HP LaserJet M507 User's Guide [ca]

Guia de l'usuari
LaserJet Enterprise M507
www.hp.com/videos/LaserJet www.hp.com/support/ljM507
HP LaserJet Enterprise M507
Guia de l'usuari
Copyright i llicència
Es prohibeix la reproducció, l’adaptació o la traducció d'aquest material sense el consentiment previ per escrit, excepte en els termes que s'especiquin a les lleis de drets d'autor.
La informació d’aquest document està subjecta a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i serveis de HP s’especiquen en les declaracions de garantia expresses que acompanyen els productes i serveis esmentats. Cap informació d'aquest document pot ésser considerada com una garantia addicional. HP no serà responsable dels errors u omissions tècnics o d’edició que contingui aquest document.
Edition 1, 4/2019
Crèdits de marca registrada
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®i PostScript són marques comercials d'Adobe Systems Incorporated.
Apple i el logotip d'Apple són marques comercials d'Apple Inc., registrades als Estats Units i a altres països.
macOS és una marca comercial d'Apple Inc., registrada als Estats Units i en altres països.
AirPrint és una marca comercial d'Apple Inc., registrada als Estats Units i en altres països.
Google™ és una marca registrada de Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® són marques registrades als EUA de Microsoft Corporation.
UNIX® és una marca registrada de The Open Group.
®
Índex de continguts
1 Descripció general de la impressora ...................................................................................................................................................... 1
Icones d'advertència ................................................................................................................................................................. 1
Possible risc de descàrrega ..................................................................................................................................................... 3
Vistes de la impressora ............................................................................................................................................................ 4
Vista frontal de la impressora ............................................................................................................................ 4
Vista posterior de la impressora ........................................................................................................................ 5
Ports de la interfície ............................................................................................................................................. 5
Vista del tauler de control (pantalla LCD en color QVGA de 2,7 polzades amb teclat de 24 tecles,
models n i dn) ....................................................................................................................................................... 6
Vista del tauler de control (només per als models x i amb pantalla tàctil) ................................................ 9
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil ............................................................................. 10
Especicacions de la impressora ......................................................................................................................................... 12
Especicacions tècniques ................................................................................................................................. 12
Sistemes operatius compatibles ..................................................................................................................... 13
Solucions d'impressió mòbil ............................................................................................................................ 15
Dimensions de la impressora .......................................................................................................................... 16
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques .................................................... 16
Interval de l'entorn operatiu ............................................................................................................................. 17
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari ................................................................... 17
2 Safates de paper ..................................................................................................................................................................................... 19
Introducció ............................................................................................................................................................................... 19
Càrrega de paper a la safata 1 ............................................................................................................................................. 20
Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent) ....................................................................................... 20
Orientació del paper a la safata 1 ................................................................................................................... 21
Ús del mode de capçalera alternativa ............................................................................................................ 22
Habilitació del Mode de capçalera alternativa mitjançant els menús del tauler de
control de la impressora .............................................................................................................. 22
Càrrega de paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls ......................................................................................... 23
Càrrega de paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls ..................................................................... 23
Orientació del paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls ............................................................... 25
Ús del mode de capçalera alternativa ............................................................................................................ 22
CAWW iii
Habilitació del Mode de capçalera alternativa mitjançant els menús del tauler de
control de la impressora .............................................................................................................. 22
Càrrega i impressió de sobres .............................................................................................................................................. 27
Impressió de sobres .......................................................................................................................................... 27
Orientació del sobre .......................................................................................................................................... 27
Càrrega i impressió d'etiquetes ............................................................................................................................................ 28
Alimentació manual d'etiquetes ...................................................................................................................... 28
Orientació de la pàgina ..................................................................................................................................... 28
3 Subministraments, accessoris i components .................................................................................................................................... 29
Comanda de components, accessoris i subministraments ............................................................................................. 30
Encàrrecs ............................................................................................................................................................ 30
Subministraments i accessoris ........................................................................................................................ 30
Peces d'autoreparació per part del client ...................................................................................................... 31
Congureu els paràmetres de subministrament de protecció de cartutxos de tòner d'HP ....................................... 32
Introducció .......................................................................................................................................................... 32
Activeu o desactiveu la funció Política dels cartutxos ................................................................................. 33
Ús del tauler de control de la impressora per activar la funció Política dels cartutxos ..... 33
Ús del tauler de control de la impressora per desactivar la funció Política dels
cartutxos ........................................................................................................................................ 33
Feu servir el servidor web incrustat d'HP (EWS) per activar la funció Política dels
cartutxos ........................................................................................................................................ 33
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP (EWS) per desactivar la funció Política dels
cartutxos ........................................................................................................................................ 34
Missatges d'error del tauler de control de la política dels cartutxos de la solució de
problemes ...................................................................................................................................... 35
Activa o desactiva la funció Protecció de cartutxos ..................................................................................... 37
Utilitzeu el tauler de control d'impressora per activar la funció de protecció de
cartutxos ........................................................................................................................................ 37
Utilitzeu el tauler de control d'impressora per desactivar la funció de protecció de
cartutxos ........................................................................................................................................ 37
Feu servir el servidor web incrustat d'HP (EWS) per activar la funció Protecció de
cartutxos ........................................................................................................................................ 38
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP (EWS) per desactivar la funció Protecció de
cartutxos ........................................................................................................................................ 39
Missatges d'error del tauler de control de la protecció dels cartutxos de la solució de
problemes ...................................................................................................................................... 39
Substituïu el cartutx de tòner de color ............................................................................................................................... 41
Informació del cartutx ...................................................................................................................................... 41
Extracció i substitució dels cartutxos ............................................................................................................. 42
iv CAWW
4 Impressió ................................................................................................................................................................................................. 45
Tasques d'impressió (Windows) ........................................................................................................................................... 46
Com imprimir (Windows) .................................................................................................................................. 46
Impressió automàtica a les dues cares (Windows) ...................................................................................... 46
Impressió manual a les dues cares (Windows) ............................................................................................. 47
Impressió de diverses pàgines per full (Windows) ....................................................................................... 48
Selecció del tipus de paper (Windows) ........................................................................................................... 48
Tasques d'impressió addicionals ..................................................................................................................... 49
Tasques d'impressió (macOS) .............................................................................................................................................. 50
Procediment d'impressió (macOS) .................................................................................................................. 50
Impressió automàtica a les dues cares (macOS) .......................................................................................... 50
Impressió manual a les dues cares (macOS) ................................................................................................. 50
Impressió de diverses pàgines per full (macOS) ........................................................................................... 51
Selecció del tipus de paper (macOS) .............................................................................................................. 51
Tasques d'impressió addicionals ..................................................................................................................... 49
Emmagatzematge de tasques d'impressió a la impressora per imprimir-les més tard ............................................ 53
Introducció .......................................................................................................................................................... 53
Creació d'una tasca emmagatzemada (Windows) ....................................................................................... 53
Creació d'una tasca emmagatzemada (macOS) ........................................................................................... 54
Impressió d'una tasca emmagatzemada ...................................................................................................... 55
Eliminació d'una tasca emmagatzemada ...................................................................................................... 56
Supressió d'una tasca emmagatzemada a la impressora ..................................................... 56
Modicació del límit d'emmagatzematge de tasques ............................................................ 56
Informació enviada a la impressora per motius de comptabilitat de tasques ........................................ 56
Impressió mòbil ...................................................................................................................................................................... 57
Introducció .......................................................................................................................................................... 57
Impressió Wi-Fi, Wi-Fi Direct, NFC i BLE ......................................................................................................... 58
Habilitació de la impressió sense l ........................................................................................... 58
Canvi del nom de Wi-Fi Direct ..................................................................................................... 58
HP ePrint mitjançant correu electrònic .......................................................................................................... 59
AirPrint ................................................................................................................................................................. 60
Impressió incorporada per a Android ............................................................................................................. 60
Impressió des d'una unitat de memòria USB .................................................................................................................... 61
Habilitació del port USB per imprimir ............................................................................................................. 62
Mètode 1: habilitació del USB des del tauler de control de la impressora .......................... 62
Mètode 2: habilitar el port USB des del servidor web incrustat d'HP (només
impressores connectades a la xarxa) ........................................................................................ 62
Impressió de documents USB ......................................................................................................................... 64
Impressió de documents USB (tauler de control del teclat) .................................................. 64
Impressió de documents USB (tauler de control de la pantalla tàctil) ................................. 64
Impressió amb port USB 2.0 d’alta velocitat (amb ls) .................................................................................................... 66
CAWW v
Habilitació del port USB d’alta velocitat per imprimir .................................................................................. 67
Mètode 1: habilitació del port USB 2.0 d’alta velocitat des dels menús del tauler de
control de la impressora .............................................................................................................. 67
Mètode 2: Habiliteu el port USB 2.0 d’alta velocitat des del servidor web
incrustat d'HP (només impressores connectades a la xarxa) ................................................ 67
5 Gestió de la impressora ......................................................................................................................................................................... 69
Conguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) ............................................................................... 70
Introducció .......................................................................................................................................................... 70
Com accedir al servidor web incrustat d'HP (EWS) ....................................................................................... 70
Característiques del servidor web incrustat d' HP ........................................................................................ 72
Pestanya Informació ..................................................................................................................... 72
Pestanya General .......................................................................................................................... 72
Pestanya Impressió ...................................................................................................................... 73
Pestanya Subministraments ....................................................................................................... 74
Pestanya Solució de problemes ................................................................................................. 74
Pestanya Seguretat ...................................................................................................................... 74
Pestanya Serveis web d'HP ......................................................................................................... 75
Fitxa Xarxa ..................................................................................................................................... 75
Llista Altres enllaços ..................................................................................................................... 77
Conguració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP ..................................................................................................... 78
Negació de l'ús compartit de la impressora .................................................................................................. 78
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa ............................................................................................ 78
Canvi de nom de la impressora en una xarxa ............................................................................................... 79
Conguració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control ......................................... 80
Conguració manual dels paràmetres IPv6 TCP/IP des del tauler de control ......................................... 80
Paràmetres de velocitat d'enllaç i impressió a doble cara .......................................................................... 81
Característiques de seguretat de la impressora ............................................................................................................... 82
Introducció .......................................................................................................................................................... 82
Declaracions de seguretat ............................................................................................................................... 82
Assignació d'una contrasenya d'administrador ............................................................................................ 83
Utilitzeu el servidor web incrustat d’HP (EWS) per establir la contrasenya ........................ 83
Proporcioneu credencials d'accés d'usuaris al tauler de control de la impressora ............ 84
Seguretat IP ........................................................................................................................................................ 84
Assistència de codicació: Unitats d'HP High-Performance Secure Hard Disk ........................................ 84
Bloqueig de la formatadora ............................................................................................................................. 84
Paràmetres d'estalvi d'energia ............................................................................................................................................. 85
Impressió amb EconoMode .............................................................................................................................. 86
Conguració de l'EconoMode mitjançant el controlador d'impressió ................................... 86
Conguració del mode eco des del tauler de control de la impressora ............................... 86
vi CAWW
Denició del temporitzador d'hibernació i conguració de la impressora per utilitzar 1 watt o
menys de potència ............................................................................................................................................ 86
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 87
Actualització del programari i el microprogramari ........................................................................................................... 87
6 Resolució de problemes ........................................................................................................................................................................ 89
Atenció al client ...................................................................................................................................................................... 90
Sistema d'ajuda del tauler de control ................................................................................................................................. 90
Restableix els valors per defecte de fàbrica ...................................................................................................................... 92
Introducció .......................................................................................................................................................... 92
Mètode 1: restauració de la conguració original des del tauler de control de la impressora ............. 92
Mètode 2: Restauració de la conguració original des del servidor web incrustat d'HP (només
impressores connectades a la xarxa) ............................................................................................................. 92
Al tauler de control de la impressora apareix el missatge "El cartutx està baix" o "El cartutx està molt baix" ....... 94
Canvi dels paràmetres "Molt baix" .................................................................................................................. 95
Canvi dels paràmetres de "Molt baix" al tauler de control ...................................................... 95
Impressores amb funcionalitat de fax ....................................................................................... 95
Encàrrec de subministraments ....................................................................................................................... 95
La impressora no agafa paper o el paper entra malament ............................................................................................ 96
Introducció .......................................................................................................................................................... 96
La impressora no agafa paper ......................................................................................................................... 96
La impressora recull més d'un full de paper alhora ..................................................................................... 98
Eliminació d'embussos de paper ....................................................................................................................................... 102
Introducció ........................................................................................................................................................ 102
Ubicacions d'embussos de paper ................................................................................................................. 102
Autonavegació per eliminar embussos de paper ...................................................................................... 103
Es produeixen embussos de paper freqüents o periòdics? ..................................................................... 103
Eliminació d'embussos de paper a la safata 1—13.A1 ............................................................................ 103
Eliminació d’embussos de paper a les safates 2, 3, 4 i 5—13.A2, 13.A3, 13.A4, 13.A5 ..................... 106
Eliminació d'embussos de paper a la safata de sortida—13.E1 ............................................................. 109
Eliminació d'embussos de paper al comunicador dúplex—13.CX.XX, 13.DX.XX ................................. 110
Eliminació dels embussos de paper de l'àrea del cartutx de tòner ........................................................ 114
Eliminació d'embussos de paper al fusor—13.B9, 13.B2, 13.FF ............................................................ 116
Solució de problemes de qualitat d'impressió ................................................................................................................ 118
Introducció ........................................................................................................................................................ 118
Solucionar problemes de qualitat d'impressió ........................................................................................... 119
Actualització del microprogramari de la impressora ............................................................ 119
Impressió des d'un altre programa .......................................................................................... 119
Comprovació del tipus de paper per al treball d'impressió .................................................. 120
Comproveu la conguració del tipus de paper a la impressora ..................... 120
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Windows) ............................. 120
CAWW vii
Comprovació del paràmetre de tipus paper (macOS) ...................................... 120
Comprovació de l'estat del cartutx de tòner .......................................................................... 121
Pas 1: impressió de la pàgina d'estat dels subministraments ....................... 121
Pas 2: Comprovació de l'estat dels subministraments .................................... 121
Impressió d'una pàgina de neteja ............................................................................................ 121
Inspeccioneu visualment el cartutx o els cartutxos de tòner ............................................. 122
Comprovació del paper i de l'entorn d'impressió ................................................................... 123
Pas 1: Ús de paper que compleixi les especicacions d'HP ............................ 123
Pas 2: Comprovació de l'entorn ........................................................................... 123
Pas 3: conguració de l'alineament de la safata individual ............................. 123
Proveu amb un altre controlador d'impressió ....................................................................... 124
Comprovació dels paràmetres d'EconoMode ........................................................................ 124
Ajust de la densitat de la impressió ......................................................................................... 125
Solucionar problemes de defectes d'imatge .......................................................................... 125
Solució de problemes de la xarxa cablejada ................................................................................................................... 134
Introducció ........................................................................................................................................................ 134
Mala connexió física ........................................................................................................................................ 134
L'ordinador no pot establir comunicació amb la impressora .................................................................... 134
La impressora utilitza paràmetres incorrectes de velocitat d'enllaç i d'impressió a doble cara
(dúplex) per a la xarxa .................................................................................................................................... 135
Els programaris nous podrien provocar problemes de compatibilitat ................................................... 135
El vostre ordinador o estació de treball podria no haver-se congurat correctament ........................ 135
La impressora està desactivada o bé hi ha altres paràmetres de xarxa incorrectes ........................... 135
Solució de problemes de xarxa sense l .......................................................................................................................... 136
Introducció ........................................................................................................................................................ 136
Llista de comprovació de connectivitat sense l ........................................................................................ 136
La impressora no imprimeix un cop nalitzada la conguració sense cables ...................................... 137
La impressora no imprimeix i a l'ordinador hi ha instal·lat un tallafoc d'un altre proveïdor ................ 137
La connexió sense cables no funciona després que s'hagi mogut l'encaminador o la impressora
sense cables ..................................................................................................................................................... 138
No és possible la connexió de més ordinadors a la impressora sense cables ...................................... 138
La impressora sense cables perd la comunicació quan es connecta a una xarxa VPN ....................... 138
La xarxa no apareix a la llista de xarxes sense cables .............................................................................. 138
La xarxa sense cables no funciona .............................................................................................................. 138
Reducció d'interferències a una xarxa sense cables ................................................................................. 139
Índex ........................................................................................................................................................................................................... 141
viii CAWW

1 Descripció general de la impressora

Repasseu la ubicació de les funcions de la impressora, les seves especicacions físiques i tècniques i les ubicacions on es pot consultar informació sobre la conguració.

Icones d'advertència

Possible risc de descàrrega
Vistes de la impressora
Especicacions de la impressora
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari
Per obtenir videoassistència, vegeu www.hp.com/videos/LaserJet.
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/ljM507.
Per a més informació:
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
Icones d'advertència
Vigileu si veieu una icona d'advertència a la impressora HP com la que es mostren a les denicions d'icones.
Precaució: Descàrrega elèctrica
CAWW 1
Precaució: Superfície calenta
Precaució: No us acosteu a les peces que es mouen
Precaució: Hi ha una vora alada a prop
Advertència
2 Capítol 1 Descripció general de la impressora CAWW

Possible risc de descàrrega

Repasseu aquesta informació de seguretat important.
Llegiu i enteneu aquestes declaracions de seguretat per evitar riscos de descàrrega elèctrica.
Seguiu sempre les precaucions de seguretat bàsiques quan utilitzeu aquest producte per reduir el risc de
lesions a causa d'incendis o descàrregues elèctriques.
Llegiu i enteneu totes les instruccions de la guia de l'usuari.
Consulteu totes les advertències i les instruccions marcades al producte.
Utilitzeu només una presa de corrent connectada a terra quan connecteu el producte a una font
d'alimentació. Si no sabeu si la presa de corrent està connectada a terra, consulteu un electricista qualicat.
No toqueu els contactes ni els sòcols dels producte. Substituïu els cables malmesos immediatament.
Desendolleu el producte de les preses de corrent de la paret abans de netejar-lo.
No instal·leu ni utilitzeu el producte a prop d'aigua ni si esteu moll.
Instal·leu el producte de manera segura sobre una superfície estable.
Instal·leu el producte a una ubicació protegida on ningú no pugui trepitjar el cable d'alimentació ni
entrebancar-s'hi.
CAWW Possible risc de descàrrega 3

Vistes de la impressora

Identiqueu algunes parts de la impressora i el tauler de control.

Vista frontal de la impressora

Vista posterior de la impressora
Ports de la interfície
Vista del tauler de control (pantalla LCD en color QVGA de 2,7 polzades amb teclat de 24 tecles, models n i dn)
Vista del tauler de control (només per als models x i amb pantalla tàctil)
Vista frontal de la impressora
Utilitzeu el diagrama per buscar components importants de la impressora.
1 Coberta superior (accés al cartutx de tòner)
2 Port USB de fàcil accés
Inseriu una unitat de memòria ash USB per imprimir sense utilitzar un ordinador o per actualitzar el microprogramari de la impressora.
NOTA: Un administrador ha d'activar aquest port abans d'utilitzar-lo.
3 Safata de sortida
4 Botó d'engegat/apagat
5 Pantalla LCD en color QVGA de 2,7 polzades amb teclat de 24 tecles (models n i dn)
6 Compartiment d'integració de maquinari per connectar-hi accessoris i dispositius de tercers
NOTA: Per utilitzar el compartiment d'integració de maquinari (HIP), instal·leu l'accessori de ports USB interns d'HP
(B5L28A). Si no ho feu, el port USB de dins de l'HIP no funcionarà.
7 Coberta del formatador
8 Safata 2
9 Nom del model
10 Safata 1
4 Capítol 1 Descripció general de la impressora CAWW
11 Tauler de control amb pantalla tàctil a color (només models x)
12 Alimentador de paper d'1 x 550 fulls, safata 3 (s'inclou amb el model x, opcional per als altres models)
NOTA: Cada model d'impressora accepta ns a tres alimentadors d'1 x 550 fulls opcionals (safates 3, 4 i 5). La safata 3
s'inclou amb el model x.

Vista posterior de la impressora

Utilitzeu el diagrama per buscar components importants de la impressora.
1 Porta posterior (accés per eliminar embussos)
2 Etiqueta del número de sèrie i número de producte
3 Botó d'alliberament de la coberta superior
4 Sobrecoberta de la safata 2 (es gira cap amunt quan es carrega paper de mida legal)
5 Connexió elèctrica
6 Formatador (conté els ports de la interfície)

Ports de la interfície

Utilitzeu el diagrama per identicar els ports de la interfície de la impressora.
CAWW Vistes de la impressora 5
1
2
3
4
1 Ranura per a un bloqueig de seguretat de tipus de cable
2 Port Ethernet (10/100/1000) de la xarxa d'àrea local (LAN)
3 Port d'impressió USB 2.0 d'alta velocitat
4 Port USB per connectar-hi dispositius USB externs (pot estar cobert)
NOTA: per a una impressió USB de fàcil accés, utilitzeu el port USB que hi ha a prop del tauler de control
Vista del tauler de control (pantalla LCD en color QVGA de 2,7 polzades amb teclat de 24 tecles, models n i dn)
Utilitzeu el tauler de control de 2 línies per obtenir informació de l'estat de la impressora i de les tasques i per congurar la impressora.
6 Capítol 1 Descripció general de la impressora CAWW
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
15
16
17
18
19
14
13
1 Botó Restableix Seleccioneu el botó Restableix per esborrar els canvis, treure la impressora d'un estat de pausa,
mostrar els errors ocults i restablir la conguració per defecte (inclosos l'idioma i la distribució del
2 Botó Inicia sessió o Tanca
sessió
teclat).
Seleccioneu el botó Inicia sessió per obrir la pantalla d'inici de sessió.
Seleccioneu el botó Tanca sessió per tancar la sessió de la impressora. La impressora restablirà totes les opcions a la conguració per defecte.
3 Àrea d'aplicacions Seleccioneu qualsevol de les icones per obrir l'aplicació. Feu lliscar la pantalla cap als costats per
4
Botó Inici Seleccioneu el botó Inici per tornar a la pantalla d'inici.
accedir a més aplicacions.
NOTA: Les aplicacions disponibles varien segons la impressora. L'administrador pot congurar quines
aplicacions es mostren i l'ordre en què ho fan.
CAWW Vistes de la impressora 7
5
Botó Informació Seleccioneu el botó Informació per accedir a una pantalla que dóna accés a diversos tipus
d'informació de la impressora. Seleccioneu els botons de la part inferior de la pantalla per obtenir la informació següent:
Idioma de la pantalla: canvieu la conguració d'idioma de la sessió actual de l’usuari.
Mode Hibernació: col·loqueu la impressora en el mode hibernació.
Wi-Fi Direct: veieu informació sobre com connectar-vos directament a la impressora mitjançant
un telèfon, una tauleta o un altre dispositiu amb Wi-Fi.
Sense l: veieu o canvieu la conguració de connexió sense ls (només per als models sense ls).
Ethernet: veieu o canvieu la conguració de connexió Ethernet.
Serveis web d'HP: veieu la informació per connectar-vos i imprimir a la impressora mitjançant els
serveis web d'HP (ePrint).
6
Botó Ajuda
7
Botó Endarrere
8 Botó de etxa amunt Permet navegar a l'element o giny anterior de la llista, o bé augmenta el valor dels elements numèrics.
9 Botó Centre de
missatgeria
10 Botó de etxa esquerra Permet navegar a l'element, giny o nivell anterior d'un arbre de menús (però sense sortir de l'aplicació),
11 Botó OK Accepta el valor seleccionat d'un element, activa un botó marcat, obre el teclat per editar el camp de
12
Botó de etxa dreta
13
Botó Inicia
14 Botó de etxa avall Permet navegar a l'element o giny següent de la llista, o bé redueix el valor dels elements numèrics.
15
Boto Cancel·la
16
Botó Elimina
17 Botó Inicia sessió o Tanca
sessió
Proporciona una llista de temes d'ajuda o informació sobre un tema quan utilitzeu la pantalla inicial, una aplicació, una opció o una funció.
Retrocedeix un nivell a l'estructura de menús.
Mostra el centre de missatgeria.
o bé disminueix el valor dels elements numèrics.
text marcat o activa accions de selecció similars.
Permet navegar a l'element, giny o nivell següent de l'arbre de menús, o bé redueix el valor dels elements numèrics.
Permet iniciar la tasca d’impressió.
Posa en pausa la impressora i obre les Tasques actives. Des de la pantalla de les tasques actives, l'usuari pot cancel·lar la tasca o reprendre la impressió.
Permet eliminar tot el conjunt d'un camp d’entrada.
Premeu el botó Inicia sessió per obrir la pantalla d'inici de sessió.
Premeu el botó Tanca sessió per tancar la sessió de la impressora. La impressora restablirà totes les opcions a la conguració per defecte.
18 Teclat numèric Permet introduir valors numèrics.
19 Indicador de pàgines de
la pantalla d'inici
Indica el número de pàgines de la pantalla d’inici o d’una carpeta de la pantalla d’inici. La pàgina actual està ressaltada. Feu lliscar la pantalla cap als costats per desplaçar-vos entre les pàgines.
8 Capítol 1 Descripció general de la impressora CAWW

Vista del tauler de control (només per als models x i amb pantalla tàctil)

4
6
7
5
8
2
3
1
Utilitzeu el tauler de control amb pantalla tàctil per obtenir informació de l'estat de la impressora i de les tasques i per congurar la impressora.
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil
NOTA: Inclineu el tauler de control per facilitar-ne la visualització.
Podeu tornar a la pantalla d'inici en qualsevol moment si seleccioneu el botó d'inici que hi ha al tauler de control de la impressora.
NOTA: Per obtenir més informació sobre les funcions de tauler de control d'impressora, aneu a www.hp.com/ support/ljM507. Seleccioneu Manuals i, a continuació, seleccioneu Referència general.
NOTA: Les funcions que apareixen a la pantalla d'inici poden variar segons la conguració de la impressora.
1 Botó Restableix Seleccioneu el botó Restableix per esborrar els canvis, treure la impressora d'un estat de pausa,
mostrar els errors ocults i restablir la conguració per defecte (inclosos l'idioma i la distribució del teclat).
2 Botó Inicia sessió o Tanca
sessió
Seleccioneu el botó Inicia sessió per obrir la pantalla d'inici de sessió.
Seleccioneu el botó Tanca sessió per tancar la sessió de la impressora. La impressora restablirà totes les opcions a la conguració per defecte.
NOTA: Aquest botó només es mostra si l'administrador ha congurat la impressora per requerir
permís per accedir a les funcions.
CAWW Vistes de la impressora 9
3
Botó Informació Seleccioneu el botó Informació per accedir a una pantalla que dóna accés a diversos tipus
d'informació de la impressora. Seleccioneu els botons de la part inferior de la pantalla per obtenir la informació següent:
Idioma de la pantalla: canvieu la conguració d'idioma de la sessió actual de l’usuari.
Mode Hibernació: col·loqueu la impressora en el mode hibernació.
Wi-Fi Direct: veieu informació sobre com connectar-vos directament a la impressora mitjançant
un telèfon, una tauleta o un altre dispositiu amb Wi-Fi.
Sense l: Veieu o canvieu la conguració de connexió sense l (alguns models requereixen un
accessori sense l opcional).
Ethernet: veieu o canvieu la conguració de connexió Ethernet.
Serveis web d'HP: veieu la informació per connectar-vos i imprimir a la impressora mitjançant els
serveis web d'HP (ePrint).
4
Botó Ajuda Seleccioneu el botó Ajuda per obrir el sistema d'ajuda incrustat.
El sistema proporciona una llista de temes d'ajuda o informació sobre un tema quan utilitzeu la pantalla inicial, una aplicació, una opció o una funció.
5 Hora actual Mostra l'hora actual.
6 Àrea d'aplicacions Seleccioneu qualsevol de les icones per obrir l'aplicació. Feu lliscar la pantalla cap als costats per
accedir a més aplicacions.
NOTA: Les aplicacions disponibles varien segons la impressora. L'administrador pot congurar quines
aplicacions es mostren i l'ordre en què ho fan.
7 Indicador de pàgines de
la pantalla d'inici
8
Botó Inici Seleccioneu el botó Inici per tornar a la pantalla d'inici.
Indica el número de pàgines de la pantalla inicial o d'una aplicació. La pàgina actual està ressaltada. Feu lliscar la pantalla cap als costats per desplaçar-vos entre les pàgines.
Ús del tauler de control amb pantalla tàctil
Feu servir les accions següents per utilitzar el tauler de control amb pantalla tàctil de la impressora.
Acció Descripció Exemple
Tocar Toqueu un element de la pantalla per
seleccionar-lo o per obrir-ne el menú. A més, quan us desplaceu pels menús, toqueu breument la pantalla per aturar el desplaçament.
Toqueu la icona de Conguració per obrir l'aplicació Conguració.
10 Capítol 1 Descripció general de la impressora CAWW
Acció Descripció Exemple
Fer lliscar el dit Toqueu la pantalla i desplaceu el dit
horitzontalment per desplaçar la pantalla cap als costats.
Desplaçar Toqueu la pantalla i desplaceu el dit verticalment
per desplaçar la pantalla cap amunt i cap avall. Quan us desplaceu pels menús, toqueu breument la pantalla per aturar el desplaçament.
Feu lliscar el dit ns que es mostri l'aplicació
Conguració.
Desplaceu-vos per l'aplicació Conguració.
CAWW Vistes de la impressora 11
Especicacions de la impressora
Utilitzeu les especicacions de la impressora per congurar i utilitzar la impressora.
Especicacions tècniques
Sistemes operatius compatibles
Solucions d'impressió mòbil
Dimensions de la impressora
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
Interval de l'entorn operatiu
IMPORTANT: les especicacions següents són correctes en la data de publicació, però poden canviar. Per
obtenir informació actualitzada, vegeu www.hp.com/support/ljM507.
Especicacions tècniques
Nom del model M507n M507dn M507x
Número de producte 1PV86A 1PV87A 1PV88A
Tractament del paper Safata 1 (capacitat de 100 fulls) Inclosa Inclosa Inclosa
Safata 2 (capacitat de 550 fulls) Inclosa Inclosa Inclosa
Safata 3 (capacitat de 550 fulls)
NOTA: La impressora està limitada
a un total de cinc safates d'entrada, incloses la combinació de safata MP, estoig principal i entrada apilable màxima de 2300 pàgines.
Impressió dúplex automàtica No disponible Inclosa Inclosa
Connectivitat Connexió LAN Ethernet
10/100/1000 amb IPv4 i IPv6
USB 2.0 d'alta velocitat Inclosa Inclosa Inclosa
Servidor d'impressió per a la connexió de xarxa sense l
Port USB per a tasques habituals Inclosa Inclosa Inclosa
Compartiment d'integració de maquinari per connectar-hi accessoris i dispositius de tercers
Bluetooth de baixa energia (BLE) per imprimir des de dispositius mòbils
Ports USB interns d'HP Opcional Inclosa Inclosa
Opcional Opcional Inclosa
Inclosa Inclosa Inclosa
Inclosa Inclosa Inclosa
Inclosa Inclosa Inclosa
No disponible No disponible Inclosa
Accessori d'impressió sense l, NFC i BLE HP Jetdirect 3100w
Opcional Opcional Opcional
12 Capítol 1 Descripció general de la impressora CAWW
Nom del model M507n M507dn M507x
Número de producte 1PV86A 1PV87A 1PV88A
Accessori per a la connectivitat sense l del servidor d'impressió HP Jetdirect 2900nw
Memòria 1 GB de memòria de base
NOTA: La memòria de base es pot
ampliar ns a 2 GB afegint un mòdul de memòria DIMM.
Emmagatzematge massiu HDD FIPS codicat Opcional Opcional Opcional
Seguretat Mòdul de plataforma de conança
d'HP per codicar totes les dades que passen per la impressora
Entrada i pantalla del tauler de control
Impressió Imprimeix 43 pàgines per minut
Tauler de control amb pantalla gràca en color i teclat numèric
Tauler de control amb pantalla tàctil en color
(ppm) en paper de mida A4 i 45 ppm de mida de carta
Impressió USB Inclosa Inclosa Inclosa
Impressió mòbil/núvol Opcional Opcional Opcional
Emmagatzematge de tasques a la memòria de la impressora per imprimir-les més tard o en privat
No disponible Opcional Opcional
Inclosa Inclosa Inclosa
Opcional Opcional Opcional
Inclosa Inclosa No disponible
No disponible No disponible Inclosa
Inclosa Inclosa Inclosa
Inclosa Inclosa Inclosa
(Requereix una unitat USB de 16 GB o superior.)

Sistemes operatius compatibles

Utilitzeu la informació següent per assegurar-vos que la impressora és compatible amb el sistema operatiu de l'ordinador.
Linux: per obtenir informació i controladors d'impressió per al Linux, visiteu www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: per obtenir informació i accedir als controladors d'impressió per a UNIX®, aneu a www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
La informació següent és vàlida per als controladors d'impressió de Windows HP PCL 6 especícs de la impressora, i també per a controladors d'impressió HP i l'instal·lador del programari.
Windows: baixeu l'HP Easy Start des d'123.hp.com/LaserJet per instal·lar el controlador d’impressió HP. O visiteu el lloc web d'assistència per a la impressora, www.hp.com/support/ljM507, per descarregar el controlador d’impressió o l'instal·lador de programari per instal·lar el controlador d’impressió HP
macOS: els ordinadors Mac són compatibles amb aquesta impressora. Descarregueu l'HP Easy Start d'123.hp.com/LaserJet o de la pàgina de suport tècnic de la impressora i, a continuació, utilitzeu l'HP Easy Start per instal·lar el controlador d'impressió d'HP.
CAWW Especicacions de la impressora 13
1. Aneu a 123.hp.com/LaserJet.
2. Seguiu els passos indicats per descarregar el programari d'impressora.
Taula 1-1 Sistemes operatius i controladors d'impressió admesos
Sistema operatiu Controlador d'impressió instal·lat (per al
Windows, o l'instal·lador del web per al macOS)
Windows 7, 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió especíc de la
impressora "HP PCL 6" s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
Windows 8, 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió especíc de la
impressora "HP PCL 6" s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
Windows 8.1, 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió especíc de la
impressora “HP PCL-6” V4 s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
Windows 10, 32 bits i 64 bits El controlador d'impressió especíc de la
impressora “HP PCL-6” V4 s'instal·la en aquest sistema operatiu com a part de la instal·lació del programari.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bits El controlador d'impressió PCL 6 especíc de
la impressora es pot descarregar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Notes
L'assistència per al Windows 8 RT es proporciona mitjançant el controlador de la versió 4 de Microsoft IN OS de 32 bits.
L'assistència per al Windows 8.1 RT es proporciona mitjançant el controlador de la versió 4 de Microsoft IN OS de 32 bits.
Windows Server 2012, 64 bits El controlador d'impressió PCL 6 especíc de
la impressora es pot descarregar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2012 R2, 64 bits El controlador d'impressió PCL 6 especíc de
la impressora es pot descarregar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
Windows Server 2016, 64 bits El controlador d'impressió PCL 6 especíc de
la impressora es pot descarregar des del lloc web de suport tècnic de la impressora. Descarregueu el controlador i, a continuació, utilitzeu l'eina Afegeix una impressora de Microsoft per instal·lar-lo.
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High Sierra
Baixeu l'HP Easy Start des d'123.hp.com/
LaserJet i utilitzeu-lo per instal·lar el
controlador d'impressió.
NOTA: els sistemes operatius compatibles poden canviar. Per obtenir una llista dels sistemes operatius
admesos, aneu a www.hp.com/support/ljM507, on podreu consultar l'ajuda integral d'HP per a la impressora.
14 Capítol 1 Descripció general de la impressora CAWW
NOTA: per obtenir informació sobre els sistemes operatius de servidor i de client, així com sobre la
compatibilitat dels controladors UPD d'HP amb aquesta impressora, aneu a www.hp.com/go/upd. A Informació addicional, feu clic als enllaços.
Taula 1-2 Requisits mínims del sistema
Windows macOS
Connexió a Internet
Connexió USB 1.1 o 2.0 dedicada o connexió de xarxa
2 GB d'espai lliure al disc dur
1 GB de RAM (32 bits) o 2 GB de RAM (64 bits)
NOTA: l'instal·lador de programari de Windows instal·la el servei HP Smart Device Agent Base. La mida del txer
és d’aproximadament 100 kb. La seva única funció és comprovar si hi ha impressores connectades a través d'USB cada hora. No s'han recollit dades. Si es troba una impressora USB, tot seguit, s'intenta buscar una instància JetAdvantage Management Connector (JAMc) a la xarxa. Si es troba una JAMc, l'HP Smart Device Agent Base s'actualitza amb seguretat a un agent de dispositiu intel·ligent complet de la JAMc que, a continuació, permetrà que les pàgines impreses es comptabilitzin per a un compte de Serveis Gestionats d'Impressió (MPS). Els paquets web de només controlador descarregats del lloc hp.com de la impressora i instal·lats a través de l'assistent Afegeix una impressora no instal·len aquest servei.
Per desinstal·lar el servei, obriu el Tauler de control de Windows, seleccioneu Programes o Programes i característiques
i seleccioneu Afegeix o suprimeix programes o Desinstal·la un programa per eliminar el servei. El
nom del txer és HPSmartDeviceAgentBase.

Solucions d'impressió mòbil

HP ofereix diverses solucions d’impressió mòbil per facilitar la impressió mitjançant una impressora HP des d'un ordinador portàtil, una tauleta, un telèfon intel·ligent o un altre dispositiu mòbil. Per veure la llista sencera i determinar la millor opció, aneu a www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
Connexió a Internet
Connexió USB 1.1 o 2.0 dedicada o connexió de xarxa
1,5 GB d'espai lliure al disc dur
NOTA: Actualitzeu el microprogramari de la impressora per assegurar-vos que admeti totes les funcions
d'impressió mòbil.
Wi-Fi Direct (només per als models sense l, amb l'accessori d'impressió sense l NFC/BLE HP Jetdirect
3100w instal·lat)
Estació sense l (només per als models sense l, amb l'accessori d'impressió sense l NFC/BLE HP Jetdirect
3100w o el servidor d'impressió sense l HP 2900nw instal·lats)
HP ePrint mitjançant correu electrònic (cal que s'habilitin els Serveis web d'HP i que es registri la impressora
amb HP Connected)
Aplicació HP Smart
Google Cloud Print
AirPrint
Impressió Android
Roam d'HP
CAWW Especicacions de la impressora 15

Dimensions de la impressora

Taula 1-3 Dimensions dels models M507n i M507dn
Impressora completament tancada Impressora completament oberta
Alçada 296 mm 296 mm
Profunditat Sobrecoberta de la safata 2 tancada:376 mm
Sobrecoberta de la safata 2 oberta:444 mm
Amplada 410 mm 410 mm
Pes 12 kg
569 mm
Taula 1-4 Dimensions dels models M507x
Impressora completament tancada Impressora completament oberta
Alçada 415 mm 487 mm
Profunditat Sobrecoberta de la safata 2 tancada:376 mm
Sobrecoberta de la safata 2 oberta:444 mm
Amplada 410 mm 410 mm
Pes 13,4 kg
569 mm
Taula 1-5 Dimensions de l'alimentador de paper de 550 fulls
Alçada 130 mm
Profunditat Safata tancada: 376 mm
Safata oberta: 569 mm
Amplada 410 mm
Pes 1,4 kg
Taula 1-6 Dimensions de l'armari/suport
Alçada 381 mm
Profunditat Porta tancada: 632 mm
Porta oberta i rodetes posteriors girades: 865 mm
Amplada Porta tancada: 600 mm
Porta oberta i rodetes posteriors girades: 630 mm
Pes 9 kg
Consum d'energia, especicacions elèctriques i emissions acústiques
Consulteu www.hp.com/support/ljM507 per obtenir informació actualitzada.
16 Capítol 1 Descripció general de la impressora CAWW
ATENCIÓ: Els requisits d'alimentació depenen del país/la regió on es ven la impressora. No convertiu els
voltatges de funcionament. Això pot fer malbé la impressora i anul·lar la seva garantia.

Interval de l'entorn operatiu

Taula 1-7 Especicacions de l'entorn operatiu
Entorn Recomanat Permès
Temperatura De 17° a 25 °C De 15° a 30 °C
Humitat relativa Del 30 % al 70 % d'humitat relativa (HR) Del 10 % al 80 % d'humitat relativa
Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari
Per obtenir informació bàsica sobre la conguració, vegeu la Guia d'instal·lació del maquinari que s'inclou amb la impressora. Per obtenir informació addicional, aneu a la secció d'assistència tècnica d'HP al web.
Aneu a www.hp.com/support/ljM507 per obtenir ajuda integral d'HP per a la vostra impressora. Trobareu ajuda en relació amb les qüestions següents:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW Conguració del maquinari de la impressora i instal·lació del programari 17
18 Capítol 1 Descripció general de la impressora CAWW

2 Safates de paper

Apreneu a carregar i fer servir les safates de paper, inclosa l’acció de carregar els articles especials, com ara sobres i etiquetes.

Introducció

Càrrega de paper a la safata 1
Càrrega de paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls
Càrrega i impressió de sobres
Càrrega i impressió d'etiquetes
Per obtenir videoassistència, vegeu www.hp.com/videos/LaserJet.
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/ljM507.
Per a més informació:
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
Introducció
Aneu amb compte quan carregueu les safates de paper.
ATENCIÓ: no obriu més d'una safata per a paper a la vegada.
No utilitzeu la safata per a paper com a suport.
No poseu les mans a les safates per a paper quan les tanqueu.
S'han de tancar totes les safates en desplaçar la impressora.
CAWW 19

Càrrega de paper a la safata 1

A continuació s'explica com carregar el paper a la safata 1.

Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent)

Orientació del paper a la safata 1
Ús del mode de capçalera alternativa
Càrrega de paper a la safata 1 (safata polivalent)
Aquesta safata admet ns a 100 fulls de paper de 75 g/m2 , o bé deu sobres.
NOTA: seleccioneu el tipus de paper correcte al controlador d'impressió abans d'imprimir.
ATENCIÓ: per tal d'evitar embussos, no afegiu ni traieu mai paper de la safata 1 durant la impressió.
1. Agafeu qualsevol de les nanses de la safata 1 i
estireu-la cap endavant per obrir-la.
2. Estireu de l'extensió de la safata per a col·locar el
paper.
20 Capítol 2 Safates de paper CAWW
3. Obriu les guies del paper ns la mida adequada i, a
continuació, carregueu el paper a la safata. Per obtenir informació sobre com orientar el paper, consulteu Orientació del paper a la safata 1
a la pàgina 21.
Assegureu-vos que el paper queda per sota de la línia de capacitat de les guies del paper.
NOTA: l'alçada màxima de la pila és de 10 mm o
aproximadament 100 fulls de paper de 75 g/m2 .
4. Ajusteu les guies laterals de manera que toquin
lleugerament la pila de paper, però sense corbar-la.

Orientació del paper a la safata 1

Tipus de paper Impressió a una sola cara Impressió dúplex i mode de capçalera alternatiu
Amb capçalera, preimprès o perforat. Cara amunt
Marge superior mirant cap a la impressora
Cara avall
Marge inferior mirant cap a la impressora
CAWW Càrrega de paper a la safata 1 21

Ús del mode de capçalera alternativa

Utilitzeu la funció Mode de capçalera alternativa per carregar a la safata paper amb capçalera o paper preimprès de la mateixa manera per a totes les tasques, independentment de si s'imprimeix a una cara del full de paper o a les dues. Quan feu servir aquest mode, carregueu el paper de la mateixa manera que per a la impressió dúplex automàtica.
Habilitació del Mode de capçalera alternativa mitjançant els menús del tauler de control de la impressora
Habilitació del Mode de capçalera alternativa mitjançant els menús del tauler de control de la impressora
Utilitzeu el menú Conguració per denir l'opció Mode de capçalera alternativa
1. A la pantalla principal del tauler de control de la impressora, obriu el menú Conguració.
2. Obriu els següents menús:
Còpia/Impressió o Impressió
Gestiona safates
Mode de capçalera alternativa
3. Seleccioneu Habilitat i, a continuació, toqueu el botó Desa o premeu el botó OK.
22 Capítol 2 Safates de paper CAWW

Càrrega de paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls

A continuació s'explica com carregar el paper a la safata 2 i a les safates opcionals per a 550 fulls.

Càrrega de paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls

Orientació del paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls
Ús del mode de capçalera alternativa
NOTA: el procediment per carregar paper a les safates per a 550 fulls és el mateix que per a la safata 2. Aquí
només es mostra el de la 2.
ATENCIÓ: no obriu més d'una safata per a paper a la vegada.
Càrrega de paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls
A continuació s'explica com carregar el paper a la safata 2 i a les safates opcionals per a 550 fulls. Aquestes safates admeten
NOTA: el procediment per carregar paper a les safates per a 550 fulls és el mateix que per a la safata 2. Aquí
només es mostra el de la 2.
NOTA: no obriu més d'una safata per a paper a la vegada.
ns a 550 fulls de paper de 75 g/m2.
1. Obriu la safata.
NOTA: no obriu la safata mentre estigui en ús.
2. Abans de carregar el paper, premeu les pestanyes
d'ajustament i desplaceu les guies d'amplada del paper ns que s'ajustin a la mida del paper que estigueu utilitzant.
CAWW Càrrega de paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls 23
3. Premeu la pestanya d'ajustament i desplaceu la
B5
11 LTR
14 LGL
14 LGL
guia d'amplada del paper ns que s'ajusti a la mida del paper que estigueu utilitzant.
4. Per carregar paper de mida legal a la safata,
premeu la palanca de la part posterior de la safata que hi ha a l'esquerra del centre i, a continuació, esteneu la safata ns a la mida de paper correcta.
NOTA: aquest pas no s'aplica a altres mides de
paper.
5. Carregueu paper a la safata. Per obtenir informació
sobre com orientar el paper, consulteu la
Orientació del paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls a la pàgina 25.
NOTA: ajusteu les guies del paper fermament
contra la pila de paper. Ajusteu-les a les marques de la safata.
NOTA: per evitar embussos, ajusteu les guies de
paper a la mida adequada i no sobrecarregueu la safata. Assegureu-vos que la part superior de la pila es troba per sota de l'indicador de límit de càrrega de la safata, tal com es mostra a l'ampliació de la il·lustració.
24 Capítol 2 Safates de paper CAWW
6. Tanqueu la safata.
X
Y
123
123
7. El missatge de conguració de la safata es mostra
al tauler de control de la impressora.
8. Si la mida i el tipus del paper que es mostra no són
els correctes, seleccioneu Modica per escollir una mida o un tipus de paper diferents.
Per al paper de mida personalitzada, especiqueu les dimensions X i Y del paper quan es mostri el missatge al tauler de control de la impressora.

Orientació del paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls

Tipus de paper Impressió a una sola cara Impressió dúplex i mode de capçalera alternatiu
Amb capçalera, preimprès o perforat. Cara avall
Vora superior cap a la part frontal de la safata
Cara amunt
Vora inferior cap a la part frontal de la safata
CAWW Càrrega de paper a la safata 2 i a les safates per a 550 fulls 25

Ús del mode de capçalera alternativa

Utilitzeu la funció Mode de capçalera alternativa per carregar a la safata paper amb capçalera o paper preimprès de la mateixa manera per a totes les tasques, independentment de si s'imprimeix a una cara del full de paper o a les dues. Quan feu servir aquest mode, carregueu el paper de la mateixa manera que per a la impressió dúplex automàtica.
Habilitació del Mode de capçalera alternativa mitjançant els menús del tauler de control de la impressora
Habilitació del Mode de capçalera alternativa mitjançant els menús del tauler de control de la impressora
Utilitzeu el menú Conguració per denir l'opció Mode de capçalera alternativa
1. A la pantalla principal del tauler de control de la impressora, obriu el menú Conguració.
2. Obriu els següents menús:
Còpia/Impressió o Impressió
Gestiona safates
Mode de capçalera alternativa
3. Seleccioneu Habilitat i, a continuació, toqueu el botó Desa o premeu el botó OK.
26 Capítol 2 Safates de paper CAWW

Càrrega i impressió de sobres

Utilitzeu només la safata 1 per imprimir en sobres. La safata 1 admet ns a 10 sobres.

Impressió de sobres

Orientació del sobre

Impressió de sobres
Per imprimir sobres amb l'opció d'alimentació manual, seguiu aquests passos per seleccionar la conguració correcta al controlador d'impressió i, a continuació, carregueu els sobres a la safata després d'enviar la tasca d'impressió a la impressora.
1. Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
NOTA: El nom del botó varia segons el programari.
NOTA: Per accedir a aquestes funcions des de la pantalla d'inici del Windows 8 o 8.1, seleccioneu
Dispositius, Impressió i, a continuació, seleccioneu la impressora.
3. Feu clic a la pestanya Paper/Qualitat.
4. A la llista desplegable Mida de paper, seleccioneu la mida correcta per als sobres.
5. A la llista desplegable Tipus de paper, seleccioneu Sobre.
6. A la llista desplegable Origen del paper, seleccioneu Alimentació manual.
7. Feu clic al botó D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document.
8. Al quadre de diàleg Impressió, feu clic al botó D'acord per imprimir la tasca.
Orientació del sobre
Carregueu els sobres a la safata 1 cara amunt, amb la vora curta del franqueig mirant cap a la impressora.
CAWW Càrrega i impressió de sobres 27

Càrrega i impressió d'etiquetes

Per imprimir en fulls d'etiquetes, utilitzeu la safata 1. La safata 2 i les safates opcionals de 550 fulls no admeten les etiquetes.

Alimentació manual d'etiquetes

Orientació de la pàgina

Alimentació manual d'etiquetes
Utilitzeu el mode d'alimentació manual de la safata 1 per imprimir fulls d'etiquetes.
1. Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
NOTA: el nom del botó varia segons el programari.
NOTA: per accedir a aquestes funcions des de la pantalla d'inici del Windows 8 o 8.1, seleccioneu
Dispositius, Impressió i, a continuació, seleccioneu la impressora.
3. Feu clic a la pestanya Paper/Qualitat.
4. A la llista desplegable Mida de paper, seleccioneu la mida correcta per als fulls d'etiquetes.
5. A la llista desplegable Tipus de paper, seleccioneu Etiquetes.
6. A la llista desplegable Origen del paper, seleccioneu Alimentació manual.
7. Feu clic al botó D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document.
8. Al quadre de diàleg Imprimeix, feu clic al botó Imprimeix per imprimir la tasca.
Orientació de la pàgina
Cal carregar les etiquetes d'una manera especíca per tal d'imprimir correctament.
Safata Com carregar etiquetes
Safata 1 Carregueu els fulls d'etiquetes cara amunt amb la part superior del full mirant cap a la impressora.
28 Capítol 2 Safates de paper CAWW

3 Subministraments, accessoris i components

Feu comandes de subministraments o accessoris, substituïu els cartutxos de tòner o traieu altres components per substituir-los.
Comanda de components, accessoris i subministraments
Congureu els paràmetres de subministrament de protecció de cartutxos de tòner d'HP
Substituïu el cartutx de tòner de color
Per obtenir videoassistència, vegeu www.hp.com/videos/LaserJet.
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/ljM507.
Per a més informació:
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW 29

Comanda de components, accessoris i subministraments

Reviseu els detalls sobre la comanda de subministraments, accessoris i components de la impressora.

Encàrrecs

Subministraments i accessoris

Peces d'autoreparació per part del client
Encàrrecs
Feu comandes de subministraments i de paper www.hp.com/go/suresupply
Feu comandes de peces o accessoris d'HP originals www.hp.com/buy/parts
Feu comandes per mitjà de proveïdors de serveis o d'assistència Poseu-vos en contacte amb un proveïdor de serveis o d'assistència
autoritzat d'HP.
Encarregueu productes mitjançant el servidor web incrustat d'HP (EWS)
Per accedir-hi, introduïu l'adreça IP de la impressora o el nom de l'amtrió al camp d'adreça/URL d'un navegador web compatible del vostre ordinador. L'EWS conté un enllaç al lloc web SureSupply d'HP, que ofereix opcions de compra dels subministraments originals d'HP.
Subministraments i accessoris
Element Descripció Número de cartutx Número de referència
Subministraments
Cartutx de tòner original negre LaserJet HP 89A
Cartutx de tòner original negre d'alt rendiment LaserJet HP 89X
Cartutx de tòner original negre d'alt rendiment extra LaserJet HP 89Y
Accessoris
Safata per a 550 fulls de l'HP LaserJet Alimentador de paper per a 550 fulls
Cartutx de tòner LaserJet negre 89A CF289A
Cartutx de tòner LaserJet negre 89X CF289X
Cartutx de tòner LaserJet negre 89Y CF289Y
No aplicable F2A72A
opcional
NOTA: La impressora admet ns a
tres alimentadors de paper d'1 x 550 fulls, tret que hi hagi altres dispositius d'entrada.
Suport d'impressora d'HP LaserJet Suport de la impressora opcional No aplicable F2A73A
1 GB DDR3 de SlimDIMM DIMM opcional per ampliar la memòria No aplicable G6W84A
Mòdul de plataforma de conança d'HP Xifra automàticament totes les dades
que passen per la impressora
Disc dur segur d'alt rendiment d'HP Disc dur segur opcional No aplicable B5L29A
Servidor d'impressió HP Jetdirect 2900nw
Accessori de servidor d'impressió sense l USB
No aplicable F5S62A
No aplicable J8031A
30 Capítol 3 Subministraments, accessoris i components CAWW
Element Descripció Número de cartutx Número de referència
Accessori d'impressió sense l, NFC i BLE HP JetDirect 3100w
Ports USB interns d'HP Dos ports USB interns per connectar-hi
Accessori d'impressió Wi-Fi Direct per a imprimir amb un "toc" des dels dispositius mòbils
dispositius de tercers

Peces d'autoreparació per part del client

Hi ha disponibles peces d'autoreparació per part del client per a un gran nombre d'impressores HP LaserJet per reduir el temps de reparació. Per obtenir més informació sobre el programa i els avantatges de l'autoreparació per part del client, aneu a www.hp.com/go/csr-support i www.hp.com/go/csr-faq.
Podeu fer una comanda de peces de substitució d'HP originals a www.hp.com/buy/parts, o bé posant-vos en contacte amb un proveïdor de serveis o d'assistència autoritzat d'HP. Quan feu la comanda, es requereix un dels següents elements: el número de referència, el número de sèrie (situat a la part posterior de la impressora), el número de producte o el nom de la impressora.
Les peces d'autoreparació que apareixen com a Obligatòria les han d'instal·lar els clients, tret que estigueu
disposats a pagar perquè el personal de servei d'HP faci la reparació. La garantia de la impressora d'HP no cobreix el suport in situ ni la devolució al magatzem d'aquestes peces.
Les peces d'autoreparació que apareixen com a Opcional les pot instal·lar el personal de servei d'HP sense
cap cost addicional durant el període de garantia de la impressora.
No aplicable 3JN69A
No aplicable B5L28A
Element Descripció Opcions d'autoreparació Número de referència
Kit de l'alimentador d'1 x 550 fulls Alimentador d'1 x 550 fulls de recanvi Obligatòria F2A72A
Unitat de disc dur segur Unitat de disc dur de recanvi Obligatòria B5L29A
1 GB DDR3 de SlimDIMM Memòria DIMM de recanvi Obligatòria G6W84A
Kit del mòdul de plataforma de conança d'HP
Servidor d'impressió HP Jetdirect 2900nw Accessori de recanvi del servidor
Accessori d'impressió sense l, NFC i BLE HP JetDirect 3100w
Ports USB interns d'HP Ports USB interns de recanvi Obligatòria B5L28A
Mòdul de plataforma de conança de recanvi
d'impressió sense l USB
Accessori de recanvi d'impressió directa sense l per imprimir amb un "toc" des dels dispositius mòbils
Obligatòria F5S62A
Obligatòria J8031A
Obligatòria 3JN69A
CAWW Comanda de components, accessoris i subministraments 31
Congureu els paràmetres de subministrament de protecció de cartutxos de tòner d'HP
L'administrador de la xarxa pot congurar els paràmetres de protecció de cartutxos de tòner mitjançant el tauler de control o des del servidor web incrustat d'HP (EWS).

Introducció

Activeu o desactiveu la funció Política dels cartutxos
Activa o desactiva la funció Protecció de cartutxos
Introducció
Utilitzeu la política dels cartutxos d'HP i la protecció de cartutxos per controlar els cartutxos que s'han instal·lat a la impressora i protegir els cartutxos que s'han instal·lat de robatoris.
A l'HP Web Jetadmin, els paràmetres es troben a la subnestra Gestió del dispositiu a la cadena de menús següent: Conguració > Subministraments > Política dels cartutxos o Protecció de cartutxos.
Aquestes funcions estan disponibles a les versions 3 d'HP FutureSmart i posteriors.
Política dels cartutxos: Aquesta funció protegeix la impressora de cartutxos de tòner falsicats, cosa que
permet que només s'utilitzin cartutxos originals d'HP. Utilitzar cartutxos originals d'HP assegura la millor qualitat d'impressió possible. Si s'instal·la un cartutx que no és original d'HP, el tauler de control de la impressora mostra un missatge que indica que el cartutx no està autoritzar i proporciona informació sobre com continuar.
Protecció de cartutxos: Aquesta funció associa permanentment els cartutxos de tòner amb una impressora
o amb un parc d'impressores especícs, per tant, no es poden utilitzar en altres impressores. Protegir els cartutxos també protegeix la vostra inversió. Quan aquesta funció està activada, si algú intenta transferir un cartutx protegit des de la impressora original a una impressora no autoritzada, aquesta impressora no imprimirà amb el cartutx protegit. El tauler de control de la impressora mostra un missatge que indica que el cartutx està protegit i proporciona informació sobre com continuar.
ATENCIÓ: Després d'activar la protecció de cartutxos de la impressora, tots els cartutxos de tòner que
s'instal·lin a partir de llavors estaran protegits de forma automàtica i permanentment. Per no protegir un cartutx nou, desactiveu l'opció abans d'instal·lar el cartutx nou.
Si es desactiva aquesta funció, els cartutxos ja instal·lats segueixen protegits.
Les dues funcions estan desactivades per defecte. Seguiu aquests procediments per activar-les o desactivar-les.
32 Capítol 3 Subministraments, accessoris i components CAWW

Activeu o desactiveu la funció Política dels cartutxos

La funció Política dels cartutxos es pot habilitar o deshabilitar mitjançant el tauler de control o des del servidor web incrustat (EWS).
Ús del tauler de control de la impressora per activar la funció Política dels cartutxos
Ús del tauler de control de la impressora per desactivar la funció Política dels cartutxos
Feu servir el servidor web incrustat d'HP (EWS) per activar la funció Política dels cartutxos
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP (EWS) per desactivar la funció Política dels cartutxos
Missatges d'error del tauler de control de la política dels cartutxos de la solució de problemes
NOTA: És possible que si habiliteu o inhabiliteu aquesta funció se us demani que introduïu una contrasenya de
l'administrador.
Ús del tauler de control de la impressora per activar la funció Política dels cartutxos
Des del tauler de control de la impressora, l'administrador de la xarxa pot habilitar la funció Política dels cartutxos. Això permet només originals cartutxos d'HP utilitzar-se amb la impressora.
1. Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Conguració i,
a continuació, seleccioneu la icona Conguració.
2. Obriu els següents menús:
Gestiona els subministraments
Política dels cartutxos
3. Seleccioneu Autoritzats per HP.
Ús del tauler de control de la impressora per desactivar la funció Política dels cartutxos
Des del tauler de control d'impressora, un administrador de xarxa pot inhabilitar la funció de cartutx política. Això elimina la restricció que els cartutxos d'HP originals només es pot utilitzar.
1. Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Conguració i,
a continuació, seleccioneu la icona Conguració.
2. Obriu els següents menús:
Gestiona els subministraments
Política dels cartutxos
3. Seleccioneu Desactivat.
Feu servir el servidor web incrustat d'HP (EWS) per activar la funció Política dels cartutxos
Des de l'EWS, un administrador de xarxa habilitar la funció de l'estratègia de cartutx. Això permet només originals cartutxos d'HP utilitzar-se amb la impressora.
1. Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
NOTA: Els passos varien segons el tipus de tauler de control.
CAWW Congureu els paràmetres de subministrament de protecció de cartutxos de tòner d'HP 33
1
2
1 Tauler de control del teclat
2 Tauler de control de la pantalla tàctil
a. Taulers de control del teclat: Al tauler control de la impressora, premeu el botó Informació i, a
continuació, utilitzeu les tecles de etxa per seleccionar el menú Ethernet . Premeu el botó OK per obrir el menú i mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
Taulers de control de la pantalla tàctil: Al tauler de control de la impressora, toqueu el botó Informació
i, a continuació, seleccioneu la icona Xarxa per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
b. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2. Obriu la pestanya Còpia/Impressió.
3. A la subnestra de navegació esquerra, seleccioneu Gestiona els subministraments.
4. A la secció Paràmetres de subministrament, seleccioneu Autoritzats per HP de la llista desplegable Política
dels cartutxos.
5. Feu clic al botó Aplica per desar els canvis.
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP (EWS) per desactivar la funció Política dels cartutxos
Des de l'EWS, un administrador de xarxa pot inhabilitar la funció de cartutx política. Això elimina la restricció que els cartutxos d'HP originals només es pot utilitzar.
1. Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
NOTA: Els passos varien segons el tipus de tauler de control.
34 Capítol 3 Subministraments, accessoris i components CAWW
1
2
1 Tauler de control del teclat
2 Tauler de control de la pantalla tàctil
a. Taulers de control del teclat: Al tauler control de la impressora, premeu el botó Informació i, a
continuació, utilitzeu les tecles de etxa per seleccionar el menú Ethernet . Premeu el botó OK per obrir el menú i mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
Taulers de control de la pantalla tàctil: Al tauler de control de la impressora, toqueu el botó Informació
i, a continuació, seleccioneu la icona Xarxa per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
b. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2. Obriu la pestanya Còpia/Impressió.
3. A la subnestra de navegació esquerra, seleccioneu Gestiona els subministraments.
4. A la secció Paràmetres de subministrament, seleccioneu Desactivat de la llista desplegable Política dels
cartutxos.
5. Feu clic al botó Aplica per desar els canvis.
Missatges d'error del tauler de control de la política dels cartutxos de la solució de problemes
Reviseu les accions recomanades per als missatges d'error de la Política dels cartutxos.
CAWW Congureu els paràmetres de subministrament de protecció de cartutxos de tòner d'HP 35
Missatge d'error Descripció Acció recomanada
10.0X.30 Cartutx <color> no autoritzat L'administrador ha congurat aquesta impressora per fer servir només subministraments originals d'HP en garantia. Cal substituir el cartutx per continuar imprimint.
Substituïu el cartutx per un cartutx de tòner original d'HP.
Si creieu que heu comprat un subministrament original d'HP, visiteu
www.hp.com/go/anticounterfeit per
determinar si el cartutx de tòner és un cartutx original d'HP i per saber que s'ha de fer en cas que no sigui un cartutx original d'HP.
36 Capítol 3 Subministraments, accessoris i components CAWW

Activa o desactiva la funció Protecció de cartutxos

La funció Protecció de cartutxos es pot habilitar o deshabilitar mitjançant el tauler de control o des del servidor web incrustat (EWS).
Utilitzeu el tauler de control d'impressora per activar la funció de protecció de cartutxos
Utilitzeu el tauler de control d'impressora per desactivar la funció de protecció de cartutxos
Feu servir el servidor web incrustat d'HP (EWS) per activar la funció Protecció de cartutxos
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP (EWS) per desactivar la funció Protecció de cartutxos
Missatges d'error del tauler de control de la protecció dels cartutxos de la solució de problemes
NOTA: És possible que si habiliteu o inhabiliteu aquesta funció se us demani que introduïu una contrasenya de
l'administrador.
Utilitzeu el tauler de control d'impressora per activar la funció de protecció de cartutxos
Des del tauler de control d'impressora, l'administrador de xarxa habilitar la funció de protecció de cartutxos. Això protegeix cartutxos de relacionats amb la impressora des que s'està stolen i s'utilitza en altres impressores.
1. Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Conguració i,
a continuació, seleccioneu la icona Conguració.
2. Obriu els següents menús:
Gestiona els subministraments
Protecció de cartutxos
3. Seleccioneu Protecció de cartutxos.
4. Quan la impressora us demana que conrmeu, seleccioneu Continua per activar la funció.
ATENCIÓ: Després d'activar la protecció de cartutxos de la impressora, tots els cartutxos de tòner que
s'instal·lin a partir de llavors estaran protegits de forma automàtica i permanentment. Per no protegir un cartutx nou, desactiveu l'opció abans d'instal·lar el cartutx nou.
Si es desactiva aquesta funció, els cartutxos ja instal·lats segueixen protegits.
Utilitzeu el tauler de control d'impressora per desactivar la funció de protecció de cartutxos
Des del tauler de control d'impressora, un administrador de xarxa pot inhabilitar la funció de protecció del cartutx. Això elimina protecció per a qualsevol nous cartutxos instal·lat a la impressora.
1. Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Conguració i,
a continuació, seleccioneu la icona Conguració.
2. Obriu els següents menús:
Gestiona els subministraments
Protecció de cartutxos
3. Seleccioneu Desactivat.
CAWW Congureu els paràmetres de subministrament de protecció de cartutxos de tòner d'HP 37
Feu servir el servidor web incrustat d'HP (EWS) per activar la funció Protecció de cartutxos
1
2
Des de l'EWS, un administrador de xarxa habilitar la funció de protecció del cartutx. Això protegeix cartutxos de relacionats amb la impressora des que s'està stolen i s'utilitza en altres impressores.
1. Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
NOTA: Els passos varien segons el tipus de tauler de control.
1 Tauler de control del teclat
2 Tauler de control de la pantalla tàctil
a. Taulers de control del teclat: Al tauler control de la impressora, premeu el botó Informació i, a
continuació, utilitzeu les tecles de etxa per seleccionar el menú Ethernet . Premeu el botó OK per obrir el menú i mostrar l'adreça IP o el nom de
Taulers de control de la pantalla tàctil: Al tauler de control de la impressora, toqueu el botó Informació
i, a continuació, seleccioneu la icona Xarxa per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
b. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2. Obriu la pestanya Còpia/Impressió.
3. A la subnestra de navegació esquerra, seleccioneu Gestiona els subministraments.
4. A la secció Paràmetres de subministrament, seleccioneu Protegeix cartutxos de la llista desplegable
Protecció de cartutxos.
5. Feu clic al botó Aplica per desar els canvis.
ATENCIÓ: Després d'activar la protecció de cartutxos de la impressora, tots els cartutxos de tòner que
s'instal·lin a partir de llavors estaran protegits de forma automàtica i permanentment. Per no protegir un cartutx nou, desactiveu l'opció abans d'instal·lar el cartutx nou.
l'amtrió.
Si es desactiva aquesta funció, els cartutxos ja instal·lats segueixen protegits.
38 Capítol 3 Subministraments, accessoris i components CAWW
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP (EWS) per desactivar la funció Protecció de cartutxos
1
2
Des de l'EWS, un administrador de xarxa pot inhabilitar la funció de protecció del cartutx. Això elimina protecció per a qualsevol nous cartutxos instal·lat a la impressora.
1. Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
NOTA: Els passos varien segons el tipus de tauler de control.
1 Tauler de control del teclat
2 Tauler de control de la pantalla tàctil
a. Taulers de control del teclat: Al tauler control de la impressora, premeu el botó Informació i, a
continuació, utilitzeu les tecles de etxa per seleccionar el menú Ethernet . Premeu el botó OK per obrir el menú i mostrar l'adreça IP o el nom de
Taulers de control de la pantalla tàctil: Al tauler de control de la impressora, toqueu el botó Informació
i, a continuació, seleccioneu la icona Xarxa per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
b. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2. Obriu la pestanya Còpia/Impressió.
3. A la subnestra de navegació esquerra, seleccioneu Gestiona els subministraments.
4. A la secció Paràmetres de subministrament, seleccioneu Desactivat de la llista desplegable Protecció de
cartutxos.
5. Feu clic al botó Aplica per desar els canvis.
l'amtrió.
Missatges d'error del tauler de control de la protecció dels cartutxos de la solució de problemes
CAWW Congureu els paràmetres de subministrament de protecció de cartutxos de tòner d'HP 39
Reviseu les accions recomanades per als missatges d'error de la Protecció de cartutxos.
Missatge d'error Descripció Acció recomanada
10.0X.57 Cartutx <color> protegit El cartutx només es pot utilitzar a la impressora o al parc d'impressores que el van protegir inicialment amb la funció de protecció de cartutxos d'HP.
La funció Protecció de cartutxos d'HP permet a l'administrador restringir els cartutxos perquè només funcionin amb una impressora o un parc d'impressores. Cal substituir el cartutx per continuar imprimint.
Substituïu el cartutx per un cartutx de tòner nou.
40 Capítol 3 Subministraments, accessoris i components CAWW

Substituïu el cartutx de tòner de color

Substituïu el cartutx de tòner si es mostra un missatge a la impressora o si teniu problemes de qualitat d'impressió.

Informació del cartutx

Extracció i substitució dels cartutxos
Informació del cartutx
Continueu imprimint amb el cartutx actual ns que la redistribució del tòner deixi d'oferir una qualitat d'impressió acceptable. Per redistribuir el tòner, traieu el cartutx de tòner de la impressora i moveu suaument el cartutx cap endavant i cap endarrere sobre el seu eix horitzontal. Per veure'n una representació gràca, consulteu les instruccions de substitució de cartutx. Torneu a inserir el cartutx de tòner a la impressora i tanqueu la coberta.
Per adquirir cartutxos o comprovar la compatibilitat dels cartutxos amb la impressora, aneu a HP SureSupply a
www.hp.com/go/SureSupply. Desplaceu-vos ns al nal de la pàgina i veriqueu que la informació sobre el
país/la regió sigui correcta.
Element Descripció Número de cartutx Número de referència
Cartutx de tòner original negre LaserJet HP 89A
Cartutx de tòner original negre d'alt rendiment LaserJet HP 89X
Cartutx de tòner original negre d'alt rendiment extra LaserJet HP 89Y
Cartutx de tòner LaserJet negre 89A CF289A
Cartutx de tòner LaserJet negre 89X CF289X
Cartutx de tòner LaserJet negre 89Y CF289Y
NOTA: els cartutxos de tòner d'alta capacitat contenen més tòner que els cartutxos estàndard per augmentar
el rendiment de pàgines. Trobareu més informació a www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
No retireu el cartutx de tòner de l'embalatge ns que arribi el moment de substituir-lo.
ATENCIÓ: per a evitar que es malmeti el cartutx de tòner, no l'exposeu a la llum durant més d'uns quants
minuts. Cobriu el tambor de tractament d'imatges si el cartutx de tòner s'ha de treure de la impressora durant un període de temps llarg.
La il·lustració següent mostra els components del cartutx de tòner.
CAWW Substituïu el cartutx de tòner de color 41
1 2
1 Xip de memòria
2 Tambor d'imatges
ATENCIÓ: no toqueu el tambor d'imatges. Les ditades poden provocar problemes de qualitat d'impressió.
ATENCIÓ: si us taqueu la roba amb tòner, fregueu la taca amb un drap sec i renteu la roba amb aigua freda.
L’aigua calenta xa el tòner al teixit.
NOTA: a la caixa del cartutx de tòner podeu trobar informació sobre el reciclatge de cartutxos de tòner usats.

Extracció i substitució dels cartutxos

1. Premeu el botó d'alliberament de la coberta
superior de la part esquerra de la impressora.
2. Obriu la porta frontal.
42 Capítol 3 Subministraments, accessoris i components CAWW
3. Agafeu el cartutx de tòner usat per la maneta i
1
2
3
estireu-la cap a fora per extreure'l.
4. Traieu del protector el cartutx de tòner nou retirant
la tira de plàstic i obrint l'embalatge. Deseu tot el material d'embalatge per reciclar el cartutx de tòner usat.
5. Agafeu els dos costats del cartutx de tòner i
sacsegeu-lo 5 o 6 cops.
CAWW Substituïu el cartutx de tòner de color 43
6. Alineeu el cartutx de tòner amb la ranura i inseriu-
1
2
lo a la impressora.
7. Tanqueu la porta frontal.
8. Embaleu el cartutx de tòner usat en la capsa en
què s'incloïa el cartutx nou. Consulteu la guia de reciclatge que s'inclou per obtenir informació sobre el reciclatge.
Als EUA i Canadà, a la capsa s'inclou una etiqueta d'enviament amb franqueig pagat. Per a altres països/regions, aneu a www.hp.com/recycle per imprimir una etiqueta d'enviament amb franqueig pagat.
Enganxeu l'etiqueta d'enviament amb franqueig pagat a la capsa i torneu el cartutx usat a HP per reciclar-lo.
44 Capítol 3 Subministraments, accessoris i components CAWW

4 Impressió

Imprimiu mitjançant el programari, o bé des d'un dispositiu mòbil o una unitat de memòria USB.
Tasques d'impressió (Windows)
Tasques d'impressió (macOS)
Emmagatzematge de tasques d'impressió a la impressora per imprimir-les més tard
Impressió mòbil
Impressió des d'una unitat de memòria USB
Impressió amb port USB 2.0 d’alta velocitat (amb ls)
Per obtenir videoassistència, vegeu www.hp.com/videos/LaserJet.
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/ljM507.
Per a més informació:
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW 45

Tasques d'impressió (Windows)

Obtenir informació sobre tasques habituals d'impressió per a usuaris del Windows.

Com imprimir (Windows)

Impressió automàtica a les dues cares (Windows)

Impressió manual a les dues cares (Windows)
Impressió de diverses pàgines per full (Windows)
Selecció del tipus de paper (Windows)
Tasques d'impressió addicionals
Com imprimir (Windows)
Utilitzeu l'opció d'impressió des d'una aplicació de programari per seleccionar la impressora i opcions bàsiques de la tasca d'impressió.
El procediment següent descriu el procés bàsic d'impressió per al Windows.
1. Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores. Per canviar la conguració, feu clic al botó Propietats o
Preferències per obrir el controlador d'impressió.
NOTA: el nom del botó varia segons el programari.
Al Windows 10, 8.1 i 8, aquestes aplicacions utilitzaran una altra distribució i tindran funcions diferents de les que s'expliquen a sota per a les aplicacions d'escriptori. Per accedir a la funció d'impressió des d'una aplicació de la pantalla Inicia, seguiu els passos següents:
Windows 10: seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la impressora.
Windows 8.1 o 8: seleccioneu Dispositius, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la
impressora.
Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP AiO Printer Remote descarrega funcions del controlador addicionals si heu seleccionat
NOTA: per obtenir més informació, feu clic al botó d'ajuda (?) del controlador d'impressió.
3. Feu clic a les pestanyes del controlador d'impressió per congurar les opcions disponibles. Per exemple,
establiu l'orientació del paper a la pestanya Acabat i deniu l'origen del paper, el tipus de paper, la mida del paper i la conguració de qualitat a la pestanya Paper/Qualitat.
4. Feu clic al botó D'acord per tornar al quadre de diàleg Imprimeix. Seleccioneu el nombre de còpies que
voleu imprimir en aquesta pantalla.
5. Feu clic al botó Imprimeix per imprimir la tasca.
Més opcions.
Impressió automàtica a les dues cares (Windows)
Si la impressora té un comunicador dúplex automàtic instal·lat, podeu automàticament imprimir a les dues cares del paper. Feu servir una mida de paper i un tipus admès pel comunicador dúplex.
46 Capítol 4 Impressió CAWW
1. Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
NOTA: el nom del botó varia segons el programari.
Al Windows 10, 8.1 i 8, aquestes aplicacions utilitzaran una altra distribució i tindran funcions diferents de les que s'expliquen a sota per a les aplicacions d'escriptori. Per accedir a la funció d'impressió des d'una aplicació de la pantalla Inicia, seguiu els passos següents:
Windows 10: seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la impressora.
Windows 8.1 o 8: seleccioneu Dispositius, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la
impressora.
Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP AiO Printer Remote descarrega funcions del controlador addicionals si heu seleccionat
3. Feu clic a la txa Acabat.
4. Seleccioneu Imprimeix a les dues cares. Feu clic a D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del
document.
5. Al quadre de diàleg Imprimeix, feu clic a Imprimeix per imprimir la tasca.
Més opcions.

Impressió manual a les dues cares (Windows)

Utilitzeu aquest procediment per a impressores que no tinguin instal·lat un comunicador dúplex automàtic o bé per imprimir en paper que no sigui compatible amb el comunicador dúplex.
1. Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
NOTA: el nom del botó varia segons el programari.
Al Windows 10, 8.1 i 8, aquestes aplicacions utilitzaran una altra distribució i tindran funcions diferents de les que s'expliquen a sota per a les aplicacions d'escriptori. Per accedir a la funció d'impressió des d'una aplicació de la pantalla Inicia, seguiu els passos següents:
Windows 10: seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la impressora.
Windows 8.1 o 8: seleccioneu Dispositius, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la
impressora.
Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP AiO Printer Remote descarrega funcions del controlador addicionals si heu seleccionat
3. Feu clic a la txa Acabat.
4. Seleccioneu Imprimeix a les dues cares (manualment) i, a continuació, feu clic a D'acord per tancar el
quadre de diàleg Propietats del document.
Més opcions.
5. Al quadre de diàleg Imprimeix, feu clic a Imprimeix per imprimir la primera cara de la tasca.
CAWW Tasques d'impressió (Windows) 47
6. Recupereu la tasca impresa de la safata de sortida i col·loqueu-la a la safata 1.
7. Si se us demana, seleccioneu el botó del tauler de control que calgui per continuar.

Impressió de diverses pàgines per full (Windows)

Quan imprimiu des d'una aplicació de programari utilitzant l'opció d'impressió , podeu seleccionar una opció per imprimir diverses pàgines en un sol full de paper. Per exemple, pot ser que voleu fer si esteu imprimint un document molt gran i voleu estalvien paper.
1. Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
NOTA: el nom del botó varia segons el programari.
Al Windows 10, 8.1 i 8, aquestes aplicacions utilitzaran una altra distribució i tindran funcions diferents de les que s'expliquen a sota per a les aplicacions d'escriptori. Per accedir a la funció d'impressió des d'una aplicació de la pantalla Inicia, seguiu els passos següents:
Windows 10: seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la impressora.
Windows 8.1 o 8: seleccioneu Dispositius, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la
impressora.
Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP AiO Printer Remote descarrega funcions del controlador addicionals si heu seleccionat
3. Feu clic a la txa Acabat.
4. Seleccioneu el nombre de pàgines per full a la llista desplegable Pàgines per full.
5. Seleccioneu les opcions adequades a Imprimeix marges de la pàgina, Ordre de pàgines i Orientació. Feu clic
a D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document.
6. Al quadre de diàleg Imprimeix, feu clic a Imprimeix per imprimir la tasca.

Selecció del tipus de paper (Windows)

Si imprimiu des d'una aplicació de programari utilitzant l'opció d'impressió , podeu congurar el tipus de paper que utilitzeu per a la tasca d'impressió. Per exemple, si el tipus de paper per defecte és carta, però esteu utilitzant un tipus de paper diferent per a una tasca d'impressió, seleccioneu aquest tipus de paper especíc.
1. Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2. Seleccioneu la impressora de la llista d'impressores i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències per
obrir el controlador d'impressió.
Més opcions.
48 Capítol 4 Impressió CAWW
NOTA: el nom del botó varia segons el programari.
Al Windows 10, 8.1 i 8, aquestes aplicacions utilitzaran una altra distribució i tindran funcions diferents de les que s'expliquen a sota per a les aplicacions d'escriptori. Per accedir a la funció d'impressió des d'una aplicació de la pantalla Inicia, seguiu els passos següents:
Windows 10: seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la impressora.
Windows 8.1 o 8: seleccioneu Dispositius, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la
impressora.
Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP AiO Printer Remote descarrega funcions del controlador addicionals si heu seleccionat
3. Feu clic a la pestanya Paper/Qualitat.
4. Seleccioneu el tipus de paper a la llista desplegable Tipus de paper.
5. Feu clic a D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document. Al quadre de diàleg Imprimeix,
feu clic a Imprimeix per imprimir la tasca.
Si cal congurar la safata, apareixerà un missatge de conguració de safata al tauler de control de la impressora.
6. Carregueu la safata amb el paper del tipus i de la mida especicats i després tanqueu-la.
7. Toqueu el botó D'acord per a acceptar el tipus i la mida detectats, o toqueu el botó Modica per a
seleccionar una mida o un tipus de paper diferents.
Més opcions.
8. Trieu el tipus i la mida correctes i, a continuació, toqueu el botó D'acord.

Tasques d'impressió addicionals

Cerqueu informació al lloc web sobre com portar a terme tasques d'impressió habituals.
Aneu a www.hp.com/support/ljM507.
Hi trobareu instruccions per portar a terme diverses tasques, com ara les següents:
Creació i ús de dreceres d'impressió o valors predenits
Selecció de la mida del paper, o utilització d'una mida personalitzada
Selecció de l'orientació de la pàgina
Creació d'un fullet
Ajustament d'un document perquè s'adeqüi a una mida de paper especíca
Impressió de la primera o de la darrera pàgina d'un document en un paper diferent
Impressió de marques d'aigua en un document
CAWW Tasques d'impressió (Windows) 49

Tasques d'impressió (macOS)

D'impressió mitjançant el programari d'impressió HP per a macOS, incloent-hi com a la impressió en ambdues cares o impressió de diverses pàgines per full.

Procediment d'impressió (macOS)

Impressió automàtica a les dues cares (macOS)

Impressió manual a les dues cares (macOS)

Impressió de diverses pàgines per full (macOS)
Selecció del tipus de paper (macOS)
Tasques d'impressió addicionals
Procediment d'impressió (macOS)
El procediment següent descriu el procés bàsic d'impressió per al macOS.
1. Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2. Seleccioneu la impressora.
3. Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, seleccioneu altres menús per ajustar les
opcions d'impressió.
NOTA: El nom de l'element varia segons el programari.
4. Feu clic al botó Print (Imprimeix).
Impressió automàtica a les dues cares (macOS)
NOTA: Aquesta informació fa referència a les impressores que disposen d'un comunicador dúplex automàtic.
NOTA: Aquesta funció està disponible si instal·leu el controlador d'impressió d'HP. És possible que no estigui
disponible si utilitzeu AirPrint.
1. Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2. Seleccioneu la impressora.
3. Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Disseny.
NOTA: El nom de l'element varia segons el programari.
4. Seleccioneu una opció d'enquadernació de la llista desplegable Two-Sided (A dues cares).
5. Feu clic al botó Print (Imprimeix).
Impressió manual a les dues cares (macOS)
NOTA: Aquesta funció està disponible si instal·leu el controlador d'impressió d'HP. És possible que no estigui
disponible si utilitzeu AirPrint.
50 Capítol 4 Impressió CAWW
1. Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2. Seleccioneu la impressora.
3. Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Dúplex manual.
NOTA: El nom de l'element varia segons el programari.
4. Feu clic a la casella Manual Duplex (Dúplex Manual) i seleccioneu una opció d'enquadernació.
5. Feu clic al botó Print (Imprimeix).
6. Aneu a la impressora i traieu-ne els fulls de paper en blanc de la safata 1.
7. Recupereu la pila impresa de la safata de sortida i col·loqueu-la a la safata d'entrada amb la cara impresa
avall.
8. Si se us demana, toqueu el botó del tauler de control que calgui per continuar.

Impressió de diverses pàgines per full (macOS)

1. Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2. Seleccioneu la impressora.
3. Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Disseny.
NOTA: El nom de l'element varia segons el programari.
4. A la llista desplegable Pages per Sheet (Pàgines per full), trieu el número de pàgines que voleu imprimir en
cada full.
5. A la secció Layout Direction (Direcció del disseny), seleccioneu l'ordre i la disposició de les pàgines en el full.
6. Al menú Borders (Marges), seleccioneu el tipus de marge que s'ha d'imprimir al voltant de cada pàgina del
full.
7. Feu clic al botó Print (Imprimeix).

Selecció del tipus de paper (macOS)

1. Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2. Seleccioneu la impressora.
3. Feu clic a Mostra detalls o a Còpies i pàgines i, a continuació, feu clic al menú Material i qualitat o al menú
Paper/Qualitat.
NOTA: El nom de l'element varia segons el programari.
4. Seleccioneu les opcions de Material i qualitat o Paper/Qualitat.
NOTA: Aquesta llista conté el conjunt principal d'opcions disponibles. Algunes opcions no estan
disponibles a totes les impressores.
CAWW Tasques d'impressió (macOS) 51
Tipus de material: Seleccioneu l'opció corresponent al tipus de paper per a la tasca d'impressió.
Qualitat d'impressió: Seleccioneu el nivell de resolució per a la tasca d'impressió.
Impressió Edge-To-Edge: Seleccioneu aquesta opció per imprimir a prop de les vores del paper.
5. Feu clic al botó Print (Imprimeix).

Tasques d'impressió addicionals

Cerqueu informació al lloc web sobre com portar a terme tasques d'impressió habituals.
Aneu a www.hp.com/support/ljM507.
Hi trobareu instruccions per portar a terme diverses tasques, com ara les següents:
Creació i ús de dreceres d'impressió o valors predenits
Selecció de la mida del paper, o utilització d'una mida personalitzada
Selecció de l'orientació de la pàgina
Creació d'un fullet
Ajustament d'un document perquè s'adeqüi a una mida de paper especíca
Impressió de la primera o de la darrera pàgina d'un document en un paper diferent
Impressió de marques d'aigua en un document
52 Capítol 4 Impressió CAWW

Emmagatzematge de tasques d'impressió a la impressora per imprimir-les més tard

Introducció

Creació d'una tasca emmagatzemada (Windows)

Creació d'una tasca emmagatzemada (macOS)
Impressió d'una tasca emmagatzemada
Eliminació d'una tasca emmagatzemada
Informació enviada a la impressora per motius de comptabilitat de tasques
Introducció
Aquesta secció ofereix procediments per crear i imprimir documents que es desen a la unitat de memòria ash USB. Aquestes tasques es poden imprimir més endavant o de forma privada.
Creació d'una tasca emmagatzemada (Windows)
Emmagatzemeu tasques a la unitat de memòria ash USB per imprimir de forma privada o amb retard.
1. Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2. Seleccioneu primer la impressora a la llista d'impressora i, a continuació, Propietats o Preferències.
NOTA: el nom del botó varia segons el programari.
Al Windows 10, 8.1 i 8, aquestes aplicacions utilitzaran una altra distribució i tindran funcions diferents de les que s'expliquen a sota per a les aplicacions d'escriptori. Per accedir a la funció d'impressió des d'una aplicació de la pantalla Inicia, seguiu els passos següents:
Windows 10: seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la impressora.
Windows 8.1 o 8: seleccioneu Dispositius, seleccioneu Imprimeix i, a continuació, seleccioneu la
impressora.
Pel que fa al controlador d'HP PCL-6 V4, l'aplicació HP AiO Printer Remote descarrega funcions del controlador addicionals si heu seleccionat
3. Feu clic a la pestanya Emmagatzematge de tasques.
4. Seleccioneu un Mode d'emmagatzematge de tasques.
Tasques personals i d'impressió de prova: feu una còpia de prova d'una tasca i, a continuació,
imprimiu-ne més còpies.
Tasca personal: La tasca no s'imprimeix ns que no ho sol·liciteu al tauler de control de la impressora.
Per a aquest mode d'emmagatzematge de tasques, podeu seleccionar una de les opcions de Feu la tasca privada/segura. Si assigneu un número d'identicació personal (PIN) a la tasca, heu de proporcionar el PIN necessari al tauler de control. Si codiqueu la tasca, cal que introduïu la contrasenya necessària al tauler de control. la tasca d'impressió s'esborra de la memòria després d'imprimir-la i es perd si la impressora es queda sense energia.
Més opcions.
CAWW Emmagatzematge de tasques d'impressió a la impressora per imprimir-les més tard 53
Còpia ràpida: imprimiu el nombre sol·licitat de còpies d'una tasca i guardeu-ne una còpia a la memòria de la impressora per poder-la tornar a imprimir més endavant.
Tasca emmagatzemada: emmagatzemeu una tasca a la impressora i permeteu que altres usuaris imprimeixin la tasca en qualsevol moment. Per a aquest mode d'emmagatzematge de tasques, podeu seleccionar una de les opcions de Feu la tasca privada/segura. Si assigneu un número d'identicació personal (PIN) a la tasca, la persona que imprimeix la tasca ha d'introduir el PIN necessari al tauler de control. Si codiqueu la tasca, cal que la persona que imprimeix la tasca introdueixi la contrasenya necessària al tauler de control.
5. Si voleu utilitzar un nom d'usuari o un nom de tasca personalitzat, feu clic al botó Personalitzat i, tot seguit,
introduïu el nom d'usuari o el nom de la tasca.
Si ja hi ha una tasca emmagatzemada amb el mateix nom, seleccioneu quina opció voleu fer servir:
Utilitza el nom de la tasca + (1-99): afegeix un número exclusiu al nal de cada nom de tasca.
Substitueix el txer existent: sobreescriu la tasca emmagatzemada existent amb la nova.
6. Feu clic al botó D'acord per tancar el quadre de diàleg Propietats del document. Al quadre de diàleg
Imprimeix, feu clic al botó Imprimeix per imprimir la tasca.

Creació d'una tasca emmagatzemada (macOS)

Emmagatzemeu tasques a la unitat de memòria ash USB per imprimir de forma privada o amb retard.
1. Feu clic al menú File (Fitxer) i, després, feu clic a l'opció Print (Imprimeix).
2. Seleccioneu la impressora al menú Printer (Impressora).
3. Per defecte, el controlador d'impressió mostra el menú Copies & Pages (Còpies i pàgines). Obriu la llista
desplegable i feu clic al menú Emmagatzematge de tasques.
NOTA: Si no es mostra el menú Emmagatzematge de tasques, tanqueu la nestra Imprimeix i torneu-la a
obrir per activar el menú.
4. A la llista desplegable Mode, seleccioneu el tipus de tasca emmagatzemada.
Tasques personals i d'impressió de prova: Feu una còpia de prova d'una tasca i, a continuació,
imprimiu-ne més còpies.
Tasca personal: La tasca no s'imprimeix ns que no se sol·licita al tauler de control de la impressora.
Si la tasca té un número d'identicació personal (PIN), proporcioneu el PIN necessari al tauler de control. La tasca d'impressió s'esborra de la memòria després d'imprimir-la i es perd si la impressora es queda sense energia.
Còpia ràpida: Imprimiu el nombre sol·licitat de còpies d'una tasca i guardeu-ne una còpia a la memòria
del producte per poder-la tornar a imprimir més endavant.
Tasca emmagatzemada: Emmagatzemeu una tasca a la impressora i permeteu que altres usuaris
imprimeixin la tasca en qualsevol moment. Si la tasca té un número d'identicació personal (PIN), la persona que imprimeix la tasca ha d'introduir el PIN necessari al tauler de control.
5. Si voleu utilitzar un nom d'usuari o un nom de tasca personalitzat, feu clic al botó Personalitzat i, tot seguit,
introduïu el nom d'usuari o el nom de la tasca.
Si ja hi ha una tasca emmagatzemada amb el mateix nom, seleccioneu quina opció voleu fer servir.
54 Capítol 4 Impressió CAWW
Utilitza el nom de la tasca + (1-99): Afegeix un número exclusiu al nal de cada nom de tasca.
Substitueix el txer existent: Sobreescriu la tasca emmagatzemada existent amb la nova.
6. Si heu seleccionat l'opció Tasca emmagatzemada o Tasca personal al pas 4, podeu protegir la tasca amb un
PIN. Escriviu un número de 4 dígits al camp Utilitza PIN per imprimir. Quan una altra persona intenti imprimir aquesta tasca, la impressora li sol·licitarà que introdueixi aquest número PIN.
7. Feu clic al botó Imprimeix per processar la tasca.

Impressió d'una tasca emmagatzemada

Seguiu aquest procediment per imprimir una tasca emmagatzemada a la memòria de la impressora.
1. Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Imprimir i, a
continuació, seleccioneu la icona Imprimir.
2. Seleccioneu Impressió des d'emmagatzematge de tasques.
3. Seleccioneu Tria i el nom de la carpeta on s'ha emmagatzemat la tasca.
4. Seleccioneu el nom de la tasca. Si la tasca és privada o està codicada, introduïu el PIN o la contrasenya.
5. Per ajustar el nombre de còpies, seleccioneu el camp de nombre de còpies a la cantonada inferior esquerra
de la pantalla. Utilitzeu el teclat per introduir el nombre de còpies que s'han d'imprimir.
6. Toqueu el botó Inicia o premeu Imprimeix per imprimir la tasca.
CAWW Emmagatzematge de tasques d'impressió a la impressora per imprimir-les més tard 55

Eliminació d'una tasca emmagatzemada

Quan no necessiteu els documents que s'han desat a la impressora, podeu suprimir-los. També podeu congurar el nombre màxim de tasques que es poden emmagatzemar a la impressora.
Supressió d'una tasca emmagatzemada a la impressora
Modicació del límit d'emmagatzematge de tasques
Supressió d'una tasca emmagatzemada a la impressora
Seguiu el tauler de control per eliminar una tasca emmagatzemada a la memòria de la impressora.
1. Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Imprimir i, a
continuació, seleccioneu la icona Imprimir.
2. Seleccioneu Impressió des d'emmagatzematge de tasques.
3. Seleccioneu Tria i el nom de la carpeta on s'ha emmagatzemat la tasca.
4. Seleccioneu el nom de la tasca. Si la tasca és privada o està codicada, introduïu el PIN o la contrasenya.
Seleccioneu el botó de la Paperera per suprimir la tasca.
5.
Modicació del límit d'emmagatzematge de tasques
Quan s'emmagatzema una tasca a la memòria de la impressora, la impressora sobreescriu qualsevol tasca anterior amb el mateix nom d'usuari i de tasca. Si no hi ha una tasca ja emmagatzemada amb el mateix nom d'usuari i de tasca, i la impressora necessita espai addicional, és possible que la impressora elimini altres tasques emmagatzemades, començant per les més antigues.
Per canviar el nombre de tasques que pot emmagatzemar la impressora, seguiu aquest procediment:
1. Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Conguració i,
a continuació, seleccioneu la icona Conguració.
2. Obriu els següents menús:
Còpia/Impressió o Impressió
Gestiona tasques d'emmagatzematge
Límit d'emmagat. de tasques temp.
3. Utilitzeu el teclat per introduir el nombre de tasques que pot emmagatzemar la impressora.
4. Seleccioneu D’acord o Fet per desar el paràmetre.

Informació enviada a la impressora per motius de comptabilitat de tasques

Les tasques d'impressió enviades des dels controladors del client (p. ex. PC) poden enviar als dispositius d'impressió i processament d'imatges d'HP informació que us identiqui personalment. Aquesta informació pot incloure, sense restriccions, el nom de l'usuari i el nom del client que han originat la tasca, que es poden utilitzar per motius de comptabilitat de tasques, a decisió de l'administrador del dispositiu d'impressió. Aquesta mateixa informació també pot emmagatzemar-se amb la tasca a la unitat d'emmagatzematge massiu (p. ex. unitat de disc) del dispositiu d'impressió si s'utilitza la funció d'emmagatzematge de tasques.
56 Capítol 4 Impressió CAWW

Impressió mòbil

Introducció

Impressió Wi-Fi, Wi-Fi Direct, NFC i BLE
HP ePrint mitjançant correu electrònic
AirPrint
Impressió incorporada per a Android
Introducció
HP ofereix diverses solucions d’impressió mòbil per facilitar la impressió mitjançant una impressora HP des d'un ordinador portàtil, una tauleta, un telèfon intel·ligent o un altre dispositiu mòbil. Per veure la llista sencera i determinar la millor opció, aneu a www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
CAWW Impressió mòbil 57

Impressió Wi-Fi, Wi-Fi Direct, NFC i BLE

Habilitació de la impressió sense l
Canvi del nom de Wi-Fi Direct
HP proporciona Impressió Wi-Fi Direct, NFC (Near Field Communication) i BLE (Bluetooth de baixa energia) per a impressores amb un accessori d'impressió sense l, NFC i BLE HP JetDirect 3100w compatible. Aquest accessori està disponible de manera opcional per a les impressores HP que inclouen un compartiment d'integració de maquinari (HIP).
Aquestes característiques permeten als dispositius (mòbils) amb tecnologia Wi-Fi establir una connexió de xarxa sense l directament amb la impressora sense haver de fer servir un encaminador sense l.
No és necessari que la impressora estigui connectada a la xarxa perquè funcioni aquesta impressió directa mòbil.
Podeu fer servir la funció Wi-Fi Direct Print per imprimir sense l des dels següents dispositius:
iPhone, iPad o iPod Touch mitjançant Apple AirPrint
Dispositius mòbils Android que fan servir la solució d'impressió incorporada amb l'Android
Per obtenir més informació sobre la impressió sense l, aneu a www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
Les funcions NFC, BLE i Wi-Fi Direct Print poden habilitar-se o inhabilitar-se des del tauler de control de la impressora.
Habilitació de la impressió sense l
1. Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Conguració i,
a continuació, seleccioneu la icona Conguració.
2. Obriu els següents menús:
Treball en xarxa
Wi-Fi Direct
Estat
3. Seleccioneu Activat i OK per habilitar la impressió sense l.
Canvi del nom de Wi-Fi Direct
NOTA: Als entorns en els quals s'ha instal·lat més d'un model de la mateixa impressora, pot ser útil assignar un
nom de Wi-Fi Direct únic a cada impressora per facilitar-ne la identicació a l'hora d'utilitzar la impressió Wi-Fi Direct d'HP. Els noms de la xarxa sense l, com per exemple Wireless, Wi-Fi Direct, etc. estan disponibles a la pantalla d'informació seleccionant la icona Informació i la icona Xarxa o Sense l .
Seguiu el procediment següent per canviar el nom de Wi-Fi Direct de la impressora:
1. Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Conguració i,
a continuació, seleccioneu la icona Conguració.
2. Obriu els següents menús:
58 Capítol 4 Impressió CAWW
Treball en xarxa
1
2
Wi-Fi Direct
Nom de Wi-Fi Direct
3. Utilitzeu el teclat per canviar el nom al camp de text Nom de Wi-Fi Direct i, a continuació, seleccioneu D'acord.

HP ePrint mitjançant correu electrònic

Podeu fer servir HP ePrint per a imprimir documents enviant-los com a annexos de correus electrònics a l'adreça de correu electrònic de la impressora mitjançant qualsevol dispositiu habilitat per a correu electrònic.
Per fer servir l'HP ePrint, la impressora ha de complir els requisits següents:
Cal que la impressora estigui connectada a una xarxa, amb l o sense l, que tingui accés a Internet.
Cal que els serveis web d'HP estiguin habilitats per a aquest producte, i la impressora ha d'estar registrada
a l'HP Connected.
Seguiu aquest procediment per habilitar els Serveis web d'HP i registrar-vos a l'HP Connected:
1. Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
NOTA: Els passos varien segons el tipus de tauler de control.
1 Tauler de control del teclat
2 Tauler de control de la pantalla tàctil
a. Taulers de control del teclat: Al tauler control de la impressora, premeu el botó Informació i, a
continuació, utilitzeu les tecles de etxa per seleccionar el menú Ethernet . Premeu el botó OK per obrir el menú i mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
Taulers de control de la pantalla tàctil: Al tauler de control de la impressora, toqueu el botó Informació
i, a continuació, seleccioneu la icona Xarxa per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
CAWW Impressió mòbil 59

AirPrint

b. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2. Feu clic a la pestanya Serveis web d'HP.
3. Seleccioneu l'opció per habilitar els serveis web.
NOTA: L'habilitació dels serveis web pot trigar una mica.
4. Dirigiu-vos a www.hpconnected.com per obrir un compte HP ePrint i completar el procés d'instal·lació.
La impressió directa mitjançant AirPrint d'Apple és compatible amb l'iOS, i amb els ordinadors Mac que utilitzen els sistemes operatius macOS 10.7 Lion i posteriors. Feu servir l'AirPrint per imprimir directament a la impressora des d'un iPad, un iPhone (3GS o superior) o un iPod touch (tercera generació o superior) mitjançant les següents aplicacions per a mòbils:
Correu
Fotos
Safari
iBooks
Aplicacions externes seleccionades
Per utilitzar l'AirPrint, cal que la impressora estigui connectada a la mateixa xarxa (subxarxa) que el dispositiu d'Apple. Per obtenir més informació sobre l'ús de l'AirPrint i sobre les impressores d'HP que són compatibles amb l'AirPrint, accediu a www.hp.com/go/MobilePrinting.
NOTA: Abans de fer servir AirPrint amb una connexió USB, comproveu el número de versió. Les versions
d'AirPrint 1.3 i anteriors no admeten connexions USB.

Impressió incorporada per a Android

La solució d'impressió incorporada d'HP per a Android i Kindle permet que els dispositius mòbils puguin cercar i imprimir automàticament a les impressores HP situades a la mateixa xarxa o dins de l'abast de la impressió Wi-Fi Direct.
La solució d'impressió està incorporada a moltes versions del sistema operatiu.
NOTA: Si la impressió no està disponible al vostre dispositiu, aneu a Google Play > Aplicacions per a Android i
instal·leu el complement HP Print Service.
Per obtenir més informació sobre el funcionament de la impressió incorporada d'Android i els dispositius Android admesos, aneu a www.hp.com/go/MobilePrinting.
60 Capítol 4 Impressió CAWW

Impressió des d'una unitat de memòria USB

Aquesta impressora ofereix impressió d'accés senzill des d'USB, la qual cosa permet imprimir txers de forma ràpida sense enviar-los des d'un ordinador.
Habilitació del port USB per imprimir
Impressió de documents USB
La impressora accepta unitats de memòria USB estàndard al port USB que hi ha a prop del tauler de control. És compatible amb els tipus de txer següents:
.pdf
.prn
.pcl
.ps
.cht
CAWW Impressió des d'una unitat de memòria USB 61

Habilitació del port USB per imprimir

1
2
El port USB està inhabilitat per defecte. Abans d'utilitzar aquesta funció, habiliteu el port USB.
Mètode 1: habilitació del USB des del tauler de control de la impressora
Mètode 2: habilitar el port USB des del servidor web incrustat d'HP (només impressores connectades a la xarxa)
Seguiu un d'aquests mètodes per habilitar el port:
Mètode 1: habilitació del USB des del tauler de control de la impressora
1. Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Conguració i,
a continuació, seleccioneu la icona Conguració.
2. Obriu els següents menús
Còpia/Impressió o Impressió
Habilitar dispositiu USB
3. Seleccioneu Habilitat per habilitar el port USB.
Mètode 2: habilitar el port USB des del servidor web incrustat d'HP (només impressores connectades a la xarxa)
1. Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
NOTA: Els passos varien segons el tipus de tauler de control.
1 Tauler de control del teclat
2 Tauler de control de la pantalla tàctil
a. Taulers de control del teclat: Al tauler control de la impressora, premeu el botó Informació i, a
continuació, utilitzeu les tecles de etxa per seleccionar el menú Ethernet . Premeu el botó OK per obrir el menú i mostrar l'adreça IP o el nom de
l'amtrió.
Taulers de control de la pantalla tàctil: Al tauler de control de la impressora, toqueu el botó Informació
62 Capítol 4 Impressió CAWW
i, a continuació, seleccioneu la icona Xarxa per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
b. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2. Seleccioneu la pestanya Còpia/Impressió per als models MFP o la pestanya Impressió per als models SFP.
3. Al menú de l'esquerra, seleccioneu Paràm. d'impressió des d'unitat USB.
4. Seleccioneu Habilita impressió des d'unitat USB.
5. Feu clic a Aplica.
CAWW Impressió des d'una unitat de memòria USB 63

Impressió de documents USB

1
2
Utilitzeu el tauler de control per imprimir documents des d’una unitat ash USB.
Impressió de documents USB (tauler de control del teclat)
Impressió de documents USB (tauler de control de la pantalla tàctil)
NOTA: Els passos varien segons el tipus de tauler de control.
1 Tauler de control del teclat
2 Tauler de control de la pantalla tàctil
Impressió de documents USB (tauler de control del teclat)
1. Introduïu la unitat de memòria ash USB al port USB directe.
NOTA: És possible que el port estigui cobert. En algunes impressores, la coberta s'obre. En d'altres, cal
d'estirar la coberta per traure-la.
2. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, seleccioneu Unitat USB.
3. Seleccioneu Tria, el nom del document que s'ha d'imprimir i, a continuació, Selecciona.
NOTA: El document pot estar a una carpeta. Obriu les carpetes que calgui.
4. Per ajustar el nombre de còpies, seleccioneu el camp per al nombre de còpies. Utilitzeu el teclat per
introduir el nombre de còpies que s'han d'imprimir.
5. Seleccioneu Inicia per imprimir el document.
Impressió de documents USB (tauler de control de la pantalla tàctil)
1. Introduïu la unitat de memòria ash USB al port USB directe.
NOTA: És possible que el port estigui cobert. En algunes impressores, la coberta s'obre. En d'altres, cal
d'estirar la coberta per traure-la.
2. Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Imprimir i, a
continuació, seleccioneu la icona Imprimir.
3. Seleccioneu Imprimeix des d'unitat USB.
64 Capítol 4 Impressió CAWW
4. Seleccioneu Tria, el nom del document que s'ha d'imprimir i, a continuació, Selecciona.
NOTA: El document pot estar a una carpeta. Obriu les carpetes que calgui.
5. Per denir el nombre de còpies, seleccioneu el quadre que hi ha a l'esquerra del botó Imprimeix i, a
continuació, seleccioneu el nombre de còpies amb el teclat que s'obre. Per tancar el teclat, seleccioneu el botó Tanca .
6. Seleccioneu Imprimeix per imprimir el document.
CAWW Impressió des d'una unitat de memòria USB 65
Impressió amb port USB 2.0 d’alta velocitat (amb ls)
Habilitació del port USB d’alta velocitat per imprimir
66 Capítol 4 Impressió CAWW

Habilitació del port USB d’alta velocitat per imprimir

1
2
Aquesta impressora compta amb un port USB 2.0 d'alta velocitat per a la impressió USB amb l. El port es troba a la zona de ports de la interfície i està desactivat de manera predeterminada. Seguiu un d'aquests mètodes per habilitar el port. Un cop activat, instal·leu el programari del producte per poder imprimir amb aquest port.
Mètode 1: habilitació del port USB 2.0 d’alta velocitat des dels menús del tauler de control de la impressora
Mètode 2: Habiliteu el port USB 2.0 d’alta velocitat des del servidor web incrustat d'HP (només impressores connectades a la xarxa)
Mètode 1: habilitació del port USB 2.0 d’alta velocitat des dels menús del tauler de control de la impressora
Utilitzeu el tauler de control per habilitar el port.
1. Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Conguració i,
a continuació, seleccioneu la icona Conguració.
2. Obriu els següents menús
General
Habilitar dispositiu USB
3. Seleccioneu l'opció Habilitat.
Mètode 2: Habiliteu el port USB 2.0 d’alta velocitat des del servidor web incrustat d'HP (només impressores connectades a la xarxa)
Utilitzeu l'EWS d'HP per habilitar el port.
1. Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
NOTA: Els passos varien segons el tipus de tauler de control.
1 Tauler de control del teclat
2 Tauler de control de la pantalla tàctil
CAWW Impressió amb port USB 2.0 d’alta velocitat (amb ls) 67
a. Taulers de control del teclat: Al tauler control de la impressora, premeu el botó Informació i, a
continuació, utilitzeu les tecles de etxa per seleccionar el menú Ethernet . Premeu el botó OK per obrir el menú i mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
Taulers de control de la pantalla tàctil: Al tauler de control de la impressora, toqueu el botó Informació
i, a continuació, seleccioneu la icona Xarxa per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
b. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2. Seleccioneu la pestanya Seguretat.
3. A la part esquerra de la pantalla, seleccioneu Seguretat general.
4. Desplaceu-vos per Ports del maquinari i seleccioneu la casella per habilitar els dos elements:
Habilitar dispositiu USB
Activa plug and play del port USB del sistema principal
5. Feu clic a Aplica.
68 Capítol 4 Impressió CAWW

5 Gestió de la impressora

Utilitzeu les eines de gestió, els paràmetres de seguretat i conservació de l'energia i les actualitzacions del microprogramari per a la impressora.
Conguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS)
Conguració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP
Característiques de seguretat de la impressora
Paràmetres d'estalvi d'energia
HP Web Jetadmin
Actualització del programari i el microprogramari
Per obtenir videoassistència, vegeu www.hp.com/videos/LaserJet.
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/ljM507.
Per a més informació:
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW 69
Conguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS)
1
2

Introducció

Com accedir al servidor web incrustat d'HP (EWS)

Característiques del servidor web incrustat d' HP
Introducció
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP per gestionar les funcions d'impressió des d'un ordinador en lloc d'utilitzar el tauler de control de la impressora.
Veure la informació d'estat de la impressora
Determinar la vida útil restant de tots els subministraments i encarregar-ne de nous
Vegeu i canvieu les conguracions de la safata
Veure i canviar la conguració del menú del tauler de control de la impressora
Vegeu i imprimiu les pàgines internes
Rebre la noticació d'incidències de la impressora i dels subministraments
Vegeu i canvieu la conguració de la xarxa
El servidor web incrustat d'HP funciona quan la impressora està connectada a una xarxa basada en IP. El servidor web incrustat d'HP no admet connexions d'impressora basades en IPX. No cal tenir accés a Internet per poder obrir i utilitzar el servidor web incrustat d'HP.
Si la impressora està connectada a la xarxa, el servidor web incrustat estarà disponible automàticament.
NOTA: El servidor web incrustat d'HP no és accessible fora del tallafoc de la xarxa.
Com accedir al servidor web incrustat d'HP (EWS)
NOTA: Els passos varien segons el tipus de tauler de control.
1 Tauler de control del teclat
70 Capítol 5 Gestió de la impressora CAWW
2 Tauler de control de la pantalla tàctil
1. Taulers de control del teclat: Al tauler control de la impressora, premeu el botó Informació i, a
continuació, utilitzeu les tecles de etxa per seleccionar el menú Ethernet . Premeu el botó OK per obrir el menú i mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
Taulers de control de la pantalla tàctil: Al tauler de control de la impressora, toqueu el botó Informació i, a continuació, seleccioneu la icona Xarxa per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
2. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament igual
que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
Per utilitzar el servidor web incrustat d'HP, el navegador ha de complir els requisits següents:
Windows® 7
Internet Explorer (versió 8.x o superior)
Google Chrome (versió 34.x o superior)
Firefox (versió 20.x o superior)
Windows® 8 o superior
Internet Explorer (versió 9.x o superior)
Google Chrome (versió 34.x o superior)
Firefox (versió 20.x o superior)
macOS
Safari (versió 5x o superior)
Google Chrome (versió 34.x o superior)
Linux
Google Chrome (versió 34.x o superior)
Firefox (versió 20.x o superior)
CAWW Conguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) 71

Característiques del servidor web incrustat d' HP

Pestanya Informació
Pestanya General
Pestanya Impressió
Pestanya Subministraments
Pestanya Solució de problemes
Pestanya Seguretat
Pestanya Serveis web d'HP
Fitxa Xarxa
Llista Altres enllaços
Pestanya Informació
Taula 5-1 Pestanya Informació del servidor web incrustat d’HP
Menú Descripció
Estat del dispositiu Mostra l'estat de la impressora i la duració restant estimada dels subministraments d'HP. La
pàgina també indica el tipus i mida del paper establert per a cada safata. Per a canviar els paràmetres per defecte, feu clic a l’enllaç Modiqueu els paràmetres.
Pàgina de conguració Mostra la informació de la pàgina de conguració.
Pàgina d'estat dels subministraments Mostra l'estat dels consumibles de la impressora.
Pàgina de registre d’incidències Mostra una llista amb tots els errors i les incidències de la impressora. Utilitzeu l'enllaç HP
pàgina d’utilització Mostra un resum del número de pàgines que ha imprès la impressora, agrupades per mida,
Informació del dispositiu Indica el nom de la xarxa de la impressora, l'adreça i informació sobre el model. Per
Instantània tauler de control Mostra una imatge de la pantalla actual del tauler de control.
Informes i pàgines imprimibles Mostra una llista amb els informes i les pàgines internes de la impressora. Seleccioneu un o
Llicències de codi obert Mostra un resum de les llicències de programes de programari de codi obert que es poden
Pestanya General
Instant Support (a la secció Altres enllaços de totes les pàgines del servidor web incrustat d'HP) per connectar-vos a un conjunt de pàgines web dinàmiques que us ajudaran a solucionar problemes. En aquestes pàgines també es mostren els serveis addicionals que hi ha disponibles per a la impressora.
tipus i camí d'impressió del paper.
personalitzar aquestes entrades, feu clic a Informació del dispositiu a la pestanya General.
varis elements per a imprimir-los o visualitzar-los.
utilitzar amb la impressora.
72 Capítol 5 Gestió de la impressora CAWW
Taula 5-2 Pestanya General del servidor web incrustat d’HP
Menú Descripció
Personalització del tauler de control Permet reordenar, mostrar o amagar funcions a la pantalla del tauler de control.
Permet canviar l'idioma per defecte de la pantalla i les distribucions del teclat.
Conguracions ràpides Permet congurar tasques que estan disponibles a la secció Conguracions ràpides de la
pantalla d'inici del tauler de control de la impressora.
Alertes Per congurar alertes per correu electrònic per a diferents incidències de la impressora i
dels subministraments.
Aplicació Paràmetres del tauler de control Mostra les opcions de l'aplicació Conguració que hi ha disponibles al tauler de control de la
impressora.
Paràmetres generals Congureu com es recupera la impressora dels embussos i altres paràmetres generals.
Enviament automàtic Congura la impressora de forma que enviï a adreces concretes missatges de correu
electrònic automàtics referents a la conguració de la impressora i als subministraments.
Edita altres enllaços Afegeix o personalitza un enllaç a un altre lloc web. Aquest enllaç apareix a la secció de peu
de pàgina de totes les pàgines del servidor web incrustat d'HP.
Informació de comanda Permet introduir informació sobre la comanda de cartutxos de tòner de recanvi. Aquesta
informació apareix a la pàgina d'estat dels subministraments.
Informació del dispositiu Anomena la impressora i li assigna un número d'actiu. Indiqueu el nom del contacte
principal que rebrà informació de la impressora.
Idioma Estableix l'idioma de la informació del servidor web incrustat d'HP.
Actualització de codi Descarrega txers d'actualització de microprogramari de la impressora i els instal·la.
Paràmetres de data/hora Estableix la data i l'hora o les sincronitza amb un servidor horari de la xarxa.
Paràmetres d'energia Estableix o edita una hora d'activació, una hora d'hibernació i el retard per a hibernació de la
Còpia de seguretat i restauració Crea un txer de còpia de seguretat que inclou les dades de la impressora i de l'usuari. Si
Restableix els valors per defecte de fàbrica Restaura la conguració de la impressora amb els valors per defecte de fàbrica.
Instal·lador de solucions Instal·leu paquets de programari de tercers que amplien o modiquen la funcionalitat de la
Conguració de les estadístiques de tasques Proporciona informació de connexió sobre serveis d'estadístiques de tasques de tercers.
Paràmetres de quotes Proporciona informació de connexió sobre serveis de quotes de tasques de tercers.
Pestanya Impressió
5-3 Pestanya Impressió del servidor web incrustat d’HP
Taula
impressora. Permet establir un programa diferent per a cada dia de la setmana i per als dies festius.
També permet establir les interaccions amb la impressora que faran que surti del mode d'hibernació.
cal, feu servir aquest txer per a restaurar les dades de la impressora.
impressora.
Menú Descripció
Paràm. d'impressió des d'unitat USB Permet activar i desactivar el menú Imprimeix des d'unitat USB al tauler de control.
CAWW Conguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) 73
Taula 5-3 Pestanya Impressió del servidor web incrustat d’HP (continuació)
Menú Descripció
Gestiona tasques d'emmagatzematge Permet activar i desactivar la funció d'emmagatzematge de tasques a la memòria de la
Opcions d'impressió per defecte Permet congurar les opcions per defecte de les tasques d'impressió.
Restringeix el color
(Només impressores en color)
Paràmetres PCL i PostScript Ajusteu els paràmetres PCL i PostScript per a totes les tasques d'impressió.
Qualitat d'impressió Per congurar els paràmetres de la qualitat d'impressió, incloent-hi l'ajust del color, el
Gestiona safates Congura els paràmetres per a les safates de paper.
Pestanya Subministraments
Taula 5-4 Pestanya Subministraments del servidor web incrustat d’HP
Menú Descripció
Gestiona els subministraments Permet congurar com reacciona la impressora quan els subministraments arriben a un
impressora.
Permet congurar les opcions d'emmagatzematge de tasques.
Permeteu o restringiu la impressió a color.
Permet especicar permisos per a un usuari o per a tasques que s'enviïn des d'un programa concret.
registre d'imatge i els tipus de paper permesos.
nivell molt baix.
Pestanya Solució de problemes
Taula
5-5 Pestanya Solució de problemes del servidor web incrustat d’HP
Menú Descripció
Solució de problemes generals Permet triar entre una sèrie d'informes i proves que us ajudaran a resoldre problemes amb
Ajuda en línia Enllaç a l'ajuda en línia basada en el núvol d'HP que permet obtenir assistència sobre com
Dades de diagnosi
NOTA: aquest element només està
disponible si s'ha denit una contrasenya d'administrador a la pestanya Seguretat.
Calibratge/neteja
(Només impressores en color)
Restauració dels paràmetres de fàbrica Restableix la conguració de la impressora amb els valors predeterminats de fàbrica.
Actualització de codi Descarrega txers d'actualització de microprogramari de la impressora i els instal·la.
Pestanya Seguretat
la impressora.
solucionar problemes d'impressió.
Exporta informació de la impressora a un txer que pot ajudar en l'anàlisi en detall de problemes.
Permet habilitar la funció de neteja automàtica, crear i imprimir la pàgina de neteja i seleccionar una opció per calibrar la impressora de forma immediata.
74 Capítol 5 Gestió de la impressora CAWW
Taula 5-6 Pestanya Seguretat del servidor web incrustat d’HP
Menú Descripció
Seguretat general Conguració de seguretat general, inclosos els següents:
Congura una contrasenya d'administrador per poder restringir l'accés a
determinades funcions de la impressora.
Denir la contrasenya PJL per processar ordres de PJL.
Denir l'accés al sistema de txers i la seguretat d'actualització del microprogramari.
Activar i desactivar el port USB amtrió del tauler de control o el port de connectivitat
USB del formatador per imprimir directament des d'un ordinador.
Mostrar l'estat de tots els paràmetres de seguretat.
Política del compte Permet habilitar els paràmetres del compte d'administrador.
Control d'accés Permet congurar l'accés a les funcions de la impressora per a determinades persones o
grups de persones, i seleccionar el mètode mitjançant el qual les persones poden iniciar sessió en la impressora.
Protegir dades desades Congura i gestiona el disc dur intern de la impressora.
Congura paràmetres de tasques emmagatzemades al disc dur de la impressora.
Administreu les aplicacions remotes Importeu els certicats que permeten els dispositius utilitzar aquest producte per
administrar les aplicacions remotes o afegir-les a una llista blanca.
Gestió de certicat Instal·la i gestiona certicats de seguretat per a accedir a la impressora i a la xarxa.
Seguretat dels serveis web Permet accedir als recursos d'aquesta impressora des de les pàgines web de diferents
Prova automàtica Permet comprovar que les funcions de seguretat s'executen segons els paràmetres
Pestanya Serveis web d'HP
Feu servir la pestanya Serveis web d'HP per congurar i activar els serveis web d'HP per a aquesta impressora. Per a fer servir la funció d'HP ePrint, cal activar els serveis web d'HP.
Taula
5-7 Servidor web incrustat d'HP Pestanya Serveis web d'HP
Menú Descripció
Conguració dels serveis web Permet connectar la impressora a HP Connected al web habilitant els serveis web d'HP.
Servidor web intermediari Permet congurar un servidor intermediari si teniu problemes per habilitar els serveis web
HP JetAdvantage Permet accedir a solucions que amplien les funcions de la impressora.
Smart Cloud Print Habiliteu Smart Cloud Print que permet accedir a les aplicacions basades en web que
dominis. Si no s'afegeix cap lloc a la llista, tots els llocs es consideraran de conança.
esperats del sistema.
d'HP o per connectar la impressora a Internet.
amplien les funcions de la impressora.
Fitxa Xarxa
Utilitzeu la pestanya Treball xarxa per congurar i protegir els paràmetres de la xarxa de la impressora quan estigui connectada a una xarxa basada en IP. Si la impressora està connectada a altres tipus de xarxa, aquesta pestanya no apareix.
CAWW Conguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) 75
Taula 5-8 Pestanya Treball xarxa del servidor web incrustat d’HP
Menú Descripció
Conguració
Estació sense l Congureu els paràmetres sense ls inicials
Wi-Fi Direct Permet congurar els paràmetres de Wi-Fi Direct per a les impressores que inclouen
impressió NFC i Wi-Fi Direct Print incorporades o que tenen instal·lat un accessori sense l.
NOTA: les opcions de conguració disponibles depenen del model del servidor
d'impressió.
Paràmetres TCP/IP Permet congurar els paràmetres TCP/IP per a les xarxes IPv4 i IPv6.
NOTA: les opcions de conguració disponibles depenen del model del servidor
d'impressió.
Conguració de la xarxa Permet congurar els paràmetres IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC i SNMP, en funció del model
del servidor d'impressió.
Altres paràmetres Permet congurar els serveis i protocols d'impressió generals que admet el servidor
d'impressió. Les opcions disponibles depenen del model del servidor d'impressió, però poden incloure l'actualització del microprogramari, les cues d'LPD, la conguració USB, la informació de suport i la freqüència d'actualització.
AirPrint Permet habilitar, congurar i inhabilitar la impressió de xarxa de les impressores admeses
per Apple.
Seleccioneu idioma Permet canviar l'idioma de visualització del servidor web incrustat d'HP. En aquesta pàgina
es visualitza si les pàgines web admeten diversos idiomes. Opcionalment, seleccioneu els idiomes admesos a la conguració de preferència d'idioma del navegador.
Selecciona la ubicació Per seleccionar un país o regió per a la impressora.
Google Cloud Print
Conguració Permet congurar les opcions de Google Cloud Print.
Servidor web intermediari Permet congurar els paràmetres del servidor intermediari.
Seguretat
Conguració Permet visualitzar i restaurar la conguració de seguretat actual als valors per defecte de
fàbrica.
Permet congurar els paràmetres de seguretat mitjançant l'Assistent de conguració de seguretat.
NOTA: no utilitzeu l'Assistent de conguració de seguretat per congurar paràmetres de
seguretat mitjançant aplicacions d'administració de xarxes, com ara l'HP Web Jetadmin.
Autorització Permet controlar l'ús i la gestió de la conguració d'aquesta impressora, incloses les
funcions següents:
Congurar o canviar la contrasenya d'administrador per controlar l'accés als
paràmetres de conguració.
Sol·licitar, instal·lar i administrar certicats digitals al servidor d'impressió HP Jetdirect.
Limita l'accés de l'amtrió a aquesta impressora mitjançant una Llista de control
d'accés (ACL) (només per als servidors d'impressió seleccionats a les xarxes IPv4).
Comunicació segura Permet congurar els paràmetres de seguretat.
76 Capítol 5 Gestió de la impressora CAWW
Taula 5-8 Pestanya Treball xarxa del servidor web incrustat d’HP (continuació)
Menú Descripció
Protocols de gestió Permet congurar i gestionar els protocols de seguretat d'aquesta impressora, incloses les
Autenticació 802.1X Permet congurar els paràmetres d'autenticació 802.1X al servidor d'impressió Jetdirect
IPsec/tallafoc Veure o congurar una política de tallafoc o una política d'IPsec/tallafoc.
Agent d'anunci Permet habilitat i inhabilitar l'Agent de noticació del dispositiu HP, denir el servidor de
Diagnosi
Estadíst. de xarxa Permet visualitzar les estadístiques de xarxa recopilades i emmagatzemades al servidor
funcions següents:
Denir el nivell de gestió de seguretat del servidor web incrustat d'HP i controlar el
tràc HTTP i HTTPS.
Congurar el funcionament de l'SNMP (Protocol simple d'administració de xarxes).
Habilitar i inhabilitar els agents SNMP v1/v2c o SNMP v3 al servidor d'impressió.
Controlar l'accés mitjançant protocols que podrien no ser segurs, com ara protocols
d'impressió, serveis d'impressió, protocols de detecció, serveis de resolució de noms i protocols de gestió de la conguració.
segons convingui per autenticar el client a la xarxa, i restaurar els paràmetres d'autenticació 802.1X als valors per defecte de fàbrica.
ATENCIÓ: si es canvien els paràmetres d'autenticació 802.1X, la impressora podria
quedar-se sense connexió. Per recuperar la connexió, és possible que calgui restablir el servidor d'impressió a l'estat per defecte de fàbrica i tornar a instal·lar la impressora.
conguració i congurar l'autenticació mútua mitjançant certicats.
d'impressió HP Jetdirect.
Informació protocol Permet visualitzar una llista de paràmetres de conguració de xarxa al servidor d'impressió
Pàgina de conguració Permet visualitzar la pàgina de conguració d'HP Jetdirect, que inclou informació de
Llista Altres enllaços
Per congurar els enllaços que s'han de visualitzar al peu de pàgina del servidor web incrustat d'HP, utilitzeu el menú Edita altres enllaços de la pestanya General.
NOTA: els següents són els enllaços per defecte.
Taula 5-9 Llista Altres enllaços del servidor web incrustat d'HP
Menú Descripció
HP Instant Support Permet connectar-se al lloc web d'HP per trobar solucions als problemes relacionats amb la
Compreu subministraments Permet connectar-se al lloc web SureSupply d'HP, on podeu rebre informació sobre les
Suport del producte Permet connectar-se al lloc web d'assistència de la impressora, des del qual podeu accedir
HP Jetdirect per a cada protocol.
conguració i d'estat.
impressora.
opcions disponibles per adquirir subministraments originals d'HP, com ara cartutxos i paper.
a la informació d'ajuda de diversos temes.
CAWW Conguració avançada amb el servidor web incrustat d'HP (EWS) 77
Conguració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP
1
2

Negació de l'ús compartit de la impressora

Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa

Canvi de nom de la impressora en una xarxa
Conguració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control
Conguració manual dels paràmetres IPv6 TCP/IP des del tauler de control
Paràmetres de velocitat d'enllaç i impressió a doble cara
Negació de l'ús compartit de la impressora
HP no admet la connexió en xarxa d'igual a igual, ja que aquesta característica és una funció dels sistemes operatius Microsoft i no dels controladors d'impressores HP. Aneu al lloc web de Microsoft (www.microsoft.com).
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa
Utilitzeu el servidor web incrustat d'HP per veure o modicar la conguració IP.
1. Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
NOTA: Els passos varien segons el tipus de tauler de control.
1 Tauler de control del teclat
2 Tauler de control de la pantalla tàctil
a. Taulers de control del teclat: Al tauler control de la impressora, premeu el botó Informació i, a
continuació, utilitzeu les tecles de etxa per seleccionar el menú Ethernet . Premeu el botó OK per obrir el menú i mostrar l'adreça IP o el nom de
Taulers de control de la pantalla tàctil: Al tauler de control de la impressora, toqueu el botó Informació
i, a continuació, seleccioneu la icona Xarxa per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
78 Capítol 5 Gestió de la impressora CAWW
l'amtrió.
b. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
1
2
igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2. Feu clic a la pestanya Xarxa per obtenir informació de la xarxa. Podeu canviar la conguració segons
convingui.

Canvi de nom de la impressora en una xarxa

Per canviar el nom de la impressora en una xarxa de manera que se'l pugui identicar de forma única, feu servir el servidor web incrustat d'HP.
1. Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
NOTA: Els passos varien segons el tipus de tauler de control.
1 Tauler de control del teclat
2 Tauler de control de la pantalla tàctil
a. Taulers de control del teclat: Al tauler control de la impressora, premeu el botó Informació i, a
continuació, utilitzeu les tecles de etxa per seleccionar el menú Ethernet . Premeu el botó OK per obrir el menú i mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
Taulers de control de la pantalla tàctil: Al tauler de control de la impressora, toqueu el botó Informació
i, a continuació, seleccioneu la icona Xarxa per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
b. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
2. Obriu la pestanya General.
NOTA: Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
CAWW Conguració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP 79
3. A la pàgina Informació del dispositiu, el nom de la impressora per defecte apareix al camp Nom del
dispositiu. Podeu canviar aquest nom per identicar de manera única la impressora.
NOTA: La resta de camps d'aquesta pàgina són opcionals.
4. Feu clic al botó Aplica per desar els canvis.
Conguració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control
Utilitzeu els menús del tauler de control Conguració per establir manualment una adreça IPv4, una màscara de subxarxa i la passarel·la predeterminada.
1. Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Conguració i,
a continuació, seleccioneu la icona Conguració.
2. Obriu els següents menús:
Treball en xarxa
Ethernet
TCP/IP
Paràmetres IPV 4
Mètode de conguració
3. Seleccioneu l'opció Manual i, a continuació, toqueu el botó Desa.
4. Obriu el menú Conguració manual.
5. Premeu l'opció Adreça IP, Màscara de subxarxa o Passarel·la per defecte.
6. Toqueu el primer camp per obrir el teclat numèric. Introduïu els dígits correctes per al camp i toqueu el botó D'acord.
Repetiu el procés per a cada camp i, a continuació, toqueu el botó Desa.
Conguració manual dels paràmetres IPv6 TCP/IP des del tauler de control
Utilitzeu els menús del tauler de control Conguració per establir manualment una adreça IPv6.
1. Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Conguració i,
a continuació, seleccioneu la icona Conguració.
2. Per habilitar la conguració manual, obriu els menús següents:
Treball en xarxa
Ethernet
TCP/IP
Paràmetres IPV6
3. Seleccioneu Habilita i, a continuació, seleccioneu Activat.
4. Seleccioneu l'opció Habilita conguració manual i, a continuació, premeu el botó Fet.
5. Per congurar l'adreça, obriu el menú Adreça i després el camp per obrir el teclat.
80 Capítol 5 Gestió de la impressora CAWW
6. Utilitzeu el teclat numèric per introduir l'adreça i després toqueu el botó D'acord.
7. Toqueu Desa.

Paràmetres de velocitat d'enllaç i impressió a doble cara

NOTA: aquesta informació només fa referència a xarxes Ethernet. No és pertinent per a xarxes sense l.
La velocitat d'enllaç i el mode de comunicació del servidor d'impressió han de coincidir amb el concentrador de la xarxa. En la majoria de les situacions podreu deixar la impressora en el mode automàtic. Si es fan canvis incorrectes a la velocitat de l'enllaç i als paràmetres dúplex, la impressora podria tenir problemes per comunicar­se amb altres dispositius de la xarxa. Per fer canvis, utilitzeu el tauler de control de la impressora.
NOTA: la conguració de la impressora ha de coincidir amb la del dispositiu de xarxa (concentrador de xarxa,
commutador, passarel·la, encaminador o ordinador).
NOTA: quan es fan canvis en aquests paràmetres es provoca que la impressora es desactivi i, a continuació, es
torni a activar. Feu els canvis només quan la impressora estigui en espera.
1. Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Conguració i,
a continuació, seleccioneu la icona Conguració.
2. Obriu els següents menús:
Treball en xarxa
Ethernet
Velocitat enllaç
3. Seleccioneu una d'aquestes opcions:
Automàtic: el servidor d'impressió es congura automàticament amb el mode de comunicació i la
velocitat d'enllaç més alta permesos a la xarxa.
Semi 10T: 10 megabytes per segon (Mbps), funcionament bidireccional no simultani
Complet 10T: 10 Mbps, funcionament bidireccional simultani
Auto 10T: 10 Mbps, funcionament bidireccional automàtic
Semi 100TX: 100 Mbps, funcionament bidireccional no simultani
Complet 100TX: 100 Mbps, funcionament bidireccional simultani
Auto 100TX: 100 Mbps, funcionament bidireccional automàtic
Complet 1000T: 1000 Mbps, funcionament bidireccional simultani
4. Toqueu el botó Desa. La impressora s'apaga i es torna a engegar.
CAWW Conguració dels paràmetres de xarxa de l'adreça IP 81

Característiques de seguretat de la impressora

Introducció

Declaracions de seguretat

Assignació d'una contrasenya d'administrador
Seguretat IP
Assistència de codicació: Unitats d'HP High-Performance Secure Hard Disk
Bloqueig de la formatadora
Introducció
La impressora inclou diverses funcions de seguretat per restringir l'accés als paràmetres de conguració, protegir dades i no permetre l'accés a components del maquinari valuosos.
Declaracions de seguretat
La impressora admet estàndards de seguretat i protocols recomanats que us ajudaran a mantenir la seguretat de la impressora, a protegir la informació important de la xarxa i a simplicar la manera de controlar la impressora i fer-ne el manteniment.
82 Capítol 5 Gestió de la impressora CAWW

Assignació d'una contrasenya d'administrador

1
2
Assigneu una contrasenya d'administrador per a l'accés a la impressora i al servidor web incrustat d'HP, de manera que cap usuari no autoritzat pugui canviar els paràmetres de la impressora.
Utilitzeu el servidor web incrustat d’HP (EWS) per establir la contrasenya
Proporcioneu credencials d'accés d'usuaris al tauler de control de la impressora
Utilitzeu el servidor web incrustat d’HP (EWS) per establir la contrasenya
1. Obriu el servidor web incrustat d'HP (EWS):
NOTA: Els passos varien segons el tipus de tauler de control.
1 Tauler de control del teclat
2 Tauler de control de la pantalla tàctil
a. Taulers de control del teclat: Al tauler control de la impressora, premeu el botó Informació i, a
continuació, utilitzeu les tecles de etxa per seleccionar el menú Ethernet . Premeu el botó OK per obrir el menú i mostrar l'adreça IP o el nom de
Taulers de control de la pantalla tàctil: Al tauler de control de la impressora, toqueu el botó Informació
i, a continuació, seleccioneu la icona Xarxa per mostrar l'adreça IP o el nom de l'amtrió.
b. Obriu un navegador web i, a la línia de l'adreça, escriviu l'adreça IP o el nom de l'amtrió exactament
igual que apareix al tauler de control de la impressora. Premeu la tecla Retorn al teclat de l'ordinador. S'obrirà el servidor web incrustat.
NOTA: Si el navegador web mostra un missatge que indica que l'accés al lloc web potser no és segur,
seleccioneu l'opció per accedir al lloc web. L'accés a aquest lloc web no farà malbé l'ordinador.
2. Feu clic a la pestanya Seguretat.
3. Obriu el menú Seguretat general.
4. En l'àrea anomenada Deniu la contrasenya de l'administrador local, introduïu el nom que voleu associar a
la contrasenya al camp Nom de l'usuari.
l'amtrió.
5. Introduïu la contrasenya al camp Contrasenya nova i torneu a introduir-la al camp Verica contrasenya.
CAWW Característiques de seguretat de la impressora 83
NOTA: Per canviar una contrasenya existent, primer cal introduir la contrasenya existent al camp
Contrasenya anterior.
6. Feu clic al botó Aplica.
NOTA: Anoteu la contrasenya i deseu-la en un lloc segur. La contrasenya de l'administrador no es pot
recuperar. Si heu perdut o no recordeu la contrasenya de l'administrador, poseu-vos en contacte amb el centre d'assistència d'HP a support.hp.com per obtenir l'ajuda necessària per restablir completament la impressora.
Proporcioneu credencials d'accés d'usuaris al tauler de control de la impressora
Algunes funcions poden aparèixer protegides al tauler de control de la impressora per tal que no les pugui fer servir cap persona que no estigui autoritzada. Quan una funció està protegida, la impressora us demanarà que inicieu sessió abans de fer-la servir. També podeu iniciar sessió sense esperar un missatge seleccionant Inicia
sessió al tauler de control de la impressora.
Normalment, les credencials per a iniciar sessió a la impressora són les mateixes que s'utilitzen per a iniciar sessió a la xarxa. Si teniu alguna pregunta sobre les credencials que cal utilitzar, poseu-vos en contacte amb l'administrador de la xarxa.
1. A la pantalla d'inici del tauler de control de la impressora, seleccioneu Inici de sessió.
2. Seguiu els missatges per introduir les credencials.
NOTA: per mantenir la seguretat de la impressora, seleccioneu Tanca sessió quan acabeu d'utilitzar la
impressora.

Seguretat IP

Seguretat IP (IPsec) és un conjunt de protocols que controlen el tràc de xarxa des de i cap a la impressora. IPsec proporciona autenticacions d'ordinador a ordinador, integritat de dades i xifratge de comunicacions de xarxa.
Per a les impressores que estan connectades a la xarxa i tenen un servidor d'impressió HP Jetdirect, podeu congurar IPsec mitjançant la txa Funcions de xarxa del servidor web incrustat HP .
Assistència de codicació: Unitats d'HP High-Performance Secure Hard Disk
Els discs durs codicats proporcionen codicació basada en maquinari que us permet emmagatzemar de manera segura dades condencials sense perjudicar el rendiment de la impressora. Aquest disc dur utilitza l'estàndard de codicació avançat (AES) més recent i ofereix funcions versàtils per estalviar temps, a més d'una sòlida funcionalitat.
Utilitzeu el menú Seguretat del servidor web incrustat HP per congurar el disc.

Bloqueig de la formatadora

El formatador té una ranura que podeu utilitzar per inserir-hi un cable de seguretat. El bloqueig del formatador impedeix que se'n puguin treure components valuosos.
84 Capítol 5 Gestió de la impressora CAWW

Paràmetres d'estalvi d'energia

Impressió amb EconoMode
Denició del temporitzador d'hibernació i conguració de la impressora per utilitzar 1 watt o menys de potència
CAWW Paràmetres d'estalvi d'energia 85

Impressió amb EconoMode

Aquesta impressora disposa d'una opció de mode EconoMode (Mode econòmic) per imprimir esborranys de documents. El Mode eco utilitza menys tòner. Tanmateix, la utilització d'aquest mode pot també reduir la qualitat d'impressió.
Conguració de l'EconoMode mitjançant el controlador d'impressió
Conguració del mode eco des del tauler de control de la impressora
HP no recomana fer servir sempre el mode econòmic. Si utilitzeu el mode eco de forma continuada, és possible que el subministrament de tòner duri més que les parts mecàniques del cartutx d'impressió. Si noteu que baixa la qualitat d'impressió i ja no és acceptable, ha arribat l'hora de substituir el cartutx de tòner.
NOTA: Si aquesta opció no està disponible al controlador d'impressió, podeu congurar-la mitjançant el tauler
de control de la impressora.
Conguració de l'EconoMode mitjançant el controlador d'impressió
1. Des del programari, seleccioneu l'opció Imprimeix.
2. Seleccioneu la impressora i, a continuació, feu clic a Propietats o Preferències.
3. Feu clic a la pestanya Paper/Qualitat.
4. Marqueu la casella de selecció EconoMode per habilitar aquesta funció i, tot seguit, feu clic a D'acord.
Conguració del mode eco des del tauler de control de la impressora
Utilitzeu el tauler de control de la impressora per canviar el paràmetre EconoMode.
1. Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Conguració i,
a continuació, seleccioneu la icona Conguració.
2. Obriu els següents menús:
Còpia/Impressió o Impressió
Opcions d'impressió per defecte
Mode eco
3. Seleccioneu Activat o Desactivat per a activar o desactivar aquesta funció.
Denició del temporitzador d'hibernació i conguració de la impressora per utilitzar 1 watt o menys de potència
La conguració d'hibernació afecta la quantitat d'energia que utilitza la impressora, l'hora d'activació o hibernació, la velocitat amb què la impressora passa al mode d'hibernació i la velocitat amb què es desactiva aquest mode.
Per congurar la impressora perquè utilitzi 1 watt o menys de potència durant el mode d'hibernació, introduïu les hores per als paràmetres Hiberna després d'inactivitat i Desconnexió automàt. després d'hibernació.
86 Capítol 5 Gestió de la impressora CAWW
1. Des de la pantalla principal del tauler de control de la impressora, desplaceu-vos a l'aplicació Conguració i,
a continuació, seleccioneu la icona Conguració.
2. Obriu els següents menús:
General
Paràmetres d'energia
Paràmetres d'hibernació
3. Seleccioneu Hiberna després d'inactivitat per especicar la quantitat de minuts que la impressora ha d'estar
inactiva per entrar al mode d'hibernació. Introduïu el període de temps adequat.
4. Seleccioneu Desconnexió automàt. després d'hibernació per posar la impressora en un mode més profund
d'estalvi d'energia després del període d'hibernació. Introduïu el període de temps adequat.
NOTA: per defecte, la impressora s'activa de l'estat de desconnexió automàtica quan es produeix una
activitat que no prové d'un port USB o de la Wi-Fi. Per estalviar més energia, amb Apaga (activa només amb
botó d'encesa) podeu congurar que només s'activi com a reacció al botó d'alimentació.
5. Seleccioneu Fet per desar la conguració.

HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin és una reconeguda eina líder en el sector que permet gestionar ecaçment una àmplia varietat de productes HP connectats en xarxa, com ara impressores, impressores multifunció i dispositius d'enviament digital. Aquesta senzilla solució us permet instal·lar, supervisar, mantenir, solucionar problemes i protegir el vostre entorn d'impressió i de creació d'imatges de manera remota, la qual cosa permet augmentar la productivitat del negoci perquè podeu estalviar temps, costos de control i us ajuda a protegir la vostra inversió.
Periòdicament es publiquen actualitzacions d'HP Web Jetadmin per tal que pugueu disposar de suport per a determinades funcions del producte. Aneu a www.hp.com/go/webjetadmin per obtenir més informació.

Actualització del programari i el microprogramari

HP actualitza periòdicament funcions que estan disponibles en el microprogramari de la impressora. Per a beneciar-vos de les funcions més recents, actualitzeu el microprogramari de la impressora. Baixeu-vos el txer més recent d'actualització del microprogramari des del web:
Aneu a www.hp.com/support/ljM507. Feu clic a Drivers & Software (Controladors i programari).
CAWW HP Web Jetadmin 87
88 Capítol 5 Gestió de la impressora CAWW

6 Resolució de problemes

Resolgueu els problemes de la impressora. Cerqueu recursos d'ajuda i assistència tècnica addicionals.
Atenció al client
Sistema d'ajuda del tauler de control
Restableix els valors per defecte de fàbrica
Al tauler de control de la impressora apareix el missatge "El cartutx està baix" o "El cartutx està molt baix"
La impressora no agafa paper o el paper entra malament
Eliminació d'embussos de paper
Solució de problemes de qualitat d'impressió
Solució de problemes de la xarxa cablejada
Solució de problemes de xarxa sense l
Per obtenir videoassistència, vegeu www.hp.com/videos/LaserJet.
La informació següent és correcta en la data de publicació. Per obtenir informació actualitzada, vegeu
www.hp.com/support/ljM507.
Per a més informació:
L'ajuda integral d'HP per a la impressora inclou la informació següent:
Instal·lació i conguració
Instruccions d'ús
Resolució de problemes
Descàrrega d'actualitzacions de microprogramari i programari
Informació per unir-se a fòrums de suport tècnic
Obtenció d'informació normativa i sobre la garantia
CAWW 89

Atenció al client

Obtingueu assistència telefònica per al vostre país o regió
Tingueu preparats el nom de la impressora, el número de sèrie, la data d'adquisició i la descripció del problema
Obtingueu assistència en línia les 24 hores i baixeu les utilitats de programari i els controladors
Feu comandes de serveis addicionals o de contractes de manteniment d'HP
Registre de la impressora www.register.hp.com

Sistema d'ajuda del tauler de control

La impressora té un sistema d'ajuda incorporat que explica com utilitzar cada pantalla. Per obrir el sistema d'ajuda, toqueu el botó Ajuda del tauler de control.
Figura 6-1 Tauler de control del teclat
Els números de telèfon del país/regió surten al fullet inclòs a la capsa de la impressora o a support.hp.com.
www.hp.com/support/ljM507
www.hp.com/go/carepack
90 Capítol 6 Resolució de problemes CAWW
Loading...