactiveu l'opció abans d'instal·lar el cartutx nou.
Si es desactiva aquesta funció, els cartutxos ja instal·lats segueixen protegits.
Les dues funcions estan desactivades per defecte. Seguiu aquests procediments per activar-les o desactivar-les.
32Capítol 3 Subministraments, accessoris i componentsCAWW
Activeu o desactiveu la funció Política dels cartutxos
La funció Política dels cartutxos es pot habilitar o deshabilitar mitjançant el tauler de control o des del servidor
web incrustat (EWS).
●
Ús del tauler de control de la impressora per activar la funció Política dels cartutxos
●
Ús del tauler de control de la impressora per desactivar la funció Política dels cartutxos
●
Feu servir el servidor web incrustat d'HP (EWS) per activar la funció Política dels cartutxos
●
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP (EWS) per desactivar la funció Política dels cartutxos
●
Missatges d'error del tauler de control de la política dels cartutxos de la solució de problemes
NOTA:És possible que si habiliteu o inhabiliteu aquesta funció se us demani que introduïu una contrasenya de
l'administrador.
Ús del tauler de control de la impressora per activar la funció Política dels cartutxos
Des del tauler de control de la impressora, l'administrador de la xarxa pot habilitar la funció Política dels
cartutxos. Això permet només originals cartutxos d'HP utilitzar-se amb la impressora.
1.Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Conguració i,
a continuació, seleccioneu la icona Conguració.
2.Obriu els següents menús:
●Gestiona els subministraments
●Política dels cartutxos
3.Seleccioneu Autoritzats per HP.
Ús del tauler de control de la impressora per desactivar la funció Política dels cartutxos
Des del tauler de control d'impressora, un administrador de xarxa pot inhabilitar la funció de cartutx política. Això
elimina la restricció que els cartutxos d'HP originals només es pot utilitzar.
1.Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Conguració i,
a continuació, seleccioneu la icona Conguració.
2.Obriu els següents menús:
●Gestiona els subministraments
●Política dels cartutxos
3.Seleccioneu Desactivat.
Feu servir el servidor web incrustat d'HP (EWS) per activar la funció Política dels cartutxos
Des de l'EWS, un administrador de xarxa habilitar la funció de l'estratègia de cartutx. Això permet només
originals cartutxos d'HP utilitzar-se amb la impressora.
1.Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
NOTA:Els passos varien segons el tipus de tauler de control.
CAWWCongureu els paràmetres de subministrament de protecció de cartutxos de tòner d'HP33
1
2
1Tauler de control del teclat
2Tauler de control de la pantalla tàctil
a.Taulers de control del teclat: Al tauler control de la impressora, premeu el botó Informació i, a
continuació, utilitzeu les tecles de etxa per seleccionar el menú Ethernet . Premeu el botó OK per
obrir el menú i mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
Taulers de control de la pantalla tàctil: Al tauler de control de la impressora, toqueu el botó Informació
i, a continuació, seleccioneu la icona Xarxa per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
b.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador.
S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA:Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2.Obriu la pestanya Còpia/Impressió.
3.A la subnestra de navegació esquerra, seleccioneu Gestiona els subministraments.
4.A la secció Paràmetres de subministrament, seleccioneu Autoritzats per HP de la llista desplegable Política
dels cartutxos.
5.Feu clic al botó Aplica per desar els canvis.
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP (EWS) per desactivar la funció Política dels cartutxos
Des de l'EWS, un administrador de xarxa pot inhabilitar la funció de cartutx política. Això elimina la restricció que
els cartutxos d'HP originals només es pot utilitzar.
1.Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
NOTA:Els passos varien segons el tipus de tauler de control.
34Capítol 3 Subministraments, accessoris i componentsCAWW
1
2
1Tauler de control del teclat
2Tauler de control de la pantalla tàctil
a.Taulers de control del teclat: Al tauler control de la impressora, premeu el botó Informació i, a
continuació, utilitzeu les tecles de etxa per seleccionar el menú Ethernet . Premeu el botó OK per
obrir el menú i mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
Taulers de control de la pantalla tàctil: Al tauler de control de la impressora, toqueu el botó Informació
i, a continuació, seleccioneu la icona Xarxa per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
b.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador.
S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA:Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2.Obriu la pestanya Còpia/Impressió.
3.A la subnestra de navegació esquerra, seleccioneu Gestiona els subministraments.
4.A la secció Paràmetres de subministrament, seleccioneu Desactivat de la llista desplegable Política dels
cartutxos.
5.Feu clic al botó Aplica per desar els canvis.
Missatges d'error del tauler de control de la política dels cartutxos de la solució de problemes
Reviseu les accions recomanades per als missatges d'error de la Política dels cartutxos.
CAWWCongureu els paràmetres de subministrament de protecció de cartutxos de tòner d'HP35
Missatge d'errorDescripcióAcció recomanada
10.0X.30 Cartutx <color> no autoritzatL'administrador ha congurat aquesta
impressora per fer servir només
subministraments originals d'HP en
garantia. Cal substituir el cartutx per
continuar imprimint.
Substituïu el cartutx per un cartutx de tòner
original d'HP.
Si creieu que heu comprat un
subministrament original d'HP, visiteu
www.hp.com/go/anticounterfeit per
determinar si el cartutx de tòner és un
cartutx original d'HP i per saber que s'ha de
fer en cas que no sigui un cartutx original
d'HP.
36Capítol 3 Subministraments, accessoris i componentsCAWW
Activa o desactiva la funció Protecció de cartutxos
La funció Protecció de cartutxos es pot habilitar o deshabilitar mitjançant el tauler de control o des del servidor
web incrustat (EWS).
●
Utilitzeu el tauler de control d'impressora per activar la funció de protecció de cartutxos
●
Utilitzeu el tauler de control d'impressora per desactivar la funció de protecció de cartutxos
●
Feu servir el servidor web incrustat d'HP (EWS) per activar la funció Protecció de cartutxos
●
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP (EWS) per desactivar la funció Protecció de cartutxos
●
Missatges d'error del tauler de control de la protecció dels cartutxos de la solució de problemes
NOTA:És possible que si habiliteu o inhabiliteu aquesta funció se us demani que introduïu una contrasenya de
l'administrador.
Utilitzeu el tauler de control d'impressora per activar la funció de protecció de cartutxos
Des del tauler de control d'impressora, l'administrador de xarxa habilitar la funció de protecció de cartutxos. Això
protegeix cartutxos de relacionats amb la impressora des que s'està stolen i s'utilitza en altres impressores.
1.Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Conguració i,
a continuació, seleccioneu la icona Conguració.
2.Obriu els següents menús:
●Gestiona els subministraments
●Protecció de cartutxos
3.Seleccioneu Protecció de cartutxos.
4.Quan la impressora us demana que conrmeu, seleccioneu Continua per activar la funció.
ATENCIÓ:Després d'activar la protecció de cartutxos de la impressora, tots els cartutxos de tòner que
s'instal·lin a partir de llavors estaran protegits de forma automàtica i permanentment. Per no protegir un
cartutx nou, desactiveu l'opció abans d'instal·lar el cartutx nou.
Si es desactiva aquesta funció, els cartutxos ja instal·lats segueixen protegits.
Utilitzeu el tauler de control d'impressora per desactivar la funció de protecció de cartutxos
Des del tauler de control d'impressora, un administrador de xarxa pot inhabilitar la funció de protecció del
cartutx. Això elimina protecció per a qualsevol nous cartutxos instal·lat a la impressora.
1.Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Conguració i,
a continuació, seleccioneu la icona Conguració.
2.Obriu els següents menús:
●Gestiona els subministraments
●Protecció de cartutxos
3.Seleccioneu Desactivat.
CAWWCongureu els paràmetres de subministrament de protecció de cartutxos de tòner d'HP37
Feu servir el servidor web incrustat d'HP (EWS) per activar la funció Protecció de cartutxos
1
2
Des de l'EWS, un administrador de xarxa habilitar la funció de protecció del cartutx. Això protegeix cartutxos de
relacionats amb la impressora des que s'està stolen i s'utilitza en altres impressores.
1.Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
NOTA:Els passos varien segons el tipus de tauler de control.
1Tauler de control del teclat
2Tauler de control de la pantalla tàctil
a.Taulers de control del teclat: Al tauler control de la impressora, premeu el botó Informació i, a
continuació, utilitzeu les tecles de etxa per seleccionar el menú Ethernet . Premeu el botó OK per
obrir el menú i mostrar l'adreça IP o el nom de
Taulers de control de la pantalla tàctil: Al tauler de control de la impressora, toqueu el botó Informació
i, a continuació, seleccioneu la icona Xarxa per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
b.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador.
S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA:Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2.Obriu la pestanya Còpia/Impressió.
3.A la subnestra de navegació esquerra, seleccioneu Gestiona els subministraments.
4.A la secció Paràmetres de subministrament, seleccioneu Protegeix cartutxos de la llista desplegable
Protecció de cartutxos.
5.Feu clic al botó Aplica per desar els canvis.
ATENCIÓ:Després d'activar la protecció de cartutxos de la impressora, tots els cartutxos de tòner que
s'instal·lin a partir de llavors estaran protegits de forma automàtica i permanentment. Per no protegir un
cartutx nou, desactiveu l'opció abans d'instal·lar el cartutx nou.
l'amtrió.
Si es desactiva aquesta funció, els cartutxos ja instal·lats segueixen protegits.
38Capítol 3 Subministraments, accessoris i componentsCAWW
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP (EWS) per desactivar la funció Protecció de cartutxos
1
2
Des de l'EWS, un administrador de xarxa pot inhabilitar la funció de protecció del cartutx. Això elimina protecció
per a qualsevol nous cartutxos instal·lat a la impressora.
1.Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
NOTA:Els passos varien segons el tipus de tauler de control.
1Tauler de control del teclat
2Tauler de control de la pantalla tàctil
a.Taulers de control del teclat: Al tauler control de la impressora, premeu el botó Informació i, a
continuació, utilitzeu les tecles de etxa per seleccionar el menú Ethernet . Premeu el botó OK per
obrir el menú i mostrar l'adreça IP o el nom de
Taulers de control de la pantalla tàctil: Al tauler de control de la impressora, toqueu el botó Informació
i, a continuació, seleccioneu la icona Xarxa per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
b.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador.
S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA:Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2.Obriu la pestanya Còpia/Impressió.
3.A la subnestra de navegació esquerra, seleccioneu Gestiona els subministraments.
4.A la secció Paràmetres de subministrament, seleccioneu Desactivat de la llista desplegable Protecció de
cartutxos.
5.Feu clic al botó Aplica per desar els canvis.
l'amtrió.
Missatges d'error del tauler de control de la protecció dels cartutxos de la solució de problemes
CAWWCongureu els paràmetres de subministrament de protecció de cartutxos de tòner d'HP39
Reviseu les accions recomanades per als missatges d'error de la Protecció de cartutxos.
Missatge d'errorDescripcióAcció recomanada
10.0X.57 Cartutx <color> protegitEl cartutx només es pot utilitzar a la
impressora o al parc d'impressores que el
van protegir inicialment amb la funció de
protecció de cartutxos d'HP.
La funció Protecció de cartutxos d'HP
permet a l'administrador restringir els
cartutxos perquè només funcionin amb una
impressora o un parc d'impressores. Cal
substituir el cartutx per continuar imprimint.
Substituïu el cartutx per un cartutx de tòner
nou.
40Capítol 3 Subministraments, accessoris i componentsCAWW
Substituïu el cartutx de tòner de color
Substituïu el cartutx de tòner si es mostra un missatge a la impressora o si teniu problemes de qualitat
d'impressió.
●
Informació del cartutx
●
Extracció i substitució dels cartutxos
Informació del cartutx
Continueu imprimint amb el cartutx actual ns que la redistribució del tòner deixi d'oferir una qualitat d'impressió
acceptable. Per redistribuir el tòner, traieu el cartutx de tòner de la impressora i moveu suaument el cartutx cap
endavant i cap endarrere sobre el seu eix horitzontal. Per veure'n una representació gràca, consulteu les
instruccions de substitució de cartutx. Torneu a inserir el cartutx de tòner a la impressora i tanqueu la coberta.
Per adquirir cartutxos o comprovar la compatibilitat dels cartutxos amb la impressora, aneu a HP SureSupply a
www.hp.com/go/SureSupply. Desplaceu-vos ns al nal de la pàgina i veriqueu que la informació sobre el
país/la regió sigui correcta.
ElementDescripcióNúmero de cartutxNúmero de referència
Cartutx de tòner original negre
LaserJet HP 89A
Cartutx de tòner original negre
d'alt rendiment LaserJet HP 89X
Cartutx de tòner original negre
d'alt rendiment extra LaserJet
HP 89Y
Cartutx de tòner LaserJet negre89ACF289A
Cartutx de tòner LaserJet negre89XCF289X
Cartutx de tòner LaserJet negre89YCF289Y
NOTA:els cartutxos de tòner d'alta capacitat contenen més tòner que els cartutxos estàndard per augmentar
el rendiment de pàgines. Trobareu més informació a www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
No retireu el cartutx de tòner de l'embalatge ns que arribi el moment de substituir-lo.
ATENCIÓ:per a evitar que es malmeti el cartutx de tòner, no l'exposeu a la llum durant més d'uns quants
minuts. Cobriu el tambor de tractament d'imatges si el cartutx de tòner s'ha de treure de la impressora durant un
període de temps llarg.
La il·lustració següent mostra els components del cartutx de tòner.
CAWWSubstituïu el cartutx de tòner de color41
12
1Xip de memòria
2Tambor d'imatges
ATENCIÓ: no toqueu el tambor d'imatges. Les ditades poden provocar problemes de qualitat d'impressió.
ATENCIÓ:si us taqueu la roba amb tòner, fregueu la taca amb un drap sec i renteu la roba amb aigua freda.
L’aigua calenta xa el tòner al teixit.
NOTA:a la caixa del cartutx de tòner podeu trobar informació sobre el reciclatge de cartutxos de tòner usats.
Extracció i substitució dels cartutxos
1.Premeu el botó d'alliberament de la coberta
superior de la part esquerra de la impressora.
2.Obriu la porta frontal.
42Capítol 3 Subministraments, accessoris i componentsCAWW
3.Agafeu el cartutx de tòner usat per la maneta i
1
2
3
estireu-la cap a fora per extreure'l.
4.Traieu del protector el cartutx de tòner nou retirant
la tira de plàstic i obrint l'embalatge. Deseu tot el
material d'embalatge per reciclar el cartutx de
tòner usat.
5.Agafeu els dos costats del cartutx de tòner i
sacsegeu-lo 5 o 6 cops.
CAWWSubstituïu el cartutx de tòner de color43
6.Alineeu el cartutx de tòner amb la ranura i inseriu-
1
2
lo a la impressora.
7.Tanqueu la porta frontal.
8.Embaleu el cartutx de tòner usat en la capsa en
què s'incloïa el cartutx nou. Consulteu la guia de
reciclatge que s'inclou per obtenir informació sobre
el reciclatge.
Als EUA i Canadà, a la capsa s'inclou una etiqueta
d'enviament amb franqueig pagat. Per a altres
països/regions, aneu a www.hp.com/recycle per
imprimir una etiqueta d'enviament amb franqueig
pagat.
Enganxeu l'etiqueta d'enviament amb franqueig
pagat a la capsa i torneu el cartutx usat a HP per
reciclar-lo.
44Capítol 3 Subministraments, accessoris i componentsCAWW
4Impressió
Imprimiu mitjançant el programari, o bé des d'un dispositiu mòbil o una unitat de memòria USB.
●
Tasques d'impressió (Windows)
●
Tasques d'impressió (macOS)
●
Emmagatzematge de tasques d'impressió a la impressora per imprimir-les més tard
●
Impressió mòbil
●
Impressió des d'una unitat de memòria USB
●
Impressió amb port USB 2.0 d’alta velocitat (amb ls)
Per obtenir videoassistència, vegeu www.hp.com/videos/LaserJet.
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/ljM507.
Per a més informació:
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW45
Tasques d'impressió (Windows)
Obtenir informació sobre tasques habituals d'impressió per a usuaris del Windows.
●
Com imprimir (Windows)
●
Impressió automàtica a les dues cares (Windows)
●
Impressió manual a les dues cares (Windows)
●
Impressió de diverses pàgines per full (Windows)
●
Selecció del tipus de paper (Windows)
●
Tasques d'impressió addicionals
Com imprimir (Windows)
Utilitzeu l'opció d'impressió des d'una aplicació de programari per seleccionar la impressora i opcions bàsiques de
la tasca d'impressió.
El procediment següent descriu el procés bàsic d'impressió per al Windows.
1.Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2.Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores. Per canviar la conguració, feu clic al botó Propietats o
Preferències per obrir el controlador d'impressió.
NOTA:el nom del botó varia segons el programari.
Al Windows 10, 8.1 i 8, aquestes aplicacions utilitzaran una altra distribució i tindran funcions diferents de
les que s'expliquen a sota per a les aplicacions d'escriptori. Per accedir a la funció d'impressió des d'una
aplicació de la pantalla Inicia, seguiu els passos següents:
●Windows 10: seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la impressora.
●Windows 8.1 o 8: seleccioneu Dispositius, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la
impressora.
Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP AiO Printer Remote descarrega funcions del
controlador addicionals si heu seleccionat
NOTA:per obtenir més informació, feu clic al botó d'ajuda (?) del controlador d'impressió.
3.Feu clic a les pestanyes del controlador d'impressió per congurar les opcions disponibles. Per exemple,
establiu l'orientació del paper a la pestanya Acabat i deniu l'origen del paper, el tipus de paper, la mida del
paper i la conguració de qualitat a la pestanya Paper/Qualitat.
4.Feu clic al botó D'acord per tornar al quadre de diàleg Imprimeix. Seleccioneu el nombre de còpies que
voleu imprimir en aquesta pantalla.
5.Feu clic al botó Imprimeix per imprimir la tasca.
Més opcions.
Impressió automàtica a les dues cares (Windows)
Si la impressora té un comunicador dúplex automàtic instal·lat, podeu automàticament imprimir a les dues cares
del paper. Feu servir una mida de paper i un tipus admès pel comunicador dúplex.
46Capítol 4 ImpressióCAWW
1.Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2.Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
NOTA:el nom del botó varia segons el programari.
Al Windows 10, 8.1 i 8, aquestes aplicacions utilitzaran una altra distribució i tindran funcions diferents de
les que s'expliquen a sota per a les aplicacions d'escriptori. Per accedir a la funció d'impressió des d'una
aplicació de la pantalla Inicia, seguiu els passos següents:
●Windows 10: seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la impressora.
●Windows 8.1 o 8: seleccioneu Dispositius, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la
impressora.
Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP AiO Printer Remote descarrega funcions del
controlador addicionals si heu seleccionat
3.Feu clic a la txa Acabat.
4.Seleccioneu Imprimeix a les dues cares. Feu clic a D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del
document.
5.Al quadre de diàleg Imprimeix, feu clic a Imprimeix per imprimir la tasca.
Més opcions.
Impressió manual a les dues cares (Windows)
Utilitzeu aquest procediment per a impressores que no tinguin instal·lat un comunicador dúplex automàtic o bé
per imprimir en paper que no sigui compatible amb el comunicador dúplex.
1.Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2.Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
NOTA:el nom del botó varia segons el programari.
Al Windows 10, 8.1 i 8, aquestes aplicacions utilitzaran una altra distribució i tindran funcions diferents de
les que s'expliquen a sota per a les aplicacions d'escriptori. Per accedir a la funció d'impressió des d'una
aplicació de la pantalla Inicia, seguiu els passos següents:
●Windows 10: seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la impressora.
●Windows 8.1 o 8: seleccioneu Dispositius, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la
impressora.
Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP AiO Printer Remote descarrega funcions del
controlador addicionals si heu seleccionat
3.Feu clic a la txa Acabat.
4.Seleccioneu Imprimeix a les dues cares (manualment) i, a continuació, feu clic a D'acord per tancar el
quadre de diàleg Propietats del document.
Més opcions.
5.Al quadre de diàleg Imprimeix, feu clic a Imprimeix per imprimir la primera cara de la tasca.
CAWWTasques d'impressió (Windows)47
6.Recupereu la tasca impresa de la safata de sortida i col·loqueu-la a la safata 1.
7.Si se us demana, seleccioneu el botó del tauler de control que calgui per continuar.
Impressió de diverses pàgines per full (Windows)
Quan imprimiu des d'una aplicació de programari utilitzant l'opció d'impressió , podeu seleccionar una opció per
imprimir diverses pàgines en un sol full de paper. Per exemple, pot ser que voleu fer si esteu imprimint un
document molt gran i voleu estalvien paper.
1.Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2.Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
NOTA:el nom del botó varia segons el programari.
Al Windows 10, 8.1 i 8, aquestes aplicacions utilitzaran una altra distribució i tindran funcions diferents de
les que s'expliquen a sota per a les aplicacions d'escriptori. Per accedir a la funció d'impressió des d'una
aplicació de la pantalla Inicia, seguiu els passos següents:
●Windows 10: seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la impressora.
●Windows 8.1 o 8: seleccioneu Dispositius, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la
impressora.
Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP AiO Printer Remote descarrega funcions del
controlador addicionals si heu seleccionat
3.Feu clic a la txa Acabat.
4.Seleccioneu el nombre de pàgines per full a la llista desplegable Pàgines per full.
5.Seleccioneu les opcions adequades a Imprimeix marges de la pàgina, Ordre de pàgines i Orientació. Feu clic
a D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document.
6.Al quadre de diàleg Imprimeix, feu clic a Imprimeix per imprimir la tasca.
Selecció del tipus de paper (Windows)
Si imprimiu des d'una aplicació de programari utilitzant l'opció d'impressió , podeu congurar el tipus de paper
que utilitzeu per a la tasca d'impressió. Per exemple, si el tipus de paper per defecte és carta, però esteu
utilitzant un tipus de paper diferent per a una tasca d'impressió, seleccioneu aquest tipus de paper especíc.
1.Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2.Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
Més opcions.
48Capítol 4 ImpressióCAWW
NOTA:el nom del botó varia segons el programari.
Al Windows 10, 8.1 i 8, aquestes aplicacions utilitzaran una altra distribució i tindran funcions diferents de
les que s'expliquen a sota per a les aplicacions d'escriptori. Per accedir a la funció d'impressió des d'una
aplicació de la pantalla Inicia, seguiu els passos següents:
●Windows 10: seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la impressora.
●Windows 8.1 o 8: seleccioneu Dispositius, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la
impressora.
Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP AiO Printer Remote descarrega funcions del
controlador addicionals si heu seleccionat
3.Feu clic a la pestanya Paper/Qualitat.
4.Seleccioneu el tipus de paper a la llista desplegable Tipus de paper.
5.Feu clic a D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document. Al quadre de diàleg Imprimeix,
feu clic a Imprimeix per imprimir la tasca.
Si cal congurar la safata, apareixerà un missatge de conguració de safata al tauler de control de la
impressora.
6.Carregueu la safata amb el paper del tipus i de la mida especicats i després tanqueu-la.
7.Toqueu el botó D'acord per a acceptar el tipus i la mida detectats, o toqueu el botó Modica per a
seleccionar una mida o un tipus de paper diferents.
Més opcions.
8.Trieu el tipus i la mida correctes i, a continuació, toqueu el botó D'acord.
Tasques d'impressió addicionals
Cerqueu informació al lloc web sobre com portar a terme tasques d'impressió habituals.
Aneu a www.hp.com/support/ljM507.
Hi trobareu instruccions per portar a terme diverses tasques, com ara les següents:
●Creació i ús de dreceres d'impressió o valors predenits
●Selecció de la mida del paper, o utilització d'una mida personalitzada
●Selecció de l'orientació de la pàgina
●Creació d'un fullet
●Ajustament d'un document perquè s'adeqüi a una mida de paper especíca
●Impressió de la primera o de la darrera pàgina d'un document en un paper diferent
●Impressió de marques d'aigua en un document
CAWWTasques d'impressió (Windows)49
Tasques d'impressió (macOS)
D'impressió mitjançant el programari d'impressió HP per a macOS, incloent-hi com a la impressió en ambdues
cares o impressió de diverses pàgines per full.
●
Procediment d'impressió (macOS)
●
Impressió automàtica a les dues cares (macOS)
●
Impressió manual a les dues cares (macOS)
●
Impressió de diverses pàgines per full (macOS)
●
Selecció del tipus de paper (macOS)
●
Tasques d'impressió addicionals
Procediment d'impressió (macOS)
El procediment següent descriu el procés bàsic d'impressió per al macOS.
1.Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Seleccioneu la impressora.
3.Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, seleccioneu altres menús per ajustar les
opcions d'impressió.
NOTA:El nom de l'element varia segons el programari.
4.Feu clic al botó Print (Imprimeix).
Impressió automàtica a les dues cares (macOS)
NOTA:Aquesta informació fa referència a les impressores que disposen d'un comunicador dúplex automàtic.
NOTA:Aquesta funció està disponible si instal·leu el controlador d'impressió d'HP. És possible que no estigui
disponible si utilitzeu AirPrint.
1.Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Seleccioneu la impressora.
3.Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Disseny.
NOTA:El nom de l'element varia segons el programari.
4.Seleccioneu una opció d'enquadernació de la llista desplegable Two-Sided (A dues cares).
5.Feu clic al botó Print (Imprimeix).
Impressió manual a les dues cares (macOS)
NOTA:Aquesta funció està disponible si instal·leu el controlador d'impressió d'HP. És possible que no estigui
disponible si utilitzeu AirPrint.
50Capítol 4 ImpressióCAWW
1.Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Seleccioneu la impressora.
3.Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Dúplex manual.
NOTA:El nom de l'element varia segons el programari.
4.Feu clic a la casella Manual Duplex (Dúplex Manual) i seleccioneu una opció d'enquadernació.
5.Feu clic al botó Print (Imprimeix).
6.Aneu a la impressora i traieu-ne els fulls de paper en blanc de la safata 1.
7.Recupereu la pila impresa de la safata de sortida i col·loqueu-la a la safata d'entrada amb la cara impresa
avall.
8.Si se us demana, toqueu el botó del tauler de control que calgui per continuar.
Impressió de diverses pàgines per full (macOS)
1.Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Seleccioneu la impressora.
3.Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Disseny.
NOTA:El nom de l'element varia segons el programari.
4.A la llista desplegable Pages per Sheet (Pàgines per full), trieu el número de pàgines que voleu imprimir en
cada full.
5.A la secció Layout Direction (Direcció del disseny), seleccioneu l'ordre i la disposició de les pàgines en el full.
6.Al menú Borders (Marges), seleccioneu el tipus de marge que s'ha d'imprimir al voltant de cada pàgina del
full.
7.Feu clic al botó Print (Imprimeix).
Selecció del tipus de paper (macOS)
1.Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Seleccioneu la impressora.
3.Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Material i qualitat o al menú
Paper/Qualitat.
NOTA:El nom de l'element varia segons el programari.
4.Seleccioneu les opcions de Material i qualitat o Paper/Qualitat.
NOTA:Aquesta llista conté el conjunt principal d'opcions disponibles. Algunes opcions no estan
disponibles a totes les impressores.
CAWWTasques d'impressió (macOS)51
●Tipus de material: Seleccioneu l'opció corresponent al tipus de paper per a la tasca d'impressió.
●Qualitat d'impressió: Seleccioneu el nivell de resolució per a la tasca d'impressió.
●Impressió Edge-To-Edge: Seleccioneu aquesta opció per imprimir a prop de les vores del paper.
5.Feu clic al botó Print (Imprimeix).
Tasques d'impressió addicionals
Cerqueu informació al lloc web sobre com portar a terme tasques d'impressió habituals.
Aneu a www.hp.com/support/ljM507.
Hi trobareu instruccions per portar a terme diverses tasques, com ara les següents:
●Creació i ús de dreceres d'impressió o valors predenits
●Selecció de la mida del paper, o utilització d'una mida personalitzada
●Selecció de l'orientació de la pàgina
●Creació d'un fullet
●Ajustament d'un document perquè s'adeqüi a una mida de paper especíca
●Impressió de la primera o de la darrera pàgina d'un document en un paper diferent
●Impressió de marques d'aigua en un document
52Capítol 4 ImpressióCAWW
Emmagatzematge de tasques d'impressió a la impressora per
imprimir-les més tard
●
Introducció
●
Creació d'una tasca emmagatzemada (Windows)
●
Creació d'una tasca emmagatzemada (macOS)
●
Impressió d'una tasca emmagatzemada
●
Eliminació d'una tasca emmagatzemada
●
Informació enviada a la impressora per motius de comptabilitat de tasques
Introducció
Aquesta secció ofereix procediments per crear i imprimir documents que es desen a la unitat de memòria ash
USB. Aquestes tasques es poden imprimir més endavant o de forma privada.
Creació d'una tasca emmagatzemada (Windows)
Emmagatzemeu tasques a la unitat de memòria ash USB per imprimir de forma privada o amb retard.
1.Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2.Seleccioneu primer la impressora a la llista d'impressora i, a continuació, Propietats o Preferències.
NOTA:el nom del botó varia segons el programari.
Al Windows 10, 8.1 i 8, aquestes aplicacions utilitzaran una altra distribució i tindran funcions diferents de
les que s'expliquen a sota per a les aplicacions d'escriptori. Per accedir a la funció d'impressió des d'una
aplicació de la pantalla Inicia, seguiu els passos següents:
●Windows 10: seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la impressora.
●Windows 8.1 o 8: seleccioneu Dispositius, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la
impressora.
Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP AiO Printer Remote descarrega funcions del
controlador addicionals si heu seleccionat
3.Feu clic a la pestanya Emmagatzematge de tasques.
4.Seleccioneu un Mode d'emmagatzematge de tasques.
●Tasques personals i d'impressió de prova: feu una còpia de prova d'una tasca i, a continuació,
imprimiu-ne més còpies.
●Tasca personal: La tasca no s'imprimeix ns que no ho sol·liciteu al tauler de control de la impressora.
Per a aquest mode d'emmagatzematge de tasques, podeu seleccionar una de les opcions de Feu la
tasca privada/segura. Si assigneu un número d'identicació personal (PIN) a la tasca, heu de
proporcionar el PIN necessari al tauler de control. Si codiqueu la tasca, cal que introduïu la
contrasenya necessària al tauler de control. la tasca d'impressió s'esborra de la memòria després
d'imprimir-la i es perd si la impressora es queda sense energia.
Més opcions.
CAWWEmmagatzematge de tasques d'impressió a la impressora per imprimir-les més tard53
●Còpia ràpida: imprimiu el nombre sol·licitat de còpies d'una tasca i guardeu-ne una còpia a la memòria
de la impressora per poder-la tornar a imprimir més endavant.
●Tasca emmagatzemada: emmagatzemeu una tasca a la impressora i permeteu que altres usuaris
imprimeixin la tasca en qualsevol moment. Per a aquest mode d'emmagatzematge de tasques,
podeu seleccionar una de les opcions de Feu la tasca privada/segura. Si assigneu un número
d'identicació personal (PIN) a la tasca, la persona que imprimeix la tasca ha d'introduir el PIN
necessari al tauler de control. Si codiqueu la tasca, cal que la persona que imprimeix la tasca
introdueixi la contrasenya necessària al tauler de control.
5.Si voleu utilitzar un nom d'usuari o un nom de tasca personalitzat, feu clic al botó Personalitzat i, tot seguit,
introduïu el nom d'usuari o el nom de la tasca.
Si ja hi ha una tasca emmagatzemada amb el mateix nom, seleccioneu quina opció voleu fer servir:
●Utilitza el nom de la tasca + (1-99): afegeix un número exclusiu al nal de cada nom de tasca.
●Substitueix el txer existent: sobreescriu la tasca emmagatzemada existent amb la nova.
6.Feu clic al botó D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document. Al quadre de diàleg
Imprimeix, feu clic al botó Imprimeix per imprimir la tasca.
Creació d'una tasca emmagatzemada (macOS)
Emmagatzemeu tasques a la unitat de memòria ash USB per imprimir de forma privada o amb retard.
1.Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2.Seleccioneu la impressora al menú Printer (Impressora).
3.Per defecte, el controlador d'impressió mostra el menú Copies & Pages (Còpies i pàgines). Obriu la llista
desplegable i feu clic al menú Emmagatzematge de tasques.
NOTA:Si no es mostra el menú Emmagatzematge de tasques, tanqueu la nestra Imprimeix i torneu-la a
obrir per activar el menú.
4.A la llista desplegable Mode, seleccioneu el tipus de tasca emmagatzemada.
●Tasques personals i d'impressió de prova: Feu una còpia de prova d'una tasca i, a continuació,
imprimiu-ne més còpies.
●Tasca personal: La tasca no s'imprimeix ns que no se sol·licita al tauler de control de la impressora.
Si la tasca té un número d'identicació personal (PIN), proporcioneu el PIN necessari al tauler de
control. La tasca d'impressió s'esborra de la memòria després d'imprimir-la i es perd si la impressora
es queda sense energia.
●Còpia ràpida: Imprimiu el nombre sol·licitat de còpies d'una tasca i guardeu-ne una còpia a la memòria
del producte per poder-la tornar a imprimir més endavant.
●Tasca emmagatzemada: Emmagatzemeu una tasca a la impressora i permeteu que altres usuaris
imprimeixin la tasca en qualsevol moment. Si la tasca té un número d'identicació personal (PIN), la
persona que imprimeix la tasca ha d'introduir el PIN necessari al tauler de control.
5.Si voleu utilitzar un nom d'usuari o un nom de tasca personalitzat, feu clic al botó Personalitzat i, tot seguit,
introduïu el nom d'usuari o el nom de la tasca.
Si ja hi ha una tasca emmagatzemada amb el mateix nom, seleccioneu quina opció voleu fer servir.
54Capítol 4 ImpressióCAWW
●Utilitza el nom de la tasca + (1-99): Afegeix un número exclusiu al nal de cada nom de tasca.
●Substitueix el txer existent: Sobreescriu la tasca emmagatzemada existent amb la nova.
6.Si heu seleccionat l'opció Tasca emmagatzemada o Tasca personal al pas 4, podeu protegir la tasca amb un
PIN. Escriviu un número de 4 dígits al camp Utilitza PIN per imprimir. Quan una altra persona intenti
imprimir aquesta tasca, la impressora li sol·licitarà que introdueixi aquest número PIN.
7.Feu clic al botó Imprimeix per processar la tasca.
Impressió d'una tasca emmagatzemada
Seguiu aquest procediment per imprimir una tasca emmagatzemada a la memòria de la impressora.
1.Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Imprimir i, a
continuació, seleccioneu la icona Imprimir.
2.Seleccioneu Impressió des d'emmagatzematge de tasques.
3.Seleccioneu Tria i el nom de la carpeta on s'ha emmagatzemat la tasca.
4.Seleccioneu el nom de la tasca. Si la tasca és privada o està codicada, introduïu el PIN o la contrasenya.
5.Per ajustar el nombre de còpies, seleccioneu el camp de nombre de còpies a la cantonada inferior esquerra
de la pantalla. Utilitzeu el teclat per introduir el nombre de còpies que s'han d'imprimir.
6.Toqueu el botó Inicia o premeu Imprimeix per imprimir la tasca.
CAWWEmmagatzematge de tasques d'impressió a la impressora per imprimir-les més tard55
Eliminació d'una tasca emmagatzemada
Quan no necessiteu els documents que s'han desat a la impressora, podeu suprimir-los. També podeu congurar
el nombre màxim de tasques que es poden emmagatzemar a la impressora.
●
Supressió d'una tasca emmagatzemada a la impressora
●
Modicació del límit d'emmagatzematge de tasques
Supressió d'una tasca emmagatzemada a la impressora
Seguiu el tauler de control per eliminar una tasca emmagatzemada a la memòria de la impressora.
1.Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Imprimir i, a
continuació, seleccioneu la icona Imprimir.
2.Seleccioneu Impressió des d'emmagatzematge de tasques.
3.Seleccioneu Tria i el nom de la carpeta on s'ha emmagatzemat la tasca.
4.Seleccioneu el nom de la tasca. Si la tasca és privada o està codicada, introduïu el PIN o la contrasenya.
Seleccioneu el botó de la Paperera per suprimir la tasca.
5.
Modicació del límit d'emmagatzematge de tasques
Quan s'emmagatzema una tasca a la memòria de la impressora, la impressora sobreescriu qualsevol tasca
anterior amb el mateix nom d'usuari i de tasca. Si no hi ha una tasca ja emmagatzemada amb el mateix nom
d'usuari i de tasca, i la impressora necessita espai addicional, és possible que la impressora elimini altres tasques
emmagatzemades, començant per les més antigues.
Per canviar el nombre de tasques que pot emmagatzemar la impressora, seguiu aquest procediment:
1.Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Conguració i,
a continuació, seleccioneu la icona Conguració.
2.Obriu els següents menús:
●Còpia/Impressió o Impressió
●Gestiona tasques d'emmagatzematge
●Límit d'emmagat. de tasques temp.
3.Utilitzeu el teclat per introduir el nombre de tasques que pot emmagatzemar la impressora.
4.Seleccioneu D’acord o Fet per desar el paràmetre.
Informació enviada a la impressora per motius de comptabilitat de tasques
Les tasques d'impressió enviades des dels controladors del client (p. ex. PC) poden enviar als dispositius
d'impressió i processament d'imatges d'HP informació que us identiqui personalment. Aquesta informació pot
incloure, sense restriccions, el nom de l'usuari i el nom del client que han originat la tasca, que es poden utilitzar
per motius de comptabilitat de tasques, a decisió de l'administrador del dispositiu d'impressió. Aquesta mateixa
informació també pot emmagatzemar-se amb la tasca a la unitat d'emmagatzematge massiu (p. ex. unitat de
disc) del dispositiu d'impressió si s'utilitza la funció d'emmagatzematge de tasques.
56Capítol 4 ImpressióCAWW
Impressió mòbil
●
Introducció
●
Impressió Wi-Fi, Wi-Fi Direct, NFC i BLE
●
HP ePrint mitjançant correu electrònic
●
AirPrint
●
Impressió incorporada per a Android
Introducció
HP ofereix diverses solucions d’impressió mòbil per facilitar la impressió mitjançant una impressora HP des d'un
ordinador portàtil, una tauleta, un telèfon intel·ligent o un altre dispositiu mòbil. Per veure la llista sencera i
determinar la millor opció, aneu a www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
CAWWImpressió mòbil57
Impressió Wi-Fi, Wi-Fi Direct, NFC i BLE
●
Habilitació de la impressió sense l
●
Canvi del nom de Wi-Fi Direct
HP proporciona Impressió Wi-Fi Direct, NFC (Near Field Communication) i BLE (Bluetooth de baixa energia) per a
impressores amb un accessori d'impressió sense l, NFC i BLE HP JetDirect 3100w compatible. Aquest accessori
està disponible de manera opcional per a les impressores HP que inclouen un compartiment d'integració de
maquinari (HIP).
Aquestes característiques permeten als dispositius (mòbils) amb tecnologia Wi-Fi establir una connexió de xarxa
sense l directament amb la impressora sense haver de fer servir un encaminador sense l.
No és necessari que la impressora estigui connectada a la xarxa perquè funcioni aquesta impressió directa mòbil.
Podeu fer servir la funció Wi-Fi Direct Print per imprimir sense l des dels següents dispositius:
●iPhone, iPad o iPod Touch mitjançant Apple AirPrint
●Dispositius mòbils Android que fan servir la solució d'impressió incorporada amb l'Android
Per obtenir més informació sobre la impressió sense l, aneu a www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
Les funcions NFC, BLE i Wi-Fi Direct Print poden habilitar-se o inhabilitar-se des del tauler de control de la
impressora.
Habilitació de la impressió sense l
1.Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Conguració i,
a continuació, seleccioneu la icona Conguració.
2.Obriu els següents menús:
●Treball en xarxa
●Wi-Fi Direct
●Estat
3.Seleccioneu Activat i OK per habilitar la impressió sense l.
Canvi del nom de Wi-Fi Direct
NOTA:Als entorns en els quals s'ha instal·lat més d'un model de la mateixa impressora, pot ser útil assignar un
nom de Wi-Fi Direct únic a cada impressora per facilitar-ne la identicació a l'hora d'utilitzar la impressió Wi-Fi
Direct d'HP. Els noms de la xarxa sense l, com per exemple Wireless, Wi-Fi Direct, etc. estan disponibles a la
pantalla d'informació seleccionant la icona Informació i la icona Xarxa o Sense l.
Seguiu el procediment següent per canviar el nom de Wi-Fi Direct de la impressora:
1.Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Conguració i,
a continuació, seleccioneu la icona Conguració.
2.Obriu els següents menús:
58Capítol 4 ImpressióCAWW
●Treball en xarxa
1
2
●Wi-Fi Direct
●Nom de Wi-Fi Direct
3.Utilitzeu el teclat per canviar el nom al camp de text Nom de Wi-Fi Direct i, a continuació, seleccioneu
D'acord.
HP ePrint mitjançant correu electrònic
Podeu fer servir HP ePrint per a imprimir documents enviant-los com a annexos de correus electrònics a l'adreça
de correu electrònic de la impressora mitjançant qualsevol dispositiu habilitat per a correu electrònic.
Per fer servir l'HP ePrint, la impressora ha de complir els requisits següents:
●Cal que la impressora estigui connectada a una xarxa, amb l o sense l, que tingui accés a Internet.
●Cal que els serveis web d'HP estiguin habilitats per a aquest producte, i la impressora ha d'estar registrada
a l'HP Connected.
Seguiu aquest procediment per habilitar els Serveis web d'HP i registrar-vos a l'HP Connected:
1.Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
NOTA:Els passos varien segons el tipus de tauler de control.
1Tauler de control del teclat
2Tauler de control de la pantalla tàctil
a.Taulers de control del teclat: Al tauler control de la impressora, premeu el botó Informació i, a
continuació, utilitzeu les tecles de etxa per seleccionar el menú Ethernet . Premeu el botó OK per
obrir el menú i mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
Taulers de control de la pantalla tàctil: Al tauler de control de la impressora, toqueu el botó Informació
i, a continuació, seleccioneu la icona Xarxa per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
CAWWImpressió mòbil59
AirPrint
b.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador.
S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA:Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2.Feu clic a la pestanya Serveis web d'HP.
3.Seleccioneu l'opció per habilitar els serveis web.
NOTA:L'habilitació dels serveis web pot trigar una mica.
4.Dirigiu-vos a www.hpconnected.com per obrir un compte HP ePrint i completar el procés d'instal·lació.
La impressió directa mitjançant AirPrint d'Apple és compatible amb l'iOS, i amb els ordinadors Mac que utilitzen
els sistemes operatius macOS 10.7 Lion i posteriors. Feu servir l'AirPrint per imprimir directament a la impressora
des d'un iPad, un iPhone (3GS o superior) o un iPod touch (tercera generació o superior) mitjançant les següents
aplicacions per a mòbils:
●Correu
●Fotos
●Safari
●iBooks
●Aplicacions externes seleccionades
Per utilitzar l'AirPrint, cal que la impressora estigui connectada a la mateixa xarxa (subxarxa) que el dispositiu
d'Apple. Per obtenir més informació sobre l'ús de l'AirPrint i sobre les impressores d'HP que són compatibles amb
l'AirPrint, accediu a www.hp.com/go/MobilePrinting.
NOTA:Abans de fer servir AirPrint amb una connexió USB, comproveu el número de versió. Les versions
d'AirPrint 1.3 i anteriors no admeten connexions USB.
Impressió incorporada per a Android
La solució d'impressió incorporada d'HP per a Android i Kindle permet que els dispositius mòbils puguin cercar i
imprimir automàticament a les impressores HP situades a la mateixa xarxa o dins de l'abast de la impressió Wi-Fi
Direct.
La solució d'impressió està incorporada a moltes versions del sistema operatiu.
NOTA:Si la impressió no està disponible al vostre dispositiu, aneu a Google Play > Aplicacions per a Android i
instal·leu el complement HP Print Service.
Per obtenir més informació sobre el funcionament de la impressió incorporada d'Android i els dispositius Android
admesos, aneu a www.hp.com/go/MobilePrinting.
60Capítol 4 ImpressióCAWW
Impressió des d'una unitat de memòria USB
Aquesta impressora ofereix impressió d'accés senzill des d'USB, la qual cosa permet imprimir txers de forma
ràpida sense enviar-los des d'un ordinador.
●
Habilitació del port USB per imprimir
●
Impressió de documents USB
La impressora accepta unitats de memòria USB estàndard al port USB que hi ha a prop del tauler de control. És
compatible amb els tipus de txer següents:
●.pdf
●.prn
●.pcl
●.ps
●.cht
CAWWImpressió des d'una unitat de memòria USB61
Habilitació del port USB per imprimir
1
2
El port USB està inhabilitat per defecte. Abans d'utilitzar aquesta funció, habiliteu el port USB.
●
Mètode 1: habilitació del USB des del tauler de control de la impressora
●
Mètode 2: habilitar el port USB des del servidor web incrustat d'HP (només impressores connectades a la
xarxa)
Seguiu un d'aquests mètodes per habilitar el port:
Mètode 1: habilitació del USB des del tauler de control de la impressora
1.Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Conguració i,
a continuació, seleccioneu la icona Conguració.
2.Obriu els següents menús
●Còpia/Impressió o Impressió
●Habilitar dispositiu USB
3.Seleccioneu Habilitat per habilitar el port USB.
Mètode 2: habilitar el port USB des del servidor web incrustat d'HP (només impressores connectades a
la xarxa)
1.Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
NOTA:Els passos varien segons el tipus de tauler de control.
1Tauler de control del teclat
2Tauler de control de la pantalla tàctil
a.Taulers de control del teclat: Al tauler control de la impressora, premeu el botó Informació i, a
continuació, utilitzeu les tecles de etxa per seleccionar el menú Ethernet . Premeu el botó OK per
obrir el menú i mostrar l'adreça IP o el nom de
l'amtrió.
Taulers de control de la pantalla tàctil: Al tauler de control de la impressora, toqueu el botó Informació
62Capítol 4 ImpressióCAWW
i, a continuació, seleccioneu la icona Xarxa per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
b.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador.
S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA:Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2.Seleccioneu la pestanya Còpia/Impressió per als models MFP o la pestanya Impressió per als models SFP.
3.Al menú de l'esquerra, seleccioneu Paràm. d'impressió des d'unitat USB.
4.Seleccioneu Habilita impressió des d'unitat USB.
5.Feu clic a Aplica.
CAWWImpressió des d'una unitat de memòria USB63
Impressió de documents USB
1
2
Utilitzeu el tauler de control per imprimir documents des d’una unitat ash USB.
●
Impressió de documents USB (tauler de control del teclat)
●
Impressió de documents USB (tauler de control de la pantalla tàctil)
NOTA:Els passos varien segons el tipus de tauler de control.
1Tauler de control del teclat
2Tauler de control de la pantalla tàctil
Impressió de documents USB (tauler de control del teclat)
1.Introduïu la unitat de memòria ash USB al port USB directe.
NOTA:És possible que el port estigui cobert. En algunes impressores, la coberta s'obre. En d'altres, cal
d'estirar la coberta per traure-la.
2.A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, seleccioneu Unitat USB.
3.Seleccioneu Tria, el nom del document que s'ha d'imprimir i, a continuació, Selecciona.
NOTA:El document pot estar a una carpeta. Obriu les carpetes que calgui.
4.Per ajustar el nombre de còpies, seleccioneu el camp per al nombre de còpies. Utilitzeu el teclat per
introduir el nombre de còpies que s'han d'imprimir.
5.Seleccioneu Inicia per imprimir el document.
Impressió de documents USB (tauler de control de la pantalla tàctil)
1.Introduïu la unitat de memòria ash USB al port USB directe.
NOTA:És possible que el port estigui cobert. En algunes impressores, la coberta s'obre. En d'altres, cal
d'estirar la coberta per traure-la.
2.Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Imprimir i, a
continuació, seleccioneu la icona Imprimir.
3.Seleccioneu Imprimeix des d'unitat USB.
64Capítol 4 ImpressióCAWW
4.Seleccioneu Tria, el nom del document que s'ha d'imprimir i, a continuació, Selecciona.
NOTA:El document pot estar a una carpeta. Obriu les carpetes que calgui.
5.Per denir el nombre de còpies, seleccioneu el quadre que hi ha a l'esquerra del botó Imprimeix i, a
continuació, seleccioneu el nombre de còpies amb el teclat que s'obre. Per tancar el teclat, seleccioneu el
botó Tanca .
6.Seleccioneu Imprimeix per imprimir el document.
CAWWImpressió des d'una unitat de memòria USB65
Impressió amb port USB 2.0 d’alta velocitat (amb ls)
●
Habilitació del port USB d’alta velocitat per imprimir
66Capítol 4 ImpressióCAWW
Habilitació del port USB d’alta velocitat per imprimir
1
2
Aquesta impressora compta amb un port USB 2.0 d'alta velocitat per a la impressió USB amb l. El port es troba
a la zona de ports de la interfície i està desactivat de manera predeterminada. Seguiu un d'aquests mètodes per
habilitar el port. Un cop activat, instal·leu el programari del producte per poder imprimir amb aquest port.
●
Mètode 1: habilitació del port USB 2.0 d’alta velocitat des dels menús del tauler de control de la impressora
●
Mètode 2: Habiliteu el port USB 2.0 d’alta velocitat des del servidor web incrustat d'HP (només impressores
connectades a la xarxa)
Mètode 1: habilitació del port USB 2.0 d’alta velocitat des dels menús del tauler de control de la
impressora
Utilitzeu el tauler de control per habilitar el port.
1.Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Conguració i,
a continuació, seleccioneu la icona Conguració.
2.Obriu els següents menús
●General
●Habilitar dispositiu USB
3.Seleccioneu l'opció Habilitat.
Mètode 2: Habiliteu el port USB 2.0 d’alta velocitat des del servidor web incrustat d'HP (només
impressores connectades a la xarxa)
Utilitzeu l'EWS d'HP per habilitar el port.
1.Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
NOTA:Els passos varien segons el tipus de tauler de control.
1Tauler de control del teclat
2Tauler de control de la pantalla tàctil
CAWWImpressió amb port USB 2.0 d’alta velocitat (amb ls)67
a.Taulers de control del teclat: Al tauler control de la impressora, premeu el botó Informació i, a
continuació, utilitzeu les tecles de etxa per seleccionar el menú Ethernet . Premeu el botó OK per
obrir el menú i mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
Taulers de control de la pantalla tàctil: Al tauler de control de la impressora, toqueu el botó Informació
i, a continuació, seleccioneu la icona Xarxa per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
b.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador.
S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA:Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2.Seleccioneu la pestanya Seguretat.
3.A la part esquerra de la pantalla, seleccioneu Seguretat general.
4.Desplaceu-vos per Ports del maquinari i seleccioneu la casella per habilitar els dos elements:
Habilitar dispositiu USB
●
●Activa plug and play del port USB del sistema principal
5.Feu clic a Aplica.
68Capítol 4 ImpressióCAWW
5Gestió de la impressora
Utilitzeu les eines de gestió, els paràmetres de seguretat i conservació de l'energia i les actualitzacions del
microprogramari per a la impressora.
●
Conguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS)
●
Conguració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP
●
Característiques de seguretat de la impressora
●
Paràmetres d'estalvi d'energia
●
HP Web Jetadmin
●
Actualització del programari i el microprogramari
Per obtenir videoassistència, vegeu www.hp.com/videos/LaserJet.
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/ljM507.
Per a més informació:
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW69
Conguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS)
1
2
●
Introducció
●
Com accedir al servidor web incrustat d'HP (EWS)
●
Característiques del servidor web incrustat d' HP
Introducció
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP per gestionar les funcions d'impressió des d'un ordinador en lloc
d'utilitzar el tauler de control de la impressora.
●Veure la informació d'estat de la impressora
●Determinar la vida útil restant de tots els subministraments i encarregar-ne de nous
●Vegeu i canvieu les conguracions de la safata
●Veure i canviar la conguració del menú del tauler de control de la impressora
●Vegeu i imprimiu les pàgines internes
●Rebre la noticació d'incidències de la impressora i dels subministraments
●Vegeu i canvieu la conguració de la xarxa
El servidor web incrustat d'HP funciona quan la impressora està connectada a una xarxa basada en IP. El servidor
web incrustat d'HP no admet connexions d'impressora basades en IPX. No cal tenir accés a Internet per poder
obrir i utilitzar el servidor web incrustat d'HP.
Si la impressora està connectada a la xarxa, el servidor web incrustat estarà disponible automàticament.
NOTA:El servidor web incrustat d'HP no és accessible fora del tallafoc de la xarxa.
Com accedir al servidor web incrustat d'HP (EWS)
NOTA:Els passos varien segons el tipus de tauler de control.
1Tauler de control del teclat
70Capítol 5 Gestió de la impressoraCAWW
2Tauler de control de la pantalla tàctil
1.Taulers de control del teclat: Al tauler control de la impressora, premeu el botó Informació i, a
continuació, utilitzeu les tecles de etxa per seleccionar el menú Ethernet . Premeu el botó OK per obrir
el menú i mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
Taulers de control de la pantalla tàctil: Al tauler de control de la impressora, toqueu el botó Informació i,
a continuació, seleccioneu la icona Xarxa per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
2.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament igual
que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el
servidor web incrustat.
NOTA:Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
Per utilitzar el servidor web incrustat d'HP, el navegador ha de complir els requisits següents:
Windows® 7
●Internet Explorer (versió 8.x o superior)
●Google Chrome (versió 34.x o superior)
●Firefox (versió 20.x o superior)
Windows® 8 o superior
●Internet Explorer (versió 9.x o superior)
●Google Chrome (versió 34.x o superior)
●Firefox (versió 20.x o superior)
macOS
●Safari (versió 5x o superior)
●Google Chrome (versió 34.x o superior)
Linux
●Google Chrome (versió 34.x o superior)
●Firefox (versió 20.x o superior)
CAWWConguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS)71
Característiques del servidor web incrustat d' HP
●
Pestanya Informació
●
Pestanya General
●
Pestanya Impressió
●
Pestanya Subministraments
●
Pestanya Solució de problemes
●
Pestanya Seguretat
●
Pestanya Serveis web d'HP
●
Fitxa Xarxa
●
Llista Altres enllaços
Pestanya Informació
Taula 5-1 Pestanya Informació del servidor web incrustat d’HP
MenúDescripció
Estat del dispositiuMostra l'estat de la impressora i la duració restant estimada dels subministraments d'HP. La
pàgina també indica el tipus i mida del paper establert per a cada safata. Per a canviar els
paràmetres per defecte, feu clic a l’enllaç Modiqueu els paràmetres.
Pàgina de conguracióMostra la informació de la pàgina de conguració.
Pàgina d'estat dels subministramentsMostra l'estat dels consumibles de la impressora.
Pàgina de registre d’incidènciesMostra una llista amb tots els errors i les incidències de la impressora. Utilitzeu l'enllaç HP
pàgina d’utilitzacióMostra un resum del número de pàgines que ha imprès la impressora, agrupades per mida,
Informació del dispositiuIndica el nom de la xarxa de la impressora, l'adreça i informació sobre el model. Per
Instantània tauler de controlMostra una imatge de la pantalla actual del tauler de control.
Informes i pàgines imprimiblesMostra una llista amb els informes i les pàgines internes de la impressora. Seleccioneu un o
Llicències de codi obertMostra un resum de les llicències de programes de programari de codi obert que es poden
Pestanya General
Instant Support (a la secció Altres enllaços de totes les pàgines del servidor web
incrustat d'HP) per connectar-vos a un conjunt de pàgines web dinàmiques que us ajudaran
a solucionar problemes. En aquestes pàgines també es mostren els serveis addicionals que
hi ha disponibles per a la impressora.
tipus i camí d'impressió del paper.
personalitzar aquestes entrades, feu clic a Informació del dispositiu a la pestanya General.
varis elements per a imprimir-los o visualitzar-los.
utilitzar amb la impressora.
72Capítol 5 Gestió de la impressoraCAWW
Taula 5-2 Pestanya General del servidor web incrustat d’HP
MenúDescripció
Personalització del tauler de controlPermet reordenar, mostrar o amagar funcions a la pantalla del tauler de control.
Permet canviar l'idioma per defecte de la pantalla i les distribucions del teclat.
Conguracions ràpidesPermet congurar tasques que estan disponibles a la secció Conguracions ràpides de la
pantalla d'inici del tauler de control de la impressora.
AlertesPer congurar alertes per correu electrònic per a diferents incidències de la impressora i
dels subministraments.
Aplicació Paràmetres del tauler de controlMostra les opcions de l'aplicació Conguració que hi ha disponibles al tauler de control de la
impressora.
Paràmetres generalsCongureu com es recupera la impressora dels embussos i altres paràmetres generals.
Enviament automàticCongura la impressora de forma que enviï a adreces concretes missatges de correu
electrònic automàtics referents a la conguració de la impressora i als subministraments.
Edita altres enllaçosAfegeix o personalitza un enllaç a un altre lloc web. Aquest enllaç apareix a la secció de peu
de pàgina de totes les pàgines del servidor web incrustat d'HP.
Informació de comandaPermet introduir informació sobre la comanda de cartutxos de tòner de recanvi. Aquesta
informació apareix a la pàgina d'estat dels subministraments.
Informació del dispositiuAnomena la impressora i li assigna un número d'actiu. Indiqueu el nom del contacte
principal que rebrà informació de la impressora.
IdiomaEstableix l'idioma de la informació del servidor web incrustat d'HP.
Actualització de codiDescarrega txers d'actualització de microprogramari de la impressora i els instal·la.
Paràmetres de data/horaEstableix la data i l'hora o les sincronitza amb un servidor horari de la xarxa.
Paràmetres d'energiaEstableix o edita una hora d'activació, una hora d'hibernació i el retard per a hibernació de la
Còpia de seguretat i restauracióCrea un txer de còpia de seguretat que inclou les dades de la impressora i de l'usuari. Si
Restableix els valors per defecte de fàbricaRestaura la conguració de la impressora amb els valors per defecte de fàbrica.
Instal·lador de solucionsInstal·leu paquets de programari de tercers que amplien o modiquen la funcionalitat de la
Conguració de les estadístiques de tasques Proporciona informació de connexió sobre serveis d'estadístiques de tasques de tercers.
Paràmetres de quotesProporciona informació de connexió sobre serveis de quotes de tasques de tercers.
Pestanya Impressió
5-3 Pestanya Impressió del servidor web incrustat d’HP
Taula
impressora. Permet establir un programa diferent per a cada dia de la setmana i per als
dies festius.
També permet establir les interaccions amb la impressora que faran que surti del mode
d'hibernació.
cal, feu servir aquest txer per a restaurar les dades de la impressora.
impressora.
MenúDescripció
Paràm. d'impressió des d'unitat USBPermet activar i desactivar el menú Imprimeix des d'unitat USB al tauler de control.
CAWWConguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS)73
Taula 5-3 Pestanya Impressió del servidor web incrustat d’HP (continuació)
MenúDescripció
Gestiona tasques d'emmagatzematgePermet activar i desactivar la funció d'emmagatzematge de tasques a la memòria de la
Opcions d'impressió per defectePermet congurar les opcions per defecte de les tasques d'impressió.
Restringeix el color
(Només impressores en color)
Paràmetres PCL i PostScriptAjusteu els paràmetres PCL i PostScript per a totes les tasques d'impressió.
Qualitat d'impressióPer congurar els paràmetres de la qualitat d'impressió, incloent-hi l'ajust del color, el
Gestiona safatesCongura els paràmetres per a les safates de paper.
Pestanya Subministraments
Taula 5-4 Pestanya Subministraments del servidor web incrustat d’HP
MenúDescripció
Gestiona els subministramentsPermet congurar com reacciona la impressora quan els subministraments arriben a un
impressora.
Permet congurar les opcions d'emmagatzematge de tasques.
Permeteu o restringiu la impressió a color.
Permet especicar permisos per a un usuari o per a tasques que s'enviïn des d'un programa
concret.
registre d'imatge i els tipus de paper permesos.
nivell molt baix.
Pestanya Solució de problemes
Taula
5-5 Pestanya Solució de problemes del servidor web incrustat d’HP
MenúDescripció
Solució de problemes generalsPermet triar entre una sèrie d'informes i proves que us ajudaran a resoldre problemes amb
Ajuda en líniaEnllaç a l'ajuda en línia basada en el núvol d'HP que permet obtenir assistència sobre com
Dades de diagnosi
NOTA: aquest element només està
disponible si s'ha denit una contrasenya
d'administrador a la pestanya Seguretat.
Calibratge/neteja
(Només impressores en color)
Restauració dels paràmetres de fàbricaRestableix la conguració de la impressora amb els valors predeterminats de fàbrica.
Actualització de codiDescarrega txers d'actualització de microprogramari de la impressora i els instal·la.
Pestanya Seguretat
la impressora.
solucionar problemes d'impressió.
Exporta informació de la impressora a un txer que pot ajudar en l'anàlisi en detall de
problemes.
Permet habilitar la funció de neteja automàtica, crear i imprimir la pàgina de neteja i
seleccionar una opció per calibrar la impressora de forma immediata.
74Capítol 5 Gestió de la impressoraCAWW
Taula 5-6 Pestanya Seguretat del servidor web incrustat d’HP
MenúDescripció
Seguretat generalConguració de seguretat general, inclosos els següents:
●Congura una contrasenya d'administrador per poder restringir l'accés a
determinades funcions de la impressora.
●Denir la contrasenya PJL per processar ordres de PJL.
●Denir l'accés al sistema de txers i la seguretat d'actualització del microprogramari.
●Activar i desactivar el port USB amtrió del tauler de control o el port de connectivitat
USB del formatador per imprimir directament des d'un ordinador.
●Mostrar l'estat de tots els paràmetres de seguretat.
Política del comptePermet habilitar els paràmetres del compte d'administrador.
Control d'accésPermet congurar l'accés a les funcions de la impressora per a determinades persones o
grups de persones, i seleccionar el mètode mitjançant el qual les persones poden iniciar
sessió en la impressora.
Protegir dades desadesCongura i gestiona el disc dur intern de la impressora.
Congura paràmetres de tasques emmagatzemades al disc dur de la impressora.
Administreu les aplicacions remotesImporteu els certicats que permeten els dispositius utilitzar aquest producte per
administrar les aplicacions remotes o afegir-les a una llista blanca.
Gestió de certicatInstal·la i gestiona certicats de seguretat per a accedir a la impressora i a la xarxa.
Seguretat dels serveis webPermet accedir als recursos d'aquesta impressora des de les pàgines web de diferents
Prova automàticaPermet comprovar que les funcions de seguretat s'executen segons els paràmetres
Pestanya Serveis web d'HP
Feu servir la pestanya Serveis web d'HP per congurar i activar els serveis web d'HP per a aquesta impressora.
Per a fer servir la funció d'HP ePrint, cal activar els serveis web d'HP.
Taula
5-7 Servidor web incrustat d'HP Pestanya Serveis web d'HP
MenúDescripció
Conguració dels serveis webPermet connectar la impressora a HP Connected al web habilitant els serveis web d'HP.
Servidor web intermediariPermet congurar un servidor intermediari si teniu problemes per habilitar els serveis web
HP JetAdvantagePermet accedir a solucions que amplien les funcions de la impressora.
Smart Cloud PrintHabiliteu Smart Cloud Print que permet accedir a les aplicacions basades en web que
dominis. Si no s'afegeix cap lloc a la llista, tots els llocs es consideraran de conança.
esperats del sistema.
d'HP o per connectar la impressora a Internet.
amplien les funcions de la impressora.
Fitxa Xarxa
Utilitzeu la pestanya Treball xarxa per congurar i protegir els paràmetres de la xarxa de la impressora quan
estigui connectada a una xarxa basada en IP. Si la impressora està connectada a altres tipus de xarxa, aquesta
pestanya no apareix.
CAWWConguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS)75
Taula 5-8 Pestanya Treball xarxa del servidor web incrustat d’HP
MenúDescripció
Conguració
Estació sense lCongureu els paràmetres sense ls inicials
Wi-Fi DirectPermet congurar els paràmetres de Wi-Fi Direct per a les impressores que inclouen
impressió NFC i Wi-Fi Direct Print incorporades o que tenen instal·lat un accessori sense l.
NOTA: les opcions de conguració disponibles depenen del model del servidor
d'impressió.
Paràmetres TCP/IPPermet congurar els paràmetres TCP/IP per a les xarxes IPv4 i IPv6.
NOTA: les opcions de conguració disponibles depenen del model del servidor
d'impressió.
Conguració de la xarxaPermet congurar els paràmetres IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC i SNMP, en funció del model
del servidor d'impressió.
Altres paràmetresPermet congurar els serveis i protocols d'impressió generals que admet el servidor
d'impressió. Les opcions disponibles depenen del model del servidor d'impressió, però
poden incloure l'actualització del microprogramari, les cues d'LPD, la conguració USB, la
informació de suport i la freqüència d'actualització.
AirPrintPermet habilitar, congurar i inhabilitar la impressió de xarxa de les impressores admeses
per Apple.
Seleccioneu idiomaPermet canviar l'idioma de visualització del servidor web incrustat d'HP. En aquesta pàgina
es visualitza si les pàgines web admeten diversos idiomes. Opcionalment, seleccioneu els
idiomes admesos a la conguració de preferència d'idioma del navegador.
Selecciona la ubicacióPer seleccionar un país o regió per a la impressora.
Google Cloud Print
ConguracióPermet congurar les opcions de Google Cloud Print.
Servidor web intermediariPermet congurar els paràmetres del servidor intermediari.
Seguretat
ConguracióPermet visualitzar i restaurar la conguració de seguretat actual als valors per defecte de
fàbrica.
Permet congurar els paràmetres de seguretat mitjançant l'Assistent de conguració de
seguretat.
NOTA: no utilitzeu l'Assistent de conguració de seguretat per congurar paràmetres de
seguretat mitjançant aplicacions d'administració de xarxes, com ara l'HP Web Jetadmin.
AutoritzacióPermet controlar l'ús i la gestió de la conguració d'aquesta impressora, incloses les
funcions següents:
●Congurar o canviar la contrasenya d'administrador per controlar l'accés als
paràmetres de conguració.
●Sol·licitar, instal·lar i administrar certicats digitals al servidor d'impressió HP Jetdirect.
●Limita l'accés de l'amtrió a aquesta impressora mitjançant una Llista de control
d'accés (ACL) (només per als servidors d'impressió seleccionats a les xarxes IPv4).
Comunicació seguraPermet congurar els paràmetres de seguretat.
76Capítol 5 Gestió de la impressoraCAWW
Taula 5-8 Pestanya Treball xarxa del servidor web incrustat d’HP (continuació)
MenúDescripció
Protocols de gestióPermet congurar i gestionar els protocols de seguretat d'aquesta impressora, incloses les
Autenticació 802.1XPermet congurar els paràmetres d'autenticació 802.1X al servidor d'impressió Jetdirect
IPsec/tallafocVeure o congurar una política de tallafoc o una política d'IPsec/tallafoc.
Agent d'anunciPermet habilitat i inhabilitar l'Agent de noticació del dispositiu HP, denir el servidor de
Diagnosi
Estadíst. de xarxaPermet visualitzar les estadístiques de xarxa recopilades i emmagatzemades al servidor
funcions següents:
●Denir el nivell de gestió de seguretat del servidor web incrustat d'HP i controlar el
tràc HTTP i HTTPS.
●Congurar el funcionament de l'SNMP (Protocol simple d'administració de xarxes).
Habilitar i inhabilitar els agents SNMP v1/v2c o SNMP v3 al servidor d'impressió.
●Controlar l'accés mitjançant protocols que podrien no ser segurs, com ara protocols
d'impressió, serveis d'impressió, protocols de detecció, serveis de resolució de noms i
protocols de gestió de la conguració.
segons convingui per autenticar el client a la xarxa, i restaurar els paràmetres
d'autenticació 802.1X als valors per defecte de fàbrica.
ATENCIÓ: si es canvien els paràmetres d'autenticació 802.1X, la impressora podria
quedar-se sense connexió. Per recuperar la connexió, és possible que calgui restablir el
servidor d'impressió a l'estat per defecte de fàbrica i tornar a instal·lar la impressora.
conguració i congurar l'autenticació mútua mitjançant certicats.
d'impressió HP Jetdirect.
Informació protocolPermet visualitzar una llista de paràmetres de conguració de xarxa al servidor d'impressió
Pàgina de conguracióPermet visualitzar la pàgina de conguració d'HP Jetdirect, que inclou informació de
Llista Altres enllaços
Per congurar els enllaços que s'han de visualitzar al peu de pàgina del servidor web incrustat d'HP, utilitzeu el
menú Edita altres enllaços de la pestanya General.
NOTA:els següents són els enllaços per defecte.
Taula 5-9 Llista Altres enllaços del servidor web incrustat d'HP
MenúDescripció
HP Instant SupportPermet connectar-se al lloc web d'HP per trobar solucions als problemes relacionats amb la
Compreu subministramentsPermet connectar-se al lloc web SureSupply d'HP, on podeu rebre informació sobre les
Suport del productePermet connectar-se al lloc web d'assistència de la impressora, des del qual podeu accedir
HP Jetdirect per a cada protocol.
conguració i d'estat.
impressora.
opcions disponibles per adquirir subministraments originals d'HP, com ara cartutxos i paper.
a la informació d'ajuda de diversos temes.
CAWWConguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS)77
Conguració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP
1
2
●
Negació de l'ús compartit de la impressora
●
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa
●
Canvi de nom de la impressora en una xarxa
●
Conguració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control
●
Conguració manual dels paràmetres IPv6 TCP/IP des del tauler de control
●
Paràmetres de velocitat d'enllaç i impressió a doble cara
Negació de l'ús compartit de la impressora
HP no admet la connexió en xarxa d'igual a igual, ja que aquesta característica és una funció dels sistemes
operatius Microsoft i no dels controladors d'impressores HP. Aneu al lloc web de Microsoft (www.microsoft.com).
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP per veure o modicar la conguració IP.
1.Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
NOTA:Els passos varien segons el tipus de tauler de control.
1Tauler de control del teclat
2Tauler de control de la pantalla tàctil
a.Taulers de control del teclat: Al tauler control de la impressora, premeu el botó Informació i, a
continuació, utilitzeu les tecles de etxa per seleccionar el menú Ethernet . Premeu el botó OK per
obrir el menú i mostrar l'adreça IP o el nom de
Taulers de control de la pantalla tàctil: Al tauler de control de la impressora, toqueu el botó Informació
i, a continuació, seleccioneu la icona Xarxa per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
78Capítol 5 Gestió de la impressoraCAWW
l'amtrió.
b.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
1
2
igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador.
S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA:Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2.Feu clic a la pestanya Xarxa per obtenir informació de la xarxa. Podeu canviar la conguració segons
convingui.
Canvi de nom de la impressora en una xarxa
Per canviar el nom de la impressora en una xarxa de manera que se'l pugui identicar de forma única, feu servir
el servidor web incrustat d'HP.
1.Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
NOTA:Els passos varien segons el tipus de tauler de control.
1Tauler de control del teclat
2Tauler de control de la pantalla tàctil
a.Taulers de control del teclat: Al tauler control de la impressora, premeu el botó Informació i, a
continuació, utilitzeu les tecles de etxa per seleccionar el menú Ethernet . Premeu el botó OK per
obrir el menú i mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
Taulers de control de la pantalla tàctil: Al tauler de control de la impressora, toqueu el botó Informació
i, a continuació, seleccioneu la icona Xarxa per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
b.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador.
S'obrirà el servidor web incrustat.
2.Obriu la pestanya General.
NOTA:Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
CAWWConguració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP79
3.A la pàgina Informació del dispositiu, el nom de la impressora per defecte apareix al camp Nom del
dispositiu. Podeu canviar aquest nom per identicar de manera única la impressora.
NOTA:La resta de camps d'aquesta pàgina són opcionals.
4.Feu clic al botó Aplica per desar els canvis.
Conguració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control
Utilitzeu els menús del tauler de control Conguració per establir manualment una adreça IPv4, una màscara de
subxarxa i la passarel·la predeterminada.
1.Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Conguració i,
a continuació, seleccioneu la icona Conguració.
2.Obriu els següents menús:
●Treball en xarxa
●Ethernet
●TCP/IP
●Paràmetres IPV 4
●Mètode de conguració
3.Seleccioneu l'opció Manual i, a continuació, toqueu el botó Desa.
4.Obriu el menú Conguració manual.
5.Premeu l'opció Adreça IP, Màscara de subxarxa o Passarel·la per defecte.
6.Toqueu el primer camp per obrir el teclat numèric. Introduïu els dígits correctes per al camp i toqueu el botó
D'acord.
Repetiu el procés per a cada camp i, a continuació, toqueu el botó Desa.
Conguració manual dels paràmetres IPv6 TCP/IP des del tauler de control
Utilitzeu els menús del tauler de control Conguració per establir manualment una adreça IPv6.
1.Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Conguració i,
a continuació, seleccioneu la icona Conguració.
2.Per habilitar la conguració manual, obriu els menús següents:
●Treball en xarxa
●Ethernet
●TCP/IP
●Paràmetres IPV6
3.Seleccioneu Habilita i, a continuació, seleccioneu Activat.
4.Seleccioneu l'opció Habilita conguració manual i, a continuació, premeu el botó Fet.
5.Per congurar l'adreça, obriu el menú Adreça i després el camp per obrir el teclat.
80Capítol 5 Gestió de la impressoraCAWW
6.Utilitzeu el teclat numèric per introduir l'adreça i després toqueu el botó D'acord.
7.Toqueu Desa.
Paràmetres de velocitat d'enllaç i impressió a doble cara
NOTA:aquesta informació només fa referència a xarxes Ethernet. No és pertinent per a xarxes sense l.
La velocitat d'enllaç i el mode de comunicació del servidor d'impressió han de coincidir amb el concentrador de la
xarxa. En la majoria de les situacions podreu deixar la impressora en el mode automàtic. Si es fan canvis
incorrectes a la velocitat de l'enllaç i als paràmetres dúplex, la impressora podria tenir problemes per comunicarse amb altres dispositius de la xarxa. Per fer canvis, utilitzeu el tauler de control de la impressora.
NOTA:la conguració de la impressora ha de coincidir amb la del dispositiu de xarxa (concentrador de xarxa,
commutador, passarel·la, encaminador o ordinador).
NOTA:quan es fan canvis en aquests paràmetres es provoca que la impressora es desactivi i, a continuació, es
torni a activar. Feu els canvis només quan la impressora estigui en espera.
1.Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Conguració i,
a continuació, seleccioneu la icona Conguració.
2.Obriu els següents menús:
●Treball en xarxa
●Ethernet
●Velocitat enllaç
3.Seleccioneu una d'aquestes opcions:
●Automàtic: el servidor d'impressió es congura automàticament amb el mode de comunicació i la
velocitat d'enllaç més alta permesos a la xarxa.
●Semi 10T: 10 megabytes per segon (Mbps), funcionament bidireccional no simultani
4.Toqueu el botó Desa. La impressora s'apaga i es torna a engegar.
CAWWConguració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP81
Característiques de seguretat de la impressora
●
Introducció
●
Declaracions de seguretat
●
Assignació d'una contrasenya d'administrador
●
Seguretat IP
●
Assistència de codicació: Unitats d'HP High-Performance Secure Hard Disk
●
Bloqueig de la formatadora
Introducció
La impressora inclou diverses funcions de seguretat per restringir l'accés als paràmetres de conguració, protegir
dades i no permetre l'accés a components del maquinari valuosos.
Declaracions de seguretat
La impressora admet estàndards de seguretat i protocols recomanats que us ajudaran a mantenir la seguretat
de la impressora, a protegir la informació important de la xarxa i a simplicar la manera de controlar la
impressora i fer-ne el manteniment.
82Capítol 5 Gestió de la impressoraCAWW
Assignació d'una contrasenya d'administrador
1
2
Assigneu una contrasenya d'administrador per a l'accés a la impressora i al servidor web incrustat d'HP, de
manera que cap usuari no autoritzat pugui canviar els paràmetres de la impressora.
●
Utilitzeu el servidor web incrustat d’HP (EWS) per establir la contrasenya
●
Proporcioneu credencials d'accés d'usuaris al tauler de control de la impressora
Utilitzeu el servidor web incrustat d’HP (EWS) per establir la contrasenya
1.Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
NOTA:Els passos varien segons el tipus de tauler de control.
1Tauler de control del teclat
2Tauler de control de la pantalla tàctil
a.Taulers de control del teclat: Al tauler control de la impressora, premeu el botó Informació i, a
continuació, utilitzeu les tecles de etxa per seleccionar el menú Ethernet . Premeu el botó OK per
obrir el menú i mostrar l'adreça IP o el nom de
Taulers de control de la pantalla tàctil: Al tauler de control de la impressora, toqueu el botó Informació
i, a continuació, seleccioneu la icona Xarxa per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
b.Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador.
S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA:Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2.Feu clic a la pestanya Seguretat.
3.Obriu el menú Seguretat general.
4.En l'àrea anomenada Deniu la contrasenya de l'administrador local, introduïu el nom que voleu associar a
la contrasenya al camp Nom de l'usuari.
l'amtrió.
5.Introduïu la contrasenya al camp Contrasenya nova i torneu a introduir-la al camp Verica contrasenya.
CAWWCaracterístiques de seguretat de la impressora83
NOTA:Per canviar una contrasenya existent, primer cal introduir la contrasenya existent al camp
Contrasenya anterior.
6.Feu clic al botó Aplica.
NOTA:Anoteu la contrasenya i deseu-la en un lloc segur. La contrasenya de l'administrador no es pot
recuperar. Si heu perdut o no recordeu la contrasenya de l'administrador, poseu-vos en contacte amb el
centre d'assistència d'HP a support.hp.com per obtenir l'ajuda necessària per restablir completament la
impressora.
Proporcioneu credencials d'accés d'usuaris al tauler de control de la impressora
Algunes funcions poden aparèixer protegides al tauler de control de la impressora per tal que no les pugui fer
servir cap persona que no estigui autoritzada. Quan una funció està protegida, la impressora us demanarà que
inicieu sessió abans de fer-la servir. També podeu iniciar sessió sense esperar un missatge seleccionant Inicia
sessió al tauler de control de la impressora.
Normalment, les credencials per a iniciar sessió a la impressora són les mateixes que s'utilitzen per a iniciar
sessió a la xarxa. Si teniu alguna pregunta sobre les credencials que cal utilitzar, poseu-vos en contacte amb
l'administrador de la xarxa.
1.A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, seleccioneu Inici de sessió.
2.Seguiu els missatges per introduir les credencials.
NOTA:per mantenir la seguretat de la impressora, seleccioneu Tanca sessió quan acabeu d'utilitzar la
impressora.
Seguretat IP
Seguretat IP (IPsec) és un conjunt de protocols que controlen el tràc de xarxa des de i cap a la impressora. IPsec
proporciona autenticacions d'ordinador a ordinador, integritat de dades i xifratge de comunicacions de xarxa.
Per a les impressores que estan connectades a la xarxa i tenen un servidor d'impressió HP Jetdirect, podeu
congurar IPsec mitjançant la txa Funcions de xarxa del servidor web incrustat HP .
Assistència de codicació: Unitats d'HP High-Performance Secure Hard Disk
Els discs durs codicats proporcionen codicació basada en maquinari que us permet emmagatzemar de
manera segura dades condencials sense perjudicar el rendiment de la impressora. Aquest disc dur utilitza
l'estàndard de codicació avançat (AES) més recent i ofereix funcions versàtils per estalviar temps, a més d'una
sòlida funcionalitat.
Utilitzeu el menú Seguretat del servidor web incrustat HP per congurar el disc.
Bloqueig de la formatadora
El formatador té una ranura que podeu utilitzar per inserir-hi un cable de seguretat. El bloqueig del formatador
impedeix que se'n puguin treure components valuosos.
84Capítol 5 Gestió de la impressoraCAWW
Paràmetres d'estalvi d'energia
●
Impressió amb EconoMode
●
Denició del temporitzador d'hibernació i conguració de la impressora per utilitzar 1 watt o menys de
potència
CAWWParàmetres d'estalvi d'energia85
Impressió amb EconoMode
Aquesta impressora disposa d'una opció de mode EconoMode (Mode econòmic) per imprimir esborranys de
documents. El Mode eco utilitza menys tòner. Tanmateix, la utilització d'aquest mode pot també reduir la
qualitat d'impressió.
●
Conguració de l'EconoMode mitjançant el controlador d'impressió
●
Conguració del mode eco des del tauler de control de la impressora
HP no recomana fer servir sempre el mode econòmic. Si utilitzeu el mode eco de forma continuada, és possible
que el subministrament de tòner duri més que les parts mecàniques del cartutx d'impressió. Si noteu que baixa
la qualitat d'impressió i ja no és acceptable, ha arribat l'hora de substituir el cartutx de tòner.
NOTA:Si aquesta opció no està disponible al controlador d'impressió, podeu congurar-la mitjançant el tauler
de control de la impressora.
Conguració de l'EconoMode mitjançant el controlador d'impressió
1.Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2.Seleccioneu la impressora i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències.
3.Feu clic a la pestanya Paper/Qualitat.
4.Marqueu la casella de selecció EconoMode per habilitar aquesta funció i, tot seguit, feu clic a D'acord.
Conguració del mode eco des del tauler de control de la impressora
Utilitzeu el tauler de control de la impressora per canviar el paràmetre EconoMode.
1.Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Conguració i,
a continuació, seleccioneu la icona Conguració.
2.Obriu els següents menús:
●Còpia/Impressió o Impressió
●Opcions d'impressió per defecte
●Mode eco
3.Seleccioneu Activat o Desactivat per a activar o desactivar aquesta funció.
Denició del temporitzador d'hibernació i conguració de la impressora per utilitzar
1 watt o menys de potència
La conguració d'hibernació afecta la quantitat d'energia que utilitza la impressora, l'hora d'activació o
hibernació, la velocitat amb què la impressora passa al mode d'hibernació i la velocitat amb què es desactiva
aquest mode.
Per congurar la impressora perquè utilitzi 1 watt o menys de potència durant el mode d'hibernació, introduïu les
hores per als paràmetres Hiberna després d'inactivitat i Desconnexió automàt. després d'hibernació.
86Capítol 5 Gestió de la impressoraCAWW
1.Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Conguració i,
a continuació, seleccioneu la icona Conguració.
2.Obriu els següents menús:
●General
●Paràmetres d'energia
●Paràmetres d'hibernació
3.Seleccioneu Hiberna després d'inactivitat per especicar la quantitat de minuts que la impressora ha d'estar
inactiva per entrar al mode d'hibernació. Introduïu el període de temps adequat.
4.Seleccioneu Desconnexió automàt. després d'hibernació per posar la impressora en un mode més profund
d'estalvi d'energia després del període d'hibernació. Introduïu el període de temps adequat.
NOTA:per defecte, la impressora s'activa de l'estat de desconnexió automàtica quan es produeix una
activitat que no prové d'un port USB o de la Wi-Fi. Per estalviar més energia, amb Apaga (activa només amb
botó d'encesa) podeu congurar que només s'activi com a reacció al botó d'alimentació.
5.Seleccioneu Fet per desar la conguració.
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin és una reconeguda eina líder en el sector que permet gestionar ecaçment una àmplia varietat
de productes HP connectats en xarxa, com ara impressores, impressores multifunció i dispositius d'enviament
digital. Aquesta senzilla solució us permet instal·lar, supervisar, mantenir, solucionar problemes i protegir el
vostre entorn d'impressió i de creació d'imatges de manera remota, la qual cosa permet augmentar la
productivitat del negoci perquè podeu estalviar temps, costos de control i us ajuda a protegir la vostra inversió.
Periòdicament es publiquen actualitzacions d'HP Web Jetadmin per tal que pugueu disposar de suport per a
determinades funcions del producte. Aneu a www.hp.com/go/webjetadmin per obtenir més informació.
Actualització del programari i el microprogramari
HP actualitza periòdicament funcions que estan disponibles en el microprogramari de la impressora. Per a
beneciar-vos de les funcions més recents, actualitzeu el microprogramari de la impressora. Baixeu-vos el txer
més recent d'actualització del microprogramari des del web:
Aneu a www.hp.com/support/ljM507. Feu clic a Drivers & Software (Controladors i programari).
CAWWHP Web Jetadmin87
88Capítol 5 Gestió de la impressoraCAWW
6Resolució de problemes
Resolgueu els problemes de la impressora. Cerqueu recursos d'ajuda i assistència tècnica addicionals.
●
Atenció al client
●
Sistema d'ajuda del tauler de control
●
Restableix els valors per defecte de fàbrica
●
Al tauler de control de la impressora apareix el missatge "El cartutx està baix" o "El cartutx està molt baix"
●
La impressora no agafa paper o el paper entra malament
●
Eliminació d'embussos de paper
●
Solució de problemes de qualitat d'impressió
●
Solució de problemes de la xarxa cablejada
●
Solució de problemes de xarxa sense l
Per obtenir videoassistència, vegeu www.hp.com/videos/LaserJet.
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/ljM507.
Per a més informació:
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
●Instal·lació i conguració
●Instruccions d'ús
●Resolució de problemes
●Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
●Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
●Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW89
Atenció al client
Obtingueu assistència telefònica per al vostre país o regió
Tingueu preparats el nom de la impressora, el número de sèrie, la
data d'adquisició i la descripció del problema
Obtingueu assistència en línia les 24 hores i baixeu les utilitats de
programari i els controladors
Feu comandes de serveis addicionals o de contractes de
manteniment d'HP
Registre de la impressorawww.register.hp.com
Sistema d'ajuda del tauler de control
La impressora té un sistema d'ajuda incorporat que explica com utilitzar cada pantalla. Per obrir el sistema
d'ajuda, toqueu el botó Ajuda del tauler de control.
Figura 6-1 Tauler de control del teclat
Els números de telèfon del país/regió surten al fullet inclòs a la
capsa de la impressora o a support.hp.com.
www.hp.com/support/ljM507
www.hp.com/go/carepack
90Capítol 6 Resolució de problemesCAWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.