HP LaserJet M507 User Manual [hr]

Korisnički priručnik
LaserJet Enterprise M507
www.hp.com/videos/LaserJet www.hp.com/support/ljM507
HP LaserJet Enterprise M507
Korisnički priručnik
Autorska prava i licenca
Trgovačke marke
Umnožavanje, preinačavanje ili prevođenje bez prethodnog pismenog odobrenja zabranjeno je osim onako kako je dopušteno prema zakonima o autorskom pravu.
Informacije u ovom dokumentu podliježu promjenama bez prethodne obavijesti.
Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge navedena su u izričitim jamstvenim izjavama koje se isporučuju s takvim proizvodima i uslugama. Nijedna ovdje navedena informacija ne može se tumačiti kao dodatno jamstvo. HP nije odgovoran za eventualne tehničke i uredničke pogreške te propuste koji se nalaze u tekstu.
Edition 1, 4/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®, i PostScript
®
su registrirani zaštitni znakovi tvrtke
Adobe Systems Incorporated.
Apple i logotip Apple zaštitni su znaci tvrtke Apple Inc., registrirani u SAD-u i drugim državama/regijama.
macOS žig je tvrtke Apple Inc., registriran u SAD­u i drugim državama.
AirPrint je zaštitni znak tvrtke Apple Inc., registriran u SAD-u i drugim državama.
Google™ je zaštitni znak tvrtke Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i Windows Vista® registrirani su trgovački znakovi tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama.
UNIX® je registrirani zaštitni znak tvrtke Open Group.
Sadržaj
1 Pregled pisača ........................................................................................................................................................................................... 1
Ikone upozorenja ...................................................................................................................................................................... 1
Moguća opasnost od strujnog udara ..................................................................................................................................... 3
Prikazi pisača ............................................................................................................................................................................. 4
Prikaz prednje strane pisača .............................................................................................................................. 4
Prikaz pozadine pisača ........................................................................................................................................ 5
Priključci sučelja ................................................................................................................................................... 5
Prikaz upravljačke ploče (2,7 inčni QVGA LCD zaslon u boji s 24 tipke, modeli n i dn) .............................. 6
Prikaz upravljačke ploče (dodirni zaslon, samo za modele x) ...................................................................... 9
Kako upotrebljavati upravljačku ploču na dodirnom zaslonu ................................................ 10
Specikacije pisača ................................................................................................................................................................. 12
Tehničke specikacije ........................................................................................................................................ 12
Podržani operacijski sustavi ............................................................................................................................ 13
Mobilna rješenja za ispis ................................................................................................................................... 15
Dimenzije pisača ................................................................................................................................................ 16
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije .................................................................. 17
Specikacije radnog okruženja ........................................................................................................................ 17
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera ........................................................................................................... 17
2 Ladice za papir ........................................................................................................................................................................................ 19
Uvod ......................................................................................................................................................................................... 19
Umetanje papira u ladicu 1 ................................................................................................................................................... 20
Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica) ..................................................................................... 20
Položaj papira u ladici 1 .................................................................................................................................... 21
Upotrijebite način zamjenskog zaglavlja ....................................................................................................... 22
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača .................. 22
Umetanje papira u ladicu 2 i ladice kapaciteta 550 listova .............................................................................................. 23
Umetanje papira u ladicu 2 i ladice kapaciteta 550 listova ......................................................................... 23
Položaj papira u ladici 2 i ladicama kapaciteta 550 listova ......................................................................... 25
Upotrijebite način zamjenskog zaglavlja ....................................................................................................... 22
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača .................. 22
Umetanje i ispis omotnica ..................................................................................................................................................... 27
HRWW iii
Ispis omotnica .................................................................................................................................................... 27
Orijentacija omotnice ........................................................................................................................................ 27
Umetanje i ispis na naljepnice .............................................................................................................................................. 28
Ručno umetanje naljepnica .............................................................................................................................. 28
Smjer naljepnice ................................................................................................................................................ 28
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi .................................................................................................................................... 29
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova ....................................................................................... 30
Naručivanje ......................................................................................................................................................... 30
Potrošni materijal i dodatna oprema .............................................................................................................. 30
Dijelovi koje korisnik može sam zamijeniti .................................................................................................... 31
Konguriranje postavki za potrošni materijal HP tonera, spremnika i zaštite ............................................................. 32
Uvod ..................................................................................................................................................................... 32
Omogućavanje i onemogućavanje značajke propisa za spremnike .......................................................... 33
Za omogućavanje značajke propisa za spremnike koristite upravljačku ploču pisača ...... 33
Za onemogućavanje značajke propisa za spremnike koristite upravljačku ploču
pisača .............................................................................................................................................. 33
Za omogućavanje značajke propisa za spremnike koristite HP ugrađeni web-
poslužitelj (EWS) ........................................................................................................................... 33
Za onemogućavanje značajke propisa za spremnike koristite HP ugrađeni web-
poslužitelj (EWS) ........................................................................................................................... 34
Riješite probleme s propisima za spremnike u porukama pogreške na upravljačkoj
ploči ................................................................................................................................................. 35
Omogućavanje i onemogućavanje značajke zaštite spremnika ................................................................ 36
Za omogućavanje značajke zaštite spremnika koristite upravljačku ploču pisača ............ 36
Za onemogućavanje značajke zaštite spremnika koristite upravljačku ploču pisača ........ 36
Za omogućavanje značajke zaštite spremnika koristite HP ugrađeni web-poslužitelj
(EWS) ............................................................................................................................................... 37
Za onemogućavanje značajke zaštite spremnika koristite HP ugrađeni web-
poslužitelj (EWS) ........................................................................................................................... 38
Riješite probleme sa zaštitom spremnika u porukama pogreške na upravljačkoj ploči .... 39
Zamjena spremnika s tonerom ............................................................................................................................................ 40
Informacije o spremniku s tonerom ............................................................................................................... 40
Vađenje i zamjenjivanje spremnika sa spajalicama ..................................................................................... 41
4 Ispis ........................................................................................................................................................................................................... 45
Zadaci ispisa (Windows) ........................................................................................................................................................ 46
Upute za ispis (Windows) ................................................................................................................................. 46
Automatski obostrani ispis (Windows) ........................................................................................................... 46
Ručni obostrani ispis (Windows) ..................................................................................................................... 47
Ispis više stranica po listu (Windows) ............................................................................................................. 47
iv HRWW
Odabir vrste papira (Windows) ........................................................................................................................ 48
Dodatni zadaci ispisa ........................................................................................................................................ 49
Zadaci ispisa (macOS) ............................................................................................................................................................ 50
Ispis (macOS) ...................................................................................................................................................... 50
Automatski ispis na obje strane (macOS) ...................................................................................................... 50
Ručni ispis na obje strane (macOS) ................................................................................................................. 50
Ispis više stranica po listu (macOS) ................................................................................................................. 51
Odabir vrste papira (macOS) ............................................................................................................................ 51
Dodatni zadaci ispisa ........................................................................................................................................ 49
Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis ................................................................................ 53
Uvod ..................................................................................................................................................................... 53
Stvaranje spremljenog zadatka (Windows) ................................................................................................... 53
Stvaranje pohranjenog zadatka (macOS) ...................................................................................................... 54
Ispis spremljenog zadatka ............................................................................................................................... 55
Brisanje spremljenog zadatka ......................................................................................................................... 56
Brisanje zadatka koji je spremljen na pisač .............................................................................. 56
Promjena ograničenja memorije zadataka ............................................................................... 56
Informacije poslane u pisač u svrhu bilježenja zadataka ............................................................................ 56
Mobilni ispis ............................................................................................................................................................................. 57
Uvod ..................................................................................................................................................................... 57
Wi-Fi, Wi-Fi Direct Print, NFC i BLE ispis ......................................................................................................... 58
Omogućavanje bežičnog ispisa .................................................................................................. 58
Promijenite naziv Wi-Fi Directa ................................................................................................... 58
Ispis putem e-pošte HP ePrint ........................................................................................................................ 59
AirPrint ................................................................................................................................................................. 60
Ugrađeni ispis sustava Android ....................................................................................................................... 60
Ispis s USB ash pogona ....................................................................................................................................................... 61
Omogućavanje USB priključka za ispis ........................................................................................................... 62
Prva metoda: Omogućivanje USB priključka pomoću upravljačke ploče pisača ................. 62
Druga metoda: Omogućivanje USB priključka putem HP ugrađenog web-poslužitelja
(samo pisači povezani s mrežom) .............................................................................................. 62
Ispis dokumenata s USB priključka ................................................................................................................. 64
Ispis dokumenata pomoću USB uređaja (upravljačka ploča tipkovnice) .............................. 64
Ispis dokumenta s USB pogona (upravljačka ploča dodirnog zaslona) ................................ 64
Ispis pomoću USB 2.0 priključka velike brzine (ožičen) .................................................................................................... 66
Omogućite USB priključak velike brzine za ispis ........................................................................................... 67
Prva metoda: Omogućivanje USB 2.0 priključka velike brzine pomoću izbornika
upravljačke ploče pisača .............................................................................................................. 67
Druga metoda: Omogućivanje USB 2.0 priključka velike brzine putem HP ugrađenog
web-poslužitelja (samo pisači povezani s mrežom) ............................................................... 67
HRWW v
5 Upravljanje pisačem ............................................................................................................................................................................... 69
Napredna konguracija pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS) ..................................................................... 70
Uvod ..................................................................................................................................................................... 70
Pristup HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS) ........................................................................................... 70
Značajke HP-ovog ugrađenog web-poslužitelja .......................................................................................... 72
Kartica Informacije ........................................................................................................................ 72
Kartica Općenito ............................................................................................................................ 72
Kartica Ispis .................................................................................................................................... 73
Kartica Potrošni materijal ............................................................................................................ 74
Kartica Rješavanje problema ....................................................................................................... 74
Kartica Sigurnost ........................................................................................................................... 74
Kartica HP web-usluge ................................................................................................................. 75
Kartica Umrežavanje .................................................................................................................... 75
Popis Ostale veze .......................................................................................................................... 77
Konguriranje postavki IP mreže ......................................................................................................................................... 78
Izjava o odricanju od odgovornosti za zajedničko korištenje pisača ......................................................... 78
Prikaz ili promjena mrežnih postavki ............................................................................................................. 78
Promjena naziva pisača na mreži ................................................................................................................... 79
Ručno konguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče ........................................................... 80
Ručno konguriranje IPv6 TCP/IP parametara s upravljačke ploče ........................................................... 80
Postavke brzine veze i obostranog ispisa ..................................................................................................... 81
Sigurnosne značajke pisača ................................................................................................................................................. 83
Uvod ..................................................................................................................................................................... 83
Sigurnosni propisi .............................................................................................................................................. 83
Dodijelite administratorsku lozinku ................................................................................................................ 84
Pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS) postavite lozinku ...................................... 84
Unesete korisničke akreditive za pristup na upravljačkoj ploči pisača ................................. 85
IP Security ........................................................................................................................................................... 85
Podrška za šifriranje: HP šifrirani tvrdi diskovi visokih performansi .......................................................... 85
Zaključavanje ploče za proširenja ................................................................................................................... 85
Postavke uštede energije ...................................................................................................................................................... 86
Ispis uz Ekonomični način rada ........................................................................................................................ 87
Konguriranje opcije Ekonomični način rada iz upravljačkog programa za ispis ................ 87
Konguriranje opcije Ekonomični način rada s upravljačke ploče pisača ............................. 87
Postavite mjerač za stanje mirovanja i kongurirajte pisač kako bi trošio 1 W energije ili manje ........ 87
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 88
Ažuriranja softvera i programskih datoteka ...................................................................................................................... 88
6 Rješavanje problema ............................................................................................................................................................................. 89
Podrška za korisnike .............................................................................................................................................................. 90
Sustav pomoći na upravljačkoj ploči ................................................................................................................................... 90
vi HRWW
Vraćanje tvorničkih postavki ................................................................................................................................................. 92
Uvod ..................................................................................................................................................................... 92
Prva metoda: Vraćanje tvorničkih postavki putem upravljačke ploče pisača .......................................... 92
Druga metoda: Vraćanje tvorničkih postavki putem HP ugrađenog web-poslužitelja (samo
pisači povezani s mrežom) .............................................................................................................................. 92
Na upravljačkoj ploči pisača prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina tonera
u spremniku ............................................................................................................................................................................ 94
Promjena vrlo niskih postavki ......................................................................................................................... 95
Postavku "Vrlo niska razina" promijenite na upravljačkoj ploči ............................................. 95
Pisači koji imaju mogućnost faksiranja ...................................................................................... 95
Naručite potrošni materijal .............................................................................................................................. 95
Pisač ne uvlači papir ili ga uvlači pogrešno ........................................................................................................................ 96
Uvod ..................................................................................................................................................................... 96
Pisač ne uvlači papir .......................................................................................................................................... 96
Pisač uvlači više listova papira ......................................................................................................................... 98
Uklanjanje zaglavljenog papira .......................................................................................................................................... 102
Uvod .................................................................................................................................................................. 102
Mjesta na kojima se papir može zaglaviti .................................................................................................... 102
Automatska navigacija za uklanjanje zaglavljenog papira ....................................................................... 103
Često ili ponavljajuće zaglavljivanje papira? ............................................................................................... 103
Uklanjanje zaglavljenog papira u ladici 1—13.A1 ..................................................................................... 103
Uklonite zaglavljeni papir u ladici 2, ladici 3, ladici 4, ladici 5—13.A2, 13.A3, 13.A4, 13.A5 .............. 106
Uklanjanje papira zaglavljenog u izlaznom spremniku—13.E1 .............................................................. 109
Uklonite zaglavljeni papir iz dodatka za obostrani ispis—13.CX.XX, 13.DX.XX .................................... 110
Uklanjanje papira koji se zaglavio u području spremnika s tonerom ...................................................... 114
Uklanjanje zaglavljenog papira iz izlazne ladice—13.B9, 13.B2, 13.FF ................................................. 116
Rješavanje problema s kvalitetom ispisa ......................................................................................................................... 118
Uvod .................................................................................................................................................................. 118
Rješavanje problema s kvalitetom ispisa .................................................................................................... 119
Ažuriranje programskih datoteka za pisač ............................................................................. 119
Ispis iz drugog programa .......................................................................................................... 119
Provjera postavke vrste papira za zadatak ispisa ................................................................. 120
Provjera postavke vrste papira na pisaču .......................................................... 120
Provjera postavke za vrstu papira (Windows) ................................................... 120
Provjera postavke za vrstu papira (macOS) ....................................................... 120
Provjera statusa spremnika s tonerom ................................................................................... 121
Prvi korak: Ispis stranice sa statusom potrošnog materijala .......................... 121
Drugi korak: Provjera stanja potrošnog materijala ........................................... 121
Ispisivanje stranice za čišćenje ................................................................................................. 121
Vizualni pregled spremnika ili spremnika ............................................................................... 122
Provjera papira i okruženja ispisa ............................................................................................ 123
HRWW vii
Prvi korak: Koristite papir koji odgovara specikacijama tvrtke HP ............... 123
Drugi korak: Provjera okruženja ispisa ............................................................... 123
Treći korak: Poravnanje zasebnih ladica ............................................................ 123
Pokušajte promijeniti upravljački program ............................................................................. 124
Provjerite postavke za Ekonomični način rada ...................................................................... 124
Podešavanje gustoće ispisa ...................................................................................................... 125
Rješavanje problema neispravnih slika ................................................................................... 125
Rješavanje problema s kabelskom mrežom ................................................................................................................... 134
Uvod .................................................................................................................................................................. 134
Loša zička veza .............................................................................................................................................. 134
Računalo ne ostvaruje komunikaciju s pisačem ......................................................................................... 134
Pisač koristi neispravne postavke veze i obostranog ispisa za mrežu ................................................... 135
Novi softverski programi mogu uzrokovati probleme s kompatibilnosti. .............................................. 135
Vaše računalo ili radna stanica možda nisu ispravno postavljeni ........................................................... 135
Pisač je onemogućen ili su neispravne druge postavke mreže. .............................................................. 135
Rješavanje problema s bežičnom mrežom ..................................................................................................................... 136
Uvod .................................................................................................................................................................. 136
Kontrolni popis za bežične veze ................................................................................................................... 136
Pisač ne ispisuje nakon dovršetka bežične konguracije ......................................................................... 137
Pisač ne ispisuje, a na računalu je instaliran vatrozid treće strane ......................................................... 137
Bežična veza ne radi nakon premještanja bežičnog usmjerivača ili pisača ........................................... 137
Na bežični pisač se ne može priključiti više računala ................................................................................ 138
Bežični pisač izgubi vezu kad se priključi na VPN ....................................................................................... 138
Mreža se ne prikazuje na popisu bežičnih mreža ...................................................................................... 138
Bežična mreža ne radi .................................................................................................................................... 138
Smanjivanje interferencije na bežičnoj mreži ............................................................................................. 138
Kazalo ......................................................................................................................................................................................................... 141
viii HRWW

1 Pregled pisača

Pregledajte lokaciju značajki na pisaču, zičke i tehničke specikacije pisača i gdje pronaći informacije o podešavanju.

Ikone upozorenja

Moguća opasnost od strujnog udara
Prikazi pisača
Specikacije pisača
Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera
Ako vam je potrebna videopomoć, posjetite adresu www.hp.com/videos/LaserJet.
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/ljM507.
Dodatne informacije:
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i korištenje
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
Ikone upozorenja
Budite na oprezu ako na HP pisaču ugledate ikonu upozorenja, kako je naznačeno u objašnjenjima pojedinih ikona.
Oprez: strujni udar
HRWW 1
Oprez: vruća površina
Oprez: ne približavajte dijelove tijela pokretnim dijelovima
Oprez: oštar rub u neposrednoj blizini
Upozorenje
2 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW

Moguća opasnost od strujnog udara

Pročitajte ove važne podatke o sigurnosti.
S razumijevanjem pročitajte ova upozorenja o sigurnosti kako biste izbjegli opasnost od strujnog udara.
Prilikom upotrebe ovog proizvoda uvijek se držite osnovnih mjera opreza kako biste umanjili rizik od ozljede
nastale požarom ili strujnim udarom.
S razumijevanjem pročitajte sve upute u korisničkom priručniku.
Uzmite u obzir sva upozorenja i upute koje su naznačene na proizvodu.
Prilikom spajanja uređaja na struju, upotrebljavajte isključivo uzemljenu utičnicu. Ako ne znate je li utičnica
uzemljena, kontaktirajte stručnog električara.
Ne dodirujte kontakte ni na kojem priključku na uređaju. Odmah zamijenite oštećene kablove.
Prije čišćenja uređaj isključite iz zidnih utičnica.
Ovaj uređaj nemojte postaviti ili upotrebljavati u blizini vode ili kad ste mokri.
Uređaj postavite na sigurnu i nepomičnu površinu.
Uređaj postavite na sigurnom mjestu gdje nitko ne može stati ili spotaknuti se o kabel za napajanje.
HRWW Moguća opasnost od strujnog udara 3

Prikazi pisača

Odredite određene dijelove pisača i upravljačke ploče.

Prikaz prednje strane pisača

Prikaz pozadine pisača
Priključci sučelja
Prikaz upravljačke ploče (2,7 inčni QVGA LCD zaslon u boji s 24 tipke, modeli n i dn)
Prikaz upravljačke ploče (dodirni zaslon, samo za modele x)
Prikaz prednje strane pisača
Pomoću dijagrama pronađite važne komponente na pisaču.
1 Gornji poklopac (pristup spremniku s tonerom)
2 Lako dostupan USB-priključak
Umetnite USB ash pogon za ispis bez računala ili za ažuriranje programskih datoteka pisača.
NAPOMENA: Prije korištenja administrator mora omogućiti taj priključak.
3 Izlazni spremnik
4 Gumb za uključivanje/isključivanje
5 2,7 inčni QVGA LCD zaslon u boji s 24 tipke (modeli n i dn)
6 Integracijski priključak za hardver za priključivanje dodataka i uređaja drugih proizvođača
NAPOMENA: Kako biste mogli koristiti integracijski priključak za hardver (HIP), instalirajte HP unutarnji USB priključak
(B5L28A). U suprotnom HIP USB priključak neće biti funkcionalan.
7 Poklopac pločice za proširenja
8 Ladica 2
9 Naziv modela
10 Ladica 1
11 Upravljačka ploča s dodirnim zaslonom u boji (samo za modele x)
12 Ulagač kapaciteta 1 x 550 listova, ladica 3 (isporučuje se u kompletu s modelom x, dodatna oprema za druge modele)
NAPOMENA: Svaki model pisača prima do tri dodatna ulagača kapaciteta 1 x 550 listova (ladice 3, 4 i 5). Ladica 3 se
isporučuje uz model x.
4 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW

Prikaz pozadine pisača

Pomoću dijagrama pronađite važne komponente na pisaču.
1 Stražnja vratašca (pristup radi uklanjanja zaglavljenog papira)
2 Oznaka sa serijskim brojem i brojem proizvoda
3 Gumb za otpuštanje gornjeg poklopca
4 Poklopac za zaštitu od prašine za ladicu 2 (okreće se prema gore kad je umetnut papir formata legal)
5 Priključak za napajanje
6 Ploča za proširenja (sadrži priključke sučelja)

Priključci sučelja

Pomoću dijagrama pronađite priključke sučelja pisača.
HRWW Prikazi pisača 5
1
2
3
4
1 Utor za kabelsko sigurnosno zaključavanje
2 Mrežni Ethernet 10/100/1000 priključak lokalne mreže (LAN)
3 Priključak za ispis putem brze USB 2.0 veze
4 USB-priključak za vanjske USB-uređaje (mogao bi biti pokriven)
NAPOMENA: Za jednostavan pristup ispisu putem USB priključka koristite USB priključak blizu upravljačke ploče.

Prikaz upravljačke ploče (2,7 inčni QVGA LCD zaslon u boji s 24 tipke, modeli n i dn)

Koristite upravljačku ploču s 2 retka kako biste saznali informacije o pisaču i stanju zadatka te kongurirali pisač.
6 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
15
16
17
18
19
14
13
1 Gumb Ponovno
postavljanje
Dodirnite gumb Ponovno pokretanje za brisanje promjena, prekidanje pauze pisača, prikaz skrivenih pogreški i vraćanje zadanih postavki (uključujući jezik i izgled tipkovnice).
2 Gumbi Prijava i Odjava Odaberite gumb Prijava za otvaranje zaslona za prijavu.
3 Područje s aplikacijama Odaberite bilo koju ikonu kako biste otvorili aplikaciju. Listajte zaslon u stranu kako biste pristupili
4 Gumb Početna stranica
Odaberite gumb Odjava za odjavu iz pisača. Uređaj vraća sve opcije na zadane postavke.
dodatnim aplikacijama.
NAPOMENA: Dostupne aplikacije ovise o pisaču. Administrator može kongurirati koje će se aplikacije
prikazati i redoslijed njihovog prikazivanja.
Odaberite gumb Početna stranica kako biste se vratili na početni zaslon.
HRWW Prikazi pisača 7
5
Gumb Informacije Odaberite gumb Informacije kako biste pristupili zaslonu koju omogućuje pristup do nekoliko vrsta
informacija o pisaču. Odaberite gumbe na dnu zaslona za sljedeće informacije:
Jezik prikaza: Promijenite jezik trenutne sesije korisnika.
Stanje mirovanja: Postavite pisač u stanje mirovanja.
Wi-Fi Direct: Prikaz informacija za izravno povezivanje pisača putem telefona, tableta ili drugog
uređaja s Wi-Fi mrežom.
Bežično: Prikaz ili promjena postavki bežične veze (samo bežični modeli).
Ethernet: Prikaz i promjena postavki Ethernet veze.
HP Web Services: Pronađite informacije za povezivanje s pisačem i ispisivanje putem HP Web
Services (ePrint).
6
Gumb Pomoć
7
Gumb Natrag
8 Gumb sa strelicom gore Kreće se do prethodne stavke ili miniaplikacije na popisu ili povećava vrijednosti brojčanih stavki.
9
Gumb Centar poruka
10 Gumb sa strelicom lijevo Kreće se do prethodne stavke, miniaplikacije ili razine na stablu izbornika (ali ne zatvara aplikaciju) ili
11 Gumb OK Prihvaća odabranu vrijednost za stavku, aktivira određeni gumb, otvara se tipkovnica za uređivanje
12 Gumb sa strelicom desno Kreće se do sljedeće stavke, miniaplikacije ili razine na stablu izbornika ili povećava vrijednost brojčanih
13
Gumb Pokreni
14 Gumb sa strelicom dolje Kreće se do sljedeće stavke na popisu ili smanjuje vrijednosti brojčanih stavki.
15
Gumb Odustani
16
Gumb Brisanje
17 Gumbi Prijava i Odjava Pritisnite gumb Prijava za otvaranje zaslona za prijavu.
Sadrži popis tema pomoći ili informacije o temi kad koristite početni zaslon, aplikaciju, opciju ili značajku.
Povratak za jednu razinu na stablu izbornika.
Prikazuje Centar poruka.
smanjuje vrijednost brojčanih stavki.
određenog polja teksta ili aktivira slične postupke za odabir.
stavki.
Pokretanje zadatka ispisa.
Pisač se zaustavlja i otvara se značajka Aktivni zadaci. Na zaslonu aktivnih zadataka korisnik može otkazati ili nastaviti ispis.
Briše čitav unos u polju za unos.
Pritisnite gumb Odjava za odjavu iz pisača. Uređaj vraća sve opcije na zadane postavke.
18 Numerička tipkovnica Unos brojčanih vrijednosti.
19 Indikator početnog
zaslona
Označava broj stranica na početnom zaslonu ili u mapi početnog zaslona. Označena je trenutna stranica. Listajte zaslon u stranu kako biste se kretali između stranica.
8 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW

Prikaz upravljačke ploče (dodirni zaslon, samo za modele x)

4
6
7
5
8
2
3
1
Pomoću dodirnog zaslona upravljačke ploče saznajte informacije o pisaču i stanju zadatka te kongurirajte pisač.
Kako upotrebljavati upravljačku ploču na dodirnom zaslonu
NAPOMENA: Nagnite upravljačku ploču radi lakšeg pregleda.
Na početni zaslon se možete vratiti u bilo kojem trenutku pritiskom na gumb Početna stranica na dnu upravljačke ploče pisača.
NAPOMENA: Više informacija o značajkama pisača s upravljačke ploče, potražite www.hp.com/support/ljM507.
Odaberite Priručnici, a zatim odaberite Opća referenca.
NAPOMENA: Značajke koje se prikazuju na početnom zaslonu mogu varirati ovisno o konguraciji pisača.
1 Gumb Ponovno
postavljanje
2 Gumbi Prijava i Odjava Odaberite gumb Prijava za otvaranje zaslona za prijavu.
3
Gumb Informacije Odaberite gumb Informacije kako biste pristupili zaslonu koju omogućuje pristup do nekoliko vrsta
Dodirnite gumb Ponovno pokretanje za brisanje promjena, prekidanje pauze pisača, prikaz skrivenih pogreški i vraćanje zadanih postavki (uključujući jezik i izgled tipkovnice).
Odaberite gumb Odjava za odjavu iz pisača. Uređaj vraća sve opcije na zadane postavke.
NAPOMENA: Ovaj se gumb prikazuje samo ako je administrator kongurirao pisač da zahtijeva
dopuštenje za pristup značajkama.
informacija o pisaču. Odaberite gumbe na dnu zaslona za sljedeće informacije:
Jezik prikaza: Promijenite jezik trenutne sesije korisnika.
Stanje mirovanja: Postavite pisač u stanje mirovanja.
Wi-Fi Direct: Prikaz informacija za izravno povezivanje pisača putem telefona, tableta ili drugog
uređaja s Wi-Fi mrežom.
Bežično: Prikaz ili promjena postavki bežične veze (nekim modelima potreban je dodatak za
bežično povezivanje).
Ethernet: Prikaz i promjena postavki Ethernet veze.
HP Web Services: Pronađite informacije za povezivanje s pisačem i ispisivanje putem HP Web
Services (ePrint).
HRWW Prikazi pisača 9
4
Gumb Pomoć Odaberite gumb Pomoć kako biste otvorili ugrađeni sustav za pomoć.
Sustav sadrži popis tema pomoći ili informacije o temi kada koristite početni zaslon, aplikaciju, opciju ili značajku.
5 Trenutno vrijeme Prikazuje trenutno vrijeme.
6 Područje s aplikacijama Odaberite bilo koju ikonu kako biste otvorili aplikaciju. Listajte zaslon u stranu kako biste pristupili
dodatnim aplikacijama.
NAPOMENA: Dostupne aplikacije ovise o pisaču. Administrator može kongurirati koje će se aplikacije
prikazati i redoslijed njihovog prikazivanja.
7 Indikator početnog
zaslona
8 Gumb Početna stranica
Označava broj stranica na početnom zaslonu ili u aplikaciji. Označena je trenutna stranica. Listajte zaslon u stranu kako biste se kretali između stranica.
Odaberite gumb Početna stranica kako biste se vratili na početni zaslon.
Kako upotrebljavati upravljačku ploču na dodirnom zaslonu
Za upotrebu upravljačke ploče na dodirnom zaslonu upotrebljavajte ove radnje.
Radnja Opis Primjer
Dodir. Dodirnite stavku na zaslonu kako biste je odabrali
ili otvorili izbornik. Prilikom pomicanja kroz izbornike, nakratko dodirnite ekran za prestanak pomicanja.
Dodirnite ikonu Postavke kako biste otvorili aplikaciju Postavke.
10 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
Radnja Opis Primjer
Listanje Dodirnite zaslon i potom pomaknite prst
vodoravno kako biste pomaknuli zaslon u stranu.
Pomicanje Dodirnite zaslon i potom pomaknite prst okomito
kako biste pomicali zaslon gore i dolje. Prilikom pomicanja kroz izbornike nakratko dodirnite zaslon za prestanak pomicanja.
Listajte dok se ne prikaže aplikacija Postavke.
Krećite se kroz aplikaciju Postavke.
HRWW Prikazi pisača 11
Specikacije pisača
Specikacije pisača koristite za postavljanje i korištenje pisača.
Tehničke specikacije
Podržani operacijski sustavi
Mobilna rješenja za ispis
Dimenzije pisača
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije
Specikacije radnog okruženja
VAŽNO: U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su specikacije ispravne, no podložne su izmjeni. Važeće
informacije potražite u odjeljku www.hp.com/support/ljM507.
Tehničke specikacije
Naziv modela M507n M507dn M507x
Broj proizvoda 1PV86A 1PV87A 1PV88A
Rukovanje papirom Ladica 1 (kapacitet 100 listova) Uključeno Uključeno Uključeno
Ladica 2 (kapacitet 550 listova) Uključeno Uključeno Uključeno
Ladica 3 (kapacitet 550 listova)
NAPOMENA: Pisač je ograničen na
ukupno pet ulaznih ladica, uključujući kombinaciju višenamjenske ladice, glavne kasete i složivih maksimalnih 2.300 stranica. ulaz.
Automatski obostrani ispis Nije dostupno Uključeno Uključeno
Povezivanje 10/100/1000 Ethernet LAN veza s
protokolima IPv4 i IPv6
Brzi USB 2.0 Uključeno Uključeno Uključeno
Ispisni poslužitelj za bežičnu mrežnu povezivost
USB priključak za samostalni ispis Uključeno Uključeno Uključeno
Integracijski priključak za hardver za priključivanje dodataka i uređaja drugih proizvođača
Bluetooth Low Energy (BLE) za ispis s mobilnog uređaja
HP unutarnji USB priključak Dodatno Uključeno Uključeno
Dodatno Dodatno Uključeno
Uključeno Uključeno Uključeno
Uključeno Uključeno Uključeno
Uključeno Uključeno Uključeno
Nije dostupno Nije dostupno Uključeno
BLE/NFC/dodatak za bežično povezivanje za HP Jetdirect 3100w
Dodatno Dodatno Dodatno
12 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
Naziv modela M507n M507dn M507x
Broj proizvoda 1PV86A 1PV87A 1PV88A
Ispisni poslužitelj HP Jetdirect 2900 NW za bežično povezivanje
Memorija Osnovna memorija od 1 GB
NAPOMENA: Osnovna memorija
može se proširiti do 2 GB dodavanjem memorijskog modula DIMM.
Masovna pohrana Šifrirani FIPS HDD Dodatno Dodatno Dodatno
Sigurnost HP pouzdani platformski modul za
šifriranje svih podataka koji prolaze kroz pisač
Zaslon upravljačke ploče i unos Upravljačka ploča s gračkim
zaslonom u boji i tipkovnicom
Upravljačka ploča na dodirnom zaslonu u boji
Ispis Ispisuje 43 stranice u minuti (str./
min.) na papiru veličine A4 i 45 stranica u minuti na papiru veličine pisma
Ispis s USB pogona Uključeno Uključeno Uključeno
Ispis s mobilnog uređaja/oblaka Dodatno Dodatno Dodatno
Nije dostupno Dodatno Dodatno
Uključeno Uključeno Uključeno
Dodatno Dodatno Dodatno
Uključeno Uključeno Nije dostupno
Nije dostupno Nije dostupno Uključeno
Uključeno Uključeno Uključeno
Spremanje zadataka u memoriju pisača za ispis kasnije ili privatno
(Zahtijeva USB pogon od 16 GB ili veći)

Podržani operacijski sustavi

Koristite sljedeće informacije kako biste osigurali kompatibilnost pisača s operativnim sustavom vašeg računala.
Linux: Za informacije i upravljačke programe za ispis za sustav Linux posjetite sljedeće web-mjesto
www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Za informacije i upravljačke programe za ispis za sustav UNIX® posjetite www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Sljedeće se informacije odnose na upravljačke programe za ispis HP PCL 6 specične za vaš pisač, HP-ove upravljačke programe za operacijski sustav macOS i program za instalaciju softvera.
Windows: Za instaliranje HP-ovog upravljačkog programa za ispis sa stranice 123.hp.com/LaserJet preuzmite HP Easy Start. Ili, idite na web-mjesto za podršku za ovaj pisač, www.hp.com/support/ljM507, kako biste preuzeli upravljački program pisača ili softverski instalacijski program za instalaciju HP upravljački program pisača
macOS: Ovaj pisač podržava korištenje s Mac računalima. Preuzmite HP Easy Start sa stranice 123.hp.com/
LaserJet ili sa stranice za podršku za ispis, a zatim pomoću HP Easy Start instalirajte upravljački program pisača
HP.
Uključeno Uključeno Uključeno
HRWW Specikacije pisača 13
1. Idite na 123.hp.com/LaserJet.
2. Slijedite korake za preuzimanje softvera pisača.
Tablica 1-1 Podržani operacijski sustavi i upravljački programi pisača
Operacijski sustav Upravljački program pisača (za Windows ili
instalacijski program na webu za macOS)
Windows 7, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program "HP PCL 6" specičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio pune instalacije softvera.
Windows 8, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program "HP PCL 6" specičan
za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio pune instalacije softvera.
Windows 8.1, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program "HP PCL 6" V4
specičan za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio pune instalacije softvera.
Windows 10, 32-bitni i 64-bitni Upravljački program "HP PCL 6" V4
specičan za vaš pisač instaliran je za ovaj operacijski sustav kao dio pune instalacije softvera.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-bitni Upravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s web­mjesta podrške za pisač. Preuzmite upravljački program, a zatim upotrijebite alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft kako biste ga instalirali.
Windows Server 2012, 64-bitni Upravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s web­mjesta podrške za pisač. Preuzmite upravljački program, a zatim upotrijebite alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft kako biste ga instalirali.
Napomene
Podrška za Windows 8 RT osigurana je putem 32-bitnog upravljačkog programa Microsoft IN OS verzije 4.
Podrška za Windows 8.1 RT osigurana je putem 32-bitnog upravljačkog programa Microsoft IN OS verzije 4.
Windows Server 2012 R2, 64-bitni Upravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s web­mjesta podrške za pisač. Preuzmite upravljački program, a zatim upotrijebite alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft kako biste ga instalirali.
Windows Server 2016, 64-bitni Upravljački program PCL 6 specičan za vaš
pisač dostupan je za preuzimanje s web­mjesta podrške za pisač. Preuzmite upravljački program, a zatim upotrijebite alat za dodavanje pisača tvrtke Microsoft kako biste ga instalirali.
macOS 10,12 Sierra, macOS 10.13 High Sierra
Preuzmite HP Easy Start sa stranice
123.hp.com/LaserJet, a zatim ga
upotrijebite za instaliranje upravljačkog programa pisača.
NAPOMENA: Podržani operacijski sustavi mogu se promijeniti. Najnoviji popis podržanih operacijskih sustava
potražite na adresi www.hp.com/support/ljM507 u sveobuhvatnoj pomoći tvrtke HP za svoj pisač.
14 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
NAPOMENA: Za podršku za upravljački program HP UPD za ovaj pisač te za detalje o klijentskim i
poslužiteljskim operacijskim sustavima posjetite www.hp.com/go/upd. Pritisnite veze pod stavkom Dodatne informacije.
Tablica 1-2 Minimalni zahtjevi sustava
Windows macOS
internetska veza
Namjenska USB 1.1 ili 2.0 veza ili mrežna veza
2 GB raspoloživog prostora na tvrdom disku
1 GB RAM-a (32-bitni) ili 2 GB RAM-a (64-bitni)
NAPOMENA: program za instalaciju softvera sustava Windows instalira uslugu HP Smart Device Agent Base.
Veličina datoteke je otprilike 100 kb. Usluga ima jedinu funkciju svaki sat provjeriti ima li pisača povezanih putem USB-a. Ne prikupljaju se nikakvi podaci. Ako se pronađe USB-pisač, usluga zatim pokušava pronaći priključak za upravljanje JetAdvantage (JAMc) na mreži. Ako se pronađe JAMc, HP Smart Device Agent Base sigurno će se nadograditi u potpunu uslugu Smart Device Agent s JAMc-a koji će zatim omogućiti obračunavanje ispisanih stranica u računu usluga Managed Print Services (MPS). Web-paketi samo upravljačkih programa za pisač preuzeti s adrese hp.com i instalirani putem čarobnjaka za dodavanje pisača ne instaliraju tu uslugu.
Da biste deinstalirali uslugu, otvorite upravljačku ploču sustava Windows, odaberite Programi ili Programi i značajke, a zatim Dodaj/ukloni programe ili Deinstaliranje programa da biste uklonili uslugu. Naziv datoteke je HPSmartDeviceAgentBase.

Mobilna rješenja za ispis

HP nudi više mobilnih rješenja ispisa za omogućavanje lakog ispisa na HP pisaču s prijenosnog računala, tableta, pametnog telefona ili drugog mobilnog uređaja. Za prikaz cijelog popisa i za najbolji odabir posjetite
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
internetska veza
Namjenska USB 1.1 ili 2.0 veza ili mrežna veza
1,5 GB raspoloživog prostora na tvrdom disku
NAPOMENA: Ažurirajte programske datoteke pisača kako biste osigurali sve mogućnosti mobilnog ispisa.
Wi-Fi Direct (samo bežični modeli s instaliranim dodatkom za bežično povezivanje HP Jetdirect 3100w NFC/
BLE)
Bežična stanica (samo bežični modeli s instaliranim dodatkom za bežično povezivanje HP Jetdirect 3100w
NFC/BLE ili s instaliranim bežičnim poslužiteljem za ispis HP 2900nw)
HP ePrint putem e-pošte (zahtijeva omogućenu uslugu HP Web Services i registraciju pisača na web-mjestu
HP Connected)
Aplikacija HP Smart
Google Cloud Print
AirPrint
Ispis iz sustava Android
HP Roam
HRWW Specikacije pisača 15

Dimenzije pisača

Tablica 1-3 Dimenzije za modele M507n i M507dn
Visina 296 mm 296 mm
Pisač do kraja zatvoren Pisač do kraja otvoren
Dubina Zatvoren poklopac za zaštitu od prašine za ladicu
2:376 mm
Otvoren poklopac za zaštitu od prašine za ladicu 2:444 mm
Širina 410 mm 410 mm
Težina 12 kg
569 mm
Tablica 1-4 Dimenzije za modele M507x
Pisač do kraja zatvoren Pisač do kraja otvoren
Visina 415 mm 487 mm
Dubina Zatvoren poklopac za zaštitu od prašine za ladicu
2:376 mm
Otvoren poklopac za zaštitu od prašine za ladicu 2:444 mm
Širina 410 mm 410 mm
Težina 13,4 kg
569 mm
Tablica 1-5 Dimenzije za ulagač kapaciteta 1 x 550 listova papira
Visina 130 mm
Dubina Ladica zatvorena: 376 mm
Ladica otvorena: 569 mm
Širina 410 mm
Težina 1,4 kg
Tablica 1-6 Dimenzije ormarića/postolja
Visina 381 mm
Dubina Vratašca zatvorena: 632 mm
Vrata otvorena i stražnji kotačići rotirani: 865 mm
Širina Vratašca zatvorena: 600 mm
Vrata otvorena i stražnji kotačići rotirani: 630 mm
Težina 9 kg
16 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW
Potrošnja energije, električne specikacije i akustične emisije
Najnovije informacije pogledajte na stranici www.hp.com/support/ljM507.
OPREZ: Električne specikacije ovise o državi/regiji gdje se pisač prodaje. Nemojte konvertirati radne napone.
Time možete oštetiti pisač i poništiti jamstvo pisača.
Specikacije radnog okruženja
Tablica 1-7 Specikacije radnog okruženja
Okruženje Preporučeno Dopušteno
Temperatura 17° do 25°C od 15 do 30 °C
Relativna vlažnost od 30 do 70 % relativne vlažnosti (RV) od 10 do 80 % RV

Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera

Osnovne upute za postavljanje potražite u vodiču za instalaciju hardvera koji se isporučuje s pisačem. Dodatne upute potražite u podršci tvrtke HP na internetu.
Sveobuhvatnu pomoć tvrtke HP za pisač potražite na www.hp.com/support/ljM507. Pronađite sljedeću podršku:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i korištenje
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW Postavljanje hardvera pisača i instalacija softvera 17
18 Poglavlje 1 Pregled pisača HRWW

2 Ladice za papir

Otkrijte kako umetnuti papir i koristiti ladice za papir, uključujući kako umetnuti posebne predmete kao što su omotnice i naljepnice.

Uvod

Umetanje papira u ladicu 1
Umetanje papira u ladicu 2 i ladice kapaciteta 550 listova
Umetanje i ispis omotnica
Umetanje i ispis na naljepnice
Ako vam je potrebna videopomoć, posjetite adresu www.hp.com/videos/LaserJet.
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/ljM507.
Dodatne informacije:
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i korištenje
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
Uvod
Budite oprezni prilikom umetanja papira u ladice za papir.
OPREZ: Nemojte istodobno otvarati više od jedne ladice za papir.
Nemojte se koristiti ladicama za papir kao stepenicama.
Izvadite ruke iz ladica za papir prilikom zatvaranja.
Sve ladice moraju biti zatvorene kada pomičete pisač.
HRWW 19

Umetanje papira u ladicu 1

Sljedeće informacije opisuju umetanje papira u ladicu 1.

Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica)

Položaj papira u ladici 1
Upotrijebite način zamjenskog zaglavlja
Umetanje papira u ladicu 1 (višenamjenska ladica)
Kapacitet ove ladice iznosi do 100 listova papira od 75 g/m2 ili 10 omotnica.
NAPOMENA: Prije ispisa odaberite odgovarajuću vrstu papira u upravljačkom programu pisača.
OPREZ: Kako biste izbjegli zastoje papira, tijekom ispisa nemojte dodavati ili uklanjati papir iz ladice 1.
1. Primite ručicu na bilo kojoj strani ladice 1 i povucite
je prema naprijed kako biste je otvorili.
2. Izvucite produžetak ladice za držanje papira.
20 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
3. Raširite vodilice za papir na ispravnu veličinu i
umetnite papir u ladicu. Za više informacije o tome kako usmjeriti papir, pogledajte Položaj papira u
ladici 1 na stranici 21.
Provjerite stane li papir ispod crte za punjenje na vodicama za papir.
NAPOMENA: Maksimalna visina snopa je 10 mm
ili približno 100 listova papira od 75 g/m2.
4. Prilagodite bočne vodilice tako da lagano dodiruju
snop papira, a da se papir pritom ne savija.

Položaj papira u ladici 1

Vrsta papira Jednostrani ispis Obostrani ispis i način zamjenskog zaglavlja
Sa zaglavljem, prethodno ispisani ili prethodno probušeni
Licem prema gore
Gornji rub ulazi u pisač
Licem prema dolje
U pisač najprije ulazi donji rub
HRWW Umetanje papira u ladicu 1 21

Upotrijebite način zamjenskog zaglavlja

Upotrebljavajte značajku Način zamjenskog zaglavlja za umetanje papira sa zaglavljem ili unaprijed ispisanog papira u ladicu na jednak način za sve zadatke, bez obzira na to ispisujete li s jedne ili s obje strane lista papira. Kad upotrebljavate ovaj način rada, umetnite papir jednako kao i za automatski obostrani ispis.
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača
Koristite izbornik Postavke za postavljanje postavke za Način zamjenskog zaglavlja
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača otvorite izbornik Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Kopiranje/ispis ili Ispis
Upravljanje ladicama
Način rada zamjenskog zaglavlja
3. Odaberite Omogućeno, a zatim dodirnite gumb Spremi ili pritisnite gumb U redu.
22 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW

Umetanje papira u ladicu 2 i ladice kapaciteta 550 listova

Slijede informacije o umetanju papira u ladicu 2 i dodatne ladice kapaciteta 550 listova.

Umetanje papira u ladicu 2 i ladice kapaciteta 550 listova

Položaj papira u ladici 2 i ladicama kapaciteta 550 listova
Upotrijebite način zamjenskog zaglavlja
NAPOMENA: Postupak umetanja papira u ladice kapaciteta 550 listova jednak je kao za ladicu 2. Ovdje je
prikazana samo ladica 2.
OPREZ: Nemojte istodobno otvarati više od jedne ladice za papir.
Umetanje papira u ladicu 2 i ladice kapaciteta 550 listova
Sljedeće informacije opisuju način umetanja papira u ladicu 2 i dodatne ladice kapaciteta 550 listova. Kapacitet ove ladice iznosi do 550 listova papira od 75 g/m
NAPOMENA: Postupak umetanja papira u ladice kapaciteta 550 listova jednak je kao za ladicu 2. Ovdje je
prikazana samo ladica 2.
NAPOMENA: Nemojte istodobno otvarati više od jedne ladice za papir.
1. Otvorite ladicu.
NAPOMENA: Ne otvarajte ladicu dok se koristi.
2. Prije umetanja papira prilagodite vodilice za širinu
papira tako da pritisnete zasune za prilagođavanje vodilice i pomaknete vodilice do veličine papira koji se upotrebljava.
2
.
HRWW Umetanje papira u ladicu 2 i ladice kapaciteta 550 listova 23
3. Vodilice za duljinu papira prilagodite tako da
B5
11 LTR
14 LGL
14 LGL
pritisnete zasun za prilagođavanje vodilice i pomaknete vodilicu do veličine papira koji se koristi.
4. Za umetanje papira veličine legal u ladicu pritisnite
polugu sa stražnje strane ladice koja se nalazi lijevo od centra, a zatim izvucite ladicu tako da odgovara veličini papira.
NAPOMENA: Ovaj korak ne vrijedi za druge
veličine papira.
5. Umetnite papir u ladicu. Za više informacije o tome
kako usmjeriti papir pogledajte Položaj papira u
ladici 2 i ladicama kapaciteta 550 listova na stranici 25.
NAPOMENA: Vodilice ne postavljajte tako da
stisnu snop papira. Podesite ih na utore ili oznake na ladici.
NAPOMENA: Kako biste spriječili zaglavljenje
papira, prilagodite vodilice za papir za odgovarajuću veličinu papira i nemojte prepuniti ladicu. Provjerite je li vrh snopa ispod indikatora pune ladice kako je prikazano na povećanom dijelu ilustracije.
24 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW
6. Zatvorite ladicu.
X
Y
123
123
7. Poruka za konguraciju ladice prikazuje se na
upravljačkoj ploči pisača.
8. Ako veličina i vrsta papira nisu ispravno prikazani,
odaberite opciju Promijeni kako biste odabrali drugu veličinu ili vrstu papira.
Ako koristite papir dimenzija koje nisu zadane, morate navesti njegove dimenzije X i Y kad se na upravljačkoj ploči pisača pojavi upit.

Položaj papira u ladici 2 i ladicama kapaciteta 550 listova

Vrsta papira Jednostrani ispis Obostrani ispis i način zamjenskog zaglavlja
Sa zaglavljem, prethodno ispisani ili prethodno probušeni
Licem prema dolje
Gornji rub s prednje strane ladice
Licem prema gore
Donji rub s prednje strane ladice
HRWW Umetanje papira u ladicu 2 i ladice kapaciteta 550 listova 25

Upotrijebite način zamjenskog zaglavlja

Upotrebljavajte značajku Način zamjenskog zaglavlja za umetanje papira sa zaglavljem ili unaprijed ispisanog papira u ladicu na jednak način za sve zadatke, bez obzira na to ispisujete li s jedne ili s obje strane lista papira. Kad upotrebljavate ovaj način rada, umetnite papir jednako kao i za automatski obostrani ispis.
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača
Omogućavanje zamjenskog zaglavlja u izbornicima upravljačke ploče pisača
Koristite izbornik Postavke za postavljanje postavke za Način zamjenskog zaglavlja
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača otvorite izbornik Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Kopiranje/ispis ili Ispis
Upravljanje ladicama
Način rada zamjenskog zaglavlja
3. Odaberite Omogućeno, a zatim dodirnite gumb Spremi ili pritisnite gumb U redu.
26 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW

Umetanje i ispis omotnica

Za ispis omotnica uvijek upotrebljavajte samo ladicu 1. Ladica 1 prima do 10 omotnica.

Ispis omotnica

Orijentacija omotnice

Ispis omotnica
Za ispis omotnica odaberite opciju ručnog umetanja, slijedite ove korake i odaberite odgovarajuće postavke u upravljačkom programu pisača, a zatim pošaljite zadatak ispisa pisaču i umetnite omotnice u ladicu.
1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački
program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili 8.1 odaberite
opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta.
4. U padajućem popisu Veličina papira odaberite odgovarajuću veličinu za omotnice.
5. U padajućem popisu Vrsta papira odaberite Omotnica.
6. U padajućem popisu Izvor papira odaberite Ručno umetanje.
7. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta.
8. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb U redu.
Orijentacija omotnice
Omotnice umetnite u ladicu 1 licem prema gore, tako da u pisač najprije ulazi kraći rub s dijelom za marku.
HRWW Umetanje i ispis omotnica 27

Umetanje i ispis na naljepnice

Za ispis na listove naljepnica, koristite ladicu 1. Ladica 2 i dodatne ladice kapaciteta 550 listova ne podržavaju naljepnice.

Ručno umetanje naljepnica

Smjer naljepnice

Ručno umetanje naljepnica
Koristite ručno umetanje za ladicu 1 za ispis listova naljepnica.
1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački
program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
NAPOMENA: Za pristup ovim značajkama na početnom zaslonu u sustavima Windows 8 ili 8.1 odaberite
opciju Uređaji, odaberite Ispis i zatim odaberite pisač.
3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta.
4. U padajućem popisu Veličina papira odaberite odgovarajuću veličinu za listove naljepnica.
5. U padajućem popisu Vrsta papira odaberite Naljepnice.
6. U padajućem popisu Izvor papira odaberite Ručno umetanje.
7. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta.
8. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb Ispis.
Smjer naljepnice
Naljepnice je potrebno umetnuti na određeni način za ispravan ispis.
Tray Kako umetnuti naljepnice
Ladica 1 Umetnite listove naljepnica licem prema gore s vrhom prema desnoj strani pisača.
28 Poglavlje 2 Ladice za papir HRWW

3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi

Naručite potrošni materijal ili pribor, zamijenite spremnik s tonerom ili uklonite i zamijenite drugi dio.
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova
Konguriranje postavki za potrošni materijal HP tonera, spremnika i zaštite
Zamjena spremnika s tonerom
Ako vam je potrebna videopomoć, posjetite adresu www.hp.com/videos/LaserJet.
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/ljM507.
Dodatne informacije:
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i korištenje
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 29

Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova

Pregledajte pojedinosti o naručivanju potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova za pisač.

Naručivanje

Potrošni materijal i dodatna oprema

Dijelovi koje korisnik može sam zamijeniti
Naručivanje
Naručivanje papira i opreme www.hp.com/go/suresupply
Naručivanje izvornih HP dijelova ili dodataka www.hp.com/buy/parts
Naručite putem mreže pružatelja servisnih usluga ili usluga podrške Kontaktirajte HP-ova davatelja usluga ili podrške.
Naručivanje putem ugrađenog web-poslužitelja (EWS) tvrtke HP Za pristup, u polje za adresu/URL u podržanom web-pregledniku na
računalu unesite IP adresu pisača ili naziv glavnog računala. Na HP ugrađenom web-poslužitelju nalazi se veza za web-mjesto HP SureSupply na kojem možete kupiti originalni potrošni materijal tvrtke HP.
Potrošni materijal i dodatna oprema
Stavka Opis Broj spremnika Broj dijela
Potrošni materijal
HP 89A LaserJet izvorni spremnik s crnim tonerom
HP 89X LaserJet izvorni spremnik s crnim tonerom visokog učinka
HP 89Y HP LaserJet izvorni spremnik s crnim tonerom izrazito visokog učinka
Dodaci
HP LaserJet ladica za 550 listova papira Dodatni ulagač za 550 listova papira
HP LaserJet postolje pisača Dodatno postolje pisača Nije primjenjivo F2A73A
1 GB DDR3 SlimDIMM Dodatni modul DIMM za proširenje
HP pouzdani platformski modul Automatski šifrira sve podatke koji
HP šifrirani tvrdi disk visokih performansi
LaserJet spremnik s crnim tonerom 89A CF289A
LaserJet spremnik s crnim tonerom 89X CF289X
LaserJet spremnik s crnim tonerom 89Y CF289Y
Nije primjenjivo F2A72A
NAPOMENA: Pisač podržava do dva
ulagača za 1 x 550 listova papira, osim ako se na pisaču već ne nalaze drugi ulazni uređaji.
Nije primjenjivo G6W84A
memorije
Nije primjenjivo F5S62A
prolaze kroz pisač
Dodatni šifrirani tvrdi disk Nije primjenjivo B5L29A
Ispisni poslužitelj HP Jetdirect 2900nw Oprema za USB ispisni bežični
poslužitelj
Nije primjenjivo J8031A
30 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW
Stavka Opis Broj spremnika Broj dijela
BLE/NFC/dodatak za bežično povezivanje za HP Jetdirect 3100w
HP unutarnji USB priključci Dva unutarnja USB priključka za
Wi-Fi dodatak za ispis "dodirom" s mobilnih uređaja
povezivanje s uređajima drugih proizvođača

Dijelovi koje korisnik može sam zamijeniti

Dijelovi za popravak od strane korisnika (CSR) dostupni su za velik broj pisača HP LaserJet kako bi se smanjilo vrijeme popravka. Više informacija o programu CSR i njegovim prednostima dostupno je na web-stranicama
www.hp.com/go/csr-support ili www.hp.com/go/csr-faq.
Originalni zamjenski dijelovi tvrtke HP možete naručiti na web-stranici www.hp.com/buy/parts ili od ovlaštenog servisa ili davatelja podrške tvrtke HP. Prilikom naručivanja potrebno je pružiti jedan od sljedećih podataka: broj dijela, serijski broj (prikazan na stražnjoj strani pisača), broj proizvoda ili naziv pisača.
Dijelove navedene kao Obavezni za samostalnu zamjenu trebaju instalirati sami korisnici, osim ako ne žele
platiti serviserima HP-a da izvedu popravak. Za te dijelove jamstvo za HP pisač ne osigurava podršku na licu mjesta, kao ni podršku vraćanjem u skladište.
Dijelove navedene kao Dodatni dijelovi za samostalnu zamjenu može bez dodatne naplate tijekom
jamstvenog razdoblja instalirati i HP-ovo servisno osoblje na vaš zahtjev.
Stavka Opis
Nije primjenjivo 3JN69A
Nije primjenjivo B5L28A
Upute za samostalnu zamjenu Broj dijela
Komplet za umetanje dokumenata kapaciteta 1 x 550 listova
Sigurni tvrdi disk Zamjenski pogon tvrdog diska Obavezno B5L29A
1 GB DDR3 SlimDIMM Zamjenska DIMM memorija Obavezno G6W84A
Komplet s HP pouzdanim platformskim modulom
Ispisni poslužitelj HP Jetdirect 2900nw Zamjenska oprema za USB ispisni bežični
BLE/NFC/dodatak za bežično povezivanje za HP Jetdirect 3100w
HP unutarnji USB priključak Zamjenski unutarnji USB priključci Obavezno B5L28A
Zamjenski ulagač za 1 x 550 listova Obavezno F2A72A
Zamjenski pouzdani platformski modul Obavezno F5S62A
Obavezno J8031A
poslužitelj
Zamjenski dodatak za izravni bežični ispis za ispis "dodirom" s mobilnih uređaja
Obavezno 3JN69A
HRWW Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i dijelova 31
Konguriranje postavki za potrošni materijal HP tonera, spremnika i zaštite
Administrator mreže može kongurirati postavke za zaštitu spremnika s tonerom pomoću upravljačke ploče pisača ili HP-ovog ugrađenog web-poslužitelja (EWS).

Uvod

Omogućavanje i onemogućavanje značajke propisa za spremnike
Omogućavanje i onemogućavanje značajke zaštite spremnika
Uvod
Pomoću HP propisa za spremnike i zaštite spremnika možete kontrolirati koji se spremnici postavljaju u pisač i zaštititi postavljene spremnike od krađe.
U softveru HP Web Jetadmin postavke se nalaze u prozoru Upravljanje uređajem u sljedećem lancu izbornika: Konguracija > Potrošni materijal > Propis za spremnike ili Zaštita spremnika.
Ove značajke su dostupne s HP FutureSmart verzijom 3 i novijim verzijama.
Propisi za spremnike: Ova značajka štiti pisač od krivotvorenih spremnika s tonerom tako što dopušta samo
upotrebu originalnih HP-ovih spremnika. Upotrebom originalnih HP-ovih spremnika osigurava se najbolja moguća kvaliteta ispisa. Kad netko umetne spremnik koji nije originalni HP spremnik, na upravljačkoj ploči pisača prikazat će se poruka da je spremnik neovlašten i informacije o tome kako nastaviti.
Zaštita spremnika: Ova značajka trajno povezuje spremnike s tonerom s određenim pisačem ili
asortimanom pisača tako da se ne mogu koristiti u drugim pisačima. Zaštitom spremnika štitite svoje ulaganje. Kada je ova značajka omogućena, ako netko pokuša prenijeti zaštićeni spremnik iz izvornog pisača na neovlašteni pisač, taj pisač neće ispisivati sa zaštićenim spremnikom. Na upravljačkoj ploči pisača prikazat će se poruka da je spremnik zaštićen i informacije o tome kako nastaviti.
OPREZ: Nakon omogućavanja zaštite spremnika za pisač, svi sljedeći spremnici s tonerom umetnuti u
pisač automatski su i trajno zaštićeni. Kako biste izbjegli zaštitu novog spremnika, onemogućite značajku prije postavljanja novog spremnika.
Isključivanjem značajke ne isključuje se zaštita za trenutno postavljene spremnike.
Obje značajke prema zadanim su postavkama isključene. Slijedite ove postupke kako biste ih omogućili ili onemogućili.
32 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW

Omogućavanje i onemogućavanje značajke propisa za spremnike

Značajku propisa za spremnike moguće je uključiti ili isključiti pomoću upravljačke ploče ili ugrađenog web­poslužitelja (EWS).
Za omogućavanje značajke propisa za spremnike koristite upravljačku ploču pisača
Za onemogućavanje značajke propisa za spremnike koristite upravljačku ploču pisača
Za omogućavanje značajke propisa za spremnike koristite HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS)
Za onemogućavanje značajke propisa za spremnike koristite HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS)
Riješite probleme s propisima za spremnike u porukama pogreške na upravljačkoj ploči
NAPOMENA: Omogućavanje ili onemogućavanje ove značajke možda zahtijeva unos administratorske lozinke.
Za omogućavanje značajke propisa za spremnike koristite upravljačku ploču pisača
Na upravljačkoj ploči pisača mrežni administrator može omogućiti značajku propisa za spremnike. Tako se omogućuje da se upotrebljavaju samo originalni HP-ovi spremnici s pisačem.
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača idite do aplikacije Postavke, a zatim odaberite ikonu Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Rukovanje potrošnim materijalom
Propisi za spremnike
3. Odaberite Ovlašteni HP.
Za onemogućavanje značajke propisa za spremnike koristite upravljačku ploču pisača
Na upravljačkoj ploči pisača mrežni administrator može onemogućiti značajku propisi za spremnik. Tako se uklanja ograničenje koje upotrebljavaju samo originalni HP-ovi spremnici.
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača idite do aplikacije Postavke, a zatim odaberite ikonu Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Rukovanje potrošnim materijalom
Propisi za spremnike
3. Odaberite Isključeno.
Za omogućavanje značajke propisa za spremnike koristite HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS)
Pomoću ugrađenog web-poslužitelja, mrežni administrator može omogućiti značajku propisa za spremnike. Tako se omogućuje da se upotrebljavaju samo originalni HP-ovi spremnici s pisačem.
1. Dodirnite gumb Dodaj, a zatim odaberite vrstu događaja za raspoređivanje:
NAPOMENA: Koraci se mogu razlikovati ovisno o vrsti upravljačke ploče.
HRWW Konguriranje postavki za potrošni materijal HP tonera, spremnika i zaštite 33
1
2
1 Tipkovnica na upravljačkoj ploči
2 Upravljačka ploča s dodirnim zaslonom
a. Upravljačke ploče tipkovnice: Na upravljačkoj ploči pisača, pritisnite gumb Informacije , a zatim
pomoću tipki sa strelicama odaberite izbornik ikone Ethernet . Pritisnite gumb U redu kako biste otvorili izbornik i prikazali IP adresu ili naziv glavnog računala.
Upravljačke ploče dodirnog zaslona: Na upravljačkoj ploči pisača, dodirnite gumb Informacije , a zatim odaberite ikonu Mreža za prikaz IP adrese ili naziva glavnog računala.
b. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup web-mjestu možda nije siguran,
odaberite mogućnost za odlazak na to web-mjesto. Pristup ovom web-mjestu neće naštetiti računalu.
2. Pritisnite karticu Kopiranje/Ispis.
3. U lijevom navigacijskom oknu odaberite Rukovanje potrošnim materijalom.
4. U području Postavke potrošnog materijala s padajućeg popisa Propisi za spremnike odaberite Ovlašteni HP.
5. Za spremanje promjena pritisnite gumb Primijeni.
Za onemogućavanje značajke propisa za spremnike koristite HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS)
Pomoću ugrađenog web-poslužitelja, administrator mreže može onemogućili značajku propisa za spremnik. Tako se uklanja ograničenje koje upotrebljavaju samo originalni HP-ovi spremnici.
1. Dodirnite gumb Dodaj, a zatim odaberite vrstu događaja za raspoređivanje:
NAPOMENA: Koraci se mogu razlikovati ovisno o vrsti upravljačke ploče.
34 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW
1
2
1 Tipkovnica na upravljačkoj ploči
2 Upravljačka ploča s dodirnim zaslonom
a. Upravljačke ploče tipkovnice: Na upravljačkoj ploči pisača pritisnite gumb Informacije , a zatim
pomoću tipki sa strelicama odaberite izbornik ikone Ethernet . Pritisnite gumb U redu kako biste otvorili izbornik i prikazali IP adresu ili naziv glavnog računala.
Upravljačke ploče dodirnog zaslona: Na upravljačkoj ploči pisača dodirnite ikonu gumba Informacije
, a zatim odaberite ikonu Mreža za prikaz IP adrese ili naziva glavnog računala.
b. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup web-mjestu možda nije siguran,
odaberite mogućnost za odlazak na to web-mjesto. Pristup ovom web-mjestu neće naštetiti računalu.
2. Pritisnite karticu Kopiranje/Ispis.
3. U lijevom navigacijskom oknu odaberite Rukovanje potrošnim materijalom.
4. U području Postavke potrošnog materijala s padajućeg popisa Propisi za spremnike odaberite Isključeno.
5. Za spremanje promjena pritisnite gumb Primijeni.
Riješite probleme s propisima za spremnike u porukama pogreške na upravljačkoj ploči
Pregledajte preporučene radnje za poruke o pogreškama Propisa za spremnike.
Poruka o pogrešci
10.0X.30 Neovlašteni spremnik <boja> Administrator je kongurirao ovaj pisač da
HRWW Konguriranje postavki za potrošni materijal HP tonera, spremnika i zaštite 35
Opis Preporučena akcija
Zamijenite spremnik originalnim HP koristi samo originalni HP potrošni materijal koji je još uvijek pod jamstvom. Za nastavak ispisa potrebno je zamijeniti spremnik.
spremnikom za toner.
Ako mislite da ste kupili originalni HP
potrošni materijal, posjetite
www.hp.com/go/anticounterfeit kako biste
utvrdili da je spremnik s tonerom originalni
HP spremnik i saznali što učiniti ako nije riječ
o originalnom HP spremniku.

Omogućavanje i onemogućavanje značajke zaštite spremnika

Značajku Cartridge Protection (zaštita spremnika s tonerom) moguće je uključiti ili isključiti putem upravljačke ploče ili ugrađenog web-poslužitelja (EWS).
Za omogućavanje značajke zaštite spremnika koristite upravljačku ploču pisača
Za onemogućavanje značajke zaštite spremnika koristite upravljačku ploču pisača
Za omogućavanje značajke zaštite spremnika koristite HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS)
Za onemogućavanje značajke zaštite spremnika koristite HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS)
Riješite probleme sa zaštitom spremnika u porukama pogreške na upravljačkoj ploči
NAPOMENA: Omogućavanje ili onemogućavanje ove značajke možda zahtijeva unos administratorske lozinke.
Za omogućavanje značajke zaštite spremnika koristite upravljačku ploču pisača
Na upravljačkoj ploči pisača mrežni administrator može omogućiti značajku zaštita spremnika s tonerom. Tako se štite spremnici povezani s pisačem od krađe i korištenja u drugim pisačima.
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača idite do aplikacije Postavke, a zatim odaberite ikonu Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Rukovanje potrošnim materijalom
Zaštita spremnika
3. Odaberite Zaštita spremnika.
4. Kad pisač od vas zatraži potvrdu, odaberite Nastavi kako biste omogućili značajku.
OPREZ: Nakon omogućavanja zaštite spremnika za pisač, svi sljedeći spremnici s tonerom umetnuti u
pisač automatski su i trajno zaštićeni. Kako biste izbjegli zaštitu novog spremnika, onemogućite značajku prije postavljanja novog spremnika.
Isključivanjem značajke ne isključuje se zaštita za trenutno postavljene spremnike.
Za onemogućavanje značajke zaštite spremnika koristite upravljačku ploču pisača
Na upravljačkoj ploči pisača mrežni administrator može onemogućiti značajku zaštita spremnika. Tako se uklanja zaštita za bilo koji novi spremnik ugrađen u pisač.
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača idite do aplikacije Postavke, a zatim odaberite ikonu Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Rukovanje potrošnim materijalom
Zaštita spremnika
3. Odaberite Isključeno.
36 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW
Za omogućavanje značajke zaštite spremnika koristite HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS)
1
2
Pomoću ugrađenog web-poslužitelja, mrežni administrator može omogućiti značajku zaštite spremnika. Tako se štite spremnici povezani s pisačem od krađe i korištenja u drugim pisačima.
1. Dodirnite gumb Dodaj, a zatim odaberite vrstu događaja za raspoređivanje:
NAPOMENA: Koraci se mogu razlikovati ovisno o vrsti upravljačke ploče.
1 Tipkovnica na upravljačkoj ploči
2 Upravljačka ploča s dodirnim zaslonom
a. Upravljačke ploče tipkovnice: Na upravljačkoj ploči pisača, pritisnite gumb Informacije , a zatim
pomoću tipki sa strelicama odaberite izbornik ikone Ethernet . Pritisnite gumb U redu kako biste otvorili izbornik i prikazali IP adresu ili naziv glavnog računala.
Upravljačke ploče dodirnog zaslona: Na upravljačkoj ploči pisača, dodirnite gumb Informacije , a zatim odaberite ikonu Mreža za prikaz IP adrese ili naziva glavnog računala.
b. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup web-mjestu možda nije siguran,
odaberite mogućnost za odlazak na to web-mjesto. Pristup ovom web-mjestu neće naštetiti računalu.
2. Pritisnite karticu Kopiranje/Ispis.
3. U lijevom navigacijskom oknu odaberite Rukovanje potrošnim materijalom.
4. U području Postavke potrošnog materijala s padajućeg popisa Zaštita spremnika odaberite Zaštitite
spremnike.
5. Za spremanje promjena pritisnite gumb Primijeni.
HRWW Konguriranje postavki za potrošni materijal HP tonera, spremnika i zaštite 37
OPREZ: Nakon omogućavanja zaštite spremnika za pisač, svi sljedeći spremnici s tonerom umetnuti u
1
2
pisač automatski su i trajno zaštićeni. Kako biste izbjegli zaštitu novog spremnika, onemogućite značajku prije postavljanja novog spremnika.
Isključivanjem značajke ne isključuje se zaštita za trenutno postavljene spremnike.
Za onemogućavanje značajke zaštite spremnika koristite HP ugrađeni web-poslužitelj (EWS)
Pomoću ugrađenog web-poslužitelja, mrežni administrator može onemogućiti značajku zaštite spremnika. Tako se uklanja zaštita za bilo koji novi spremnik ugrađen u pisač.
1. Dodirnite gumb Dodaj, a zatim odaberite vrstu događaja za raspoređivanje:
NAPOMENA: Koraci se mogu razlikovati ovisno o vrsti upravljačke ploče.
1 Tipkovnica na upravljačkoj ploči
2 Upravljačka ploča s dodirnim zaslonom
a. Upravljačke ploče tipkovnice: Na upravljačkoj ploči pisača pritisnite gumb Informacije , a zatim
pomoću tipki sa strelicama odaberite izbornik ikone Ethernet . Pritisnite gumb U redu kako biste otvorili izbornik i prikazali IP adresu ili naziv glavnog računala.
Upravljačke ploče dodirnog zaslona: Na upravljačkoj ploči pisača dodirnite ikonu gumba Informacije
, a zatim odaberite ikonu Mreža za prikaz IP adrese ili naziva glavnog računala.
b. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup web-mjestu možda nije siguran,
odaberite mogućnost za odlazak na to web-mjesto. Pristup ovom web-mjestu neće naštetiti računalu.
2. Pritisnite karticu Kopiranje/Ispis.
3. U lijevom navigacijskom oknu odaberite Rukovanje potrošnim materijalom.
4. U području Postavke potrošnog materijala s padajućeg popisa Zaštita spremnika odaberite Isključeno.
5. Za spremanje promjena pritisnite gumb Primijeni.
38 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW
Riješite probleme sa zaštitom spremnika u porukama pogreške na upravljačkoj ploči
Pregledajte preporučene akcije za poruke o pogreškama u značajci zaštite spremnika.
Poruka o pogrešci Opis Preporučena akcija
10.0X.57 Zaštićeni spremnik <boja> Spremnik se može koristiti samo u pisaču ili asortimanu pisača u kojima je prvotno zaštićen pomoću HP zaštite spremnika.
Značajka zaštite spremnika administratoru omogućuje da ograniči rad spremnika na jedan pisač ili asortiman pisača. Za nastavak ispisa potrebno je zamijeniti spremnik.
Zamijenite spremnik novim spremnikom za toner.
HRWW Konguriranje postavki za potrošni materijal HP tonera, spremnika i zaštite 39

Zamjena spremnika s tonerom

Ako primite poruku na pisaču ili ako imate problema s kvalitetom ispisa, zamijenite spremnik s tonerom.

Informacije o spremniku s tonerom

Vađenje i zamjenjivanje spremnika sa spajalicama
Informacije o spremniku s tonerom
Možete nastaviti s ispisom uz trenutni spremnik sve dok se preraspodjelom tonera više ne bude mogla postići prihvatljiva kvaliteta ispisa. Da biste preraspodijelili toner, uklonite spremnik s tonerom iz pisača i nježno ga protresite unatrag i unaprijed oko njegove vodoravne osi. Za grački prikaz pogledajte upute za zamjenu spremnika. Ponovno umetnite spremnik s tonerom u pisač i zatvorite poklopac.
Želite li kupiti spremnik ili provjeriti kompatibilnost spremnika za pojedini pisač, pristupite usluzi HP SureSupply na web-stranici www.hp.com/go/suresupply. Idite do kraja stranice i provjerite je li navedena država/regija ispravna.
Stavka Opis Broj spremnika Broj dijela
HP 89A LaserJet izvorni spremnik s crnim tonerom
HP 89X LaserJet izvorni spremnik s crnim tonerom visokog učinka
HP 89Y HP LaserJet izvorni spremnik s crnim tonerom izrazito visokog učinka
LaserJet spremnik s crnim tonerom
LaserJet spremnik s crnim tonerom
LaserJet spremnik s crnim tonerom
89A CF289A
89X CF289X
89Y CF289Y
NAPOMENA: Spremnici s tonerom visokog učinka sadrže više tonera nego standardni spremnici kako bi se
moglo ispisati više stranica. Daljnje informacije potražite na web-stranici www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Ne uklanjajte spremnik s tonerom iz ambalaže dok ga ne budete namjeravali zamijeniti.
OPREZ: Da biste spriječili oštećenje spremnika s tonerom, nemojte ga izlagati svjetlosti dulje od nekoliko
minuta. Ako je spremnik s tonerom potrebno na dulje vrijeme izvaditi iz pisača, prekrijte zeleni bubanj za obradu slike.
Na sljedećoj su ilustraciji prikazane komponente spremnika s tonerom.
40 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW
1 2
1 Memorijski čip
2 Bubanj za obradu slike
OPREZ: Nemojte doticati bubanj za obradu slike. Otisci prstiju mogu utjecati na kvalitetu ispisa.
OPREZ: Ako zamrljate odjeću tonerom, obrišite mrlju suhom krpom i isperite odjeću hladnom vodom. U vrućoj
vodi toner se uvlači dublje u tkaninu.
NAPOMENA: Informacije o recikliranju iskorištenih spremnika s tonerom potražite na kutiji spremnika.

Vađenje i zamjenjivanje spremnika sa spajalicama

1. Pritisnite gumb za otpuštanje gornjeg poklopca s
lijeve strane pisača.
2. Otvorite prednja vratašca.
HRWW Zamjena spremnika s tonerom 41
3. Primite ručicu iskorištenog spremnika s tonerom i
1
2
3
povucite ga iz uređaja.
4. Izvadite novi spremnik s tonerom iz njegove
zaštitne ljuske potezanjem plastične trake i otvaranjem ambalaže. Sačuvajte svu ambalažu radi recikliranja iskorištenog spremnika s tonerom.
5. Primite obje strane spremnika i protresite ga gore-
dolje 5-6 puta.
42 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW
6. Poravnajte spremnik s tonerom s njegovim utorom
1
2
i umetnite spremnik s tonerom u pisač.
7. Zatvorite prednja vratašca.
8. Iskorišteni spremnik s tonerom zapakirajte u
ambalažu u kojoj je došao novi spremnik s tonerom. Informacije o recikliranju potražite u priloženom priručniku za recikliranje.
U SAD-u i Kanadi u ambalaži se nalazi frankirana naljepnica za otpremu. Za druge države i regije naljepnica za otpremu može se ispisati s web­stranice www.hp.com/recycle.
Iskorišteni spremnik s tonerom, zaštitnu foliju i ljepljivu traku zapakirajte u kutiju u kojoj je došao novi spremnik s tonerom.
HRWW Zamjena spremnika s tonerom 43
44 Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i dijelovi HRWW

4 Ispis

Ispis pomoću softvera ili ispis s mobilnog uređaja ili USB pogona.
Zadaci ispisa (Windows)
Zadaci ispisa (macOS)
Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis
Mobilni ispis
Ispis s USB ash pogona
Ispis pomoću USB 2.0 priključka velike brzine (ožičen)
Ako vam je potrebna videopomoć, posjetite adresu www.hp.com/videos/LaserJet.
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/ljM507.
Dodatne informacije:
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i korištenje
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 45

Zadaci ispisa (Windows)

Saznajte više o uobičajenim zadacima ispisa za korisnike sustava Windows.

Upute za ispis (Windows)

Automatski obostrani ispis (Windows)

Ručni obostrani ispis (Windows)
Ispis više stranica po listu (Windows)
Odabir vrste papira (Windows)
Dodatni zadaci ispisa
Upute za ispis (Windows)
Koristite opciju Ispis iz softverskog programa kako biste odabrali pisač i osnovne opcije za zadatak ispisa.
Sljedeći postupak opisuje osnovne procese ispisivanja za Windows.
1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. Odaberite pisač s popisa pisača. Za promjenu postavki pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste
otvorili upravljački program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
U sustavima Windows 10, 8.1 i 8 te aplikacije izgledaju drugačije i imaju druge funkcije od onoga što je za aplikacije za računala opisano u nastavku. Da biste pristupili značajci za ispis iz izbornika Start, napravite sljedeće:
Windows 10: Odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Windows 8.1 ili 8: Odaberite Uređaji, odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Za upravljački program HP PCL-6 V4 aplikacija HP AiO Printer Remote preuzima dodatne upravljačke programe ako je odabrana postavka Više postavki.
NAPOMENA: Za više informacija pritisnite gumb Pomoć (?) u upravljačkom programu pisača.
3. Pritisnite kartice u upravljačkom programu pisača za konguriranje dostupnih opcija. Primjerice, orijentaciju
papira postavite na kartici Završna obrada, a izvor papira, vrstu papira, veličinu papira i kvalitetu postavite na kartici Papir/Kvaliteta.
4. Pritisnite gumb U redu za povratak u dijaloški okvir Ispis. Na ovome zaslonu odaberite broj kopija za ispis.
5. Za ispis zadatka pritisnite gumb Ispis.
Automatski obostrani ispis (Windows)
Ako vaš pisač ima automatski dodatak za obostrani ispis možete automatski ispisivati na obje strane papira. Upotrebljavajte veličinu i vrstu papira koji podržava obostrani ispis.
1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački
program pisača.
46 Poglavlje 4 Ispis HRWW
NAPOMENA: Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
U sustavima Windows 10, 8.1 i 8 te aplikacije izgledaju drugačije i imaju druge funkcije od onoga što je za aplikacije za računala opisano u nastavku. Da biste pristupili značajci za ispis iz izbornika Start, napravite sljedeće:
Windows 10: Odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Windows 8.1 ili 8: Odaberite Uređaji, odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Za upravljački program HP PCL-6 V4 aplikacija HP AiO Printer Remote preuzima dodatne upravljačke programe ako je odabrana postavka Više postavki.
3. Kliknite karticu Završna obrada.
4. Odaberite Obostran ispis. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Svojstva dokumenta.
5. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb Ispis.

Ručni obostrani ispis (Windows)

Ovaj postupak koristite za pisače koji nemaju instaliran dodatak za automatski obostrani ispis ili za ispisivanje na papir koji dodatak za obostrani ispis ne podržava.
1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački
program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
U sustavima Windows 10, 8.1 i 8 te aplikacije izgledaju drugačije i imaju druge funkcije od onoga što je za aplikacije za računala opisano u nastavku. Da biste pristupili značajci za ispis iz izbornika Start, napravite sljedeće:
Windows 10: Odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Windows 8.1 ili 8: Odaberite Uređaji, odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Za upravljački program HP PCL-6 V4 aplikacija HP AiO Printer Remote preuzima dodatne upravljačke programe ako je odabrana postavka Više postavki.
3. Kliknite karticu Završna obrada.
4. Odaberite Obostrani ispis (ručni), a zatim pritisnite U redu da biste zatvorili dijaloški okvir Svojstva
dokumenta.
5. U dijaloškom okviru Ispis pritisnite Ispis za ispis prve stranice zadatka.
6. Izvadite ispisane stranice iz izlaznog spremnika, a zatim ih stavite u Ladicu 1.
7. Ako sustav to zatraži, odaberite odgovarajući gumb na upravljačkoj ploči za nastavak.

Ispis više stranica po listu (Windows)

Kada ispisujete iz softverske aplikacije pomoću opcije Ispis, možete odabrati opciju za ispis više stranica na jedan list papira. Primjerice, to biste trebali učiniti ako ispisujete vrlo velik dokument i želite uštedjeti papir.
HRWW Zadaci ispisa (Windows) 47
1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački
program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
U sustavima Windows 10, 8.1 i 8 te aplikacije izgledaju drugačije i imaju druge funkcije od onoga što je za aplikacije za računala opisano u nastavku. Da biste pristupili značajci za ispis iz izbornika Start, napravite sljedeće:
Windows 10: Odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Windows 8.1 ili 8: Odaberite Uređaji, odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Za upravljački program HP PCL-6 V4 aplikacija HP AiO Printer Remote preuzima dodatne upravljačke programe ako je odabrana postavka Više postavki.
3. Kliknite karticu Završna obrada.
4. Odaberite broj stranica po listu s padajućeg popisa Stranice po listu.
5. Odaberite odgovarajuće opcije za Obrub stranice za ispis, Redoslijed stranica i Usmjerenje. Pritisnite gumb U
redu
kako biste zatvorili dijaloški okvir Svojstva dokumenta.
6. Za ispis zadatka u dijaloškom okviru Ispis pritisnite gumb Ispis.

Odabir vrste papira (Windows)

Kada ispisujete iz softverske aplikacije pomoću opcije Ispis, možete postaviti vrstu papira koju koristite za ispis. Na primjer, ako je zadana vrsta papira Letter, a koristite drugu vrstu papira za ispis, odaberite tu određenu vrstu papira.
1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. S popisa pisača odaberite pisač i pritisnite gumb Svojstva ili Preference kako biste otvorili upravljački
program pisača.
NAPOMENA: Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
U sustavima Windows 10, 8.1 i 8 te aplikacije izgledaju drugačije i imaju druge funkcije od onoga što je za aplikacije za računala opisano u nastavku. Da biste pristupili značajci za ispis iz izbornika Start, napravite sljedeće:
Windows 10: Odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Windows 8.1 ili 8: Odaberite Uređaji, odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Za upravljački program HP PCL-6 V4 aplikacija HP AiO Printer Remote preuzima dodatne upravljačke programe ako je odabrana postavka Više postavki.
3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta.
4. Iz padajućeg popisa Vrsta papira odaberite vrstu papira.
5. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Svojstva dokumenta. Za ispis zadatka u dijaloškom
okviru Ispis pritisnite gumb Ispis.
Ako je ladicu potrebno kongurirati, poruka za konguraciju prikazuje se na upravljačkoj ploči pisača.
48 Poglavlje 4 Ispis HRWW
6. Umetnite papir navedene vrste i veličine u ladicu, a zatim je zatvorite.
7. Dodirnite gumb U redu da biste prihvatili pronađenu veličinu i vrstu papira ili dodirnite gumb Promijeni da
biste odabrali drugu veličinu ili vrstu papira.
8. Odaberite odgovarajuću veličinu i vrstu papira, a zatim dodirnite gumb U redu.

Dodatni zadaci ispisa

Na internetu pronađite informacije o izvođenju uobičajenih zadataka ispisa.
Posjetite adresu www.hp.com/support/ljM507.
Dostupne su upute za izvođenje zadataka ispisa kao što su:
Stvaranje i korištenje prečaca ili prethodnih postavki
Odabir veličine papira ili uporaba prilagođene veličine papira
Odabir usmjerenja stranice
Stvaranje brošure
Podešavanje veličine dokumenta prema određenoj veličini papira
Ispis prve ili posljednje stranice dokumenta na drugačiji papir
Ispis vodenih žigova na dokument
HRWW Zadaci ispisa (Windows) 49

Zadaci ispisa (macOS)

Ispis pomoću HP softvera za ispis za macOS, uključujući način za obostrani ispis ili ispis više stranica po listu.

Ispis (macOS)

Automatski ispis na obje strane (macOS)

Ručni ispis na obje strane (macOS)

Ispis više stranica po listu (macOS)
Odabir vrste papira (macOS)
Dodatni zadaci ispisa
Ispis (macOS)
Sljedeći postupak opisuje osnovni proces ispisa za macOS.
1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim odaberite ostale izbornike za podešavanje postavki
ispisa.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4. Kliknite gumb Ispis.
Automatski ispis na obje strane (macOS)
NAPOMENA: Ove se informacije odnose na pisače koji imaju uređaj za automatski obostrani ispis.
NAPOMENA: Ova je značajka dostupna ako ste instalirali upralvjački program HP pisača. Možda neće biti
dostupna koristite li AirPrint.
1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Izgled.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4. Odaberite opciju uvezivanja iz padajućeg popisa Dvostrano.
5. Kliknite gumb Ispis.
Ručni ispis na obje strane (macOS)
NAPOMENA: Ova je značajka dostupna ako ste instalirali upralvjački program HP pisača. Možda neće biti
dostupna koristite li AirPrint.
1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač.
50 Poglavlje 4 Ispis HRWW
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Ručni obostrani ispis.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4. Pritisnite okvir Ručni obostrani ispis i odaberite opciju uvezivanja.
5. Kliknite gumb Ispis.
6. Idite do pisača i uklonite prazni papir koji se nalazi u ladici 1.
7. Izvadite ispisani snop iz izlaznog spremnika i umetnite ga u ulaznu ladicu s ispisanom stranom prema dolje.
8. Ako sustav to zatraži, dodirnite odgovarajući gumb na upravljačkoj ploči za nastavak.

Ispis više stranica po listu (macOS)

1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Izgled.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4. Na padajućem popisu Stranica po listu odaberite broj stranica koje želite ispisati na svaki list.
5. U području Smjer rasporeda odaberite redoslijed i položaj stranica na listu.
6. U izborniku Obrub odaberite vrstu obruba koju želite ispisati oko svake stranice na listu.
7. Kliknite gumb Ispis.

Odabir vrste papira (macOS)

1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. Odaberite pisač.
3. Pritisnite Prikaži pojedinosti ili Kopije i stranice, a zatim pritisnite izbornik Mediji i kvaliteta ili izbornik Papir/
kvaliteta.
NAPOMENA: Naziv stavke ovisi o softverskom programu.
4. Odaberite jednu od mogućnosti Mediji i kvaliteta ili Papir/kvaliteta.
NAPOMENA: Ovaj popis sadrži glavni skup dostupnih opcija. Neke opcije nisu dostupne na svim pisačima.
Vrsta medija: Odaberite opciju za vrstu papira za zadatak ispisa.
Kvaliteta ispisa: Odaberite razinu rezolucije za zadatak ispisa.
Ispis od ruba do ruba: Ovu opciju odaberite za ispis blizu rubova papira.
5. Kliknite gumb Ispis.

Dodatni zadaci ispisa

Na internetu pronađite informacije o izvođenju uobičajenih zadataka ispisa.
HRWW Zadaci ispisa (macOS) 51
Posjetite adresu www.hp.com/support/ljM507.
Dostupne su upute za izvođenje zadataka ispisa kao što su:
Stvaranje i korištenje prečaca ili prethodnih postavki
Odabir veličine papira ili uporaba prilagođene veličine papira
Odabir usmjerenja stranice
Stvaranje brošure
Podešavanje veličine dokumenta prema određenoj veličini papira
Ispis prve ili posljednje stranice dokumenta na drugačiji papir
Ispis vodenih žigova na dokument
52 Poglavlje 4 Ispis HRWW

Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis

Uvod

Stvaranje spremljenog zadatka (Windows)

Stvaranje pohranjenog zadatka (macOS)
Ispis spremljenog zadatka
Brisanje spremljenog zadatka
Informacije poslane u pisač u svrhu bilježenja zadataka
Uvod
U ovom se dijelu navode postupci za stvaranje i ispis dokumenata koji su pohranjeni na USB ash pogonu. Ovi se zadaci mogu ispisati kasnije ili se mogu ispisati privatno.
Stvaranje spremljenog zadatka (Windows)
Spremanje zadataka na USB ash pogon za privatan ili odgođen ispis.
1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. Odaberite pisač s popisa dostupnih pisača, a zatim odaberite Svojstva ili Preference.
NAPOMENA: Naziv gumba ovisi o softverskom programu.
U sustavima Windows 10, 8.1 i 8 te aplikacije izgledaju drugačije i imaju druge funkcije od onoga što je za aplikacije za računala opisano u nastavku. Da biste pristupili značajci za ispis iz izbornika Start, napravite sljedeće:
Windows 10: Odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Windows 8.1 ili 8: Odaberite Uređaji, odaberite Ispis, a zatim odaberite pisač.
Za upravljački program HP PCL-6 V4 aplikacija HP AiO Printer Remote preuzima dodatne upravljačke programe ako je odabrana postavka Više postavki.
3. Pritisnite karticu Memorija zadataka.
4. Odaberite opciju Način rada s memorijom zadataka.
Provjera i zadržavanje: Ispisuje se i provjerava jedan primjerak zadatka, a zatim se ispisuje više
primjeraka.
Osobni zadatak: Zadatak se ne ispisuje dok to ne zatražite na upravljačkoj ploči pisača. Za ovaj način
spremanja zadataka možete odabrati neku od opcija pod značajkom Postavi zadatak na Privatno/ Sigurno. Ako zadatku dodijelite broj za osobnu identikaciju (PIN), isti PIN bit će potrebno unijeti i na upravljačkoj ploči. Ako šifrirate zadatak, morate na upravljačkoj ploči unijeti lozinku. Zadatak ispisa briše se iz memorije nakon ispisivanja i gubi se ako pisač ostane bez napajanja.
Brzo kopiranje: Možete ispisati potreban broj kopija nekog zadatka, a zatim spremiti kopiju zadatka u
memoriju pisača kako bi se kasnije ponovno mogao ispisati.
Spremljeni zadatak: Spremite zadatak na pisač tako da i drugi korisnici mogu ispisivati zadatak kad
god treba. Za ovaj način spremanja zadataka možete odabrati neku od opcija pod značajkom Postavi
HRWW Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis 53
zadatak na Privatno/Sigurno. Ako zadatku dodijelite broj za osobnu identikaciju (PIN), osoba koja ispisuje zadatak mora na upravljačkoj ploči unijeti isti taj PIN. Ako šifrirate zadatak, osoba koja ispisuje zadatak mora na upravljačkoj ploči unijeti lozinku.
5. Za korištenje prilagođenog korisničkog imena ili naziva zadatka pritisnite gumb Prilagođeno te unesite
korisničko ime ili naziv zadatka.
U slučaju da već postoji spremljeni zadatak pod tim nazivom, odaberite opciju koju želite koristiti:
Koristi spremljeni zadatak + (1 - 99): Na završetak naziva zadatka dodajte jedinstveni broj.
Zamjena postojeće datoteke: Novi zadatak unesite preko postojećeg pohranjenog zadatka.
6. Pritisnite gumb U redu kako biste zatvorili dijaloški okvir Opcije dokumenta. Za ispis zadatka u dijaloškom
okviru Ispis pritisnite gumb Ispis.

Stvaranje pohranjenog zadatka (macOS)

Spremanje zadataka na USB ash pogon za privatan ili odgođen ispis.
1. Pritisnite izbornik Datoteka, a zatim pritisnite opciju Ispis.
2. U izborniku Pisač odaberite pisač.
3. Po zadanoj postavci upravljački program pisača prikazuje izbornik Primjerci i stranice. Otvorite padajući
popis, a zatim pritisnite izbornik Memorija zadataka .
NAPOMENA: Ako se izbornik Memorija zadataka ne prikaže, zatvorite prozor za ispis i ponovno ga otvorite
da biste pokrenuli izbornik.
4. S padajućeg popisa Način rada odaberite vrstu spremljenog zadatka.
Provjera i zadržavanje: Ispisuje se i provjerava jedan primjerak zadatka, a zatim se ispisuje više
primjeraka.
Osobni zadatak: Zadatak se ne ispisuje dok se to ne zatraži na upravljačkoj ploči pisača. Ako zadatak
ima broj za osobnu identikaciju (PIN), isti PIN bit će potrebno unijeti i na upravljačkoj ploči. Zadatak ispisa briše se iz memorije nakon ispisivanja i gubi se ako pisač ostane bez napajanja.
Brzo kopiranje: Možete ispisati potreban broj kopija nekog zadatka, a zatim spremiti kopiju zadatka u
memoriju pisača kako bi se kasnije ponovno mogao ispisati.
Spremljeni zadatak: Spremite zadatak na pisač tako da i drugi korisnici mogu ispisivati zadatak kad
god treba. Ako zadatak ima dodijeljen broj za osobnu identikaciju (PIN), osoba koja ispisuje zadatak mora na upravljačkoj ploči unijeti isti taj PIN.
5. Za korištenje prilagođenog korisničkog imena ili naziva zadatka pritisnite gumb Prilagođeno te unesite
korisničko ime ili naziv zadatka.
U slučaju da već postoji spremljeni zadatak pod tim nazivom, odaberite opciju koju želite upotrijebiti.
Koristi spremljeni zadatak + (1 - 99): Na završetak naziva zadatka dodajte jedinstveni broj.
Zamjena postojeće datoteke: Novi zadatak unesite preko postojećeg pohranjenog zadatka.
54 Poglavlje 4 Ispis HRWW
6. Ako ste u koraku 4 odabrali opciju Spremljeni zadatak ili Osobni zadatak, zadatak možete zaštititi pomoću
PIN-a. Upišite četveroznamenkasti broj u polje Korištenje PIN-a za ispis. Kada netko pokuša ispisati ovaj zadatak, uređaj će zatražiti upisivanje tog PIN broja.
7. Za obradu zadatka pritisnite gumb Ispis.

Ispis spremljenog zadatka

Pomoću sljedećeg postupka ispišite zadatak koji je pohranjen u memoriji pisača.
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača idite do aplikacije Ispis, a zatim odaberite ikonu Ispis.
2. Odaberite Ispis iz memorije zadataka.
3. Odaberite Odabir i odaberite naziv mape u kojoj je zadatak pohranjen.
4. Odaberite naziv zadatka. Ako je zadatak privatan ili šifriran, unesite PIN ili lozinku.
5. Da biste postavili broj kopija, odaberite polje broj kopija u donjem lijevom kutu zaslona. Upotrijebite
tipkovnicu da biste unijeli broj kopija za ispis.
6. Odaberite gumb Pokreni ili Ispis za ispis zadatka.
HRWW Spremanje zadataka ispisa u pisač za kasniji ispis ili privatni ispis 55

Brisanje spremljenog zadatka

Možete izbrisati dokumente koji su spremljeni na pisač kada više nisu potrebni. Također možete podesiti maksimalan broj zadataka koje pisač može pohraniti.
Brisanje zadatka koji je spremljen na pisač
Promjena ograničenja memorije zadataka
Brisanje zadatka koji je spremljen na pisač
Pomoću upravljačke ploče izbrišite zadatak koji je pohranjen u memoriji pisača.
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača idite do aplikacije Ispis, a zatim odaberite ikonu Ispis.
2. Odaberite Ispis iz memorije zadataka.
3. Odaberite Odabir i odaberite naziv mape u kojoj je zadatak pohranjen.
4. Odaberite naziv zadatka. Ako je zadatak privatan ili šifriran, unesite PIN ili lozinku.
Odaberite gumb Smeće kako biste izbrisali zadatak.
5.
Promjena ograničenja memorije zadataka
Kad se novi zadatak sprema u memoriju pisača, pisač piše preko prethodnih zadataka s istim korisničkim imenom i nazivom zadatka. Ako zadatak već nije spremljen pod istim korisničkim imenom i nazivom zadatka, a pisaču je potreban dodatni prostor, drugi spremljeni zadaci počevši od najstarijeg možda će biti izbrisani.
Za promjenu broja zadataka koje možete pohraniti na pisač, dovršite sljedeći postupak:
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača idite do aplikacije Postavke, a zatim odaberite ikonu Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Kopiranje/ispis ili Ispis
Upravljanje spremljenim zadacima
Ogr. memorije za privr. zad.
3. Pomoću tipkovnice unesite broj zadataka koje pohranjuje pisač.
4. Odaberite U redu ili Gotovo za spremanje postavke.

Informacije poslane u pisač u svrhu bilježenja zadataka

Zadaci ispisa koji se šalju iz upravljačkih programa na klijenta (npr. računalo) mogu slati informacije koje omogućuju identikaciju osoba na HP-ove uređaje za ispis i obradu slika. Ove informacije mogu uključivati, ali nisu ograničene na, korisničko ime i naziv klijenta s kojega zadatak potječe, koji se mogu koristiti u svrhu bilježenja zadataka, a određuje ih administrator uređaja za ispis. Te se informacije možda uz zadatak mogu spremiti na uređaju za spremanje podataka (npr. tvrdi disk) uređaja za ispis prilikom korištenja značajke za spremanje zadatka.
56 Poglavlje 4 Ispis HRWW

Mobilni ispis

Uvod

Wi-Fi, Wi-Fi Direct Print, NFC i BLE ispis
Ispis putem e-pošte HP ePrint
AirPrint
Ugrađeni ispis sustava Android
Uvod
HP nudi više mobilnih rješenja ispisa za omogućavanje lakog ispisa na HP pisaču s prijenosnog računala, tableta, pametnog telefona ili drugog mobilnog uređaja. Za prikaz cijelog popisa i za najbolji odabir posjetite
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
HRWW Mobilni ispis 57

Wi-Fi, Wi-Fi Direct Print, NFC i BLE ispis

Omogućavanje bežičnog ispisa
Promijenite naziv Wi-Fi Directa
HP omogućuje Wi-Fi Direct Print, komunikaciju bliskog polja (NFC) i Bluetooth Low Energy (BLE) ispis za pisače s podržanim BLE/NFC/dodatakom za bežično povezivanje za HP Jetdirect 3100w. Ovi su dodaci dostupni kao dodatna oprema za HP pisače s integracijskim priključkom za hardver (HIP).
Ove značajke omogućuju uređajima (mobilnim) s omogućenom opcijom Wi-Fi da se bežičnom mrežnom vezom povežu izravno na pisač bez uporabe bežičnog usmjerivača.
Pisač ne mora biti povezan s mrežom kako bi ovaj mobilni izravni ispis radio.
Koristite Wi-Fi Direct Print za bežični ispis sa sljedećih uređaja:
iPhone, iPad ili iPod pomoću značajke Apple AirPrint
Mobilni uređaji sa sustavom Android koji su kompatibilni s ugrađenim rješenjem za ispis sustava Android
Dodatne informacije o bežičnom ispisu potražite na adresi www.hp.com/go/mobileprinting.
NFC, BLE i Wireless Direct Print značajke mogu se omogućiti ili onemogućiti s upravljačke ploče pisača.
Omogućavanje bežičnog ispisa
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača idite do aplikacije Postavke, a zatim odaberite ikonu Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Umrežavanje
Wi-Fi Direct (Izravni Wi-Fi način)
Stanje
3. Odaberite Uključeno, a zatim odaberite U redu kako biste omogućili bežični ispis.
Promijenite naziv Wi-Fi Directa
NAPOMENA: U okruženjima gdje je instalirano više modela istog pisača to može biti korisno kako bi svaki pisač
dobio jedinstveni naziv za Wi-Fi Direct radi jednostavnije identikacije pisača za HP Wi-Fi Direct ispis. Nazivi bežične mreže, npr. Wireless, Wi-Fi Direct, itd. dostupni su na zaslonu s informacijama odabirom ikone Informacije , a zatim odaberite ikonu Mreža ili ikonu Bežična mreža .
Slijedite ovaj postupak kako biste promijenili Wi-Fi Direct naziv:
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača idite do aplikacije Postavke, a zatim odaberite ikonu Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
58 Poglavlje 4 Ispis HRWW
Umrežavanje
1
2
Wi-Fi Direct (Izravni Wi-Fi način)
Wi-Fi Direct naziv
3. Pomoću tipkovnice promijenite naziv u polju Wi-Fi Direct naziv, a zatim odaberite U redu.

Ispis putem e-pošte HP ePrint

Upotrijebite HP ePrint za ispis dokumenata njihovim slanjem kao privitaka e-pošti na adresu e-pošte pisača s bilo kojeg uređaja koji podržava e-poštu.
Za uporabu opcije HP ePrint pisač mora udovoljavati ovim zahtjevima:
Pisač mora biti povezan sa žičnom ili bežičnom mrežom i imati pristup internetu.
Na pisaču moraju biti omogućene HP internetske usluge, a pisač mora biti registriran na usluzi HP
Connected.
Slijedite ovaj postupak kako biste uključili HP web-usluge i registrirajte se na web-mjestu HP Connected:
1. Dodirnite gumb Dodaj, a zatim odaberite vrstu događaja za raspoređivanje:
NAPOMENA: Koraci se mogu razlikovati ovisno o vrsti upravljačke ploče.
1 Tipkovnica na upravljačkoj ploči
2 Upravljačka ploča s dodirnim zaslonom
a. Upravljačke ploče tipkovnice: Na upravljačkoj ploči pisača pritisnite gumb Informacije , a zatim
pomoću tipki sa strelicama odaberite izbornik ikone Ethernet . Pritisnite gumb U redu kako biste otvorili izbornik i prikazali IP adresu ili naziv glavnog računala.
Upravljačke ploče dodirnog zaslona: Na upravljačkoj ploči pisača dodirnite ikonu gumba Informacije
, a zatim odaberite ikonu Mreža za prikaz IP adrese ili naziva glavnog računala.
HRWW Mobilni ispis 59

AirPrint

b. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup web-mjestu možda nije siguran,
odaberite mogućnost za odlazak na to web-mjesto. Pristup ovom web-mjestu neće naštetiti računalu.
2. Kliknite karticu HP Web Services.
3. Odaberite opciju koja omogućuje web-usluge.
NAPOMENA: Omogućavanje web-usluga može potrajati nekoliko minuta.
4. Idite na www.hpconnected.com kako biste kreirali račun za HP ePrint i dovršite postupak postavljanja.
Izravan ispis pomoću Appleove aplikacije AirPrint podržan je za iOS i računala Mac koja koriste sustav macOS 10.7 Lion i novije verzije. Koristite aplikaciju AirPrint za izravan ispis na pisač s uređaja iPad, iPhone (3GS ili noviji) ili iPod touch (treća generacija ili noviji) u sljedećim mobilnim aplikacijama:
Pošta
Fotograje
Safari
iBooks
Odabir aplikacija ostalih proizvođača
Za upotrebu značajke AirPrint pisač mora biti povezan s istom mrežom (podmreža) kao i uređaj Apple. Dodatne informacije o upotrebi značajke AirPrint i pisačima tvrtke HP koji su s njom kompatibilni potražite na
www.hp.com/go/MobilePrinting.
NAPOMENA: Prije korištenja značajke AirPrint s USB vezom, provjerite broj verzije. AirPrint verzije 1.3 i raniji ne
podržavaju USB veze.

Ugrađeni ispis sustava Android

Ugrađeno rješenje tvrtke HP za sustave Android i Kindle omogućuje prijenosnim uređajima da automatski pronalaze i ispisuju na HP pisačima koji su spojeni na mrežu ili unutar dosega bežične mreže za Wi-Fi Direct ispis.
Rješenje za ispis ugrađeno je u mnoge verzije operativnog sustava.
NAPOMENA: Ako ispis nije dostupan na vašem uređaju, idite na Google Play > Android aplikacije i instalirajte
dodatak za uslugu HP ispisa.
Za više informacija o upotrebi ugrađenog ispisa sustava Android te o podržanim uređajima posjetite
www.hp.com/go/MobilePrinting.
60 Poglavlje 4 Ispis HRWW
Ispis s USB ash pogona
Ovaj pisač omogućava lakši pristup pri ispisivanju zahvaljujući USB priključku, pa tako možete brzo ispisati datoteke bez potrebe za slanjem s računala.
Omogućavanje USB priključka za ispis
Ispis dokumenata s USB priključka
Na USB priključak koji se nalazi u blizini upravljačke ploče možete priključiti standardne USB ash pogone. Podržane su vrste datoteka navedene u nastavku:
.pdf
.prn
.pcl
.ps
.cht
HRWW Ispis s USB ash pogona 61

Omogućavanje USB priključka za ispis

1
2
USB priključak je prema zadanim postavkama onemogućen. Prije korištenja ove značajke omogućite USB priključak.
Prva metoda: Omogućivanje USB priključka pomoću upravljačke ploče pisača
Druga metoda: Omogućivanje USB priključka putem HP ugrađenog web-poslužitelja (samo pisači povezani s mrežom)
Priključak možete omogućiti na neki od načina navedenih u nastavku:
Prva metoda: Omogućivanje USB priključka pomoću upravljačke ploče pisača
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača idite do aplikacije Postavke, a zatim odaberite ikonu Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike
Kopiranje/ispis ili Ispis
Omogući USB priključak uređaja
3. Odaberite Omogućeno za omogućavanje USB priključka.
Druga metoda: Omogućivanje USB priključka putem HP ugrađenog web-poslužitelja (samo pisači povezani s mrežom)
1. Dodirnite gumb Dodaj, a zatim odaberite vrstu događaja za raspoređivanje:
NAPOMENA: Koraci se mogu razlikovati ovisno o vrsti upravljačke ploče.
1 Tipkovnica na upravljačkoj ploči
2 Upravljačka ploča s dodirnim zaslonom
a. Upravljačke ploče tipkovnice: Na upravljačkoj ploči pisača, pritisnite gumb Informacije , a zatim
pomoću tipki sa strelicama odaberite izbornik ikone Ethernet . Pritisnite gumb U redu kako biste otvorili izbornik i prikazali IP adresu ili naziv glavnog računala.
62 Poglavlje 4 Ispis HRWW
Upravljačke ploče dodirnog zaslona: Na upravljačkoj ploči pisača, dodirnite ikonu gumba Informacije
, a zatim odaberite ikonu Mreža za prikaz IP adrese ili naziva glavnog računala.
b. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup web-mjestu možda nije siguran,
odaberite mogućnost za odlazak na to web-mjesto. Pristup ovom web-mjestu neće naštetiti računalu.
2. Odaberite karticu Kopiranje/Ispis za MFP modele ili karticu Ispis za SFP modele.
3. U lijevom izborniku odaberite Postavke ispisa s USB pogona.
4. Odaberite Omogući ispis s USB pogona.
5. Pritisnite Primijeni.
HRWW Ispis s USB ash pogona 63

Ispis dokumenata s USB priključka

1
2
Koristite upravljačku ploču za ispis dokumenata s USB ash pogona.
Ispis dokumenata pomoću USB uređaja (upravljačka ploča tipkovnice)
Ispis dokumenta s USB pogona (upravljačka ploča dodirnog zaslona)
NAPOMENA: Koraci se mogu razlikovati ovisno o vrsti upravljačke ploče.
1 Tipkovnica na upravljačkoj ploči
2 Upravljačka ploča s dodirnim zaslonom
Ispis dokumenata pomoću USB uređaja (upravljačka ploča tipkovnice)
1. Umetnite USB ash pogon u lako dostupan USB priključak.
NAPOMENA: Priključak bi mogao biti prekriven. Na nekim se pisačima poklopac otklapa ustranu. Na
drugim se pisačima poklopac uklanja izvlačenjem ravno prema van.
2. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb USB pogon.
3. Odaberite Odabir, odaberite naziv dokumenta za ispis, a zatim dodirnite Odabir.
NAPOMENA: Dokument bi mogao biti u mapi. Otvorite mape po potrebi.
4. Kako biste postavili broj kopija, odaberite polje za broj kopija. Upotrijebite tipkovnicu da biste unijeli broj
kopija za ispis.
5. Odaberite gumb Pokreni kako biste ispisali dokument.
Ispis dokumenta s USB pogona (upravljačka ploča dodirnog zaslona)
1. Umetnite USB ash pogon u lako dostupan USB priključak.
NAPOMENA: Priključak bi mogao biti prekriven. Na nekim se pisačima poklopac otklapa ustranu. Na
drugim se pisačima poklopac uklanja izvlačenjem ravno prema van.
2. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača idite do aplikacije Ispis, a zatim odaberite ikonu Ispis.
3. Odaberite Ispis s USB pogona.
4. Odaberite Odabir, odaberite naziv dokumenta za ispis, a zatim dodirnite Odabir.
64 Poglavlje 4 Ispis HRWW
NAPOMENA: Dokument bi mogao biti u mapi. Otvorite mape po potrebi.
5. Za podešavanje broja kopija odaberite okvir s lijeve strane gumba Ispis, a zatim na tipkovnici koja se može
otvoriti odaberite broj kopija. Odaberite gumb Zatvori kako biste zatvorili tipkovnicu.
6. Za ispis dokumenta odaberite Ispis.
HRWW Ispis s USB ash pogona 65

Ispis pomoću USB 2.0 priključka velike brzine (ožičen)

Omogućite USB priključak velike brzine za ispis
66 Poglavlje 4 Ispis HRWW

Omogućite USB priključak velike brzine za ispis

1
2
Ovaj pisač ima USB 2.0 priključak velike brzine za USB ispis povezan žičnom mrežom. Priključak se nalazi u području za priključke sučelja i prema zadanim postavkama je onemogućen. Priključak možete omogućiti na neki od načina navedenih u nastavku: Kad je omogućen priključak, instalirajte softver uređaja kako biste ispisivali koristeći ovaj priključak.
Prva metoda: Omogućivanje USB 2.0 priključka velike brzine pomoću izbornika upravljačke ploče pisača
Druga metoda: Omogućivanje USB 2.0 priključka velike brzine putem HP ugrađenog web-poslužitelja (samo pisači povezani s mrežom)
Prva metoda: Omogućivanje USB 2.0 priključka velike brzine pomoću izbornika upravljačke ploče pisača
Za omogućavanje priključka upotrijebite upravljačku ploču.
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača idite do aplikacije Postavke, a zatim odaberite ikonu Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike
Općenito
Omogući USB priključak uređaja
3. Odaberite mogućnost Omogućeno ili .
Druga metoda: Omogućivanje USB 2.0 priključka velike brzine putem HP ugrađenog web-poslužitelja (samo pisači povezani s mrežom)
Pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja omogućite priključak.
1. Dodirnite gumb Dodaj, a zatim odaberite vrstu događaja za raspoređivanje:
NAPOMENA: Koraci se mogu razlikovati ovisno o vrsti upravljačke ploče.
1 Tipkovnica na upravljačkoj ploči
2 Upravljačka ploča s dodirnim zaslonom
HRWW Ispis pomoću USB 2.0 priključka velike brzine (ožičen) 67
a. Upravljačke ploče tipkovnice: Na upravljačkoj ploči pisača, pritisnite gumb Informacije , a zatim
pomoću tipki sa strelicama odaberite izbornik ikone Ethernet . Pritisnite gumb U redu kako biste otvorili izbornik i prikazali IP adresu ili naziv glavnog računala.
Upravljačke ploče dodirnog zaslona: Na upravljačkoj ploči pisača, dodirnite ikonu gumba Informacije
, a zatim odaberite ikonu Mreža za prikaz IP adrese ili naziva glavnog računala.
b. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup web-mjestu možda nije siguran,
odaberite mogućnost za odlazak na to web-mjesto. Pristup ovom web-mjestu neće naštetiti računalu.
2. Odaberite karticu Sigurnost.
3. Na lijevoj strani zaslona, odaberite Opća sigurnost.
4. Dođite do Hardver priključci i označite potvrdni okvir kako biste omogućili obje stavke:
Omogući USB priključak uređaja
Omogući Plug and play za USB na glavnom računalu
5. Pritisnite Primijeni.
68 Poglavlje 4 Ispis HRWW

5 Upravljanje pisačem

Koristite alate za upravljanje, sigurnosne i energetske postavke i ažuriranja programskih datoteka za pisač.
Napredna konguracija pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS)
Konguriranje postavki IP mreže
Sigurnosne značajke pisača
Postavke uštede energije
HP Web Jetadmin
Ažuriranja softvera i programskih datoteka
Ako vam je potrebna videopomoć, posjetite adresu www.hp.com/videos/LaserJet.
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/ljM507.
Dodatne informacije:
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i korištenje
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 69
Napredna konguracija pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja
1
2
(EWS)

Uvod

Pristup HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS)

Značajke HP-ovog ugrađenog web-poslužitelja
Uvod
Pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja možete upravljati funkcijama ispisa s računala umjesto s upravljačke ploče pisača.
Pregledavajte informacije o stanju pisača
Utvrditi koliko je još preostalo potrošnog materijala i naručiti novi
Pregledati i mijenjati konguraciju ladica
Pregleda i promjena konguracije upravljačke ploče pisača
Pregled i ispis internih stranica
Primanje obavijesti o pisaču i potrošnom materijalu
Prikaz i promjena mrežne konguracije
HP ugrađeni web-poslužitelj radi kada je pisač priključen na IP mrežu. HP ugrađeni web-poslužitelj ne podržava priključke pisača na osnovi IPX-a. Za pokretanje i upotrebu HP ugrađenog web-poslužitelja nije potreban pristup internetu.
HP ugrađeni web-poslužitelj automatski je dostupan kada je pisač priključen na mrežu.
NAPOMENA: HP ugrađeni web-poslužitelj nije dostupan iza mrežnog vatrozida.
Pristup HP ugrađenom web-poslužitelju (EWS)
NAPOMENA: Koraci se mogu razlikovati ovisno o vrsti upravljačke ploče.
70 Poglavlje 5 Upravljanje pisačem HRWW
1 Tipkovnica na upravljačkoj ploči
2 Upravljačka ploča s dodirnim zaslonom
1. Upravljačke ploče tipkovnice: Na upravljačkoj ploči pisača, pritisnite gumb Informacije , a zatim pomoću
tipki sa strelicama odaberite izbornik ikone Ethernet . Pritisnite gumb U redu kako biste otvorili izbornik i prikazali IP adresu ili naziv glavnog računala.
Upravljačke ploče dodirnog zaslona: Na upravljačkoj ploči pisača, dodirnite ikonu gumba Informacije , a zatim odaberite ikonu Mreža za prikaz IP adrese ili naziva glavnog računala.
2. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup web-mjestu možda nije siguran, odaberite
mogućnost za odlazak na to web-mjesto. Pristup ovom web-mjestu neće naštetiti računalu.
Za upotrebu HP ugrađenog web-poslužitelja vaš pretraživač mora ispunjavati sljedeće uvjete:
Windows® 7
Internet Explorer (verzija 8.x ili noviji)
Google Chrome (verzija 34.x ili noviji)
Firefox (verzija 20.x ili noviji)
Windows® 8 ili noviji
Internet Explorer (verzija 9.x ili noviji)
Google Chrome (verzija 34.x ili noviji)
Firefox (verzija 20.x ili noviji)
macOS
Safari (verzija 5.x ili noviji)
Google Chrome (verzija 34.x ili noviji)
Linux
Google Chrome (verzija 34.x ili noviji)
Firefox (verzija 20.x ili noviji)
HRWW Napredna konguracija pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS) 71

Značajke HP-ovog ugrađenog web-poslužitelja

Kartica Informacije
Kartica Općenito
Kartica Ispis
Kartica Potrošni materijal
Kartica Rješavanje problema
Kartica Sigurnost
Kartica HP web-usluge
Kartica Umrežavanje
Popis Ostale veze
Kartica Informacije
Tablica 5-1 Kartica Informacije HP ugrađenog web-poslužitelja
Izbornik Opis
Stanje uređaja Prikazuje stanje pisača i predviđeni vijek trajanja preostalog HP-ovog potrošnog materijala.
Stranica također prikazuje vrstu i veličinu papira postavljenu za svaku ladicu. Za promjenu zadanih postavki pritisnite Promijeni postavke.
Konguracijska stranica Prikazuje informacije pronađene na stranici s konguracijom.
Stranica stanja potrošnog materijala Pokazuje status potrošnog materijala pisača.
Event Log Page (Stranica dnevnika događaja)
Stranica upotrebe Pokazuje sažetak broja stranica koje je pisač ispisao, grupiranih prema veličini, vrsti i stazi
Informacije o uređaju Prikazuje naziv mreže pisača, adresu i informacije o modelu. Za prilagodbu tih unosa
Control Panel Snapshot (Brza snimka upravljačke ploče)
Ispis izvješća i stranica Ispisuje interna izvješća i stranice za pisač. Odabire jednu ili više stavki za ispis ili
Licence za otvorene programske kodove Prikazuje sažetak licenci za otvorene programske kodove koje se mogu koristiti s pisačem.
Kartica Općenito
Prikazuje sve događaje pisača i pogreške. Pomoću veze HP Instant Support (u području Ostale veze na svim stranicama HP ugrađenog web-poslužitelja) povežite se s nizom dinamičkih web-stranica koje vam pomažu u rješavanju problema. Te stranice pokazuju i dodatne usluge dostupne za pisač.
ispisa.
pritisnite izbornik Informacije o uređaju na kartici Općenito.
Prikazivanje slike trenutnog zaslona na upravljačkoj ploči.
pregledavanje.
72 Poglavlje 5 Upravljanje pisačem HRWW
Tablica 5-2 Kartica Općenito HP ugrađenog web-poslužitelja
Izbornik Opis
Prilagodba upravljačke ploče Promjena rasporeda, prikaz ili skrivanje značajki na zaslonu upravljačke ploče.
Promjena zadanog jezika zaslona i rasporeda tipkovnice.
Brze postavke Konguriranje zadataka koji su dostupni u području Brze postavke početnog zaslona
upravljačke ploče pisača.
Upozorenja Postavljanje opcije slanja obavijesti e-poštom o raznim događajima vezanima za pisač i
potrošni materijal.
Aplikacija s postavkama upravljačke ploče Prikaz opcija aplikacije Postavke koje su dostupne na upravljačkoj ploči pisača.
Opće postavke Kongurirajte način vraćanja zaglavljenog papira te druge opće postavke pisača.
Automatsko slanje Konguriranje pisača za slanje automatskih poruka e-pošte vezanih uz konguraciju pisača
i potrošni materijal na određene adrese e-pošte.
Uređivanje ostalih veza Dodavanje ili prilagođavanje veze do drugog web-mjesta. Veza se prikazuje u području
zaglavlja na svim stranicama ugrađenog HP web-poslužitelja.
Informacije o naručivanju Unesite informacije o naručivanju zamjenskih spremnika s tonerom. Ove informacije
prikazuju se na stranici statusa potrošnog materijala.
Informacije o uređaju Dodjeljivanje naziva i inventarnog broja pisaču. Unos imena primarnog kontakta koji će
primati informacije o pisaču.
Jezik Postavljanje jezika na kojem će se prikazivati informacije o ugrađenom HP-ovom web-
poslužitelju.
Kartica Ispis
Tablica
Nadogradnja programskih datoteka Preuzimanje i instaliranje datoteka za nadograđivanje programskih datoteka pisača.
Postavke datuma/vremena Postavljanje datuma i vremena ili usklađivanje s mrežnim poslužiteljem za vrijeme.
Energetske postavke Postavljanje ili uređivanje vremena uključivanja, mirovanja i odgode mirovanja za pisač.
Postavljanje drukčijeg rasporeda za svaki dan u tjednu i za praznike.
Postavljanje opcije koje će interakcije s pisačem prekinuti stanje mirovanja.
Sigurnosno kopiranje i vraćanje Izrada sigurnosne kopije datoteke koja sadrži podatke o pisaču i korisniku. Ako je potrebno,
tu datoteku možete upotrijebiti za vraćanje podataka u pisač.
Vraćanje tvorničkih postavki Vraćanje postavki pisača na tvornički zadane.
Solution Installer (Instalater rješenja) Instalira softverske pakete drugih proizvođača koji povećavaju ili mijenjaju funkcionalnost
pisača.
Postavke statistike zadataka Daje informacije o povezivanju za usluge statistike ispisnih zadataka treće strane.
Postavke za kvote Sadrži informacije o povezivanju za usluge statistike ispisnih zadataka treće strane.
5-3 Kartica Ispis HP ugrađenog web-poslužitelja
Izbornik Opis
Postavke ispisa s USB pogona Omogućavanje ili onemogućavanje izbornika Ispis s USB pogona na upravljačkoj ploči.
Upravljanje spremljenim zadacima Omogućavanje ili onemogućavanje postavke pohranjivanja zadataka u memoriju pisača.
Konguriranje opcija pohranjivanja zadataka.
HRWW Napredna konguracija pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS) 73
Tablica 5-3 Kartica Ispis HP ugrađenog web-poslužitelja (Nastavak)
Izbornik Opis
Zadane mogućnosti ispisa Konguriranje zadanih postavki za zadatke ispisa.
Restrict Color (Ograničavanje boje)
(Samo za pisače u boji)
PCL i PostScript postavke Podesite PCL i PostScript postavke za sve zadatke ispisa.
Kvaliteta ispisa Konguriranje postavki kvalitete ispisa, uključujući podešavanja boja, registraciju slika i
Upravljanje ladicama Konguriranje postavki za ladice.
Kartica Potrošni materijal
Tablica 5-4 Kartica Potrošni materijal HP ugrađenog web-poslužitelja
Izbornik Opis
Rukovanje potrošnim materijalom Konguracija načina na koji pisač reagira kada razina potrošnog materijala dosegne vrlo
Kartica Rješavanje problema
Tablica
5-5 Kartica Rješavanje problema HP ugrađenog web-poslužitelja
Omogućivanje ili onemogućivanje ispisa u boji.
Određivanje dopuštenja za pojedine korisnike ili za zadatke koji se šalju iz određenih softverskih programa.
dozvoljene vrste papira.
nisku razinu.
Izbornik Opis
Općenito rješavanje problema Odaberite razna izvješća i testove kao pomoć u rješavanju problema s pisačem.
Online pomoć Veza do HP mrežne pomoći rješenja u oblaku za pomoć s rješavanjem problema s ispisom.
Dijagnostički podaci
NAPOMENA: Ova je stavka dostupna samo
ako je lozinka administratora postavljena s kartice Sigurnost.
Kalibriranje/čišćenje
(Samo za pisače u boji)
Vraćanje tvorničkih postavki Vraćanje postavki pisača na tvornički zadane.
Nadogradnja programskih datoteka Preuzimanje i instaliranje datoteka za nadograđivanje programskih datoteka pisača.
Kartica Sigurnost
Izvoz podataka o pisaču u datoteku koja može biti korisna za detaljnu analizu problema.
Omogućavanje značajke automatskog čišćenja, stvaranje i ispis stranice za čišćenje i odabir opcije za neposredno kalibriranje pisača.
74 Poglavlje 5 Upravljanje pisačem HRWW
Tablica 5-6 Kartica Sigurnost HP ugrađenog web-poslužitelja
Izbornik Opis
Opća sigurnost Postavke za općenitu sigurnost, uključujući sljedeće:
Konguriranje administratorske lozinke radi mogućnosti ograničenja pristupa
određenim značajkama pisača.
Postavljanje PJL lozinke za obradu PJL naredbi.
Postavljanje pristupa sustavu datoteka i sigurnosne postavke za nadogradnju
programskih datoteka.
Omogućavanje ili onemogućavanje USB priključka glavnog računala na upravljačkoj
ploči ili USB priključka na ploči za proširenja za ispisivanje izravno iz uređaja.
Prikaz statusa sigurnosnih postavki.
Pravila računa Omogućite administratorske postavke računa.
Access Control (Kontrola pristupa) Konguriranje pristupa funkcijama pisača za određene pojedince ili grupe te odabir metoda
kojima se pojedinci prijavljuju na pisač.
Protect Stored Data (Zaštita spremljenih podatka)
Upravljanje daljinskim aplikacijama Upravljajte ili dopustite udaljenim aplikacijama uvoz ili brisanje potvrda koje uređajima
Certicate Management (Upravljanje certikatima)
Sigurnost web-usluga Omogućavanje pristupa resursima na ovom pisaču putem web-stranica s različitih domena.
Samotestiranje Provjera rade li sigurnosne značajke u skladu s očekivanim parametrima sustava.
Kartica HP web-usluge
Koristite karticu HP web-usluge kako biste kongurirali i omogućili web-usluge tvrtke HP za ovaj pisač. Kako biste koristili značajku HP ePrint, morate omogućiti web-usluge tvrtke HP.
Tablica
5-7 Kartica HP web-usluga HP ugrađenog web-poslužitelja
Izbornik Opis
Postavljanje web-usluga Povezivanje pisača s web-mjestom HP Connected tako da omogućite HP web-usluge.
Web-proxy Konguriranje proxy poslužitelja ako dođe do problema s omogućivanjem HP web-usluga ili
Konguriranje i upravljanje internim tvrdim diskom za pisač.
Konguriranje postavki za zadatke koji su pohranjeni na tvrdom disku pisača.
omogućuju upotrebu ovog proizvoda.
Instaliranje i upravljanje sigurnosnim certikatima za pristup pisaču i mreži.
Ako na popis nije dodano nijedno web-mjesto, tada se sva web-mjesta smatraju pouzdanima.
povezivanjem pisača s internetom.
HP JetAdvantage Pristup rješenjima koja produljuju mogućnosti pisača
Smart Cloud Print Omogućite Smart Cloud Print, koji omogućuje pristup internetskim aplikacijama koje
produljuju mogućnosti pisača.
Kartica Umrežavanje
Karticu Mreža koristite za konguriranje i zaštitu mrežnih postavki pisača kad je uređaj povezan s IP mrežom. Ova se kartica ne prikazuje ako je pisač povezan s drugim vrstama mreža.
HRWW Napredna konguracija pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS) 75
Tablica 5-8 Kartica Umrežavanje HP ugrađenog web-poslužitelja
Izbornik Opis
Conguration (Konguracija)
Bežična stanica Konguriranje početne postavke bežičnog povezivanja
Wi-Fi Direct (Izravni Wi-Fi način) Konguriranje postavki za Wi-Fi Direct za pisače koji sadrže ugrađeni Wi-Fi Direct Print i NFC
ispis ili koji imaju instaliran dodatak za bežično povezivanje.
NAPOMENA: Dostupne postavke konguriranja ovise o modelu ispisnog poslužitelja.
TCP/IP postavke Konguriranje postavki protokola TCP/IP za IPv4 i IPv6 mreže.
NAPOMENA: Dostupne postavke konguriranja ovise o modelu ispisnog poslužitelja.
Postavke mreže Konguriranje postavki za IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC i SNMP, ovisno o modelu ispisnog
poslužitelja.
Ostale postavke Konguriranje općenitih protokola za ispis i usluge koje podržava ispisni poslužitelj.
Dostupne mogućnosti ovise o modelu ispisnog poslužitelja, a mogu obuhvaćati ažuriranje programskih datoteka, LPD upite, USB postavke, informacije o podršci i brzinu osvježavanja.
AirPrint Omogućavanje, postavljanje ili onemogućavanje mrežnog ispisa s pisača koji podržavaju
Apple.
Odabir jezika Promjena jezika koji prikazuje HP ugrađeni web-poslužitelj. Ova stranica prikazuje
podržavaju li web-stranice više jezika. Podržane jezike možete odabrati i pomoću jezičnih postavki u pregledniku.
Odaberite lokaciju Odaberite državu/regiju za pisač.
Google Cloud Print
Postavljanje Postavljanje postavki za Google Cloud Print
Web-proxy Konguriranje postavki za proxy.
Sigurnost
Postavke Pregled i vraćanje trenutnih sigurnosnih postavki na tvornički postavljene vrijednosti.
Konguriranje sigurnosnih postavki pomoću čarobnjaka za konguriranje sigurnosti.
NAPOMENA: Čarobnjak za konguriranje sigurnosti nemojte koristiti za konguriranje
sigurnosnih postavki koje koriste aplikacije za upravljanje mrežom, kao što je HP Web Jetadmin.
Autorizacija Kontrola upravljanja konguracijom i korištenjem pisača, uključujući sljedeće:
Postavljanje ili promjena administratorske lozinke radi upravljanja pristupom
parametrima konguracije.
Zahtijevanje, instalacija i upravljanje digitalnim certikatima na ispisnom poslužitelju
HP Jetdirect.
Ograničenje pristupa glavnog računala ovom pisaču putem popisa za kontrolu
pristupa (ACL) (samo odabrani ispisni poslužitelji na IPv4 mrežama).
Sigurna komunikacija Konguriranje sigurnosnih postavki.
76 Poglavlje 5 Upravljanje pisačem HRWW
Tablica 5-8 Kartica Umrežavanje HP ugrađenog web-poslužitelja (Nastavak)
Izbornik Opis
Upr. Protokoli Konguriranje i upravljanje sigurnosnim protokolima za ovaj pisač, uključujući sljedeće:
Postavljanje razine sigurnosnog upravljanja za HP ugrađeni web-poslužitelj te
kontrola prometa putem protokola HTTP i HTTPS.
Konguriranje rada putem SNMP (Simple Network Management Protocol) protokola.
Omogućavanje ili onemogućavanje SNMP v1/v2c ili SNMP v3 agenata na ispisnom poslužitelju.
Upravljanje pristupom putem protokola koji možda nisu sigurni, kao što su protokoli
za ispis, usluge ispisa, protokoli za otkrivanje, usluge razrješavanja naziva te protokoli za upravljanje konguracijom.
Provjera autentičnosti 802.1X Konguriranje postavki provjere autentičnosti 802.1X na ispisnom poslužitelju Jetdirect za
provjeru autentičnosti klijenta na mreži te vraćanje postavki za provjeru autentičnosti
802.1X na tvornički postavljene vrijednosti.
OPREZ: Prilikom promjene postavki za provjeru autentičnosti 802.1X pisač može izgubiti
vezu. Kako biste se ponovno povezali, možda će biti potrebno ispisni poslužitelj vratiti u tvornički zadano stanje i ponovno instalirati pisač.
IPsec/Firewall Pregled i konguracija pravila vatrozida ili pravila za IPsec/vatrozid.
Agent za najave Omogućavanje ili onemogućavanje HP agenta za obavijesti o uređaju, postavljanje
konguracijskog poslužitelja te konguriranje zajedničke provjere autentičnosti pomoću certikata.
Dijagnostika
Mrežna statistika Prikaz mrežne statistike koja se prikuplja i pohranjuje na ispisnom poslužitelju HP Jetdirect.
Informacije o protokolu Pregled popisa postavki za konguraciju mreže na ispisnom poslužitelju HP Jetdirect za
Konguracijska stranica Pregled stranice s konguracijom za HP Jetdirect s informacijama o statusu i konguraciji.
Popis Ostale veze
Konguriranje opcije koje se veze prikazuju na području zaglavlja ugrađenog HP web-poslužitelja pomoću izbornika Uređivanje ostalih veza na kartici Općenito.
NAPOMENA: Stavke u nastavku su zadane veze.
Tablica 5-9 Popis Ostale veze HP ugrađenog web-poslužitelja
Izbornik Opis
HP Instant Support Povezivanje s web-mjestom tvrtke HP kako biste pronašli rješenja za probleme s pisačem.
Nabava potrošnog materijala Povezivanje s web-mjestom HP SureSupply gdje možete dobiti sve informacije o
Podrška za proizvod Povezivanje s web-mjestom za podršku na kojem je moguće potražiti pomoć vezano uz
svaki protokol.
mogućnostima nabave originalnog HP potrošnog materijala kao što su spremnici s tonerom i papir.
razne teme.
HRWW Napredna konguracija pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS) 77
Konguriranje postavki IP mreže
1
2

Izjava o odricanju od odgovornosti za zajedničko korištenje pisača

Prikaz ili promjena mrežnih postavki

Promjena naziva pisača na mreži
Ručno konguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče
Ručno konguriranje IPv6 TCP/IP parametara s upravljačke ploče
Postavke brzine veze i obostranog ispisa
Izjava o odricanju od odgovornosti za zajedničko korištenje pisača
HP ne podržava peer-to-peer umrežavanje jer je ta značajka funkcija Microsoftovog operacijskog sustava, a ne upravljačkih programa HP pisača. Posjetite Microsoft na web-mjestu www.microsoft.com.
Prikaz ili promjena mrežnih postavki
Za prikaz ili promjenu postavki IP konguracije koristite HP ugrađeni web-poslužitelj.
1. Dodirnite gumb Dodaj, a zatim odaberite vrstu događaja za raspoređivanje:
NAPOMENA: Koraci se mogu razlikovati ovisno o vrsti upravljačke ploče.
1 Tipkovnica na upravljačkoj ploči
2 Upravljačka ploča s dodirnim zaslonom
a. Upravljačke ploče tipkovnice: Na upravljačkoj ploči pisača pritisnite gumb Informacije , a zatim
pomoću tipki sa strelicama odaberite izbornik ikone Ethernet . Pritisnite gumb U redu kako biste otvorili izbornik i prikazali IP adresu ili naziv glavnog računala.
Upravljačke ploče dodirnog zaslona: Na upravljačkoj ploči pisača dodirnite ikonu gumba Informacije
, a zatim odaberite ikonu Mreža za prikaz IP adrese ili naziva glavnog računala.
78 Poglavlje 5 Upravljanje pisačem HRWW
b. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
1
2
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup web-mjestu možda nije siguran,
odaberite mogućnost za odlazak na to web-mjesto. Pristup ovom web-mjestu neće naštetiti računalu.
2. Pritisnite karticu Networking (Umrežavanje) kako biste saznali informacije o mreži. Postavke možete
promijeniti prema potrebi.

Promjena naziva pisača na mreži

Za promjenu naziva pisača na mreži kako biste ga mogli lakše pronaći koristite HP ugrađeni web-poslužitelj.
1. Dodirnite gumb Dodaj, a zatim odaberite vrstu događaja za raspoređivanje:
NAPOMENA: Koraci se mogu razlikovati ovisno o vrsti upravljačke ploče.
1 Tipkovnica na upravljačkoj ploči
2 Upravljačka ploča s dodirnim zaslonom
a. Upravljačke ploče tipkovnice: Na upravljačkoj ploči pisača pritisnite gumb Informacije , a zatim
pomoću tipki sa strelicama odaberite izbornik ikone Ethernet . Pritisnite gumb U redu kako biste otvorili izbornik i prikazali IP adresu ili naziv glavnog računala.
Upravljačke ploče dodirnog zaslona: Na upravljačkoj ploči pisača dodirnite ikonu gumba Informacije
, a zatim odaberite ikonu Mreža za prikaz IP adrese ili naziva glavnog računala.
HRWW Konguriranje postavki IP mreže 79
b. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup web-mjestu možda nije siguran,
odaberite mogućnost za odlazak na to web-mjesto. Pristup ovom web-mjestu neće naštetiti računalu.
2. Pritisnite karticu Općenito.
3. Na stranici Informacije o uređaju zadani naziv pisača nalazi se u polju Naziv uređaja. Ovaj naziv možete
promijeniti kako biste mogli jednostavno pronaći pisač.
NAPOMENA: Popunjavanje ostalih polja na stranici nije obavezno.
4. Za spremanje promjena pritisnite gumb Primijeni.
Ručno konguriranje IPv4 TCP/IP parametara s upravljačke ploče
Pomoću izbornika upravljačke ploče Postavke ručno postavite IPv4 adresu, masku podmreže i zadani pristupnik.
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača idite do aplikacije Postavke, a zatim odaberite ikonu Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Umrežavanje
Ethernet
TCP/IP
Postavljanje protokola IPV 4
Način konguracije
3. Odaberite opciju Ručno, a zatim dodirnite gumb Spremi.
4. Otvorite izbornik Ručne postavke.
5. Dodirnite opciju IP adresa, Maska podmreže ili Zadani pristupnik.
6. Dodirnite prvo polje kako biste otvorili tipkovnicu. Unesite ispravne znamenke u polje, a zatim dodirnite
gumb U redu.
Ponovite ovaj korak za svako polje, a zatim dodirnite gumb Spremi.
Ručno konguriranje IPv6 TCP/IP parametara s upravljačke ploče
Pomoću izbornika upravljačke ploče Postavke možete ručno postaviti IPv6 adresu.
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača idite do aplikacije Postavke, a zatim odaberite ikonu Postavke.
2. Za omogućavanje ručne konguracije otvorite sljedeće izbornike:
80 Poglavlje 5 Upravljanje pisačem HRWW
Umrežavanje
Ethernet
TCP/IP
IPV6 Settings (Postavke dodatka za klamanje/slaganje)
3. Odaberite Omogući, a zatim odaberite Uključeno.
4. Odaberite opciju Omogući ručne postavke, a zatim dodirnite gumb Gotovo.
5. Za konguriranje adrese otvorite izbornik Adresa, a zatim dodirnite polje kako biste otvorili tipkovnicu.
6. Pomoću tipkovnice unesite adresu, a zatim dodirnite gumb U redu.
7. Dodirnite Spremi.

Postavke brzine veze i obostranog ispisa

NAPOMENA: Ove informacije vrijede samo za Ethernet mreže. Ne vrijede za bežične mreže.
Brzina veze i način komunikacije poslužitelja za ispis moraju odgovarati mrežnom koncentratoru. Za većinu situacija ostavite pisač u automatskom načinu rada. Netočne promjene postavki brzine veze i obostranog ispisa mogu onemogućiti komunikaciju pisača s drugim mrežnim uređajima. Koristite upravljačku ploču pisača za izmjene.
NAPOMENA: Postavke pisača moraju biti jednake postavkama za mrežni uređaj (mrežni koncentrator, prekidač,
pristupnik, usmjerivač ili računalo).
NAPOMENA: Promjene ovih postavki uzrokuju isključivanje i uključivanje pisača. Unosite promjene samo dok je
pisač u stanju mirovanja.
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača idite do aplikacije Postavke, a zatim odaberite ikonu Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Umrežavanje
Ethernet
Brzina veze
3. Odaberite jednu od sljedećih mogućnosti:
Automatski: Ispisni poslužitelj automatski se kongurira za najveću brzinu veze i način komunikacije
koje mreža omogućuje.
10T pola: 10 megabajta u sekundi (Mb/s), naizmjenični prijenos
10T pun: 10 Mb/s, dvosmjerni prijenos
10T automatski: 10 Mbps, automatski obostrani rad
100TX pola: 100 Mb/s, naizmjenični prijenos.
100TX pun: 100 Mb/s, dvosmjerni prijenos
HRWW Konguriranje postavki IP mreže 81
100TX automatski: 100 Mbps, automatski obostrani rad
1000T pun: 1000 Mb/s, dvosmjerni prijenos
4. Dodirnite tipkuSave. Pisač se isključuje, a zatim uključuje.
82 Poglavlje 5 Upravljanje pisačem HRWW

Sigurnosne značajke pisača

Uvod

Sigurnosni propisi

Dodijelite administratorsku lozinku
IP Security
Podrška za šifriranje: HP šifrirani tvrdi diskovi visokih performansi
Zaključavanje ploče za proširenja
Uvod
Pisač uključuje nekoliko sigurnosnih značajki za ograničavanje pristupa postavkama za konguriranje, zaštitu podataka i sprečavanje pristupa dragocjenim hardverskim komponentama.
Sigurnosni propisi
Pisač podržava sigurnosne standarde i preporučene protokole koji vam pomažu u održavanju sigurnosti pisača, zaštiti kritičnih informacija na mreži te pojednostavljuju način nadzora i održavanja pisača.
HRWW Sigurnosne značajke pisača 83

Dodijelite administratorsku lozinku

1
2
Dodijelite administratorsku lozinku za pristup pisaču i HP ugrađenom web-poslužitelju, kako neovlašteni korisnici ne bi mogli mijenjati postavke pisača.
Pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS) postavite lozinku
Unesete korisničke akreditive za pristup na upravljačkoj ploči pisača
Pomoću HP ugrađenog web-poslužitelja (EWS) postavite lozinku
1. Dodirnite gumb Dodaj, a zatim odaberite vrstu događaja za raspoređivanje:
NAPOMENA: Koraci se mogu razlikovati ovisno o vrsti upravljačke ploče.
1 Tipkovnica na upravljačkoj ploči
2 Upravljačka ploča s dodirnim zaslonom
a. Upravljačke ploče tipkovnice: Na upravljačkoj ploči pisača, pritisnite gumb Informacije , a zatim
pomoću tipki sa strelicama odaberite izbornik ikone Ethernet . Pritisnite gumb U redu kako biste otvorili izbornik i prikazali IP adresu ili naziv glavnog računala.
Upravljačke ploče dodirnog zaslona: Na upravljačkoj ploči pisača, dodirnite ikonu gumba Informacije
, a zatim odaberite ikonu Mreža za prikaz IP adrese ili naziva glavnog računala.
b. Otvorite web-preglednik i u redak za adresu upišite IP adresu ili naziv glavnog računala onako kako se
prikazuje na upravljačkoj ploči pisača. Pritisnite tipku Enter na tipkovnici računala. Otvara se zaslon EWS.
NAPOMENA: Ako web-preglednik prikazuje poruku da pristup web-mjestu možda nije siguran,
odaberite mogućnost za odlazak na to web-mjesto. Pristup ovom web-mjestu neće naštetiti računalu.
2. Pritisnite karticu Sigurnost.
3. Otvorite izbornik Opća sigurnost.
4. Na području označenom sa Postavljanje lozinke lokalnog administratora u polje Korisničko ime unesite ime
s kojim će se povezati lozinka.
84 Poglavlje 5 Upravljanje pisačem HRWW
5. Unesite lozinku u polje Nova lozinka, a zatim je ponovno unesite u polje Provjera lozinke.
NAPOMENA: Ako želite promijeniti postojeću lozinku, prvo morate unijeti postojeću lozinku u polje Stara
lozinka.
6. Pritisnite gumb Primijeni.
NAPOMENA: Zabilježite lozinku i spremite je na sigurno mjesto. Administratorske lozinke se ne mogu
povratiti. Ako se administratorska lozinka izgubi ili zaboravi, obratite se HP podršci na adresi
support.hp.com za pomoć s ponovnim pokretanjem pisača.
Unesete korisničke akreditive za pristup na upravljačkoj ploči pisača
Neke značajke na upravljačkoj ploči pisača mogu se zaštititi od neovlaštene upotrebe. Kada je značajka zaštićena, pisač traži da se prijavite prije njezine upotrebe. Možete se prijaviti i bez čekanja upita odabirom opcije Prijava na upravljačkoj ploči pisača.
Akreditivi za prijavu na pisač obično su isti kao akreditivi za prijavu na mrežu. Ako imate pitanja u vezi s tim koje akreditive upotrijebiti, obratite se mrežnom administratoru za pisač.
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača dodirnite gumb Prijava.
2. Pratite upite za unos akreditiva.
NAPOMENA: Kako biste zaštitili pisač, odaberite opciju Odjava kada završite s upotrebom pisača.

IP Security

IP Security (IPsec) je skup protokola koji kontroliraju mrežni IP promet u pisač i iz njega. IPsec omogućuje "host­to-host" provjeru valjanosti, integritet podataka i šifriranje mrežne komunikacije.
Za pisače koji su povezani u mrežu i imaju ispisni poslužitelj HP Jetdirect, možete kongurirati IPsec korištenjem kartice Umrežavanje na HP ugrađenom web-poslužitelju.

Podrška za šifriranje: HP šifrirani tvrdi diskovi visokih performansi

Tvrdi disk omogućava hardversko šifriranje tako da možete sigurno spremati osjetljive podatke bez smanjivanja performansi pisača. Ovaj tvrdi disk koristi najnoviji napredni standard šifriranja (AES) i nudi raznovrsne značajke za uštedu vremena i izdržljivost.
Za konguriranje diska koristite izbornik Sigurnost na HP ugrađenom web-poslužitelju.

Zaključavanje ploče za proširenja

Ploča za proširenja ima utor putem kojega možete pričvrstiti sigurnosni kabel. Zaključavanjem ploče za proširenja možete spriječiti neovlašteno uklanjanje vrijednih komponenti s nje.
HRWW Sigurnosne značajke pisača 85

Postavke uštede energije

Ispis uz Ekonomični način rada
Postavite mjerač za stanje mirovanja i kongurirajte pisač kako bi trošio 1 W energije ili manje
86 Poglavlje 5 Upravljanje pisačem HRWW

Ispis uz Ekonomični način rada

Ovaj pisač je opremljen opcijom EconoMode za ispis nacrta dokumenata. Upotreba opcije Ekonomični način rada može potrošiti manje tinte. Ipak, EconoMode (Ekonomični način rada) može smanjiti kvalitetu ispisa.
Konguriranje opcije Ekonomični način rada iz upravljačkog programa za ispis
Konguriranje opcije Ekonomični način rada s upravljačke ploče pisača
HP ne preporučuje stalnu upotrebu postavke Ekonomični način rada. Ako se Ekonomični način rada upotrebljava neprekidno, količina tonera mogla bi nadmašiti vijek trajanja mehaničkih dijelova spremnika s tonerom. Ako se kvaliteta ispisa počinje smanjivati i više nije na prihvatljivoj razini, razmislite o zamjeni spremnika s tonerom.
NAPOMENA: Ako ova opcija nije dostupna u upravljačkom programu za ispis, možete je postaviti pomoću
upravljačke ploče pisača.
Konguriranje opcije Ekonomični način rada iz upravljačkog programa za ispis
1. U softverskom programu odaberite mogućnost Ispis.
2. Odaberite pisač, a zatim pritisnite gumb Svojstva ili Osobne postavke.
3. Pritisnite karticu Papir/Kvaliteta.
4. Pritisnite potvrdni okvir Ekonomični način rada da biste omogućili značajku, a zatim pritisnite U redu.
Konguriranje opcije Ekonomični način rada s upravljačke ploče pisača
Za promjenu postavke ekonomični način rada koristite upravljačku ploču pisača.
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača idite do aplikacije Postavke, a zatim odaberite ikonu Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
Kopiranje/ispis ili Ispis
Zadane mogućnosti ispisa
Ekonomičan način rada
3. Odaberite Uključeno ili Isključeno kako biste omogućili ili onemogućili ovu značajku.
Postavite mjerač za stanje mirovanja i kongurirajte pisač kako bi trošio 1 W energije ili manje
Postavke mirovanja utječu na to koliko energije pisač koristi, vrijeme aktiviranja/mirovanja, kako brzo pisač prelazi u mirovanje i kako se brzo pisač aktivira iz mirovanja.
Za konguriranje pisača za korištenje 1 W ili manje energije u načinu mirovanja, unesite vrijeme za postavke
Mirovanje nakon neaktivnosti i Automatsko isključivanje nakon mirovanja.
1. Na početnom zaslonu upravljačke ploče pisača idite do aplikacije Postavke, a zatim odaberite ikonu Postavke.
2. Otvorite sljedeće izbornike:
HRWW Postavke uštede energije 87
Općenito
Energetske postavke
Postavke mirovanja
3. Odaberite Mirovanje nakon neaktivnosti kako biste naveli broj minuta koji pisač treba provesti neaktivan
prije nego što pokrene stanje mirovanja. Unesite odgovarajući vremenski razmak.
4. Odaberite Automatsko isključivanje nakon mirovanja kako bi pisač ušao u dublje stanje uštede energije
nakon razdoblja mirovanja. Unesite odgovarajući vremenski razmak.
NAPOMENA: Po zadanoj postavci, pisač će izaći iz automatskog isključivanja u slučaju bilo kakve aktivnosti
osim USB ili Wi-Fi veze. Za veće energetske postavke možete postaviti aktiviranje pisača samo pomoću gumba napajanja tako da odaberete Isključi (uključi samo na gumb napajanja).
5. Za spremanje postavki odaberite Gotovo.

HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin je nagrađivani, vodeći alat u industriji koji služi za učinkovito upravljanje širokim izborom umreženih HP uređaja, uključujući pisače, višenamjenske pisače i digitalne pošiljatelje. Ovo rješenje omogućuje vam da daljinski instalirate, nadzirete, održavate, rješavate probleme i zaštitite svoje okruženje za ispis i obradu slika — čime se maksimalno povećava poslovna produktivnost i štedi vrijeme, kontroliraju troškovi te se štiti ulaganje.
Nadogradnje za HP Web Jetadmin periodično su dostupne radi dobivanja podrške za posebne značajke proizvoda. Za više informacija posjetite www.hp.com/go/webjetadmin.

Ažuriranja softvera i programskih datoteka

HP redovito ažurira značajke dostupne u programskoj datoteci pisača. Za korištenje najnovijih značajki ažurirajte programske datoteke pisača. Preuzmite najnoviju datoteku s ažuriranjem programskih datoteka s web-stranice:
Posjetite adresu www.hp.com/support/ljM507. Pritisnite Upravljački programi i softver.
88 Poglavlje 5 Upravljanje pisačem HRWW

6 Rješavanje problema

Rješavanje problema s pisačem. Pronađite dodatne resurse za pomoć i tehničku podršku.
Podrška za korisnike
Sustav pomoći na upravljačkoj ploči
Vraćanje tvorničkih postavki
Na upravljačkoj ploči pisača prikazuje se poruka Niska razina tonera u spremniku ili Vrlo niska razina tonera u spremniku
Pisač ne uvlači papir ili ga uvlači pogrešno
Uklanjanje zaglavljenog papira
Rješavanje problema s kvalitetom ispisa
Rješavanje problema s kabelskom mrežom
Rješavanje problema s bežičnom mrežom
Ako vam je potrebna videopomoć, posjetite adresu www.hp.com/videos/LaserJet.
U vrijeme ovog objavljivanja sljedeće su informacije ispravne. Važeće informacije potražite u odjeljku
www.hp.com/support/ljM507.
Dodatne informacije:
Sveobuhvatna pomoć tvrtke HP za pisač obuhvaća sljedeće informacije:
Instalacija i konguriranje
Upoznavanje i korištenje
Rješavanje problema
Preuzimanje ažuriranja softvera i programskih datoteka
Pridruživanje forumima za podršku
Pronalazak informacija o jamstvu i propisima
HRWW 89

Podrška za korisnike

Dobivanje telefonske podrške za svoju državu/regiju
Pripremite naziv pisača, serijski broj, datum kupovine i opis problema
Dobivanje podrške 24 sata dnevno putem Interneta i preuzimanje uslužnih i upravljačkih programa
Naručivanje dodatnih HP usluga ili ugovora o održavanju www.hp.com/go/carepack
Registrirajte pisač www.register.hp.com

Sustav pomoći na upravljačkoj ploči

Pisač ima ugrađeni sustav pomoći koji objašnjava način korištenja svakog zaslona. Za otvaranje sustava pomoći pritisnite gumb Pomoć na upravljačkoj ploči.
Slika 6-1 Tipkovnica na upravljačkoj ploči
Telefonske brojeve za državu/regiju možete pronaći na brošuri koja je priložena uz pisač ili na stranici support.hp.com.
www.hp.com/support/ljM507
90 Poglavlje 6 Rješavanje problema HRWW
Loading...