Toute reproduction, adaptation ou traduction
sans autorisation expresse par écrit est interdite,
sauf dans les cas permis par les lois régissant les
droits d'auteur.
Les informations contenues dans ce document
peuvent être modiées sans préavis.
Les seules garanties concernant les produits et
services HP sont énoncées dans la garantie qui
accompagne ces produits et services. Aucune
information contenue dans le présent document
ne saurait être considérée comme constituant
une garantie complémentaire. HP ne pourra être
tenu responsable des erreurs ou omissions de
nature technique ou rédactionnelle qui
pourraient subsister dans le présent document.
Edition 1, 4/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®et
PostScript
®
sont des marques déposées de
Adobe Systems Incorporated.
Apple et le logo Apple sont des marques
commerciales d'Apple, Inc. enregistrés aux ÉtatsUnis et dans d'autres pays/régions.
macOS est une marque déposée d’Apple Inc. aux
États-Unis et dans d’autres pays.
AirPrint est une marque commerciale d'Apple Inc.
aux États-Unis et dans d'autres pays/régions.
Google™ est une marque déposée de Google
Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP et
Windows Vista® sont des marques de commerce
déposées aux Etats-Unis de Microsoft
Corporation.
UNIX® est une marque déposée de The Open
Group.
Sommaire
1 Vue d'ensemble de l'imprimante ............................................................................................................................................................ 1
Risque de choc potentiel ......................................................................................................................................................... 3
Vues de l'imprimante ............................................................................................................................................................... 4
Vue avant de l'imprimante .................................................................................................................................. 4
Vue arrière de l'imprimante ................................................................................................................................ 5
Vue du panneau de commande (écran LCD couleur QVGA 2,7 pouces avec clavier à 24 touches,
modèles n et dn) .................................................................................................................................................. 6
Vue du panneau de commande (à écran tactile, modèles x uniquement) ................................................. 9
Utilisation du panneau de commande avec écran tactile ....................................................... 10
Caractéristiques de l’imprimante ......................................................................................................................................... 12
Systèmes d'exploitation pris en charge ......................................................................................................... 13
Solutions d'impression mobile ........................................................................................................................ 15
Dimensions de l'imprimante ............................................................................................................................ 16
Consommation d'énergie, spécications électriques et émissions acoustiques ..................................... 17
Environnement de fonctionnement ............................................................................................................... 17
Conguration de l'imprimante et installation du logiciel ................................................................................................. 17
2 Bacs à papier ........................................................................................................................................................................................... 19
Chargement du papier dans le bac 1 .................................................................................................................................. 20
Chargement du papier dans le bac 1 (bac multifonction) ........................................................................... 20
Bac 1 : orientation du papier ............................................................................................................................ 21
Utilisation du mode en-tête alternatif ............................................................................................................ 22
Activation du mode en-tête alternatif à l'aide des menus du panneau de commande
de l'imprimante ............................................................................................................................. 22
Chargement du papier dans le bac 2 et les bacs de 550 feuilles— ............................................................................... 23
Chargement du papier dans le bac 2 et les bacs de 550 feuilles ............................................................... 23
Orientation du papier du bac 2 et des bacs de 550 feuilles ....................................................................... 25
Utilisation du mode en-tête alternatif ............................................................................................................ 22
FRWWiii
Activation du mode en-tête alternatif à l'aide des menus du panneau de commande
de l'imprimante ............................................................................................................................. 22
Chargement et impression des enveloppes ...................................................................................................................... 27
Orientation des enveloppes ............................................................................................................................. 27
Chargement et impression des étiquettes ......................................................................................................................... 28
Alimentation manuelle des étiquettes ........................................................................................................... 28
Orientation de l'étiquette .................................................................................................................................. 28
3 Consommables, accessoires et pièces ................................................................................................................................................ 29
Commande de fournitures, d'accessoires et de pièces .................................................................................................... 30
Consommables et accessoires ........................................................................................................................ 30
Pièces d'autodépannage pour les clients ...................................................................................................... 31
Conguration des paramètres de protection des cartouches et toners HP ................................................................. 32
Remplacement de la cartouche de toner ........................................................................................................................... 41
Informations sur les cartouches ..................................................................................................................... 41
Retrait et remplacement de la cartouche ...................................................................................................... 42
Créer une tâche en mémoire (Windows) ....................................................................................................... 53
Créer une tâche en mémoire (macOS) ........................................................................................................... 54
Impression d'une tâche stockée ...................................................................................................................... 55
Suppression d'une tâche stockée ................................................................................................................... 56
Suppression d'une tâche stockée sur l'imprimante ................................................................. 56
Modication de la limite de stockage des tâches .................................................................... 56
Informations envoyées à l'imprimante pour la comptabilité des tâches .................................................. 56
Impression mobile .................................................................................................................................................................. 57
Impression Wi-Fi, Wi-Fi Direct Print, PCA et BLE ........................................................................................... 58
Activer l'impression sans l ......................................................................................................... 58
Modier le nom Wi-Fi Direct ........................................................................................................ 58
HP ePrint par e-mail .......................................................................................................................................... 59
Impression à partir d'une clé USB à mémoire ash .......................................................................................................... 61
Activer le port USB pour l'impression ............................................................................................................. 62
Première méthode : Activation du port USB à partir du panneau de commande de
Deuxième méthode : Activation du port USB à partir du serveur Web intégré HP
(imprimantes connectées au réseau uniquement) ................................................................. 62
Imprimer des documents via USB .................................................................................................................. 64
Imprimer des documents via USB (panneau de commande avec pavé numérique) ......... 64
Imprimer des documents via USB (panneau de commande à écran tactile) ...................... 64
FRWWv
Impression en utilisant le port USB 2.0 haut débit (câblé) .............................................................................................. 66
Activation du port USB haut débit pour impression ..................................................................................... 67
Première méthode : Activation du port USB 2.0 haut débit à partir des menus du
panneau de commande de l'imprimante .................................................................................. 67
Deuxième méthode : Activation du port USB 2.0 haut débit à partir de
HP Embedded Web Server (imprimantes connectées au réseau uniquement) ................. 67
5 Gestion de l'imprimante ........................................................................................................................................................................ 69
Conguration avancée avec le serveur Web intégré (EWS) HP ....................................................................................... 70
Liste Autres liens ........................................................................................................................... 78
Conguration des paramètres réseau IP ............................................................................................................................ 79
Avis de non-responsabilité pour le partage d'imprimante ......................................................................... 79
Aichage ou modication des paramètres réseau ...................................................................................... 79
Renommer l'imprimante sur le réseau .......................................................................................................... 80
Conguration manuelle des paramètres IPv4 TCP/IP via le panneau de commande ............................ 81
Conguration manuelle des paramètres IPv6 TCP/IP via le panneau de commande ............................ 81
Paramètres de vitesse de liaison et de recto verso ..................................................................................... 82
Fonctions de sécurité de l'imprimante ................................................................................................................................ 84
Déclarations de sécurité ................................................................................................................................... 84
Attribution d'un mot de passe administrateur .............................................................................................. 85
Utiliser le serveur HP EWS pour congurer le mot de passe ................................................. 85
Indiquer les informations d'identication de l'utilisateur sur le panneau de
Sécurité IP ........................................................................................................................................................... 86
Prise en charge du chirement : Disques durs HP High Performance Secure ........................................ 86
Verrouillage du formateur ................................................................................................................................ 86
Imprimer avec EconoMode .............................................................................................................................. 88
Conguration du mode EconoMode à partir du pilote d'impression .................................... 88
viFRWW
Conguration du mode EconoMode à partir du panneau de commande de
Dénir l'heure de veille et congurer l'imprimante de manière à utiliser 1 watt maximum ................. 88
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 89
Mises à jour des logiciels et micrologiciels ......................................................................................................................... 89
6 Résoudre les problèmes ........................................................................................................................................................................ 91
Système d'aide du panneau de commande ....................................................................................................................... 92
Réinitialisation des paramètres d'usine .............................................................................................................................. 94
Première méthode : Réinitialisation des paramètres d'usine à partir du panneau de commande
de l'imprimante .................................................................................................................................................. 94
Deuxième méthode : Réinitialisation des paramètres d'usine à partir du serveur Web intégré HP
(imprimantes connectées au réseau uniquement) ...................................................................................... 94
Le message « Le niveau de la cartouche est bas » ou « Le niveau de la cartouche est très bas » s'aiche sur
le panneau de commande de l'imprimante ....................................................................................................................... 96
Modication des paramètres « Très bas » ...................................................................................................... 97
Modication du paramètre « Très bas » à partir du panneau de commande ...................... 97
Pour les imprimantes dotées de fonctions de télécopie ........................................................ 97
Consommables bas ........................................................................................................................................... 97
L’imprimante n’entraîne pas le papier ou rencontre un défaut d’alimentation ............................................................ 98
Elimination des bourrages papier dans le bac de sortie—13.E1 ............................................................ 111
Elimination des bourrages papier dans l'unité d’impression recto verso—13.CX.XX, 13.DX.XX ....... 112
Elimination des bourrages papier dans la zone de la cartouche de toner ............................................. 116
Elimination des bourrages papier dans l'unité de fusion (13.B9, 13.B2, 13.FF) ................................... 118
Résolution des problèmes de qualité d'impression ....................................................................................................... 120
Etape 3 : Congurer l'alignement de chaque bac ............................................. 125
Essayer un autre pilote d'impression ...................................................................................... 126
Vérier les paramètres EconoMode ........................................................................................ 126
Ajustement de la densité d'impression ................................................................................... 127
Résolution des défauts d'image ............................................................................................... 127
Résoudre des problèmes de réseau câblé ....................................................................................................................... 136
De nouveaux logiciels peuvent poser des problèmes de compatibilité ................................................. 137
L'ordinateur ou la station de travail n'est peut-être pas correctement conguré(e) ............................ 137
L'imprimante est désactivée ou d'autres paramètres réseau sont incorrects ....................................... 137
Résoudre les problèmes de réseau sans l ..................................................................................................................... 138
Impossible de connecter d'autres d'ordinateurs à l'imprimante sans l ................................................ 140
L'imprimante sans l perd la communication lorsqu'elle est connectée à un VPN ............................... 140
Le réseau n'apparaît pas dans la liste des réseaux sans l ...................................................................... 140
Le réseau sans l ne fonctionne pas ............................................................................................................ 140
Réduction des interférences sur un réseau sans l ................................................................................... 141
Index ........................................................................................................................................................................................................... 143
viiiFRWW
1Vue d'ensemble de l'imprimante
Passez en revue l'emplacement des fonctions sur l'imprimante, les caractéristiques techniques et physiques de
l'imprimante et où trouver les informations de conguration.
●
Icônes d'avertissement
●
Risque de choc potentiel
●
Vues de l'imprimante
●
Caractéristiques de l’imprimante
●
Conguration de l'imprimante et installation du logiciel
Pour une assistance vidéo, voir www.hp.com/videos/LaserJet.
Les informations suivantes sont correctes au moment de la publication. Pour obtenir des informations à jour,
reportez-vous à la section www.hp.com/support/ljM507.
Pour plus d'informations :
L'assistance HP tout inclus de l'imprimante comprend les éléments suivants :
●Installation et conguration
●Utilisation
●Résolution des problèmes
●Téléchargement des mises à jour de logiciels et de micrologiciels
●Inscription au forum d'assistance
●Recherche d'informations réglementaires et de garantie
Icônes d'avertissement
Soyez prudent si vous voyez une icône d'avertissement sur votre imprimante HP, comme indiqué dans les
dénitions des icônes.
●Attention : choc électrique
FRWW1
●Attention : surface chaude
●Attention : tenir les parties du corps éloignées des pièces mobiles
●Attention : bord tranchant à proximité
●Avertissement
2Chapitre 1 Vue d'ensemble de l'imprimanteFRWW
Risque de choc potentiel
Consultez ces informations de sécurité importantes.
●Lisez et assurez-vous de bien comprendre ces consignes de sécurité pour éviter tout risque de décharge
électrique.
●Suivez toujours les consignes de sécurité lors de l'utilisation de ce produit an de réduire les risques de
blessures dues à un feu ou à une décharge électrique.
●Lisez les instructions contenues dans le manuel de l'utilisateur et assurez-vous de bien les comprendre.
Lisez tous les avertissements et toutes les instructions indiqués sur le produit.
●Utilisez uniquement une prise secteur mise à la terre lors du branchement du produit à une source
d'alimentation. Si vous ne savez pas si la prise est mise à la terre, contactez un électricien qualié.
●Ne touchez pas les contacts des prises du produit. Remplacez immédiatement tout câble endommagé.
●Débranchez ce produit des prises murales avant de le nettoyer.
●N'installez et n'utilisez jamais ce produit près d'une source d'eau ou lorsque vous êtes mouillé.
●Installez le produit de manière sécurisée sur une surface stable.
●Installez le produit dans un lieu sûr où personne ne risque de marcher ou de trébucher sur le cordon
d'alimentation.
FRWWRisque de choc potentiel3
Vues de l'imprimante
Identiez certaines pièces de l’imprimante et le panneau de commande.
●
Vue avant de l'imprimante
●
Vue arrière de l'imprimante
●
Ports d'interface
●
Vue du panneau de commande (écran LCD couleur QVGA 2,7 pouces avec clavier à 24 touches, modèles n
et dn)
●
Vue du panneau de commande (à écran tactile, modèles x uniquement)
Vue avant de l'imprimante
Utilisez le schéma pour localiser des composants importants sur l’imprimante.
1Capot supérieur (accès au toner)
2Port USB de connexion directe
Insérez un lecteur ash USB pour imprimer sans ordinateur ou pour mettre à jour le micrologiciel de l'imprimante.
REMARQUE : Un administrateur doit activer ce port avant utilisation.
3Bac de sortie
4Bouton marche/arrêt
5Écran LCD couleur QVGA 2,7 pouces avec clavier à 24 touches (modèles n et dn)
6Module d'intégration du matériel pour la connexion d'un accessoire et de périphériques tiers
REMARQUE : Pour utiliser le module d'intégration de matériel (HIP), installez l'accessoire de ports USB internes de HP
(B5L28A). Dans le cas contraire, le port USB à l'intérieur du module HIP ne fonctionne pas.
7Couvercle du formateur
8Bac 2
9Nom du modèle
10Bac 1
11Panneau de commande avec écran couleur tactile (modèles x uniquement)
12Bac d'alimentation 1 x 550 feuilles, bac 3 (inclus avec le modèle x, en option pour les autres modèles)
REMARQUE : Chaque modèle de l'imprimante accepte jusqu'à trois bacs d'alimentation 1 x 550 feuilles en option (bacs 3, 4
et 5). Le bac 3 est inclus avec le modèle x.
4Chapitre 1 Vue d'ensemble de l'imprimanteFRWW
Vue arrière de l'imprimante
Utilisez le schéma pour localiser des composants importants sur l’imprimante.
1Porte arrière (accès à la suppression des bourrages papier)
2Étiquette du numéro de série et du numéro de produit
3Bouton de dégagement du capot supérieur
4Couvercle anti-poussière du bac 2 (se relève pour l'impression de papier au format Légal)
5Branchement de l'alimentation
6Formateur (contient les ports d'interface)
Ports d'interface
Utilisez le schéma pour identier les ports d’interface de l’imprimante.
FRWWVues de l'imprimante5
1
2
3
4
1Logement pour verrou de sécurité de type câble
2Port réseau Ethernet LAN 10/100/1000
3port d'impression USB 2.0 haute vitesse
4Port USB pour connecter des périphériques USB externes (port à couvrir)
REMARQUE : Pour imprimer avec un port USB à accès simplié, utilisez le port USB près du panneau de commande.
Vue du panneau de commande (écran LCD couleur QVGA 2,7 pouces avec clavier à
24 touches, modèles n et dn)
Utilisez le panneau de commande à 2 lignes pour obtenir les informations d'état et les tâches de l'imprimante
ainsi que pour la congurer.
6Chapitre 1 Vue d'ensemble de l'imprimanteFRWW
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
15
16
17
18
19
14
13
1Bouton RéinitialiserSélectionnez le bouton Réinitialiser pour eacer les modications, faire sortir l'imprimante d'un état de
pause, aicher des erreurs masquées et restaurer les paramètres par défaut (y compris la langue et la
2Bouton Se connecter ou
Se déconnecter
disposition du clavier).
Sélectionnez le bouton Se connecter pour ouvrir l’écran de connexion.
Appuyez sur le bouton Se déconnecter pour vous déconnecter de l'imprimante. L'imprimante restaure
toutes les options aux paramètres par défaut.
3Zone des applicationsSélectionnez l'une des icônes pour ouvrir l'application correspondante. Faites déler l'écran
4
Bouton accueil Sélectionnez le bouton Accueil pour revenir à l'écran d'accueil.
latéralement pour accéder à d'autres applications.
REMARQUE : Les applications disponibles varient selon l'imprimante. L'administrateur peut congurer
les applications qui s'aichent ainsi que l'ordre dans lequel elles apparaissent.
FRWWVues de l'imprimante7
5
Bouton Informations Sélectionnez le bouton Informations pour accéder à un écran présentant plusieurs types
d'informations sur l'imprimante. Sélectionnez les boutons en bas de l'écran pour obtenir les
informations suivantes :
●Langue d'aichage : permet de modier le paramètre de langue de la session utilisateur en cours.
●Mode veille : passe l'imprimante en mode veille.
●Wi-Fi Direct : aiche des explications sur la manière de vous connecter directement à l'imprimante
à l'aide d'un téléphone, d'une tablette ou de tout autre périphérique Wi-Fi.
●Sans l : permet d'aicher ou de modier les paramètres de la connexion sans l (modèles sans
l uniquement).
●Ethernet : permet d'aicher et de modier les paramètres de la connexion Ethernet.
●Services Web HP : permet d'aicher des informations sur la connexion et l'impression avec
l'imprimante connectée à l'aide de HP Web Services (ePrint).
6
Bouton Aide
7
Bouton Retour
8Bouton Flèche vers le
haut
9Bouton Centre de
messagerie
10Bouton Flèche vers la
gauche
11Bouton OKPermet d'accepter la valeur sélectionnée pour un élément, d'activer un bouton spécique, d'ouvrir le
12Bouton Flèche vers la
droite
13
Bouton Démarrer
14Bouton Flèche vers le bas Permet de naviguer vers l'élément ou le widget suivant dans la liste, ou de diminuer la valeur des
15
Bouton Annuler
16
Bouton Eacer
Fournit une liste de rubriques d'aide ou d'informations sur l'utilisation de l'écran d'accueil, une
application, une option ou une fonctionnalité.
Recule d'un niveau dans l'arborescence de menus.
Permet de naviguer vers l'élément ou le widget précédent dans la liste, ou d'augmenter la valeur des
éléments numériques.
Aiche le Centre de messagerie.
Permet de naviguer vers l'élément, le widget ou le niveau précédent dans une arborescence de menus
(mais ne permet pas de quitter l'application), ou de diminuer la valeur des éléments numériques.
clavier pour modier le champ de texte ou d'activer des actions de sélection similaires.
Permet de naviguer vers l'élément, le widget ou le niveau suivant dans une arborescence de menus, ou
d'augmenter la valeur des éléments numériques.
Lance la tâche d'impression.
éléments numériques.
Stoppe l'imprimante et ouvre l'écran des Tâches actives. Sur l'écran Tâches actives, l'utilisateur peut
annuler la tâche ou poursuivre l'impression.
Eace l'intégralité de l'entrée d'un champ de saisie.
17Bouton Se connecter ou
Se déconnecter
18Pavé numériquePermet d'entrer des valeurs numériques.
19Indicateur de page de
l'écran d'accueil
Appuyez sur le bouton Se connecter pour aicher l'écran de connexion.
Appuyez sur le bouton Se déconnecter pour vous déconnecter de l'imprimante. L'imprimante restaure
toutes les options aux paramètres par défaut.
Indique le nombre de pages sur l'écran d'accueil ou dans le dossier de l'écran d'accueil. La page en cours
est mise en surbrillance. Faites déler l'écran latéralement pour naviguer entre les pages.
8Chapitre 1 Vue d'ensemble de l'imprimanteFRWW
Vue du panneau de commande (à écran tactile, modèles x uniquement)
4
6
7
5
8
2
3
1
Utilisez le panneau de commande à écran tactile pour obtenir les informations d'état et les tâches de
l'imprimante ainsi que pour la congurer.
●
Utilisation du panneau de commande avec écran tactile
REMARQUE : Inclinez le panneau de commande pour faciliter la visualisation.
Vous pouvez à tout moment revenir à l'écran d'accueil en sélectionnant le bouton Accueil en bas du panneau
de commande de l'imprimante.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur les fonctions du panneau de commande de l'imprimante, consultez
la page www.hp.com/support/ljM507. Sélectionnez Manuals (Manuels), puis General reference (Référence
générale).
REMARQUE : Les fonctions qui s'aichent sur l'écran d'accueil peuvent varier en fonction de la conguration de
l'imprimante.
1Bouton RéinitialiserSélectionnez le bouton Réinitialiser pour eacer les modications, faire sortir l'imprimante d'un état de
pause, aicher des erreurs masquées et restaurer les paramètres par défaut (y compris la langue et la
disposition du clavier).
2Bouton Se connecter ou
Se déconnecter
Sélectionnez le bouton Se connecter pour ouvrir l’écran de connexion.
Appuyez sur le bouton Se déconnecter pour vous déconnecter de l'imprimante. L'imprimante restaure
toutes les options aux paramètres par défaut.
REMARQUE : Ce bouton s'aiche uniquement si l'administrateur a conguré l'imprimante pour que
l'accès aux fonctions soit soumis à autorisation.
FRWWVues de l'imprimante9
3
Bouton Informations Sélectionnez le bouton Informations pour accéder à un écran présentant plusieurs types
d'informations sur l'imprimante. Sélectionnez les boutons en bas de l'écran pour obtenir les
informations suivantes :
●Langue d'aichage : permet de modier le paramètre de langue de la session utilisateur en cours.
●Mode veille : passe l'imprimante en mode veille.
●Wi-Fi Direct : aiche des explications sur la manière de vous connecter directement à l'imprimante
à l'aide d'un téléphone, d'une tablette ou de tout autre périphérique Wi-Fi.
●Sans l : Aichez ou modiez les paramètres de la connexion sans l (certains modèles
nécessitent un accessoire sans l facultatif).
●Ethernet : permet d'aicher et de modier les paramètres de la connexion Ethernet.
●Services Web HP : permet d'aicher des informations sur la connexion et l'impression avec
l'imprimante connectée à l'aide de HP Web Services (ePrint).
4
Bouton Aide Sélectionnez le bouton Aide pour ouvrir le système d'aide intégré.
Le système fournit une liste de rubriques d'aide ou d'informations sur l'utilisation de l'écran d'accueil,
une application, une option ou une fonctionnalité.
5Heure actuelleAiche l'heure actuelle.
6Zone des applicationsSélectionnez l'une des icônes pour ouvrir l'application correspondante. Faites déler l'écran
latéralement pour accéder à d'autres applications.
REMARQUE : Les applications disponibles varient selon l'imprimante. L'administrateur peut congurer
les applications qui s'aichent ainsi que l'ordre dans lequel elles apparaissent.
7Indicateur de page de
l'écran d'accueil
8
Bouton accueil Sélectionnez le bouton Accueil pour revenir à l'écran d'accueil.
Indique le nombre de pages sur l'écran d'accueil ou dans une application. La page en cours est mise en
surbrillance. Faites déler l'écran latéralement pour naviguer entre les pages.
Utilisation du panneau de commande avec écran tactile
Utilisez les actions suivantes pour vous servir du panneau de commande du produit avec écran tactile.
ActionDescriptionExemple
Appuyez surAppuyez sur un élément à l'écran pour le
sélectionner ou pour ouvrir ce menu. En outre,
lorsque vous faites déler des menus, appuyez
brièvement sur l'écran pour arrêter le délement.
Appuyez sur l'icône Paramètres pour ouvrir le
menu Paramètres.
10Chapitre 1 Vue d'ensemble de l'imprimanteFRWW
ActionDescriptionExemple
GlissementAppuyez sur l'écran, puis déplacez votre doigt à
l'horizontale pour faire déler l'écran d'un côté à
l'autre.
DélementAppuyez sur l'écran, puis déplacez votre doigt à
la verticale pour faire déler l'écran de haut en
bas. Lorsque vous faites déler des menus,
appuyez brièvement sur l'écran pour arrêter le
délement.
Faites glisser votre doigt jusqu'à ce que le menu
Paramètress'aiche.
Faites déler le menu Paramètres.
FRWWVues de l'imprimante11
Caractéristiques de l’imprimante
Utilisez les spécications de l’imprimante pour congurer et faire fonctionner l’imprimante.
●
Caractéristiques techniques
●
Systèmes d'exploitation pris en charge
●
Solutions d'impression mobile
●
Dimensions de l'imprimante
●
Consommation d'énergie, spécications électriques et émissions acoustiques
●
Environnement de fonctionnement
IMPORTANT :Les caractéristiques suivantes sont correctes au moment de la publication, mais sont sujettes à
modication. Pour obtenir des informations à jour, reportez-vous à la section www.hp.com/support/ljM507.
Caractéristiques techniques
Nom du modèleM507nM507dnM507x
Numéro de produit1PV86A1PV87A1PV88A
Gestion du papierBac 1 (capacité de 100 feuilles)InclusInclusInclus
Bac 2 (capacité de 550 feuilles)InclusInclusInclus
Bac 3 (capacité de 550 feuilles)
REMARQUE : L’imprimante est
limitée à un nombre total de cinq
bacs d’alimentation, y compris une
combinaison de bac multifonction et
de cassette principale, et à
2300 pages empilables maximum.
entrée
Impression recto verso automatiqueNon disponibleInclusInclus
ConnectivitéConnexion LAN Ethernet
10/100/1000 avec IPv4 et IPv6
USB 2.0 haute vitesseInclusInclusInclus
Serveur d'impression pour une
connectivité réseau sans l
Port USB autonomeInclusInclusInclus
Module d'intégration de matériel
pour la connexion d'accessoires et
de périphériques tiers
Bluetooth Low Energy (BLE) pour
l’impression à partir de
périphériques portables
FacultatifFacultatifInclus
InclusInclusInclus
InclusInclusInclus
InclusInclusInclus
Non disponibleNon disponibleInclus
Ports USB internes HPFacultatifInclusInclus
Accessoire HP Jetdirect 3100w
BLE/NFC/Wireless
FacultatifFacultatifFacultatif
12Chapitre 1 Vue d'ensemble de l'imprimanteFRWW
Nom du modèleM507nM507dnM507x
Numéro de produit1PV86A1PV87A1PV88A
Accessoire pour serveur
d'impression HP Jetdirect 2900nw
pour la connectivité sans l
Mémoire1 Go de mémoire de base
REMARQUE : La mémoire de base
est extensible à 2 Go en ajoutant un
module de mémoire DIMM.
Stockage de masseDisque dur FIPS chiréFacultatifFacultatifFacultatif
SécuritéHP TPM (Trusted Platform Module)
pour le chirement de toutes les
données qui transitent par
l'imprimante
Écran du panneau de commande et
alimentation
ImpressionPermet d'imprimer jusqu'à 43 pages
Panneau de commande avec écran
graphique couleur et clavier
Panneau de commande avec écran
tactile couleur
par minute (ppm) sur du papier au
format A4 et 45 ppm sur du papier
au format Lettre
Stockage des tâches privées ou à
imprimer plus tard dans la mémoire
de l'imprimante
(Nécessite une clé USB de 16 Go ou
supérieur)
Systèmes d'exploitation pris en charge
Utilisez les informations suivantes pour vérier la compatibilité de l'imprimante avec votre système
d’exploitation.
Linux : pour obtenir plus d'informations et des pilotes d'impression pour Linux, rendez-vous sur le site
www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX : pour plus d'informations et obtenir les pilotes d'impression pour UNIX®, rendez-vous sur www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
Les informations suivantes s'appliquent aux pilotes d'impression HP PCL 6, aux pilotes HP pour macOS et au
programme d'installation du logiciel.
Windows : téléchargez HP Easy Start sur 123.hp.com/LaserJet pour installer le pilote d'impression HP. Vous
pouvez également vous rendre sur le site Web d'assistance de cette imprimante, www.hp.com/support/ljM507,
pour télécharger le pilote d’impression ou le programme d’installation du logiciel et installer le pilote
d’impression HP.
InclusInclusInclus
FRWWCaractéristiques de l’imprimante13
macOS : les ordinateurs Mac sont pris en charge par cette imprimante. Téléchargez HP Easy Start sur
123.hp.com/LaserJet ou sur la page d'assistance de l'imprimante, puis utilisez HP Easy Start pour installer le
pilote d'impression HP.
1.Accédez à 123.hp.com/Laserjet.
2.Suivez les étapes indiquées pour télécharger le logiciel de l'imprimante.
Tableau 1-1 Systèmes d'exploitation et pilotes d'impression pris en charge
Système d'exploitationPilote d'impression installé (pour Windows
ou le programme d'installation en ligne pour
macOS)
Windows 7, 32 bits et 64 bitsLe pilote d'impression « HP PCL 6 »
spécique à l'imprimante est installé pour ce
système d'exploitation dans le cadre de
l'installation du logiciel.
Windows 8, 32 bits et 64 bitsLe pilote d'impression « HP PCL 6 »
spécique à l'imprimante est installé pour ce
système d'exploitation dans le cadre de
l'installation du logiciel.
Windows 8.1, 32 bits et 64 bitsLe pilote d'impression « HP PCL-6 » (V4)
spécique à l'imprimante est installé pour ce
système d'exploitation dans le cadre de
l'installation du logiciel.
Windows 10, 32 bits et 64 bitsLe pilote d'impression « HP PCL-6 » (V4)
spécique à l'imprimante est installé pour ce
système d'exploitation dans le cadre de
l'installation du logiciel.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bitsLe pilote d'impression PCL 6 spécique à
l'imprimante est disponible au
téléchargement sur le site Web d'assistance
de l'imprimante. Téléchargez le pilote, puis
utilisez l'outil Ajout d'imprimante de
Microsoft pour l'installer.
Remarques
La prise en charge de Windows 8 RT est
assurée par le pilote Microsoft IN OS Version
4 (32 bits).
La prise en charge de Windows 8.1 RT est
assurée par le pilote Microsoft IN OS Version
4 (32 bits).
Windows Server 2012 (64 bits)Le pilote d'impression PCL 6 spécique à
l'imprimante est disponible au
téléchargement sur le site Web d'assistance
de l'imprimante. Téléchargez le pilote, puis
utilisez l'outil Ajout d'imprimante de
Microsoft pour l'installer.
Windows Server 2012 R2 (64 bits)Le pilote d'impression PCL 6 spécique à
l'imprimante est disponible au
téléchargement sur le site Web d'assistance
de l'imprimante. Téléchargez le pilote, puis
utilisez l'outil Ajout d'imprimante de
Microsoft pour l'installer.
Windows Server 2016 (64 bits)Le pilote d'impression PCL 6 spécique à
l'imprimante est disponible au
téléchargement sur le site Web d'assistance
de l'imprimante. Téléchargez le pilote, puis
utilisez l'outil Ajout d'imprimante de
Microsoft pour l'installer.
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High
Sierra
Téléchargez HP Easy Start sur 123.hp.com/
LaserJet pour installer le pilote d'impression.
14Chapitre 1 Vue d'ensemble de l'imprimanteFRWW
REMARQUE : Les systèmes d’exploitation pris en charge peuvent changer. Pour obtenir la liste des systèmes
d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur www.hp.com/support/ljM507 dans le cadre du plan d'assistance
HP tout inclus de l'imprimante.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur le client, les systèmes d'exploitation serveur et la prise en charge des
UPD HP pour cette imprimante, accédez à l'adresse www.hp.com/go/upd. Sous Informations supplémentaires,
cliquez sur les liens.
Tableau 1-2Conguration minimale requise
WindowsmacOS
●Connexion Internet
●Connexion USB 1.1 ou 2.0 dédiée ou connexion réseau
●2 Go d'espace disque disponible
●1 Go de RAM (32 bits) ou 2 Go de RAM (64 bits)
REMARQUE : Le programme d'installation de logiciel Windows installe le service HP Smart Device Agent Base.
La taille du chier est d'environ 100 Ko. Son unique fonction consiste à rechercher les imprimantes connectées
via USB toutes les heures. Aucune donnée n'est recueillie. Si une imprimante USB est détectée, il tente de
localiser une instance JetAdvantage Management Connector (JAMc) sur le réseau. Si une instance JAMc est
détectée, le HP Smart Device Agent Base est mis à niveau de manière sécurisée vers un Smart Device Agent
complet à partir de JAMc qui permettra alors de comptabiliser les pages imprimées dans un compte Managed
Print Services (MPS). Les packs Web de pilotes uniquement téléchargés depuis hp.com pour l'imprimante et
installés via l'assistant Ajout d'imprimante ne permettent pas d'installer ce service.
Pour désinstaller le service, ouvrez le Panneau de conguration Windows, sélectionnez Programmes ou
Programmes et fonctionnalités, puis Ajout/Suppression de programmes ou Désinstaller un programme pour
supprimer le service. Le nom du chier est HPSmartDeviceAgentBase.
Solutions d'impression mobile
HP propose plusieurs solutions d'impression mobile pour activer l'impression simpliée vers une imprimante HP
à partir d'un ordinateur portable, d'une tablette, d'un smartphone ou d'un autre périphérique mobile. Pour voir la
liste complète et déterminer les meilleurs choix, rendez-vous à la page www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
●Connexion Internet
●Connexion USB 1.1 ou 2.0 dédiée ou connexion réseau
●1,5 Go d'espace disque disponible
REMARQUE : Mettez à jour le micrologiciel de l'imprimante an que toutes les fonctions d'impression mobiles
soient prises en charge.
●Wi-Fi Direct (modèles sans l uniquement, avec l’accessoire HP Jetdirect 3100w NFC/BLE Wireless installé)
●Station sans l (modèles sans l uniquement, avec l’accessoire HP Jetdirect 3100w NFC/BLE Wireless ou le
serveur d'impression sans l HP 2900nw installé)
●HP ePrint via messagerie électronique (les services Web HP doivent être activés et l'imprimante doit être
enregistrée sur HP Connected)
●Application HP Smart
●Google Cloud Print
●AirPrint
FRWWCaractéristiques de l’imprimante15
●Imprimante Android
●HP Roam
Dimensions de l'imprimante
Tableau 1-3 Dimensions pour les modèles M507n et M507dn
ProfondeurCouvercle anti-poussière du bac 2 fermé : 376 mm
Couvercle anti-poussière du bac 2 ouvert : 444 mm
Largeur410 mm410 mm
Poids13,4 kg
569 mm
Tableau 1-5 Dimensions du bac d'alimentation papier 1 x 550 feuilles
Hauteur130 mm
ProfondeurBac fermé : 376 mm
Bac ouvert : 569 mm
Largeur410 mm
Poids1,4 kg
Tableau 1-6 Dimensions de l'armoire/du support
Hauteur381 mm
ProfondeurPorte fermée : 632 mm
Porte ouverte et roulettes arrière pivotées : 865 mm
LargeurPorte fermée : 600 mm
Porte ouverte et roulettes arrière pivotées : 630 mm
Poids9 kg
16Chapitre 1 Vue d'ensemble de l'imprimanteFRWW
Consommation d'énergie, spécications électriques et émissions acoustiques
Consultez l'adresse www.hp.com/support/ljM507 pour obtenir les dernières informations à ce sujet.
ATTENTION : Les alimentations électriques sont basées sur les pays/régions où l'imprimante est vendue. Ne
convertissez pas les tensions de fonctionnement. Ceci endommagerait l'imprimante et annulerait sa garantie.
Environnement de fonctionnement
Tableau 1-7Spécications de l'environnement de fonctionnement
EnvironnementRecommandéAutorisé
Température17 à 25 °C15 à 30 °C
Humidité relative30 à 70 % (HR)10 à 80 % (HR)
Conguration de l'imprimante et installation du logiciel
Pour obtenir des instructions de conguration de base, reportez-vous au Guide d'installation du matériel livré
avec l'imprimante. Pour des instructions supplémentaires, reportez-vous à l'assistance HP disponible sur le Web.
Accédez à l'adresse www.hp.com/support/ljM507 pour obtenir de l'aide complète HP pour l'imprimante. Vous
trouverez les options d'assistance suivantes :
●Installation et conguration
●Utilisation
●Résolution des problèmes
●Téléchargement des mises à jour de logiciels et de micrologiciels
●Inscription au forum d'assistance
●Recherche d'informations réglementaires et de garantie
FRWWConguration de l'imprimante et installation du logiciel17
18Chapitre 1 Vue d'ensemble de l'imprimanteFRWW
2Bacs à papier
Découvrez comment charger et utiliser les bacs à papier, notamment comment charger des supports spéciaux
tels que des enveloppes et des étiquettes.
●
Introduction
●
Chargement du papier dans le bac 1
●
Chargement du papier dans le bac 2 et les bacs de 550 feuilles—
●
Chargement et impression des enveloppes
●
Chargement et impression des étiquettes
Pour une assistance vidéo, voir www.hp.com/videos/LaserJet.
Les informations suivantes sont correctes au moment de la publication. Pour obtenir des informations à jour,
reportez-vous à la section www.hp.com/support/ljM507.
Pour plus d'informations :
L'assistance HP tout inclus de l'imprimante comprend les éléments suivants :
●Installation et conguration
●Utilisation
●Résolution des problèmes
●Téléchargement des mises à jour de logiciels et de micrologiciels
●Inscription au forum d'assistance
●Recherche d'informations réglementaires et de garantie
Introduction
Soyez vigilant lors du chargement des bacs à papier.
ATTENTION : N’utilisez pas plus d’un bac à papier à la fois.
N'utilisez pas le bac à papier comme marchepied.
Écartez vos mains des bacs à papier lors de la fermeture.
Lorsque vous déplacez l'imprimante, tous les bacs doivent être fermés.
FRWW19
Chargement du papier dans le bac 1
Les informations suivantes décrivent comment charger du papier dans le bac 1.
●
Chargement du papier dans le bac 1 (bac multifonction)
●
Bac 1 : orientation du papier
●
Utilisation du mode en-tête alternatif
Chargement du papier dans le bac 1 (bac multifonction)
Ce bac peut contenir jusqu'à 100 feuilles de papier de 75 g/m2 ou 10 enveloppes.
REMARQUE : Sélectionnez le type de papier approprié dans le pilote d'impression avant l'impression.
ATTENTION : Pour éviter des bourrages, n'ajoutez/ne retirez jamais de papier du bac 1 pendant l'impression.
1.Tirez sur les poignées de chaque côté du bac 1
pour l'ouvrir.
2.Sortez l'extension du bac permettant de supporter
le papier.
20Chapitre 2 Bacs à papierFRWW
Loading...
+ 126 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.