Telif hakkı yasalarının izin verdiği durumlar
dışında, önceden yazılı izin alınmadan
çoğaltılması, uyarlanması veya çevrilmesi
yasaktır.
Burada yer alan bilgiler önceden haber
verilmeden değiştirilebilir.
HP ürünleri ve servisleriyle ilgili garantiler,
söz konusu ürün ve servislerle birlikte
sunulan açık garanti bildirimlerinde
belirtilmiştir. Buradaki hiçbir husus ek bir
garanti oluşturacak şekilde
yorumlanmamalıdır. HP, teknik veya yazım
hatalarından ya da eksikliklerden sorumlu
değildir.
Edition 3, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® ve
PostScript®, Adobe Systems Incorporated
kuruluşunun ticari markalarıdır.
Apple ve Apple logosu, Apple Computer,
Inc. kuruluşunun ABD ve diğer ülkelerde/
bölgelerde kayıtlı ticari markalarıdır. iPod,
Apple Computer, Inc. kuruluşunun ticari
markasıdır. iPod yalnızca yasal veya hak
sahibi tarafından izin verilmiş kopyalama
içindir. Müzik hırsızlığı yapmayın.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP ve
Windows Vista®; Microsoft Corporation
şirketinin ABD'de tescilli ticari markalarıdır.
UNIX®, Open Group kuruluşunun tescilli
ticari markasıdır.
İçindekiler
1 Yazıcıya genel bakış ......................................................................................................................................... 1
Arabirim bağlantı noktaları ................................................................................................... 4
Kontrol paneli görünümü (4 satırlı kontrol paneli, yalnızca n ve dn modelleri) .................... 4
Kontrol paneli görünümü (dokunmatik ekran ve kontrol paneli, yalnızca x modeli) ............. 5
Yazıcı özellikleri .................................................................................................................................... 7
Teknik özellikler ................................................................................................................... 7
Desteklenen işletim sistemleri ............................................................................................. 8
Mobil yazdırma çözümleri .................................................................................................. 11
Şifreleme desteği: HP Yüksek Performanslı Güvenli Sabit Diskler ................................... 69
Enerji tasarrufu ayarları ...................................................................................................................... 70
Giriş ................................................................................................................................... 70
EconoMode ile yazdırma ................................................................................................... 70
Uyku zamanlayıcısını ayarlayın ve yazıcıyı 1 watt veya daha az güç kullanacak
şekilde yapılandırın ............................................................................................................ 70
HP Web Jetadmin .............................................................................................................................. 73
Yazılım ve ürün yazılımı güncelleştirmeleri ........................................................................................ 74
TRWWv
6 Sorunları çözme .............................................................................................................................................. 75
Müşteri desteği ................................................................................................................................... 76
Kontrol paneli yardım sistemi ............................................................................................................. 77
Aşağıdaki bilgiler yayınlandığı tarihte geçerlidir. Güncel bilgiler için bkz. www.hp.com/support/ljM506.
Yazıcıya özel kapsamlı HP yardımı aşağıdaki bilgileri içerir:
Yükleme ve yapılandırma
●
Bilgi alma ve kullanma
●
Sorunları çözme
●
Yazılım ve ürün yazılımı güncellemelerini indirme
●
Destek forumlarına katılma
●
Garanti ve yasal bilgileri bulma
●
TRWW1
Yazıcı görünümleri
3
2
1
6
7
8
9
10
4
5
11
12
Yazıcının önden görünümü
●
Yazıcının arkadan görünümü
●
Arabirim bağlantı noktaları
●
Kontrol paneli görünümü (4 satırlı kontrol paneli, yalnızca n ve dn modelleri)
●
Kontrol paneli görünümü (dokunmatik ekran ve kontrol paneli, yalnızca x modeli)
●
Yazıcının önden görünümü
1Üst kapak (toner kartuşuna erişim)
2Kolay erişimli USB bağlantı noktası
Bilgisayar olmadan yazdırma işlemi yapmak ya da yazıcının ürün yazılımını güncellemek için bir USB flash
sürücü takın.
NOT: Bu bağlantı noktası kullanılmadan önce bir yönetici tarafından etkinleştirilmelidir.
3Standart çıkış bölmesi
4Açma/kapatma düğmesi
5Tuş takımı bulunan 4 satırlı LCD kontrol paneli (yalnızca n ve dn modelleri)
6Aksesuar ve üçüncü taraf aygıtları bağlamak için Donanım arabirim cebi (yalnızca dn ve x modelleri)
NOT: Donanım tümleştirme cebini (HIP) kullanmak için HP dahili USB bağlantı noktaları aksesuarını (B5L28A)
takın. Aksi halde HIP içerisindeki USB bağlantı noktası çalışmaz.
7Biçimlendirici kapağı
8Tepsi 2
9Model adı
10Tepsi 1
11Renkli dokunmatik ekranı bulunan kontrol paneli (yalnızca x modelleri)
121 x 550 yapraklık kağıt besleyici, Tepsi 3 (x modeliyle birlikte verilir, diğer modeller için isteğe bağlıdır)
NOT: Her yazıcı modeli en fazla üç adet isteğe bağlı 1 x 550 yapraklık besleyici (Tepsi 3, 4 ve 5) kabul eder.
Tepsi 3, x modeliyle birlikte verilir.
2Bölüm 1 Yazıcıya genel bakışTRWW
Yazıcının arkadan görünümü
1
2
3
6
5
4
1Arka kapak (kağıt sıkışmalarını gidermek için erişim)
2Seri numarası ve ürün numarası etiketi
3Üst kapağı açma düğmesi
4Tepsi 2 için toz önleyici kapak (legal boyutlu kağıt yüklendiğinde yukarı kalkar)
5Güç bağlantısı
6Biçimlendirici (arabirim bağlantı noktalarını içerir)
TRWWYazıcı görünümleri3
Arabirim bağlantı noktaları
1
2
3
4
1Kablo tipi güvenlik kilidi yuvası
2Yerel ağ (LAN) Ethernet (RJ-45) ağ bağlantı noktası
3Yüksek hızlı USB 2.0 yazdırma bağlantı noktası
4Harici USB aygıtlarını bağlamak için USB bağlantı noktası (bu bağlantı noktası kapatılabilir)
NOT: Kolay erişimli USB yazdırma için kontrol panelinin yanındaki USB bağlantı noktasını kullanın.
Kontrol paneli görünümü (4 satırlı kontrol paneli, yalnızca n ve dn modelleri)
Yazıcı ve iş durumu bilgilerini edinmek ve yazıcıyı yapılandırmak için kontrol panelini kullanın.
4Bölüm 1 Yazıcıya genel bakışTRWW
?
123
456
789
0
C
OK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
10
1Kontrol paneli ekranıDurum bilgilerini, menüleri, yardım bilgilerini ve hata iletilerini görüntüler
2Sayısal tuş takımıSayısal değerleri girin
3Sil düğmesiDeğerleri varsayılan değerlere getirir ve yardım ekranını kapatır
4Klasör düğmesiİşi Al menüsüne hızlı erişim sağlar
5Ana ekran düğmesiMenüleri açar ve Ana ekrana döner
6Geri düğmesiMenü ağacında bir seviye geriye gider veya sayısal bir değeri bir seviye geriye alır
7Aşağı okListedeki bir sonraki öğeye ilerler veya ekrandaki nümerik öğelerin değerlerini azaltır
8Dur düğmesiGeçerli yazdırma işini iptal eder ve sayfaları yazıcıdan siler
9OK düğmesi
10Yardım düğmesiKontrol paneli ekranında beliren mesaj hakkında bilgi sağlar
11Yukarı okListedeki bir önceki öğeye ilerler veya ekrandaki nümerik öğelerin değerlerini artırır
Bir öğe için seçilen değeri kaydeder
●
Kontrol paneli ekranında vurgulanan öğenin atanmış olduğu işlemi yerine getirir
●
Durum silinebilirse bir hata durumunu siler
●
Kontrol paneli görünümü (dokunmatik ekran ve kontrol paneli, yalnızca x
modeli)
NOT:Daha kolay görüntülemek için kontrol panelini eğin.
Ana ekran, yazıcı özelliklerine erişim sağlar ve yazıcının geçerli durumunu belirtir.
Ana Ekran düğmesine dokunarak istediğiniz zaman Ana ekrana dönebilirsiniz. Yazıcı kontrol
panelinin sol alt kenarındaki Ana Ekran düğmesine veya birçok ekranın sol üst köşesindeki Ana
Ekran düğmesine dokunun.
NOT:Ana ekranda görüntülenen özellikler, yazıcı yapılandırmasına bağlı olarak farklılık gösterebilir.
TRWWYazıcı görünümleri5
2345678
9
1
1011
1Yazıcı durumuDurum satırı, genel yazıcı durumuyla ilgili bilgiler sağlar.
2HP logosu veya Ana
ekran düğmesi
3Dur düğmesiGeçerli işi duraklatmak için Dur düğmesine dokunun. İş Durumu ekranı açılır ve işi iptal
4Oturum Aç veya
Oturumu Kapat
düğmesi
5Dil Seçimi düğmesiKontrol paneli ekranının dilini seçmek için Dil Seçimi düğmesine dokunun.
6Uyku düğmesiYazıcıyı Uyku moduna geçirmek için Uyku düğmesine dokunun.
7Ağ düğmesiAğ bağlantısıyla ilgili bilgi almak için Ağ düğmesine dokunun.
8Yardım düğmesiKatıştırılmış yardım sistemini açmak için Yardım düğmesine dokunun.
9Kaydırma çubuğuKaydırma çubuğunu kullanarak mevcut özelliklerin tam listesine bakın.
10ÖzelliklerYazıcı yapılandırmasına bağlı olarak, bu alanda görüntülenen özellikler aşağıdaki öğelerden
Ana ekran dışındaki tüm ekranlarda HP logosunun yerini Ana ekran düğmesi alır. Ana
ekrana dönmek için Ana ekran düğmesine dokunun.
etmek ya da sürdürmek için seçenekler sunar.
Güvenli özelliklere erişim için Oturum Aç düğmesine dokunun.
Yazıcı oturumunu kapatmak için Oturumu Kapat düğmesine dokunun. Yazıcı tüm
seçenekleri varsayılan ayarlara geri yükler.
herhangi birini içerebilir:
USB'den Al
●
Aygıt Belleğinden Al
●
Sarf Malzemeleri
●
Tepsiler
●
Yönetim
●
Aygıt Bakımı
11Ana ekran düğmesi
●
İstediğiniz zaman yazıcının Ana ekranına geri dönmek için Ana Ekran düğmesine
dokunun.
6Bölüm 1 Yazıcıya genel bakışTRWW
Yazıcı özellikleri
ÖNEMLİ:Aşağıdaki özellikler yayın tarihi itibariyle doğrudur ancak değiştirilebilir. Güncel bilgiler için
bkz. www.hp.com/support/ljM506.
Teknik özellikler
●
Desteklenen işletim sistemleri
●
Mobil yazdırma çözümleri
●
Yazıcı boyutları
●
Güç tüketimi, elektrikle ilgili özellikler ve akustik yayılımlar
●
Çalışma ortamı aralığı
●
Teknik özellikler
Model adı
Ürün numarası
Kağıt yüklemeTepsi 1 (100 yapraklık kapasite)
Tepsi 2 (550 yapraklık kapasite)
1 x 550 yapraklık kağıt besleyici
NOT: Her yazıcı modeli en
fazla üç adet isteğe bağlı 1 x
550 yapraklık besleyici (Tepsi 3,
4 ve 5) kabul eder. Tepsi 3, x
modeliyle birlikte verilir.
Yazıcı kabini/standıİsteğe bağlıİsteğe bağlıİsteğe bağlı
Otomatik çift taraflı yazdırmaDesteklenmiyor
Bağlantı10/100/1000 IPv4 ve IPv6 ile
Ethernet LAN bağlantısı
Yüksek Hızlı USB 2.0
Bilgisayar olmadan yazdırmak
ve ürün yazılımını yükseltmek
için kolay erişilebilir USB
bağlantı noktası
Aksesuar ve üçüncü taraf
aygıtları bağlamak için Donanım
Tümleştirme Cebi
M506n
F2A68A
İsteğe bağlıİsteğe bağlı
Desteklenmiyor
M506dn
F2A69A
M506x
F2A70A
HP Dahili USB Bağlantı
Noktaları
İsteğe bağlıİsteğe bağlıİsteğe bağlı
TRWWYazıcı özellikleri7
Model adı
M506n
M506dn
M506x
Ürün numarası
Mobil aygıtlardan yazdırmak için
HP Jetdirect 3000w NFC/
Kablosuz Aksesuarı
NOT: Donanım Tümleştirme
Cebinde kullanım için. HP
Jetdirect 3000w NFC/Kablosuz
Aksesuarı, HP Dahili USB
bağlantı noktaları aksesuarını
gerektirir. J8031A, arka ana
bilgisayar USB bağlantı noktası
üzerinden de bağlanabilir. Bu
durumda HIP kullanılmaz.
Mobil aygıtlardan yazdırmak için
tümleşik HP yakın alan iletişimi
(NFC) ve Wi-Fi Doğrudan işlevi
Kablosuz bağlantı için HP
Jetdirect 2900nw Yazdırma
Sunucusu aksesuarı
Bellek512 MB taban belleği
NOT: Taban belleği, bir DIMM
bellek modülü eklenerek 1,5
GB'ye kadar genişletilebilir.
F2A68A
İsteğe bağlıİsteğe bağlıDesteklenmiyor
DesteklenmiyorDesteklenmiyor
İsteğe bağlıİsteğe bağlıİsteğe bağlı
F2A69A
F2A70A
Toplu depolama4 GB yerleşik Multimedya
Denetleyicisi (eMMC)
500 GB FIPS sabit disk
sürücüsü
GüvenlikYazıcıdan geçen tüm verilerin
şifrelenmesi için HP Güvenilir
Platform Modülü
Kontrol paneli ekranı ve girişi10 tuşlu klavye ile 4 hatlı grafik
ekranı
Renkli dokunmatik ekran kontrol
paneli
YazdırmaLetter boyutunda kağıda
dakikada 45 sayfa (syf/dk), A4
boyutunda kağıda ise dakikada
43 sayfa hızında yazdırır
Kolay erişimli USB'den yazdırma
(bilgisayar gerekmez)
Daha sonra veya özel olarak
yazdırmak için işleri yazıcı
belleğinde depolayın
İsteğe bağlıİsteğe bağlıİsteğe bağlı
İsteğe bağlıİsteğe bağlıİsteğe bağlı
Desteklenmiyor
DesteklenmiyorDesteklenmiyor
Desteklenen işletim sistemleri
Aşağıdaki bilgiler Yazıcıya Özgü Windows PCL 6 ve OS X yazdırma sürücüleri ve ürünle birlikte
gelen yazılım yükleme CD'si için geçerlidir.
8Bölüm 1 Yazıcıya genel bakışTRWW
Windows: HP Yazılım Yükleyicisi CD'si, tam özellikli yazılım yükleyiciyi kullanırken isteğe bağlı
yazılımla birlikte Windows işletim sistemine bağlı olarak "HP PCL.6" sürüm 3 yazdırma sürücüsünü,
"HP PCL 6" sürüm 3 yazdırma sürücüsünü veya "HP PCL-6" sürüm 4 yazdırma sürücüsünü yükler.
Bu yazıcı için yazıcı desteği Web sitesinden "HP PCL.6" sürüm 3 yazdırma sürücüsünü, "HP PCL 6"
sürüm 3 yazdırma sürücüsünü ve "HP PCL-6" sürüm 4 yazdırma sürücüsünü indirin: www.hp.com/
support/ljM506.
Mac bilgisayarlar, OS X ve iOS aygıtları: Mac bilgisayarlar ve Apple iOS mobil aygıtlar bu yazıcıyla
desteklenir. OS X yazdırma sürücüsü ve yazdırma yardımcı programı hp.com adresinden indirilebilir
veya Apple Software Update üzerinden de erişilebilir. OS X için HP yükleyici yazılımı ürünle birlikte
gelen CD'ye dahil değildir. OS X için HP yükleyici yazılımını indirmek üzere aşağıdaki adımları
uygulayın:
1.www.hp.com/support/ljM506 konusuna gidin.
2.Destek Seçenekleri öğesini seçin ve İndirme Seçenekleri altından Sürücüler, Yazılım ve Ürün
Yazılımı öğelerini, ardından yazıcı paketini seçin.
3.İşletim sistemi sürümüne tıklayın ve ardından İndir düğmesine tıklayın.
Tablo 1-1 Desteklenen işletim sistemleri ve yazdırma sürücüleri
İşletim sistemiYazdırma sürücüsü yüklü (Windows için
yazılım yükleyici CD'sinden veya OS X
için Web üzerindeki yükleyiciden)
Windows® XP SP3, 32 bitYazıcıya özgü "HP PCL.6" yazdırma
sürücüsü, temel yazılım yüklemesinin
bir parçası olarak bu işletim sistemi için
yüklenmiştir. Temel yükleyici yalnızca
sürücüyü yükler.
Windows Vista®, 32 bitYazıcıya özgü "HP PCL.6" yazdırma
sürücüsü, temel yazılım yüklemesinin
bir parçası olarak bu işletim sistemi için
yüklenmiştir. Temel yükleyici yalnızca
sürücüyü yükler.
Windows Server 2003 SP2, 32 bitYazıcıya özgü "HP PCL.6" yazdırma
sürücüsü, temel yazılım yüklemesinin
bir parçası olarak bu işletim sistemi için
yüklenmiştir. Temel yükleyici yalnızca
sürücüyü yükler.
Windows 7 SP1, 32 bit ve 64 bitYazıcıya özgü "HP PCL 6" yazdırma
sürücüsü, tam yazılım yüklemesinin bir
parçası olarak bu işletim sistemi için
yüklenmiştir.
Notlar
Tam yazılım yükleyicisi bu işletim
sistemi için desteklenmemektedir.
Microsoft, Nisan 2009'da Windows
XP'den temel desteğini çekmiştir. HP,
sonlandırılmış XP işletim sistemi için en
iyi şekilde destek sağlamaya devam
edecektir.
Tam yazılım yükleyicisi bu işletim
sistemi için desteklenmemektedir.
Tam yazılım yükleyicisi bu işletim
sistemi için desteklenmemektedir.
Microsoft, Temmuz 2010'da Windows
Server 2003'ten temel desteğini
çekmiştir. HP, sonlandırılmış Server
2003 işletim sistemi için en iyi şekilde
destek sağlamaya devam edecektir.
Windows 8, 32 bit ve 64 bitYazıcıya özgü "HP PCL-6" yazdırma
sürücüsü, temel yazılım yüklemesinin
bir parçası olarak bu işletim sistemi için
yüklenmiştir. Temel yükleyici yalnızca
sürücüyü yükler.
Tam yazılım yükleyicisi bu işletim
sistemi için desteklenmemektedir.
Windows 8 RT desteği, Microsoft IN OS
Sürüm 4, 32 bit sürücü ile sağlanır.
TRWWYazıcı özellikleri9
Tablo 1-1 Desteklenen işletim sistemleri ve yazdırma sürücüleri (devam)
İşletim sistemiYazdırma sürücüsü yüklü (Windows için
yazılım yükleyici CD'sinden veya OS X
için Web üzerindeki yükleyiciden)
Windows 8.1, 32 bit ve 64 bitYazıcıya özgü "HP PCL-6" yazdırma
sürücüsü, temel yazılım yüklemesinin
bir parçası olarak bu işletim sistemi için
yüklenmiştir. Temel yükleyici yalnızca
sürücüyü yükler.
Windows 10, 32 bit ve 64 bitYazıcıya özgü "HP PCL-6" yazdırma
sürücüsü, temel yazılım yüklemesinin
bir parçası olarak bu işletim sistemi için
yüklenmiştir. Temel yükleyici yalnızca
sürücüyü yükler.
Windows Server 2008 SP2, 32 bitYazıcıya özgü "HP PCL.6" yazdırma
sürücüsü, temel yazılım yüklemesinin
bir parçası olarak bu işletim sistemi için
yüklenmiştir. Temel yükleyici yalnızca
sürücüyü yükler.
Windows Server 2008 SP2, 64 bitYazıcıya özgü "HP PCL 6" yazdırma
sürücüsü, temel yazılım yüklemesinin
bir parçası olarak bu işletim sistemi için
yüklenmiştir. Temel yükleyici yalnızca
sürücüyü yükler.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64 bitYazıcıya özgü "HP PCL 6" yazdırma
sürücüsü, temel yazılım yüklemesinin
bir parçası olarak bu işletim sistemi için
yüklenmiştir. Temel yükleyici yalnızca
sürücüyü yükler.
Notlar
Tam yazılım yükleyicisi bu işletim
sistemi için desteklenmemektedir.
Windows 8.1 RT desteği, Microsoft IN
OS Sürüm 4, 32 bit sürücü ile sağlanır.
Tam yazılım yükleyicisi bu işletim
sistemi için desteklenmemektedir.
Tam yazılım yükleyicisi bu işletim
sistemi için desteklenmemektedir.
Tam yazılım yükleyicisi bu işletim
sistemi için desteklenmemektedir.
Tam yazılım yükleyicisi bu işletim
sistemi için desteklenmemektedir.
Windows Server 2012, 64 bitYazılım yükleyici, Windows Server
2012'yi desteklemez, ancak yazıcıya
özgü "HP PCL 6" sürüm 3 ve
"HP PCL-6" sürüm 4 yazdırma
sürücüleri Windows Server 2012'yi
destekler.
Windows Server 2012 R2, 64 bitYazılım yükleyici, Windows Server
2012'yi desteklemez, ancak yazıcıya
özgü "HP PCL 6" sürüm 3 ve
"HP PCL-6" sürüm 4 yazdırma
sürücüleri Windows Server 2012'yi
destekler.
OS X 10.8 Mountain Lion, OS X 10.9
Mavericks, OS X 10.10 Yosemite
OS X yazdırma sürücüsü ve yazdırma
yardımcı programı hp.com adresinden
indirilebilir veya Apple Software Update
üzerinden de erişilebilir. OS X için HP
yükleme yazılımı, ürünle birlikte gelen
CD'ye dahil edilmemiştir.
Sürücüyü HP Web sitesinden indirin ve
Windows Yazıcı Ekle aracını kullanarak
yükleyin.
Sürücüyü HP Web sitesinden indirin ve
Windows Yazıcı Ekle aracını kullanarak
yükleyin.
OS X için bu ürüne yönelik destek Web
sitesinden yükleyiciyi indirin.
1.www.hp.com/support/ljM506
konusuna gidin.
2.Destek Seçenekleri öğesini seçin
ve İndirme Seçenekleri altından
Sürücüler, Yazılım ve Ürün
Yazılımı öğelerini, ardından yazıcı
paketini seçin.
3.İşletim sistemi sürümüne tıklayın
ve ardından İndir düğmesine
tıklayın.
10Bölüm 1 Yazıcıya genel bakışTRWW
NOT:Desteklenen işletim sistemlerinin güncel listesi ve yazıcıya yönelik kapsamlı HP yardımı için
www.hp.com/support/ljM506 adresine gidin.
NOT:İstemci ve sunucu işletim sistemlerine ilişkin ayrıntılar ve bu yazıcıya yönelik HP UPD sürücü
desteği için www.hp.com/go/upd adresine gidin. Ek bilgiler öğesinin altındaki bağlantılara tıklayın.
Tablo 1-2 Minimum sistem gereksinimleri
WindowsMac bilgisayarlar ve OS X
CD-ROM sürücüsü, DVD sürücüsü veya bir İnternet
●
bağlantısı
Özel USB 1.1 veya 2.0 bağlantısı veya ağ bağlantısı
●
400 MB kullanılabilir sabit disk alanı
●
Mobil yazdırma çözümleri
Yazıcı, mobil yazdırma için aşağıdaki yazılımı destekler:
HP ePrint yazılımı
●
NOT:HP ePrint Yazılımı aşağıdaki işletim sistemlerini destekler: Windows 7 SP 1 (32 bit ve 64
bit), Windows 8 (32 bit ve 64 bit), Windows 8.1 (32 bit ve 64 bit), Windows 10 (32 bit ve 64 bit) ile
OS X sürümleri 10.8 Mountain Lion, 10.9 Mavericks ve 10.10 Yosemite.
E-posta ile HP ePrint (HP Web Hizmetlerinin etkinleştirilmesi ve yazıcının HP Connected'a
●
kaydedilmesi gerekir)
HP ePrint uygulaması (Android, iOS ve Blackberry'de kullanılabilir)
●
ePrint Enterprise uygulaması (ePrint Enterprise Sunucu Yazılımı bulunan tüm yazıcılarda
●
desteklenir)
HP Home and Biz uygulaması (Symbian/Nokia aygıtlarında kullanılabilir)
●
İnternet bağlantısı
●
1 GB kullanılabilir sabit disk alanı
●
Google Cloud Print 1.0 (Yazıcının HP Connected ile kaydedilmiş olması ve ardından Google
●
Cloud kaydının yapılmış olması gerekir)
AirPrint
●
Android Yazdırma
●
TRWWYazıcı özellikleri11
Yazıcı boyutları
1
2
2
3
3
1
1
1
2
2
3
3
Şekil 1-1 n ve dn modelleri için boyutlar
Yazıcı tamamen kapalıykenYazıcı tamamen açıkken
1. Yükseklik296 mm296 mm
2. DerinlikTepsi 2 toz önleyici kapak kapalıyken: 376 mm
Tepsi 2 toz önleyici kapak açıkken: 444 mm
3. Genişlik410 mm410 mm
Ağırlık12 kg
Şekil 1-2 x modeli için boyutlar
Yazıcı tamamen kapalıykenYazıcı tamamen açıkken
1. Yükseklik415 mm487 mm
569 mm
2. DerinlikTepsi 2 toz önleyici kapak kapalıyken: 376 mm
Tepsi 2 toz önleyici kapak açıkken: 444 mm
3. Genişlik410 mm410 mm
Ağırlık13,4 kg
12Bölüm 1 Yazıcıya genel bakışTRWW
569 mm
Şekil 1-3 1 x 550 yapraklık kağıt besleyici için boyutlar
1
2
2
3
3
1
1
2
3
2
3
1
1. Yükseklik130 mm
2. DerinlikTepsi kapalıyken: 376 mm
Tepsi açıkken: 569 mm
3. Genişlik410 mm
Ağırlık1,4 kg
Şekil 1-4 Kabin/sehpa boyutları
1. Yükseklik381 mm
2. DerinlikKapak kapalıyken: 632 mm
Kapak açık ve arka tekerlekler döndürülmüş: 865 mm
3. GenişlikKapak kapalıyken: 600 mm
Kapak açık ve arka tekerlekler döndürülmüş: 630 mm
Ağırlık9,0 kg
1
Bu değerler değişebilir. Güncel bilgiler için bkz. www.hp.com/support/ljM506.
TRWWYazıcı özellikleri13
Şekil
1
2
3
1
2
3
1 x 550 yapraklık üç adet kağıt besleyici ve kabin/sehpa ile yazıcı boyutları
1-5
Yazıcı ve aksesuarlar tamamen kapalıykenYazıcı ve aksesuarlar tamamen açıkken
1.
Yükseklik
2. Derinlik632 mm865 mm
3. Genişlik600 mm630 mm
Ağırlık25,2 kg
1
Bu değerler değişebilir. Güncel bilgiler için bkz. www.hp.com/support/ljM506.
1067 mm1067 mm
Güç tüketimi, elektrikle ilgili özellikler ve akustik yayılımlar
Geçerli bilgiler için bkz. www.hp.com/support/ljM506.
DİKKAT:Güç ihtiyaçları, yazıcının satıldığı ülkeye/bölgeye bağlıdır. Çalışma voltajlarını
dönüştürmeyin. Bu durum, yazıcının zarar görmesine neden olur ve yazıcı garantisini geçersiz kılar.
Çalışma ortamı aralığı
1-3
Tablo
OrtamÖnerilenİzin Verilen
Sıcaklık17° - 25°C15° - 30°C
Bağıl nem%30 - %70 bağıl nem (BN)%10 - %80 RH
Çalışma ortamı özellikleri
14Bölüm 1 Yazıcıya genel bakışTRWW
Yazıcı donanımı kurulumu ve yazılım yüklemesi
Temel kurulum talimatları için yazıcıyla birlikte verilen Donanım Kurulumu Kılavuzu adlı belgeye
bakın. Ek talimatlar için Web'de bulunan HP destek sayfasına gidin.
Yazıcıya özel kapsamlı HP yardımı için www.hp.com/support/ljM506 adresine gidin. Aşağıdaki destek
dosyalarından faydalanabilirsiniz:
Yükleme ve yapılandırma
●
Bilgi alma ve kullanma
●
Sorunları çözme
●
Yazılım ve ürün yazılımı güncellemelerini indirme
●
Destek forumlarına katılma
●
Garanti ve yasal bilgileri bulma
●
TRWWYazıcı donanımı kurulumu ve yazılım yüklemesi15
16Bölüm 1 Yazıcıya genel bakışTRWW
2Kağıt tepsileri
Tepsi 1'e kağıt yükleyin (çok amaçlı tepsi)
●
Tepsi 2, 3, 4 ve 5'e kağıt yükleme
●
Zarfları yükleme ve yazdırma
●
Daha fazla bilgi için:
Aşağıdaki bilgiler yayınlandığı tarihte geçerlidir. Güncel bilgiler için bkz. www.hp.com/support/ljM506.
Yazıcıya özel kapsamlı HP yardımı aşağıdaki bilgileri içerir:
Yükleme ve yapılandırma
●
Bilgi alma ve kullanma
●
Sorunları çözme
●
Yazılım ve ürün yazılımı güncellemelerini indirme
●
Destek forumlarına katılma
●
Garanti ve yasal bilgileri bulma
●
TRWW17
Tepsi 1'e kağıt yükleyin (çok amaçlı tepsi)
Giriş
Aşağıdaki bilgilerde Tepsi 1'e nasıl kağıt yükleneceği açıklanmaktadır. Bu tepsi en fazla 100 yaprak
75 g/m2 kağıt alır.
NOT:Yazdırma işleminden önce yazdırma sürücüsünden doğru kağıt türünü seçin.
DİKKAT:Sıkışmaları önlemek için hiçbir zaman yazdırma sırasında Tepsi 1'e kağıt eklemeyin veya
bu tepsiden kağıt çıkarmayın.
1.Tepsi 1'in her iki tarafındaki kolu tutun ve ileri
doğru çekerek açın.
2.Kağıdı desteklemek için tepsi uzantısını dışarı
çekin.
3.Kağıt kılavuzlarını doğru boyuta göre
ayırdıktan sonra tepsiye kağıt yükleyin. Kağıt
yönünü ayarlama hakkında bilgiler için bkz.
Tepsi 1 kağıt yönü, sayfa 19.
Kağıtların, kağıt kılavuzlarındaki dolum
çizgisinin altında olduğuna emin olun.
NOT:Maksimum yığın yüksekliği 10 mm
veya 75 g ağırlığında yaklaşık 100 kağıttır.
4.Yan kılavuzları, kağıt destesine hafifçe
dokunacak, ancak kağıtları bükmeyecek
biçimde hizalayın.
18Bölüm 2 Kağıt tepsileriTRWW
Tepsi 1 kağıt yönü
Özel bir yönlendirme gerektiren kağıt kullanırken kağıdı aşağıdaki tabloda yer alan bilgilere göre
yükleyin.
NOT:Alternatif Antetli Kağıt Modu, antetli veya önceden yazdırılmış kağıdı yükleme biçiminizi
etkiler. Bu ayar varsayılan olarak devre dışı durumdadır. Bu modu kullanırken kağıdı otomatik çift
taraflı yazdırma için yüklediğiniz şekilde yükleyin. Daha fazla bilgi için bkz. Alternatif antetli kağıt
modunu kullanın, sayfa 19.
Kağıt türüTek taraflı yazdırmaÇift taraflı yazdırma ve Alternatif Antetli
Kağıt Modu
Letterhead, antetli veya delikliÖn yüzü yukarı
Yazıcıya önce üst kenar girecek şekilde
Ön yüzü aşağı
Yazıcıya önce alt kenar girecek şekilde
Alternatif antetli kağıt modunu kullanın
Sayfanın bir yüzüne ya da her iki yüzüne yazdırırken diğer tüm işler için olduğu gibi tepsiye antetli
veya önceden basılı kağıt yüklemek için Alternatif Antetli Kağıt Modu özelliğini kullanın. Bu modu
kullanırken kağıdı otomatik çift taraflı yazdırma için yüklediğiniz şekilde yükleyin.
Bu özelliği kullanmak için yazıcı kontrol paneli menülerini kullanarak özelliği etkinleştirin.
Yazıcı kontrol paneli menülerini kullanarak Alternatif Antetli Kağıt Modu'nu etkinleştirme
1.
Ürün kontrol panelinde Ana Ekran düğmesine basın.
2.Aşağıdaki menüleri açın:
Yönetim
●
Tepsileri Yönet
●
Alternatif Antetli Kağıt Modu
●
3.Etkin seçeneğini belirleyin ve ardından Kaydet düğmesine dokunun veya Tamam düğmesine
basın.
TRWWTepsi 1'e kağıt yükleyin (çok amaçlı tepsi)19
Tepsi 2, 3, 4 ve 5'e kağıt yükleme
B5
11 LTR
14 LGL
Giriş
Aşağıdaki bilgilerde, Tepsi 2'ye ve isteğe bağlı 550 yapraklık tepsilere (parça numarası F2A72A) nasıl
kağıt yükleneceği açıklanmaktadır. Bu tepsiler en fazla 550 yaprak 75 g/m2 kağıt alır.
NOT:550 yapraklık tepsilere kağıt yükleme yordamı, Tepsi 2 ile aynıdır. Burada yalnızca Tepsi 2
gösterilmektedir.
DİKKAT:Bir seferde birden fazla kağıt tepsisi uzatmayın.
1.Tepsiyi açın.
NOT:Kullanımdayken bu tepsiyi açmayın.
2.Kağıt yüklemeden önce ayar mandallarını
sıkarak ve kılavuzları kullanılan kağıdın
boyutuna kaydırarak kağıt genişliği
kılavuzlarını ayarlayın.
3.Ayar mandalını sıkarak ve kılavuzları
kullanılan kağıdın boyutuna kaydırarak kağıt
uzunluğu kılavuzunu ayarlayın.
20Bölüm 2 Kağıt tepsileriTRWW
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.