Draudžiama kopijuoti, pritaikyti ar versti be iš
anksto gauto raštiško sutikimo, išskyrus tuos
atvejus, kai tai daryti leidžia autorių teisių
įstatymai.
Čia nurodyta informacija gali būti keičiama be
išankstinio įspėjimo.
Vienintelės HP gaminiams ir paslaugoms
suteikiamos garantijos yra išdėstytos kartu su
gaminiais ir paslaugomis pateiktose garantijos
nuostatose. Čia pateiktų teiginių negalima
interpretuoti kaip papildomų garantijų. HP nėra
atsakinga už čia esančias technines, redagavimo
klaidas ar neatitikimus.
Edition 1, 4/2019
„Adobe®“, „Adobe Photoshop®“, „Acrobat®“, ir
„PostScript
®“
yra „Adobe Systems Incorporated“
prekių ženklai.
„Apple“ ir „Apple“ logotipas yra „Apple Inc.“
prekių ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse /
regionuose.
„macOS“ yra „Apple Inc.“ prekės ženklas,
registruotas JAV ir kitose šalyse.
„AirPrint“ yra „Apple Inc.“ prekės ženklas,
registruotas JAV ir kitose šalyse.
„Google™“ yra „Google Inc.“ prekės ženklas.
„Microsoft®“, „Windows®“, „Windows® XP“ ir
„Windows Vista®“ yra JAV registruoti prekių
ženklai, priklausantys „Microsoft Corporation“.
UNIX® yra registruotasis „The Open Group“
prekės ženklas.
Spausdintuvo vaizdas iš priekio ......................................................................................................................... 4
Spausdintuvo vaizdas iš galo ............................................................................................................................. 5
Sunaudojama galia, elektros specikacijos ir skleidžiamas garsas ........................................................... 16
Veikimo aplinkos sąlygos ................................................................................................................................. 17
Spausdintuvo aparatinės įrangos sąranka ir programinės įrangos diegimas .............................................................. 17
2 Popieriaus dėklai ..................................................................................................................................................................................... 19
Į 1 dėklą įdėkite popieriaus ................................................................................................................................................... 20
Įdėkite popierių į 1 dėklą (universalų dėklą) .................................................................................................. 20
1 dėklo popieriaus kryptis ................................................................................................................................ 21
Naudokite kitą rminio blanko režimą ........................................................................................................... 22
Įdėkite popieriaus į 2 dėklą ir į 550 lapų dėklą .................................................................................................................. 23
Įdėkite popieriaus į 2 dėklą ir į 550 lapų dėklą .............................................................................................. 23
2 dėklo ir 550 lapų dėklo popieriaus pakreipimas ....................................................................................... 25
Naudokite kitą rminio blanko režimą ........................................................................................................... 22
Voko kryptis ........................................................................................................................................................ 27
Etikečių įdėjimas ir spausdinimas ........................................................................................................................................ 28
Etikečių įdėjimas rankiniu būdu ....................................................................................................................... 28
3 Eksploatacinės medžiagos, priedai ir dalys ........................................................................................................................................ 29
Užsakyti eksploatacines medžiagas, priedus ir dalis ....................................................................................................... 30
Eksploatacinės medžiagos ir priedai .............................................................................................................. 30
Dalys, kurias klientas gali taisyti pats ............................................................................................................. 31
Kongūruokite HP dažų kasetės apsaugos eksploatacinių medžiagų nustatymus ................................................... 32
Įjunkite ar išjunkite kasetės politikos funkciją ............................................................................................... 33
Naudokite spausdintuvo valdymo skydą, kad įjungtumėte kasetės politikos funkciją ..... 33
Naudokite spausdintuvo valdymo skydą, kad išjungtumėte kasetės politikos funkciją ... 33
Naudokite HP integruotą interneto serverį (EWS), kad įjungtumėte kasetės politikos
Naudokite HP integruotą interneto serverį (EWS), kad išjungtumėte kasetės
politikos funkciją ........................................................................................................................... 34
Trikčių diagnostikos ir šalinimo kasetės strategijos valdymo skyde klaidų pranešimai .... 35
Įjunkite ar išjunkite kasetės apsaugos funkciją ............................................................................................. 37
Naudokite spausdintuvo valdymo skydą, kad įjungtumėte kasetės apsaugos funkciją ... 37
Naudokite spausdintuvo valdymo skydą, kad išjungtumėte kasetės apsaugos
Dažų kasetės informacija ................................................................................................................................. 41
Kasetės išėmimas ir įdėjimas .......................................................................................................................... 42
Kaip spausdinti („Windows“) ............................................................................................................................ 46
Automatinis spausdinimas iš abiejų pusių („Windows“) .............................................................................. 46
Rankinis spausdinimas iš abiejų pusių („Windows“) .................................................................................... 47
Kelių puslapių spausdinimas viename lape („Windows“) ............................................................................ 48
ivLTWW
Popieriaus tipo pasirinkimas („Windows“) ..................................................................................................... 48
Kaip spausdinti („macOS“) ................................................................................................................................ 50
Automatinis spausdinimas ant abiejų pusių („macOS“) .............................................................................. 50
Spausdinimas ant abiejų pusių rankiniu būdu („macOS“) ........................................................................... 50
Kelių puslapių spausdinimas viename lape („macOS“) ............................................................................... 51
Popieriaus tipo pasirinkimas („macOS“) ........................................................................................................ 51
Laikomo darbo pašalinimas ............................................................................................................................. 56
Atspausdinkite iš USB atmintinės ........................................................................................................................................ 61
Įjungti USB prievadą spausdinimui ................................................................................................................. 62
Pirmas būdas. Įjunkite USB prievadą iš spausdintuvo valdymo skydelio ............................ 62
Antras būdas. Įjunkite USB prievadą iš HP įterptojo tinklo serverio (tik tinkle sujungti
Spausdinti USB dokumentus ........................................................................................................................... 64
Spausdinkite USB dokumentus (klaviatūros valdymo skydas) .............................................. 64
Spausdinkite USB dokumentus (jutiklinio ekrano valdymo skydas) ..................................... 64
Spausdinti naudojant didelio greičio USB 2.0 prievadą (laidinį) ...................................................................................... 66
Įjungti didelio greičio USB prievadą spausdinimui ........................................................................................ 67
Pirmas būdas. Įjunkite didelio greičio USB 2.0 prievadą iš spausdintuvo valdymo
Prieiga prie HP integruotojo interneto serverio (EWS) ................................................................................ 70
HP įterptinio tinklo serverio funkcijos ............................................................................................................. 72
Information (informacijos) skirtukas ......................................................................................... 72
Tinklo IP nustatymų kongūravimas .................................................................................................................................. 78
Spausdintuvo bendro naudojimo atsakomybės panaikinimas .................................................................. 78
Tinklo nustatymų peržiūrėjimas ar keitimas ................................................................................................. 78
Energijos taupymo nustatymai ............................................................................................................................................ 86
Spausdinimas ekonomišku režimu ................................................................................................................. 87
Naudodami spausdintuvo valdymo skydą sukongūruokite „EconoMode“ ........................ 87
Nustatykite miegojimo laikmatį ir sukongūruokite spausdintuvą, kad naudotų 1 vatą arba
mažiau energijos ............................................................................................................................................... 87
„HP Web Jetadmin“ ................................................................................................................................................................ 88
Programinės ir programinės-aparatinės įrangos atnaujinimai ....................................................................................... 88
Valdymo skydo žinyno sistema ........................................................................................................................................... 90
Atkurti gamyklinius nustatymus .......................................................................................................................................... 92
Pirmas būdas. Gamyklinių nustatymų atkūrimas iš spausdintuvo valdymo skydo ................................ 92
Antras būdas. Atkurkite gamyklinius nustatymus iš HP įterptojo tinklo serverio (tik tinkle
sujungti spausdintuvai) .................................................................................................................................... 92
Spausdintuvo valdymo skyde pasirodo pranešimas „Cartridge is low“ (Spausdintuvo kasetėje mažai dažų)
arba „Cartridge is very low“ (Spausdintuvo kasetėje labai mažai dažų) ....................................................................... 94
Spausdintuvas nepaima popieriaus ............................................................................................................... 96
Spausdintuvas paima kelis popieriaus lapus ................................................................................................ 98
Popieriaus strigčių šalinimas ............................................................................................................................................. 102
Popieriaus strigties vietos .............................................................................................................................. 102
Automatiniai nurodymai šalinant popieriaus strigtis ................................................................................ 103
Dažnai ar pakartotinai užstringa popierius? ............................................................................................... 103
Popieriaus strigčių šalinimas iš 1 – 13.A1 ................................................................................................... 103
Išvalykite popieriaus strigtis iš 2 dėklo, 3 dėklo, 4 dėklo, 5 dėklo – 13.A2, 13.A3, 13.A4, 13.A5 ....... 106
Popieriaus strigčių šalinimas išvesties skyriuje – 13.E1 ........................................................................... 109
Pašalinkite spausdinimo kasetės srityje esančias popieriaus strigtis .................................................... 114
Išvalykite popieriaus strigtis kaitintuve – 13.B9, 13.B2, 13.FF ................................................................ 116
Spausdinimo kokybės problemų sprendimas ................................................................................................................. 118
Vaizdo kokybės trikčių šalinimas .............................................................................................. 125
Laidinio tinklo problemų sprendimas ............................................................................................................................... 134
Spausdintuvas nespausdina ir kompiuteryje yra įdiegta trečiosios šalies užkarda ............................. 137
Belaidis ryšys neveikia į kitą vietą perkėlus belaidžio ryšio kelvedį arba spausdintuvą ...................... 137
Prie belaidžio ryšio spausdintuvo nepavyksta prijungti daugiau kompiuterių ...................................... 138
Spausdintuvui prisijungus prie VPN (virtualaus privataus serverio) tinklo ryšys nutrūksta. ............... 138
Belaidžių tinklų sąraše tinklas nerodomas ................................................................................................. 138
Belaidžio ryšio tinklas neveikia ..................................................................................................................... 138
Belaidžio tinklo trukdžių sumažinimas ........................................................................................................ 139
●Atjunkite gaminį nuo sieninio lizdo prieš jį valydami.
●Nemontuokite ar nenaudokite šio gaminio arti vandens arba šlapiomis rankomis.
●Gaminį naudokite padėję ant tvirto paviršiaus.
●Montuokite gaminį apsaugotoje vietoje, kur ant jo niekas neužliptų arba neužkliūtų už maitinimo laidų.
LTWWPotencialus smūgių pavojus3
Spausdintuvo vaizdai
Nustatykite tam tikras spausdintuvo ir valdymo skydo dalis.
●
Spausdintuvo vaizdas iš priekio
●
Spausdintuvo vaizdas iš galo
●
Sąsajos prievadai
●
Valdymo skydo rodinys (2,7 col. – QVGA LCD spalvų ekranas su 24 klavišų plokšte, n ir dn modeliuose)
●
Valdymo skydo vaizdas (jutiklinis ekranas, tik x modeliuose)
Spausdintuvo vaizdas iš priekio
Naudokite įrenginio piktogramą, kad nustatytumėte svarbių spausdintuvo komponentų vietą.
1Viršutinis gaubtas (prieiga prie dažų kasetės)
2Lengvos prieigos USB prievadas
Įstatykite USB atmintinę ir spausdinkite be kompiuterio arba atnaujinkite spausdintuvo aparatinę įrangą.
PASTABA: Prieš naudojimą šį prievadą turi įjungti administratorius.
3Išvesties skyrius
4Įjungimo / išjungimo mygtukas
5Valdymo skydo 2,7 col. QVGA LCD spalvų ekranas su 24 klavišų plokšte (n ir dn modeliuose)
6Techninės įrangos sąsajos kišenė priedams ir trečiosios šalies įrenginiams prijungti
PASTABA: Norėdami naudoti aparatūros diegimo paketą (HIP), įdiekite HP vidinių USB prievadų priedą (B5L28A). Priešingu
atveju USB prievadas HIP viduje neveikia.
7Formatavimo dangtis
82 dėklas
9Modelio pavadinimas
101 dėklas
11Valdymo skydelis su spalvotu jutikliniu ekranu (tik x modeliai)
12.1 x 550 lapų popieriaus tiektuvas, 3 dėklas (yra x modelyje, pasirenkamas kituose modeliuose)
PASTABA: Kiekvienas spausdintuvo modelis priima iki trijų pasirinktinių 1 x 550 lapų tiektuvų (3, 4 ir 5 dėklai). 3 dėklas yra x
modelyje.
41 skyrius Spausdintuvo apžvalgaLTWW
Spausdintuvo vaizdas iš galo
Naudokite įrenginio piktogramą, kad nustatytumėte svarbių spausdintuvo komponentų vietą.
1Galinės durelės (prieiga strigtims šalinti)
2Serijos numerio ir gaminio numerio lipdukas
3Viršutinio dangčio atleidimo mygtukas
42 dėklo dulkių gaubtas (patraukiamas dedant įprasto dydžio lapus)
5Maitinimo jungtis
6Formato tvarkyklė (su sąsajos prievadais)
Sąsajos prievadai
Naudokite diagramą, jei norite identikuoti spausdintuvo sąsajos prievadus.
LTWWSpausdintuvo vaizdai5
1
2
3
4
1Anga kabeliniam apsauginiam ksatoriui
2Vietinio tinklo (LAN) eterneto 10/100/1000 tinklo prievadas
3Didelės spartos USB 2.0 spausdinimo jungtis
4USB prievadas išoriniams USB įrenginiams prijungti (šis prievadas gali būti pridengtas)
PASTABA: Paprastam USB spausdinimo naudojimui naudokite prie valdymo skydelio esantį USB prievadą.
Valdymo skydo rodinys (2,7 col. – QVGA LCD spalvų ekranas su 24 klavišų plokšte, n ir dn
modeliuose)
Naudokite 2 linijų valdymo skydą norėdami gauti spausdintuvo ir užduoties būsenos informaciją bei
kongūruodami spausdintuvą.
61 skyrius Spausdintuvo apžvalgaLTWW
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
15
16
17
18
19
14
13
1Mygtukas „Reset“
(Atstatyti)
2„Sign In“ (Prisijungti) arba
„Sign Out“ (Atsijungti)
mygtukas
Pasirinkite mygtuką „Reset“ (Nustatyti iš naujo), kad išvalytumėte pakeitimus, paleistumėte
spausdintuvą iš pristabdymo būsenos, rodytumėte paslėptas klaidas ir atstatytumėte numatytuosius
nustatymus (įskaitant kalbą ir klaviatūros išdėstymą).
Paspauskite mygtuką „Sign In“ (Prisijungti), kad atidarytumėte prisijungimo ekraną.
Pasirinkite mygtuką Atsijungti, kad atsijungtumėte nuo spausdintuvo. Spausdintuvas atstato visų
parinkčių numatytuosius nustatymus.
3Programų sritisPasirinkite bet kurią piktogramą, kad atidarytumėte programą. Slinkite ekraną į šonus, kad galėtumėte
4
Pradinio ekrano
mygtukas
naudoti daugiau programų.
PASTABA: Galimų programų skaičius priklauso nuo spausdintuvo. Administratorius gali kongūruoti
matomas programas ir seką, kaip jos rodomos.
Pasirinkite pradžios mygtuką, kad grįžtumėte į pradžios ekraną.
LTWWSpausdintuvo vaizdai7
5
Informacijos
mygtukas
Pasirinkite informacijos mygtuką, kad įjungtumėte ekraną, kuriame yra prieiga prie įvairios
spausdintuvo informacijos. Pasirinkite ekrano apačioje esančias parinktis, kad gautumėte toliau
nurodytą informaciją:
●„Display Language“ (Ekrano kalba). Pakeiskite esamo vartotojo sesijos kalbos nustatymą.
Pateikiamas žinyno temų sąrašas arba informacija, kaip naudoti pradžios ekraną, programą, parinktis
arba funkcijas.
Grįžtama vienu lygiu atgal meniu.
Leidžia pereiti prie ankstesnio elemento valdiklio sąraše, arba padidinti skaitinių elementų vertę.
Rodomas pranešimų centras.
Leidžia pereiti prie ankstesnio elemento, valdiklio arba lygio meniu (tačiau neleidžia išeiti iš programos),
arba sumažinti skaitinių elementų vertę
redaguotumėte sufokusuotą tekstinį laukelį arba aktyvuojami panašūs pasirinkimo veiksmai.
Leidžia pereiti prie kito meniu elemento, valdiklio arba lygio, arba padidinta skaitinių elementų vertę.
Pradedama vykdyti spausdinimo užduotis.
Leidžia pereiti prie kito elemento ar valdiklio sąraše arba sumažinti skaitinių elementų vertę.
Pristabdo spausdintuvą ir atidaro „Active Jobs“ (Aktyvios užduotys). Ekrane „Active Jobs“ (Aktyvios
užduotys) vartotojas gali atšaukti užduotį arba tęsti spausdinimą.
Išvalo visus įvesties lauko įrašus.
17.„Sign In“ (Prisijungti) arba
„Sign Out“ (Atsijungti)
mygtukas
18.Skaičių klaviatūraĮveskite skaitines vertes.
19.Pagrindinio ekrano
puslapių indikatorius
Paspauskite mygtuką „Sign In“ (Prisijungti), kad atidarytumėte prisijungimo ekraną.
Paspauskite mygtuką Atsijungti, kad atsijungtumėte nuo spausdintuvo. Spausdintuvas atstato visų
parinkčių numatytuosius nustatymus.
Rodomas puslapių skaičius pradžios ekrane arba pradžios ekrano aplanke. Esamas puslapis
paryškinamas. Paslinkite ekraną į šonus, kad slinktumėte per puslapius.
81 skyrius Spausdintuvo apžvalgaLTWW
Valdymo skydo vaizdas (jutiklinis ekranas, tik x modeliuose)
4
6
7
5
8
2
3
1
Naudokite jutiklinį valdymo skydelį norėdami gauti spausdintuvo ir užduoties būsenos informaciją bei
kongūruodami spausdintuvą.
●
Kaip naudotis jutiklinio ekrano valdymo skydu
PASTABA:Pakreipkite valdymo skydelį, kad geriau jį matytumėte.
Grįžkite į pradžios ekraną bet kuriuo metu spausdintuvo valdymo skydo apačioje palietę pradžios mygtuką.
PASTABA:Daugiau informacijos apie spausdintuvo valdymo skydo funkcijas, eikite į www.hp.com/support/
ljM507. Pasirinkite „Manuals“ (Rankinis) ir tada pasirinkite „General reference“ (Bendros nuorodos).
PASTABA:Pradžios ekrane matomos funkcijos gali stipriai skirtis ir priklauso nuo spausdintuvo kongūracijos.
1Mygtukas „Reset“
(Atstatyti)
2„Sign In“ (Prisijungti) arba
„Sign Out“ (Atsijungti)
mygtukas
Pasirinkite mygtuką „Reset“ (Nustatyti iš naujo), kad išvalytumėte pakeitimus, paleistumėte
spausdintuvą iš pristabdymo būsenos, rodytumėte paslėptas klaidas ir atstatytumėte numatytuosius
nustatymus (įskaitant kalbą ir klaviatūros išdėstymą).
Paspauskite mygtuką „Sign In“ (Prisijungti), kad atidarytumėte prisijungimo ekraną.
Pasirinkite mygtuką Atsijungti, kad atsijungtumėte nuo spausdintuvo. Spausdintuvas atstato visų
parinkčių numatytuosius nustatymus.
PASTABA: Šis mygtukas rodomas tik tada, jei administratorius sukongūravo spausdintuvą taip, kad
būtų reikalaujama leidimo prieigai prie funkcijų.
LTWWSpausdintuvo vaizdai9
3
Informacijos
mygtukas
4
Pagalbos mygtukasPasirinkite pagalbos mygtuką, kad atidarytumėte įterptąją pagalbos sistemą.
5Esamas laikasRodomas esamas laikas
6Programų sritisPasirinkite bet kurią piktogramą, kad atidarytumėte programą. Slinkite ekraną į šonus, kad galėtumėte
Pasirinkite informacijos mygtuką, kad įjungtumėte ekraną, kuriame yra prieiga prie įvairios
spausdintuvo informacijos. Pasirinkite ekrano apačioje esančias parinktis, kad gautumėte toliau
nurodytą informaciją:
●„Display Language“ (Ekrano kalba). Pakeiskite esamo vartotojo sesijos kalbos nustatymą.
bazinė atmintis, kai pridedamas
DIMM atminties modulis.
TalpyklaKoduotas FIPS HDDPasirenkamasPasirenkamasPasirenkamas
SaugaHP patikimos platformos moduliai
visų spausdintuve naudojamų
duomenų kodavimui
Valdymo skydelio ekranas ir įvestisValdymo skydelis su spalvotu
graniu ekranu ir klaviatūra
Spalvotas jutiklinio ekrano valdymo
skydo
SpausdinimasSpausdina 43 puslapius per minutę
(ppm) naudojant A4 ir 45 ppm
naudojant laiško formato popierių
USB spausdinimasPridėtaPridėtaPridėta
Mobilusis / iš „debesies“
spausdinimas
Išsaugokite darbus spausdintuvo
atmintyje, kad atspausdintumėte
vėliau arba privačiai
PridėtaPridėtaPridėta
PasirenkamasPasirenkamasPasirenkamas
PridėtaPridėtaNėra
NėraNėraPridėta
PridėtaPridėtaPridėta
PasirenkamasPasirenkamasPasirenkamas
PridėtaPridėtaPridėta
(Reikalinga 16 GB arba didesnės
talpos USB atmintinė.)
Palaikomos operacinės sistemos
Naudokite toliau pateiktą informaciją, kad užtikrintumėte spausdintuvo suderinamumą su kompiuterio operacine
sistema.
„Linux“: Informacijos ir spausdinimo tvarkyklių, skirtų „Linux“, rasite adresu www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: UNIX® skirtą informaciją ir spausdinimo tvarkykles rasite adresu www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Toliau pateikta informacija taikoma atitinkamo spausdintuvo „Windows“ HP PCL 6 spausdinimo tvarkyklėms,
„macOS“ skirtoms HP spausdinimo tvarkyklėms bei programinės įrangos diegimo programai.
„Windows“: Atsisiųskite „HP Easy Start“ iš 123.hp.com/LaserJet ir įdiekite HP spausdinimo tvarkyklę. Arba eikite į
spausdintuvo techninės pagalbos svetainę adresu www.hp.com/support/ljM507, kad atsisiųstumėte
spausdinimo tvarkyklę arba programinės įrangos diegimo programą, kad įdiegtumėte HP spausdinimo tvarkyklę
„macOS“: Šis spausdintuvas palaiko „Mac“ kompiuterius. Atsisiųskite „HP Easy Start“ iš 123.hp.com/LaserJet arba
iš spausdintuvo pagalbos puslapio, tada naudokite „HP Easy Start“, kad įdiegtumėte HP spausdinimo tvarkyklę.
1.Eikite į 123.hp.com/LaserJet.
2.Norėdami atsisiųsti spausdintuvo programinę įrangą, atlikite toliau nurodytus veiksmus.
LTWWSpausdintuvo specikacijos13
1-1 lentelė Palaikomos operacinės sistemos ir spausdinimo tvarkyklės
Operacinė sistemaSpausdinimo tvarkyklė įdiegta (iš
programinės įrangos diegimo vedlio
„Windows“ arba „macOS“)
„Windows 7“, 32 ir 64 bitų„HP PCL 6“ speciali spausdintuvui skirta
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje
operacinėje sistemoje kaip dalis
programinės įrangos.
„Windows 8“, 32 ir 64 bitų„HP PCL 6“ speciali spausdintuvui skirta
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje
operacinėje sistemoje kaip dalis
programinės įrangos.
„Windows 8.1“, 32 ir 64 bitų„HP PCL-6“ V4 specialiam spausdintuvui
skirta spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta
šioje operacinėje sistemoje kaip dalis visos
programinės įrangos.
„Windows 10“, 32 ir 64 bitų„HP PCL-6“ V4 specialiam spausdintuvui
skirta spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta
šioje operacinėje sistemoje kaip dalis visos
programinės įrangos.
„Windows Server 2008 R2“, SP 1, 64 bitų„PCL 6“ spausdintuvui skirtą spausdinimo
tvarkyklę galima atsisiųsti iš spausdintuvo
techninės pagalbos tinklalapio. Atsisiųskite
tvarkyklę ir tada pasinaudoję „Microsoft Add
Printer“ įrankiu įdiekite ją.
Pastabos
„Windows 8 RT“ palaikymas teikiamas per
„Microsoft IN OS“ 4 versijos 32 bitų
tvarkyklę.
„Windows 8.1 RT“ palaikymas teikiamas per
„Microsoft IN OS“ 4 versijos 32 bitų
tvarkyklę.
„Windows Server 2012“, 64 bitų„PCL 6“ spausdintuvui skirtą spausdinimo
tvarkyklę galima atsisiųsti iš spausdintuvo
techninės pagalbos tinklalapio. Atsisiųskite
tvarkyklę ir tada pasinaudoję „Microsoft Add
Printer“ įrankiu įdiekite ją.
„Windows Server 2012 R2“, 64 bitų„PCL 6“ spausdintuvui skirtą spausdinimo
tvarkyklę galima atsisiųsti iš spausdintuvo
techninės pagalbos tinklalapio. Atsisiųskite
tvarkyklę ir tada pasinaudoję „Microsoft Add
Printer“ įrankiu įdiekite ją.
„Windows Server 2016“, 64 bitų„PCL 6“ spausdintuvui skirtą spausdinimo
tvarkyklę galima atsisiųsti iš spausdintuvo
techninės pagalbos tinklalapio. Atsisiųskite
tvarkyklę ir tada pasinaudoję „Microsoft Add
Printer“ įrankiu įdiekite ją.
„macOS 10.12 Sierra“, „macOS 10.13 High
Sierra“
Atsisiųskite „HP Easy Start“ iš 123.hp.com/
LaserJet ir įdiekite spausdinimo tvarkyklę.
PASTABA:Palaikomos operacinės sistemos gali keistis. Naujausią palaikomų operacinių sistemų sąrašą rasite
www.hp.com/support/ljM507, žr. visa apimantį HP spausdintuvo pagalbos vadovą.
PASTABA:Kliento ir serverio operacinių sistemų detales bei HP UPD tvarkyklių pagalbą šiam spausdintuvui
rasite www.hp.com/go/upd. Papildomos informacijos rasite spustelėję nuorodas.
141 skyrius Spausdintuvo apžvalgaLTWW
1-2 lentelė Minimalūs sistemos reikalavimai
„Windows“„macOS“
●Interneto ryšys
●Atskira USB 1.1 arba 2.0 jungtis arba tinklo ryšys
●2 GB laisvos vietos standžiajame diske
●1 GB RAM (32 bitų) arba 2 GB RAM (64 bitų)
PASTABA:„Windows“ programinės įrangos diegimo programa įdiegia paslaugą „HP Smart Device Agent Base“.
Failo dydis yra apytiksl. 100 KB. Vienintelė paslaugos funkcija – kas valandą tikrinti per USB jungtį prijungtus
spausdintuvus. Nerenkami jokie duomenys. Jei aptinkamas USB spausdintuvas, tada bandoma nustatyti, ar
tinkle yra „JetAdvantage Management Connector“ („JAMc“). Jei aptinkama „JAMc“, paslauga „HP Smart Device
Agent Base“ per „JAMc“ saugiai atnaujinama į visą „Smart Device Agent“, todėl išspausdintus lapus galima
įskaičiuoti į spausdinimo tarnybų valdymo (MPS) paskyrą. Iš hp.com atsisiuntus tik tvarkyklei skirtus interneto
paketus ir juos įdiegus naudojant vedlį „Add Printer“ (pridėti spausdintuvą), ši paslauga neįdiegiama.
Norėdami pašalinti šią paslaugą, atidarykite „Windows Control Panel“ (Valdymo skydas), pasirinkite „Programs“
(Programos) arba „Programs and Features“ (Programos ir funkcijos), o tada pasirinkite „Add/Remove Programs“
(Pridėti / pašalinti programas) arba „Uninstall a Program“ (Pašalinti programą), kad pašalintumėte paslaugą.
Failo pavadinimas yra „HPSmartDeviceAgentBase“.
Mobilūs spausdinimo sprendimai
HP siūlo daug mobiliųjų spausdinimo sprendimų, kad HP spausdintuve būtų galima įgalinti lengvą spausdinimą iš
nešiojamojo ar planšetinio kompiuterio, išmaniojo telefono ar kito mobiliojo prietaiso. Norėdami pamatyti visą
sąrašą ir išsirinkti geriausią pasiūlymą, apsilankykite www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
●Interneto ryšys
●Atskira USB 1.1 arba 2.0 jungtis arba tinklo ryšys
●1,5 GB laisvos vietos standžiajame diske
PASTABA:Atnaujinkite spausdintuvo programinę-aparatinę įrangą, kad būtų užtikrinta, jog palaikomos visos
●Belaidė stotelė (tik belaidžiai modeliai, „HP Jetdirect 3100w NFC/BLE Wireless“ priedas arba HP 2900nw
sumontuotas belaidžio spausdinimo serveris)
●„HP ePrint“ per el. paštą (būtina įjungti HP tinklo paslaugas ir registruoti spausdintuvą „HP Connected“)
●„HP Smart“ programa
●„Google Cloud Print“
●„AirPrint“
●„Android“ spausdinimas
●„HP Roam“
LTWWSpausdintuvo specikacijos15
Spausdintuvo matmenys
1-3 lentelė M507n ir M507dn modelių matmenys
Aukštis296 mm296 mm
Visiškai uždarytas spausdintuvasSpausdintuvas visiškai atidarytas
GylisUždaryta 2 dėklo apsauga nuo dulkių: 376 mm
Atidaryta 2 dėklo apsauga nuo dulkių: 444 mm
Plotis410 mm410 mm
Svoris12 kg
569 mm
1-4 lentelė M507x modelių matmenys
Visiškai uždarytas spausdintuvasSpausdintuvas visiškai atidarytas
Aukštis415 mm487 mm
GylisUždaryta 2 dėklo apsauga nuo dulkių: 376 mm
Atidaryta 2 dėklo apsauga nuo dulkių: 444 mm
Plotis410 mm410 mm
Svoris13,4 kg
569 mm
1-5 lentelė 1 x 550 popieriaus lapų tiektuvo matmenys
Aukštis130 mm
GylisDėklas uždarytas: 376 mm
Dėklas atidarytas: 569 mm
Plotis410 mm
Svoris1,4 kg
1-6 lentelė Spintų / stovų matmenys
Aukštis381 mm
GylisDurelės uždarytos: 632 mm
Durelės atidarytos ir galinis ritinys pasuktas: 865 mm
PlotisDurelės uždarytos: 600 mm
Durelės atidarytos ir galinis ritinys pasuktas: 630 mm
Svoris9 kg
Sunaudojama galia, elektros specikacijos ir skleidžiamas garsas
Naujausios informacijos žr. www.hp.com/support/ljM507.
161 skyrius Spausdintuvo apžvalgaLTWW
ĮSPĖJIMAS: Maitinimo srovės reikalavimai skiriasi priklausomai nuo šalies / regiono, kuriame spausdintuvas
parduodamas. Nekeiskite darbinės įtampos nustatymo. Taip sugadinsite spausdintuvą ir spausdintuvo garantija
nustos galioti.
Veikimo aplinkos sąlygos
1-7 lentelė Darbo aplinkos specikacijos
AplinkaRekomenduojamaLeistina
Temperatūra17–25 °C15–30 °C
Santykinė drėgmėNuo 30 iki 70 % santykinės drėgmės (RH)Nuo 10 iki 80 % RH
Spausdintuvo aparatinės įrangos sąranka ir programinės įrangos
diegimas
Pagrindines sąrankos instrukcijas rasite kartu su spausdintuvu pateikiamame aparatinės įrangos diegimo vadove.
Papildomų instrukcijų ieškokite HP pagalbos internetiniame puslapyje.
Norėdami gauti HP visa apimančią pagalbą dėl spausdintuvo, apsilankykite www.hp.com/support/ljM507.
Raskite toliau nurodytą palaikymo informaciją:
●Diegimas ir kongūracija
●Mokymai ir naudojimas
●Spręskite problemas
●Atsisiųskite programinės ir programinės-aparatinės įrangos atnaujinimus
●Prisijunkite prie pagalbos forumų
●Raskite informacijos apie garantiją ir teisinės informacijos
LTWWSpausdintuvo aparatinės įrangos sąranka ir programinės įrangos diegimas17
181 skyrius Spausdintuvo apžvalgaLTWW
2Popieriaus dėklai
Atraskite, kaip pildyti ir naudoti popieriaus dėklus, įskaitant, kaip pildyti specialias priemones, tokias kaip vokai ir
etiketės.
●
Įžanga
●
Į 1 dėklą įdėkite popieriaus
●
Įdėkite popieriaus į 2 dėklą ir į 550 lapų dėklą
●
Vokų įdėjimas ir spausdinimas
●
Etikečių įdėjimas ir spausdinimas
Vaizdinės pagalbos ieškokite www.hp.com/videos/LaserJet.
Toliau pateikta informacija yra teisinga paskelbimo metu. Naujausios informacijos ieškokite www.hp.com/
support/ljM507.
Daugiau informacijos rasite:
HP visa apimantis spausdintuvo pagalbos centras pateikia tokią informaciją:
●Diegimas ir kongūracija
●Mokymai ir naudojimas
●Spręskite problemas
●Atsisiųskite programinės ir programinės-aparatinės įrangos atnaujinimus
●Prisijunkite prie pagalbos forumų
●Raskite informacijos apie garantiją ir teisinės informacijos
Įžanga
Būkite atsargūs, kai pildote popieriaus dėklus.
ĮSPĖJIMAS: Nedėkite daugiau kaip vieno papildomo popieriaus dėklo vienu metu.
Nenaudokite popieriaus dėklo kaip laiptelio.
Nelieskite popieriaus dėklų, kai jie užsidaro.
Visi dėklai turi būti uždaryti, kai spausdintuvas pernešamas.
LTWW19
Į 1 dėklą įdėkite popieriaus
Toliau pateikiama informacija, kaip į 1 dėklą įdėti popierių.
●
Įdėkite popierių į 1 dėklą (universalų dėklą)
●
1 dėklo popieriaus kryptis
●
Naudokite kitą rminio blanko režimą
Įdėkite popierių į 1 dėklą (universalų dėklą)
Šiame dėkle telpa iki 100 lapų 75 g/m2 popieriaus arba 10 vokų.
PASTABA:Pasirinkite tinkamą popieriaus tipą spausdinimo tvarkyklėje prieš spausdinimą.
ĮSPĖJIMAS: Norėdami išvengti popieriaus strigčių, niekada nedėkite ir neimkite popieriaus iš 1 dėklo, jei
spausdinama.
1.Suimkite rankeną bet kurioje 1 dėklo pusėje ir
patraukę į priekį atidarykite.
2.Ištraukite dėklo ilgintuvą, kad prilaikytumėte
popierių.
202 skyrius Popieriaus dėklaiLTWW
Loading...
+ 124 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.