HP LaserJet M507 User's Guide [es]

Guía del usuario
LaserJet Enterprise M507
www.hp.com/videos/LaserJet www.hp.com/support/ljM507
HP LaserJet Enterprise M507
Guía del usuario
Copyright y licencia
Créditos de marcas comerciales
Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción de este documento sin previa autorización por escrito, excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual.
La información incluida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Las únicas garantías para productos y servicios HP están establecidas en las declaraciones de garantía explícitas que acompañan a dichos productos y servicios. Nada de lo que aquí se indica debe interpretarse como una garantía adicional. HP no se responsabiliza de los posibles errores técnicos o editoriales ni de las omisiones que pudieran existir en este documento.
Edition 1, 4/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat®y PostScript
®
son marcas registradas de Adobe
Systems Incorporated.
Apple y el logotipo de Apple son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en EE. UU. y otros países/regiones.
macOS es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE. UU. y en otros países.
AirPrint es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE. UU. y otros países/regiones.
Google™ es una marca comercial de Google Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows Vista® son marcas comerciales de Microsoft Corporation registradas en EE. UU.
UNIX® es una marca comercial registrada de The Open Group.
Tabla de contenido
1 Información general sobre la impresora ............................................................................................................................................... 1
Iconos de advertencia .............................................................................................................................................................. 1
Peligro de descarga potencial ................................................................................................................................................ 3
Vistas de la impresora ............................................................................................................................................................. 4
Vista frontal de la impresora .............................................................................................................................. 4
Vista posterior de la impresora .......................................................................................................................... 5
Puertos de interfaz .............................................................................................................................................. 5
Vista del panel de control (pantalla en color LCD QVGA de 2,7" con teclado de 24 teclas,
modelos n y dn) .................................................................................................................................................... 6
Vista del panel de control (pantalla táctil, solo modelos x) .......................................................................... 9
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil ................................................................... 10
Especicaciones de la impresora ......................................................................................................................................... 12
Especicaciones técnicas ................................................................................................................................. 12
Sistemas operativos compatibles ................................................................................................................... 13
Soluciones de impresión móvil ....................................................................................................................... 15
Dimensiones de la impresora .......................................................................................................................... 16
Consumo energético, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas ................................................. 17
Características del entorno de funcionamiento ............................................................................................ 17
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora ...................................................................... 17
2 Bandejas de papel .................................................................................................................................................................................. 19
Introducción ............................................................................................................................................................................ 19
Cargue papel en la bandeja 1 ............................................................................................................................................... 20
Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción) .............................................................................. 20
Orientación del papel de la bandeja 1 ............................................................................................................ 21
Usar el modo alternativo con membrete ....................................................................................................... 22
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de
control de la impresora ................................................................................................................ 22
Carga de papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas ...................................................................................... 23
Carga de papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas ................................................................. 23
Orientación del papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas ...................................................... 25
Usar el modo alternativo con membrete ....................................................................................................... 22
ESES iii
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de
control de la impresora ................................................................................................................ 22
Carga e impresión de sobres ................................................................................................................................................ 27
Impresión de sobres .......................................................................................................................................... 27
Orientación del sobre ........................................................................................................................................ 27
Carga e impresión de etiquetas ........................................................................................................................................... 28
Alimentación manual de etiquetas ................................................................................................................. 28
Orientación de las etiquetas ............................................................................................................................ 28
3 Consumibles, accesorios y piezas ........................................................................................................................................................ 29
Pedido de consumibles, accesorios y piezas ..................................................................................................................... 30
Pedidos ................................................................................................................................................................ 30
Consumibles y accesorios ................................................................................................................................ 30
Piezas de autoreparación por parte del cliente ............................................................................................ 31
Conguración de protección de consumibles y cartuchos de tóner de HP ................................................................... 32
Introducción ........................................................................................................................................................ 32
Activación o desactivación de la protección de cartuchos .......................................................................... 33
Utilice el panel de control de la impresora para activar la política de cartuchos ................ 33
Utilice el panel de control de la impresora para desactivar la política de cartuchos ......... 33
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para activar la política de cartuchos ..... 33
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para desactivar la política de
cartuchos ........................................................................................................................................ 34
Solución de problemas de la política de cartuchos por mensajes de error en el panel
de control ....................................................................................................................................... 35
Activación o desactivación de la protección de cartuchos .......................................................................... 36
Utilice el panel de control de la impresora para activar la protección de cartuchos .......... 36
Utilice el panel de control de la impresora para desactivar la protección de cartuchos ... 36 Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para activar la protección de
cartuchos ........................................................................................................................................ 37
Utilice el servidor web incorporado de HP (EWS) para desactivar la protección de
cartuchos ........................................................................................................................................ 38
Solución de problemas de la protección de cartuchos por mensajes de error en el
panel de control ............................................................................................................................ 39
Reemplazar el cartucho de tóner ........................................................................................................................................ 40
Información sobre el cartucho ........................................................................................................................ 40
Extracción y sustitución del cartucho ............................................................................................................. 41
4 Impresión ................................................................................................................................................................................................. 45
Tareas de impresión (Windows) ........................................................................................................................................... 46
Cómo imprimir (Windows) ................................................................................................................................ 46
Impresión automática a dos caras (Windows) .............................................................................................. 46
iv ESES
Impresión manual en ambas caras (Windows) ............................................................................................. 47
Impresión de varias páginas por hoja (Windows) ......................................................................................... 48
Selección del tipo de papel (Windows) ........................................................................................................... 48
Tareas de impresión adicionales ..................................................................................................................... 49
Tareas de impresión (macOS) ............................................................................................................................................... 50
Cómo imprimir (macOS) ................................................................................................................................... 50
Impresión automática en ambas caras (macOS) .......................................................................................... 50
Impresión manual en ambas caras (macOS) ................................................................................................ 50
Impresión de varias páginas por hoja (macOS) ............................................................................................ 51
Selección del tipo de papel (macOS) .............................................................................................................. 51
Tareas de impresión adicionales ..................................................................................................................... 49
Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora para imprimirlos más adelante o en privado ............ 53
Introducción ........................................................................................................................................................ 53
Creación de un trabajo almacenado (Windows) ........................................................................................... 53
Creación de un trabajo almacenado (macOS) ............................................................................................... 54
Imprima un trabajo almacenado ..................................................................................................................... 55
Elimine un trabajo almacenado ....................................................................................................................... 56
Eliminación de un trabajo que se ha almacenado en la impresora ...................................... 56
Cambio del límite de almacenaje de trabajos .......................................................................... 56
Información enviada a la impresora con nes de recuento de trabajos de impresión ........................... 56
Impresión móvil ...................................................................................................................................................................... 57
Introducción ........................................................................................................................................................ 57
Impresión Wi-Fi, Wi-Fi Direct, NFC y BLE ........................................................................................................ 58
Activar la impresión inalámbrica ................................................................................................ 58
Cambio del nombre de Wi-Fi Direct ........................................................................................... 58
HP ePrint a través de correo electrónico ....................................................................................................... 59
AirPrint ................................................................................................................................................................. 60
Impresión incorporada en Android ................................................................................................................. 60
Imprimir desde una unidad ash USB ................................................................................................................................. 61
Activación del puerto USB para la impresión ................................................................................................ 62
Método 1: Activación del puerto USB desde el panel de control de la impresora .............. 62
Método 2: Activación del puerto USB desde el servidor web incorporado de HP (solo
en impresoras conectadas a la red) ........................................................................................... 62
Impresión de documentos USB ....................................................................................................................... 64
Impresión de documentos USB (panel de control con teclado) ............................................ 64
Impresión de documentos USB (panel de control con pantalla táctil) ................................. 64
Impresión mediante el puerto USB 2.0 de alta velocidad (por cable) ............................................................................ 66
Activación del puerto USB de alta velocidad para la impresión ................................................................. 67
Método 1: Activación del puerto USB 2.0 de alta velocidad desde los menús del
panel de control de la impresora ................................................................................................ 67
ESES v
Método 2: Activación del puerto USB 2.0 de alta velocidad desde el servidor web
incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red) ............................................... 67
5 Gestión de la impresora ......................................................................................................................................................................... 69
Conguración avanzada con el servidor web incorporado de HP (EWS) ...................................................................... 70
Introducción ........................................................................................................................................................ 70
Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) ........................................................................................ 70
Funciones del servidor web incorporado de HP ........................................................................................... 72
Ficha Información ......................................................................................................................... 72
Pestaña General ............................................................................................................................ 72
Ficha Imprimir ................................................................................................................................ 74
Ficha Consumibles ........................................................................................................................ 74
Pestaña Solución de problemas ................................................................................................. 74
Pestaña Seguridad ........................................................................................................................ 75
Pestaña Servicios Web de HP ..................................................................................................... 75
Pestaña Red ................................................................................................................................... 76
Lista Otros enlaces ....................................................................................................................... 77
Conguración de la IP de la red ............................................................................................................................................ 79
Declinación de responsabilidad al compartir impresoras ........................................................................... 79
Visualice o cambie la conguración de red .................................................................................................... 79
Cambio del nombre de la impresora en una red .......................................................................................... 80
Conguración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control .................................. 81
Conguración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control .................................. 81
Conguración de la velocidad de transmisión y el modo a doble cara ..................................................... 82
Funciones de seguridad de la impresora ........................................................................................................................... 84
Introducción ........................................................................................................................................................ 84
Notas sobre seguridad ..................................................................................................................................... 84
Asigne una contraseña de administrador ...................................................................................................... 85
Uso del servidor web incorporado de HP (EWS) para congurar la contraseña ................. 85
Asignación de credenciales de acceso de usuario en el panel de control de la
impresora ....................................................................................................................................... 86
Seguridad IP ....................................................................................................................................................... 86
Compatibilidad con el cifrado: Disco duro seguro de alto rendimiento de HP ......................................... 86
Bloqueo del formateador ................................................................................................................................. 86
Conguración de ahorro de energía .................................................................................................................................... 87
Impresión con EconoMode ............................................................................................................................... 88
Conguración de EconoMode desde el controlador de impresión ....................................... 88
Conguración de EconoMode desde el panel de control de la impresora ........................... 88
Establecimiento del temporizador de reposo y conguración de la impresora para un consumo
energético de 1 vatio como máximo .............................................................................................................. 88
HP Web JetAdmin ................................................................................................................................................................... 89
vi ESES
Actualizaciones de software y rmware ............................................................................................................................ 89
6 Solución de problemas .......................................................................................................................................................................... 91
Asistencia al cliente ................................................................................................................................................................ 92
Sistema de ayuda del panel de control .............................................................................................................................. 92
Restablecer conguración predeterminada de fábrica .................................................................................................... 94
Introducción ........................................................................................................................................................ 94
Método 1: Restablecimiento de la conguración de fábrica desde el panel de control de la impresora
Método 2: Restablecimiento de la conguración de fábrica desde el servidor web incorporado
de HP (solo en impresoras conectadas a la red) .......................................................................................... 94
En el panel de control de la impresora se muestra el mensaje “Cartucho bajo” o “Cartucho muy bajo” ................ 96
Cambio de la conguración “Muy bajo” .......................................................................................................... 97
Order supplies (Pedir consumibles) ................................................................................................................ 97
La impresora no recoge el papel o se producen errores de alimentación .................................................................... 98
Introducción ........................................................................................................................................................ 98
La impresora no recoge el papel ..................................................................................................................... 98
La impresora recoge varias hojas de papel ................................................................................................ 100
Eliminación de atascos de papel ....................................................................................................................................... 104
Introducción ..................................................................................................................................................... 104
Áreas de atascos de papel ............................................................................................................................. 104
Navegación automática para eliminar atascos de papel .......................................................................... 105
Atascos de papel frecuentes o que se repiten ........................................................................................... 105
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 1: 13.A1 .......................................................................... 105
Eliminación de atascos de papel en la bandeja 2, 3, 4 y 5: 13.A2, 13.A3, 13.A4, 13.A5 ..................... 108
Eliminación de atascos de papel en la bandeja de salida: 13.E1 ............................................................ 111
Eliminación de atascos de papel en la unidad dúplex: 13.CX.XX, 13.DX.XX .......................................... 112
Eliminación de atascos de papel en el área del cartucho de tóner ......................................................... 116
Eliminación de atascos de papel en el fusor: 13.B9, 13.B2, 13.FF ......................................................... 118
Solución de problemas de calidad de impresión ............................................................................................................ 120
Introducción ..................................................................................................................................................... 120
Solución de problemas de calidad de impresión ....................................................................................... 121
............................................................................................................................................................ 94
Modicación de la conguración de nivel "Muy bajo" desde el panel de control ................ 97
Para impresoras con función de fax .......................................................................................... 97
Actualizar el rmware de la impresora ................................................................................... 121
Impresión desde otro programa de software ........................................................................ 121
Comprobación de la conguración del tipo de papel para el trabajo de impresión ......... 122
Comprobación de la conguración del tipo de papel en la impresora .......... 122
Comprobación de la conguración del tipo de papel (Windows) ................... 122
Comprobación de la conguración del tipo de papel (macOS) ....................... 122
Comprobación del estado del cartucho de tóner .................................................................. 124
ESES vii
Paso 1: imprima la página de estado de consumibles .................................... 124
Paso 2: compruebe el estado de los consumibles ........................................... 124
Impresión de una página de limpieza ..................................................................................... 124
Compruebe visualmente el cartucho de tóner o los cartuchos. ......................................... 125
Comprobación del papel y el entorno de impresión ............................................................. 126
Paso 1: utilizar papel que se ajuste a las especicaciones indicadas por
HP ............................................................................................................................. 126
Paso 2: compruebe el entorno de la impresora ............................................... 126
Paso 3: Conguración de la alineación de bandeja individual ........................ 126
Probar con otro controlador de impresión ............................................................................. 127
Comprobación de la conguración de EconoMode ............................................................... 127
Ajuste de la densidad de impresión ......................................................................................... 128
Solución de problemas de defectos de imagen .................................................................... 128
Solución de problemas de red cableada .......................................................................................................................... 137
Introducción ..................................................................................................................................................... 137
Conexión física deciente .............................................................................................................................. 137
El equipo no puede comunicarse con la impresora ................................................................................... 137
La impresora utiliza un enlace y una conguración de impresión dúplex incorrectos para la red .... 138
Puede que haya programas de software nuevos que causen problemas de compatibilidad ............ 138
Puede que el equipo o la estación de trabajo estén congurados incorrectamente ........................... 138
La impresora está desactivada o la conguración de red es incorrecta ................................................ 138
Solución de problemas de red inalámbrica ..................................................................................................................... 139
Introducción ..................................................................................................................................................... 139
Lista de comprobación de conectividad inalámbrica ................................................................................ 139
La impresora no imprime una vez nalizada la conguración inalámbrica .......................................... 140
La impresora no imprime y el equipo tiene un rewall de terceros instalado ...................................... 140
La conexión inalámbrica no funciona después de mover el router o la impresora inalámbricos ...... 140
No se pueden conectar más equipos a la impresora inalámbrica .......................................................... 141
La impresora inalámbrica pierde la comunicación cuando se conecta a una VPN ............................... 141
La red no aparece en la lista de redes inalámbricas .................................................................................. 141
La red inalámbrica no funciona ..................................................................................................................... 141
Reducción de interferencias en una red inalámbrica ................................................................................ 142
Índice .......................................................................................................................................................................................................... 143
viii ESES

1 Información general sobre la impresora

Compruebe la ubicación de las funciones de la impresora, las especicaciones físicas y técnicas de la impresora y dónde encontrar la información de conguración.

Iconos de advertencia

Peligro de descarga potencial
Vistas de la impresora
Especicaciones de la impresora
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora
Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM507.
Para obtener más información:
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Participar en foros de asistencia
Buscar información legal y sobre la garantía
Iconos de advertencia
Tenga cuidado si ve un icono de advertencia en la impresora HP, tal como se indica en las deniciones de icono.
Precaución: Descarga eléctrica
ESES 1
Precaución: Supercie caliente
Precaución: Mantenga las partes del cuerpo alejadas de las piezas en movimiento
Precaución: Borde alado a muy poca distancia
Advertencia
2 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESES

Peligro de descarga potencial

Consulte esta información de seguridad importante.
Lea y entienda esta información de seguridad para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
Siga siempre las precauciones básicas de seguridad al usar este producto para reducir el riesgo de lesiones
por incendio o descarga eléctrica.
Lea y entienda todas las instrucciones de la guía del usuario.
Observe todas las advertencias e instrucciones indicadas en el producto.
Utilice solo una toma de corriente con toma de tierra al conectar el producto a una fuente de alimentación.
Si no sabe si la toma cuenta con conexión a tierra, consúltelo con un electricista cualicado.
No toque los contactos de ninguna toma del producto. Sustituya los cables dañados de inmediato.
Desenchufe este producto de las tomas de pared antes de limpiarlo.
No instale ni utilice este producto cerca de agua o si usted está mojado.
Instale el producto de forma segura en una supercie estable.
Instale el producto en un lugar seguro donde nadie pueda pisar los cables de alimentación o tropezar con
ellos.
ESES Peligro de descarga potencial 3

Vistas de la impresora

Identique algunas partes de la impresora y el panel de control.

Vista frontal de la impresora

Vista posterior de la impresora
Puertos de interfaz
Vista del panel de control (pantalla en color LCD QVGA de 2,7" con teclado de 24 teclas, modelos n y dn)
Vista del panel de control (pantalla táctil, solo modelos x)
Vista frontal de la impresora
Utilice el diagrama para localizar los componentes importantes en la impresora.
1 Cubierta superior (acceso al cartucho de tóner)
2 Puerta de acceso fácil al puerto USB
Inserte una unidad ash USB para imprimir sin usar ningún equipo o para actualizar el rmware de la impresora.
NOTA: Un administrador debe activar este puerto antes de su uso.
3 Bandeja de salida
4 Botón de encendido/apagado
5 Pantalla en color LCD QVGA de 2,7" con teclado de 24 teclas (modelos n y dn)
6 Bolsillo de integración de hardware (para conectar accesorios y dispositivos de otros fabricantes)
NOTA: Para utilizar el bolsillo de integración de hardware (HIP), instale el accesorio de puertos USB internos de HP (B5L28A).
De lo contrario, el puerto USB interno de HIP no funcionará.
7 Cubierta del formateador
8 Bandeja 2
9 Nombre del modelo
10 Bandeja 1
11 Panel de control con pantalla táctil a color (solo el modelo x)
12 Alimentador de papel para 550 hojas, bandeja 3 (incluido en el modelo x, opcional en los otros modelos)
NOTA: Cada modelo de impresora acepta hasta tres alimentadores de 1 x 550 hojas opcionales (bandejas 3, 4 y 5). La
bandeja 3 se incluye con el modelo x.
4 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESES

Vista posterior de la impresora

Utilice el diagrama para localizar los componentes importantes en la impresora.
1 Puerta trasera (acceso para eliminar atascos)
2 Etiqueta del número de serie y número de producto
3 Botón de liberación de la cubierta superior
4 Protector de polvo para la bandeja 2 (se gira en vertical al cargar papel de tamaño Legal)
5 Conexión de alimentación eléctrica
6 Formateador (contiene los puertos de interfaz)

Puertos de interfaz

Utilice el diagrama para identicar los puertos de interfaz de la impresora.
ESES Vistas de la impresora 5
1
2
3
4
1 Ranura para un bloqueo de seguridad tipo cable
2 Puerto de red Ethernet 10/100/1000 de la red de área local (LAN)
3 Puerto de impresión USB 2.0 de alta velocidad
4 Puerto USB para la conexión de dispositivos USB externos (este puerto puede estar cubierto)
NOTA: Para acceder fácilmente a la impresión desde USB, utilice el puerto USB que hay junto al panel de control.
Vista del panel de control (pantalla en color LCD QVGA de 2,7" con teclado de 24 teclas, modelos n y dn)
Utilice el panel de control de dos líneas para obtener información sobre la impresora y el estado del trabajo, así como para congurar la impresora.
6 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
15
16
17
18
19
14
13
1 Botón Restablecer Seleccione el botón Restablecer para deshacer los cambios, desactivar el estado de pausa de la
impresora, mostrar los errores ocultos y restablecer la conguración predeterminada (incluidos el
2 Botón Iniciar sesión o
Cerrar sesión
idioma y el diseño del teclado).
Seleccione el botón Iniciar sesión para abrir la pantalla Iniciar sesión.
Seleccione el botón Cerrar sesión para cerrar sesión en la impresora. La impresora restablecerá la conguración predeterminada de todas las opciones.
3 Área de aplicaciones Seleccione cualquiera de los iconos para abrir la aplicación. Deslícese por la pantalla hacia los lados
4
Botón Inicio Seleccione el botón Inicio para volver a la pantalla de inicio.
para acceder a más aplicaciones.
NOTA: Las aplicaciones disponibles varían en función de la impresora. El administrador puede
congurar las aplicaciones que aparecen y el orden en el que se muestran.
ESES Vistas de la impresora 7
5
Botón Información Seleccione el botón Información para acceder a una pantalla que contiene distintos tipos de datos
sobre la impresora. Seleccione los botones en la parte inferior de la pantalla para obtener la siguiente información:
Idioma de la pantalla: Cambie la conguración de idioma para la sesión de usuario activa.
Modo de reposo: establezca la impresora en modo de reposo.
Wi-Fi Direct: obtenga información sobre cómo conectarse directamente a la impresora con un
teléfono, una tableta u otro dispositivo que disponga de Wi-Fi.
Inalámbrico: vea o cambie la conguración de la conexión inalámbrica (solo modelos
inalámbricos).
Ethernet: Visualice y cambie la conguración de la conexión Ethernet.
Servicios web de HP: consulte información sobre cómo conectarse e imprimir con la impresora a
través de los servicios web de HP (ePrint).
6
Botón Ayuda
7
Botón Atrás
8 Botón de echa hacia
arriba
9
Botón del Centro de mensajes
10
Botón de echa izquierda
11 Botón OK Acepta el valor seleccionado de un elemento, activa un botón especíco, abre el teclado para editar el
12
Botón de echa derecha
13
Botón Inicio
14 Botón de echa hacia
abajo
15
Botón Cancelar
16
Botón Borrar
Proporciona una lista de temas de ayuda o información sobre un tema al utilizar la pantalla de inicio, una aplicación, una opción o una función.
Retrocede un nivel en el árbol de menú.
Navega al elemento o widget anterior de la lista o aumenta el valor de los elementos numéricos.
Muestra el Centro de mensajes.
Navega al elemento, widget o nivel anterior en un árbol de menú (sin salir de la aplicación), o disminuye el valor de los elementos numéricos.
campo de texto especíco o inicia acciones de selección similares.
Navega al elemento, widget o nivel siguiente en un árbol de menú, o aumenta el valor de los elementos numéricos.
Inicia el trabajo de impresión.
Navega al siguiente elemento o widget de la lista, o disminuye el valor de los elementos numéricos.
Pone en pausa la impresora y abre Trabajos activos. En la pantalla de Trabajos activos, el usuario puede cancelar el trabajo o reanudar la impresión.
Borra la entrada completa de un campo de entrada.
17 Botón Iniciar sesión o
Cerrar sesión
18 Teclado numérico Permite introducir valores numéricos.
19 Indicador de la pantalla
de la página de inicio
Pulse el botón Iniciar sesión para abrir la pantalla Iniciar sesión.
Pulse el botón Cerrar sesión para cerrar sesión en la impresora. La impresora restablecerá la conguración predeterminada de todas las opciones.
Indica el número de páginas de la pantalla de inicio o de la carpeta de la pantalla de inicio. La página actual aparece resaltada. Deslícese por la pantalla hacia los lados para desplazarse por las distintas páginas.
8 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESES

Vista del panel de control (pantalla táctil, solo modelos x)

4
6
7
5
8
2
3
1
Utilice el panel de control de la pantalla táctil para obtener información sobre la impresora y el estado del trabajo, así como para congurar la impresora.
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil
NOTA: Incline el panel de control para verlo mejor.
Puede volver a la pantalla de inicio en cualquier momento seleccionando el botón de inicio que se encuentra en la parte inferior del panel de control de la impresora.
NOTA: Para obtener más información sobre las funciones del panel de control de la impresora, diríjase a www.hp.com/support/ljM507. Seleccione Manuales y, a continuación, seleccione Referencia general.
NOTA: Las funciones que aparecen en la pantalla de inicio varían en función de la conguración de la impresora.
1 Botón Restablecer Seleccione el botón Restablecer para deshacer los cambios, desactivar el estado de pausa de la
impresora, mostrar los errores ocultos y restablecer la conguración predeterminada (incluidos el idioma y el diseño del teclado).
2 Botón Iniciar sesión o
Cerrar sesión
Seleccione el botón Iniciar sesión para abrir la pantalla Iniciar sesión.
Seleccione el botón Cerrar sesión para cerrar sesión en la impresora. La impresora restablecerá la conguración predeterminada de todas las opciones.
NOTA: Este botón solo aparece si el administrador ha congurado la impresora de manera que sea
necesario un permiso para acceder a sus funciones.
ESES Vistas de la impresora 9
3
Botón Información Seleccione el botón Información para acceder a una pantalla que contiene distintos tipos de datos
sobre la impresora. Seleccione los botones en la parte inferior de la pantalla para obtener la siguiente información:
Idioma de la pantalla: Cambie la conguración de idioma para la sesión de usuario activa.
Modo de reposo: establezca la impresora en modo de reposo.
Wi-Fi Direct: obtenga información sobre cómo conectarse directamente a la impresora con un
teléfono, una tableta u otro dispositivo que disponga de Wi-Fi.
Inalámbrico: consulte o cambie la conguración de la conexión inalámbrica (algunos modelos
requieren un accesorio inalámbrico opcional).
Ethernet: Visualice y cambie la conguración de la conexión Ethernet.
Servicios web de HP: consulte información sobre cómo conectarse e imprimir con la impresora a
través de los servicios web de HP (ePrint).
4
Botón Ayuda Seleccione el botón Ayuda para abrir el sistema de ayuda incorporado.
El sistema proporciona una lista de temas de ayuda o información sobre un tema al utilizar la pantalla de inicio, una aplicación, una opción o una función.
5 Hora actual Muestra la hora actual.
6 Área de aplicaciones Seleccione cualquiera de los iconos para abrir la aplicación. Deslícese por la pantalla hacia los lados
para acceder a más aplicaciones.
NOTA: Las aplicaciones disponibles varían en función de la impresora. El administrador puede
congurar las aplicaciones que aparecen y el orden en el que se muestran.
7 Indicador de la pantalla
de la página de inicio
8
Botón Inicio Seleccione el botón Inicio para volver a la pantalla de inicio.
Indica el número de páginas de la pantalla de inicio o de una aplicación. La página actual aparece resaltada. Deslícese por la pantalla hacia los lados para desplazarse por las distintas páginas.
Cómo usar el panel de control con pantalla táctil
Utilice las siguientes acciones para usar el panel de control con pantalla táctil del producto.
Acción Descripción Ejemplo
Toque Toque un elemento en la pantalla para
seleccionarlo o para abrir el menú. Además, al desplazarse por los menús puede tocar brevemente la pantalla para que el desplazamiento se detenga.
Toque el icono Conguración para abrir la aplicación Conguración.
10 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESES
Acción Descripción Ejemplo
Deslizar Toque la pantalla y, a continuación, pase el dedo
en dirección horizontal para deslizar la pantalla de forma lateral.
Desplazamiento Toque la pantalla y, a continuación, deslice el
dedo en dirección vertical para mover la pantalla hacia arriba y hacia abajo. Al desplazarse por los menús puede tocar brevemente la pantalla para que el desplazamiento se detenga.
Deslícese hasta que se muestre la aplicación
Conguración.
Desplácese por la aplicación Conguración.
ESES Vistas de la impresora 11
Especicaciones de la impresora
Utilice las especicaciones de la impresora para congurarla y ponerla en funcionamiento.
Especicaciones técnicas
Sistemas operativos compatibles
Soluciones de impresión móvil
Dimensiones de la impresora
Consumo energético, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
Características del entorno de funcionamiento
IMPORTANTE: Las especicaciones siguientes son correctas en el momento de la publicación, pero están
sujetas a posibles cambios. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM507.
Especicaciones técnicas
Nombre del modelo M507n M507dn M507x
Número de producto 1PV86A 1PV87A 1PV88A
Manipulación del papel Bandeja 1 (capacidad para
100 hojas)
Bandeja 2 (capacidad para 550 hojas)
Bandeja 3 (capacidad para 550 hojas)
NOTA: La impresora cuenta con un
límite de 5 bandejas de entrada, incluida la combinación de la bandeja multiusos, el casete principal y el alimentador, con una entrada máxima de 2300 páginas .
Impresión dúplex automática No disponible Incluido Incluido
Conectividad Conexión Ethernet
LAN 10/100/1000 con IPv4 e IPv6
USB 2.0 de alta velocidad Incluido Incluido Incluido
Servidor de impresión para la conexión a una red inalámbrica
Puerto USB para impresión directa Incluido Incluido Incluido
Bolsillo de integración de hardware para conectar accesorios y dispositivos de otros fabricantes
Incluido Incluido Incluido
Incluido Incluido Incluido
Opcional Opcional Incluido
Incluido Incluido Incluido
Incluido Incluido Incluido
Incluido Incluido Incluido
Bluetooth de bajo consumo (BLE) para la impresión desde dispositivos móviles
Puertos USB internos de HP Opcional Incluido Incluido
No disponible No disponible Incluido
12 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESES
Nombre del modelo M507n M507dn M507x
Número de producto 1PV86A 1PV87A 1PV88A
Accesorio para HP JetDirect 3100w BLE/NFC/Wireless
Accesorio de servidor de impresión para HP JetDirect 2900nw para conectividad inalámbrica
Memoria 1 GB de memoria base
NOTA: La memoria base es
ampliable a 2 GB si se añade un módulo de memoria DIMM.
Almacenamiento masivo Unidad de disco duro FIPS cifrada Opcional Opcional Opcional
Security (Seguridad) Módulo de plataforma de conanza
de HP para cifrar todos los datos transmitidos a la impresora
Pantalla del panel de control y entrada
Calidad de Imprime 43 páginas por minuto
Panel de control con pantalla gráca en color y teclado
Panel de control con pantalla táctil a color
(ppm) en papel de tamaño A4 y 45 ppm en papel de tamaño carta
Impresión USB Incluido Incluido Incluido
Opcional Opcional Opcional
No disponible Opcional Opcional
Incluido Incluido Incluido
Opcional Opcional Opcional
Incluido Incluido No disponible
No disponible No disponible Incluido
Incluido Incluido Incluido
Impresión móvil o en la nube Opcional Opcional Opcional
Almacenamiento de trabajos en la memoria de la impresora para imprimirlos más adelante o en privado
(Se requiere una unidad de memoria USB de 16 GB o más).

Sistemas operativos compatibles

Utilice la siguiente información para comprobar la compatibilidad de la impresora con el sistema operativo del equipo.
Linux: para obtener más información y controladores de impresión para Linux, visite www.hp.com/go/
linuxprinting.
UNIX: para obtener información y controladores de impresión para UNIX®, vaya a www.hp.com/go/
unixmodelscripts.
La siguiente información se aplica a los controladores de impresión Windows HP PCL 6 especícos de la impresora y a los controladores de impresión HP para macOS, así como al instalador del software.
Windows: descargue HP Easy Start desde 123.hp.com/LaserJet para instalar el controlador de impresión de HP. O bien, vaya al sitio web de asistencia de la impresora, www.hp.com/support/ljM507, para descargar el controlador de impresión o el instalador del software para instalar el controlador de impresión de HP.
Incluido Incluido Incluido
ESES Especicaciones de la impresora 13
macOS: los equipos Mac son compatibles con esta impresora. Descargue HP Easy Start desde 123.hp.com/
LaserJet o desde la página de soporte de impresión y, a continuación, utilice HP Easy Start para instalar el
controlador de impresión de HP.
1. Vaya a 123.hp.com/LaserJet.
2. Siga los pasos para descargar el software de la impresora.
Tabla 1-1 Sistemas operativos y controladores de impresión compatibles
Sistema operativo Controlador de impresión instalado (para
Windows o desde el instalador en línea para macOS)
Windows 7, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión "HP PCL 6"
especíco de la impresora se instala en este sistema operativo como parte de la instalación del software.
Windows 8, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión "HP PCL 6"
especíco de la impresora se instala en este sistema operativo como parte de la instalación del software.
Windows 8.1, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión "HP PCL-6" V4
especíco de la impresora se instala en este sistema operativo como parte de la instalación del software.
Windows 10, 32 bits y 64 bits El controlador de impresión "HP PCL-6" V4
especíco de la impresora se instala en este sistema operativo como parte de la instalación del software.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bits El controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
Notas
Se proporciona compatibilidad con Windows 8 RT a través del controlador Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
Se proporciona compatibilidad con Windows 8.1 RT a través del controlador Microsoft IN OS versión 4 de 32 bits.
Windows Server 2012, 64 bits El controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2012 R2, 64 bits El controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
Windows Server 2016, 64 bits El controlador de impresión PCL 6 especíco
de la impresora se puede descargar del sitio web de asistencia de la impresora. Descargue el controlador y luego utilice la herramienta para agregar impresoras de Microsoft para instalarlo.
macOS 10.12 Sierra, macOS 10.13 High Sierra
Descargue HP Easy Start desde
123.hp.com/LaserJet y utilícelo para instalar
el controlador de impresión.
14 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESES
NOTA: Los sistemas operativos compatibles pueden cambiar. Para obtener una lista actualizada de los
sistemas operativos compatibles, así como ayuda detallada de HP para la impresora, visite www.hp.com/
support/ljM507.
NOTA: Para obtener información adicional sobre los clientes y los sistemas operativos del servidor así como
también sobre la compatibilidad de los controladores HP UPD para esta impresora, visite www.hp.com/go/upd. En Información adicional, haga clic en los enlaces.
Tabla 1-2 Requisitos mínimos del sistema
Windows macOS
Conexión a Internet
USB 1.1 exclusivo, conexión 2.0 o conexión de red
2 GB de espacio disponible en disco duro
1 o 2 GB de RAM (para 32 o 64 bits, respectivamente)
NOTA: El instalador de software de Windows instala el servicio Base de agente de dispositivo HP Smart. El
tamaño aproximado del archivo es 100 KB. Su única función es comprobar las impresoras conectadas a través de USB por hora. No se recopilan datos. Si se encuentra una impresora USB, luego intenta encontrar una instancia JetAdvantage Management Connector (JAMc) en la red. Si se encuentra un JAMc, la Base de agente de dispositivo HP Smart se actualiza de manera segura a un agente de dispositivo inteligente completo de JAMc que le permitirá contar las páginas impresas en una cuenta de Managed Print Services (MPS). Los paquetes web de solo controlador descargados de hp.com para la impresora e instalados mediante el asistente Agregar impresora no instalan este servicio.
Para desinstalar el servicio, abra el Panel de control de Windows, seleccione Programas o Programas y características
y, a continuación, pulse Agregar o quitar programas o Desinstalar un programa para eliminar el
servicio. El nombre del archivo es HPSmartDeviceAgentBase.

Soluciones de impresión móvil

HP dispone de varias soluciones de impresión móvil que facilitan la impresión en impresoras HP desde equipos portátiles, tabletas, smartphones u otros dispositivos móviles. Para ver la lista completa y determinar cuál es la mejor opción, visite www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
Conexión a Internet
USB 1.1 exclusivo, conexión 2.0 o conexión de red
1.5 GB de espacio disponible en el disco duro
NOTA: Actualice el rmware de la impresora para asegurarse de que todas las funciones de impresión móvil
son compatibles.
Wi-Fi Direct (solo modelos inalámbricos, con el accesorio HP JetDirect 3100w NFC/BLE inalámbrico
instalado)
Estación inalámbrica (solo modelos inalámbricos, con el accesorio HP JetDirect 3100w NFC/BLE
inalámbrico o el servidor de impresión inalámbrico HP 2900nw instalados)
HP ePrint a través del correo electrónico (requiere que estén activados los servicios web de HP y que la
impresora esté registrada en HP Connected)
Aplicación HP Smart
Google Cloud Print
AirPrint
ESES Especicaciones de la impresora 15
Impresión con Android
HP Roam

Dimensiones de la impresora

Tabla 1-3 Dimensiones de los modelos M507n y M507dn
Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
Altura 296 mm 296 mm
Profundidad Protector de polvo de la bandeja 2 cerrado:376 mm
Protector de polvo de la bandeja 2 abierto:444 mm
Ancho 410 mm 410 mm
Peso 12 kg
569 mm
Tabla 1-4 Dimensiones de los modelos M507x
Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta
Altura 415 mm 487 mm
Profundidad Protector de polvo de la bandeja 2 cerrado:376 mm
Protector de polvo de la bandeja 2 abierto:444 mm
Ancho 410 mm 410 mm
Peso 13,4 kg
569 mm
Tabla 1-5 Dimensiones del alimentador de papel de 1 x 550 hojas
Altura 130 mm
Profundidad Bandeja cerrada: 376 mm
Bandeja abierta: 569 mm
Ancho 410 mm
Peso 1,4 kg
Tabla 1-6 Dimensiones del armario/soporte
Altura 381 mm
Profundidad Puerta cerrada: 632 mm
Puerta abierta y ruedecillas traseras giradas: 865 mm
Ancho Puerta cerrada: 600 mm
Puerta abierta y ruedecillas traseras giradas: 630 mm
Peso 9 kg
16 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESES
Consumo energético, especicaciones eléctricas y emisiones acústicas
Consulte www.hp.com/support/ljM507 para obtener información actualizada.
PRECAUCIÓN: Los requisitos de alimentación dependen del país o región en que se vende la impresora. No
convierta los voltajes de funcionamiento. Esto dañará la impresora e invalidará la garantía de la impresora.

Características del entorno de funcionamiento

Tabla 1-7 Especicaciones del entorno operativo
Entorno Recomendado Permitido
Temperatura De 17° a 25 °C Entre 15 y 30 °C
Humedad relativa Del 30% al 70% de humedad relativa Del 10% al 80% de humedad relativa
Conguración del hardware e instalación del software de la impresora
Para obtener instrucciones de conguración básicas, consulte la Guía de instalación del hardware proporcionada junto con la impresora. Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP.
Vaya a www.hp.com/support/ljM507 si desea obtener ayuda detallada de HP para la impresora. Encuentre ayuda sobre los temas siguientes:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Participar en foros de asistencia
Buscar información legal y sobre la garantía
ESES Conguración del hardware e instalación del software de la impresora 17
18 Capítulo 1 Información general sobre la impresora ESES

2 Bandejas de papel

Aprenda cómo se cargan y utilizan las bandejas de papel, incluso cómo cargar elementos especiales como sobres y etiquetas.

Introducción

Cargue papel en la bandeja 1
Carga de papel en la bandeja 2 y las bandejas para 550 hojas
Carga e impresión de sobres
Carga e impresión de etiquetas
Para obtener ayuda en vídeo, consulte www.hp.com/videos/LaserJet.
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte www.hp.com/support/ljM507.
Para obtener más información:
La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información:
Instalación y conguración
Conocimiento y uso
Solución de problemas
Descargar actualizaciones de software y rmware
Participar en foros de asistencia
Buscar información legal y sobre la garantía
Introducción
Tenga cuidado al cargar las bandejas de papel.
PRECAUCIÓN: No extienda más de una bandeja para papel cada vez.
No utilice la bandeja para papel como apoyo para subirse encima.
Mantenga las manos alejadas de las bandejas para papel cuando las cierre.
Todas las bandejas deben estar cerradas para mover la impresora.
ESES 19

Cargue papel en la bandeja 1

La siguiente información describe cómo cargar papel en la bandeja 1.

Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción)

Orientación del papel de la bandeja 1
Usar el modo alternativo con membrete
Carga de papel en la bandeja 1 (bandeja multifunción)
Esta bandeja admite hasta 100 hojas de papel de 75 g/m2 o 10 sobres.
NOTA: seleccionar el tipo de papel en el controlador de impresión antes de imprimir.
PRECAUCIÓN: Para evitar atascos, no ponga ni quite nunca papel de la bandeja 1 durante la impresión.
1. Sujete el asa de cualquiera de los laterales de la
bandeja 1 y tire de ella hacia delante para abrirla.
2. Extraer la extensión de la bandeja para colocar el
papel.
20 Capítulo 2 Bandejas de papel ESES
Loading...
+ 126 hidden pages