Reproducēšana, pielāgošana vai tulkošana bez
iepriekšējas rakstiskas atļaujas ir aizliegta,
izņemot gadījumus, kad to atļauj autortiesību
likumi.
Šeit atrodamā informācija var tikt mainīta bez
iepriekšēja brīdinājuma.
Vienīgais servisa nodrošinājums HP precēm un
pakalpojumiem ir izklāstīts ekspresservisa
nodrošinājuma paziņojumos, kas tiek piegādāti
kopā ar šīm precēm un pakalpojumiem. Nekas
no šeit rakstītā nevar tikt interpretēts kā
papildus servisa nodrošinājumu garantējošs
faktors. HP nav atbildīga nedz par šeit
sastopamajām tehniskajām vai redakcionālajām
kļūdām, nedz par izlaidumiem.
Edition 3, 1/2019
Adobe®, AdobePhotoShop®, Acrobat® un
P
ostScript® ir Adobe Systems Incorporated
tir
dzniecības zīmes.
Apple un Apple logotips ir Apple Computer, Inc.
preču zīmes, kas reģistrētas ASV un citās
valstīs / reģionos. iPod ir Apple Computer, Inc.
preču zīme. iPod paredzēts tikai legālai vai
tiesību īpašnieka pilnvarotai kopēšanai.
Nezodziet mūziku.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP un
Windows Vista® ir ASV reģistrētas Microsoft
Corporation preču zīmes.
Skati uz printeri ......................................................................................................................................................................... 2
Skats uz printeri no priekšpuses ....................................................................................................................... 2
Skats uz printeri no aizmugures ........................................................................................................................ 3
Enerģijas patēriņš, tehniskās prasības elektrībai un skaņas izdalīšanās ................................................. 14
Darba vides diapazons ...................................................................................................................................... 14
Printera aparatūras iestatīšana un programmatūras instalēšana ................................................................................. 15
3 Materiāli, piederumi un daļas ............................................................................................................................................................... 25
Materiālu, piederumu un daļu pasūtīšana .......................................................................................................................... 26
Izejmateriāli un piederumi ............................................................................................................................... 26
Informācija par tonera kasetni ........................................................................................................................ 29
Kasetnes izņemšana un nomaiņa ................................................................................................................... 30
Drukas darbi (Windows) ........................................................................................................................................................ 34
Vairāku lappušu drukāšana uz vienas loksnes (Windows) ......................................................................... 37
Papīra veida atlasīšana (Windows) ................................................................................................................. 37
Drukas papildu uzdevumi ................................................................................................................................. 37
Drukas darbi (OS X) ................................................................................................................................................................ 39
Automātiska drukāšana uz abām lapas pusēm (OS X) ............................................................................... 39
Manuāla drukāšana uz abām lapas pusēm (OS X) ....................................................................................... 39
Vairāku lappušu drukāšana uz vienas loksnes (OS X) ................................................................................. 40
Papīra veida atlasīšana (OS X) ......................................................................................................................... 40
Drukas papildu uzdevumi ................................................................................................................................. 40
Drukas darbu saglabāšana printerī vēlākai vai privātai izdrukāšanai ............................................................................ 42
Saglabāta darba izveidošana (Windows) ....................................................................................................... 42
Saglabāta darba izveidošana (OS X) ............................................................................................................... 43
Saglabāta darba drukāšana ............................................................................................................................. 44
Saglabāta darba izdzēšana .............................................................................................................................. 44
HP ePrint drukāšana pa e-pastu ..................................................................................................................... 46
HP ePrint programmatūra ............................................................................................................................... 47
Wi-Fi Direct un NFC drukāšana ........................................................................................................................ 48
Drukāt no USB porta .............................................................................................................................................................. 50
USB porta iespējošana drukāšanai ................................................................................................................. 50
ivLVWW
USB dokumentu drukāšana ............................................................................................................................. 51
HP iegultā Web servera (EWS) papildu kongurācija ........................................................................................................ 54
Saraksts Citas saites ..................................................................................................................... 60
Papildu kongurācija ar HP Utility operētājsistēmai X ..................................................................................................... 61
Atveriet HP Utility .............................................................................................................................................. 61
HP Utility funkcijas ............................................................................................................................................. 61
IP tīkla iestatījumu kongurēšana ....................................................................................................................................... 63
Paziņojums par atbildības ierobežošanu attiecībā uz printera koplietošanu .......................................... 63
Tīkla iestatījumu skatīšana vai mainīšana ..................................................................................................... 63
Iekārtas pārdēvēšana tīklā ............................................................................................................................... 63
IPv4 TCP/IP parametru manuāla kongurēšana no vadības paneļa ......................................................... 64
IPv6 TCP/IP parametru manuāla kongurēšana no vadības paneļa ......................................................... 64
Savienojuma ātrums un abpusējās drukas iestatījumi ................................................................................ 65
Printera drošības funkcijas ................................................................................................................................................... 67
Paziņojumi par drošību ..................................................................................................................................... 67
IP drošība ............................................................................................................................................................ 68
Šifrēšanas atbalsts: HP augstas veiktspējas droši cietie diski ................................................................... 69
Enerģijas taupīšanas iestatījumi .......................................................................................................................................... 70
Drukāšana, izmantojot ekonomisko režīmu ................................................................................................. 70
Iestata miega režīma taimeri un kongurē printeri 1 W vai mazākas jaudas izmantošanai ................. 70
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 73
Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumi ............................................................................................. 74
6 Problēmu risinājumi ............................................................................................................................................................................... 75
Vadības paneļa palīdzības sistēma ..................................................................................................................................... 77
Iestrēgšanas vietas ........................................................................................................................................... 88
Vai papīrs bieži vai atkārtoti iestrēgst? ........................................................................................................... 89
Iestrēguša papīra izņemšana no 1. paplātes ................................................................................................ 89
Iestrēguša papīra izņemšana no 2. paplātes un 550 lokšņu paplātēm ................................................... 91
Iestrēgušā papīra izņemšana aizmugurējo durtiņu un kausētāja tuvumā .............................................. 96
Iestrēguša papīra izņemšana no izvades nodalījuma ................................................................................. 97
Iestrēguša papīra izņemšana no dupleksera ................................................................................................ 98
Drukas kvalitātes uzlabošana ............................................................................................................................................ 103
Papīra un drukāšanas vides pārbaude ........................................................................................................ 105
Pirmā darbība: HP specikācijām atbilstoša papīra lietošana ............................................. 105
Otrā darbība: vides pārbaudīšana ............................................................................................ 105
Trešā darbība: atsevišķo paplāšu novietojuma pārbaudīšana ........................................... 106
Ekonomiskā režīma iestatījuma pārbaude .................................................................................................. 106
Mēģiniet izmantot citu drukas draiveri. ....................................................................................................... 107
viLVWW
Vadu tīkla problēmu atrisināšana ..................................................................................................................................... 108
Dators izmanto nepareizu printera IP adresi .............................................................................................. 108
Dators nespēj sazināties ar printeri .............................................................................................................. 108
Printeris izmanto nepareizu saiti un dupleksos tīkla iestatījumus .......................................................... 109
Jaunās programmas, iespējams, ir radījušas savietojamības problēmas ............................................. 109
Dators vai darbstacija, iespējams, ir iestatīti nepareizi ............................................................................. 109
Printeris ir atspējots vai arī citi tīkla iestatījumi ir nepareizi ...................................................................... 109
Printera aparatūras iestatīšana un programmatūras instalēšana
Papildinformāciju skatiet:
Šī informācija ir pareiza publikācijas brīdī. Pašreizējo informāciju skatiet lapā www.hp.com/support/ljM506
HP visaptverošā palīdzība darbam ar printeri ietver tālāk norādītās opcijas.
●
Instalēšana un kongurēšana
●
Mācīšanās un lietošana
●
Problēmu risinājumi
●
Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumu lejupielāde
●
Pievienošanās atbalsta forumiem
●
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW1
Skati uz printeri
3
2
1
6
7
8
9
10
4
5
11
12
●
Skats uz printeri no priekšpuses
●
Skats uz printeri no aizmugures
●
Interfeisa porti
●
Vadības paneļa skats (4 rindu vadības panelis, tikai modeļiem n un dn)
●
Vadības paneļa skats (skārienekrāna vadības panelis, tikai modeļiem x)
Skats uz printeri no priekšpuses
1Augšējais vāks (piekļuve tonera kasetnei)
2Viegli pieejams USB ports
Ievietojiet USB zibatmiņas disku drukāšanai bez datora vai atjauniniet printera programmaparatūru.
PIEZĪME. Pirms lietošanas administratoram ir jāiespējo šis ports.
3Standartizvade
4Ieslēgšanas/izslēgšanas poga
54 rindu LCD vadības panelis ar tastatūru (tikai modeļiem n un dn)
6Aparatūras integrācijas kabata piederumu un trešo pušu ierīču pievienošanai (tikai modeļiem dn un x)
PIEZĪME. Lai izmantotu aparatūras integrācijas kabatu (HIP), instalējiet HP iekšējo USB portu papildpiederumu (B5L28A). Ja
tas nav izdarīts, HIP iekšējais USB ports nedarbojas.
7Formatētāja vāks
82. paplāte
9Modeļa nosaukums
101. paplāte
11.Vadības panelis ar krāsu skārienekrāna displeju (tikai modeļiem x)
12.1 x 550 lokšņu papīra padevējs, 3. paplāte (iekļauta modeļa x komplektācijā, izvēles iespēja citiem modeļiem)
PIEZĪME. Katram printera modelim var būt līdz trim papildu 1 x 550 lokšņu padevējiem (3., 4. un 5. paplāte). 3. paplāte
ietilpst modeļa x komplektācijā.
21. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
Skats uz printeri no aizmugures
1
2
3
6
5
4
1Kreisās puses durtiņas (piekļuve iestrēgušā papīra izņemšanai)
2Sērijas numurs un iekārtas numura uzlīme
3Augšējā vāka atbrīvošanas poga
42. paplātes aizsargvāks (paceļas uz augšu, ievietojot Legal formāta papīru)
5Strāvas padeve
6Formatētājs (ar saskarnes portiem)
LVWWSkati uz printeri3
Interfeisa porti
1
2
3
4
1Kabeļa tipa drošības
2Lokālā tīkla (LAN) Ethernet (RJ-45) tīkla ports
3Liela ātruma USB 2.0 drukas ports
4USB ports ārējo USB ierīču pievienošanai (šis ports var būt nosegts)
PIEZĪME. Lai USB drukāšana būtu viegli pieejama, izmantojiet USB portu, kas atrodas līdzās vadības panelim.
Vadības paneļa skats (4 rindu vadības panelis, tikai modeļiem n un dn)
Izmantojiet vadības paneli printera un darba statusa informācijas iegūšanai un printera kongurēšanai.
ksatora slots
41. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
?
123
456
789
0
C
OK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
10
1Vadības paneļa displejsParāda statusa informāciju, izvēlnes, palīdzības informāciju un kļūdas ziņojumus
2CipartastatūraIevada skaitliskās vērtības
3Notīrīšanas pogaĻauj atgriezties pie noklusējuma vērtībām un aizver palīdzības ekrānu
4Mapes pogaNodrošina ātru piekļuvi izvēlnei Darba izgūšana
5Sākuma pogaAtver izvēlnes un atgriežas sākuma ekrānā.
6Poga Atpakaļiet atpakaļ par vienu izvēlnes koka līmeni vai vienu skaitlisko ierakstu
7Lejupvērstā bultiņanaviģē uz nākamo saraksta vienumu vai samazina skaitlisko vienumu vērtību
8Apturēšanas pogaAtceļ pašreizējo drukas darbu un notīra printerī ievadīto lapu skaitu
9Poga OK
10Palīdzības poganodrošina informāciju par paziņojumiem vadības paneļa displejā
11.Augšupvērstā bultiņanaviģē uz iepriekšējo saraksta vienumu vai palielina skaitlisko vienumu vērtību
●
Saglabā vienumam atlasītās vērtības
●
veic darbību, kas ir saistīta ar vadības paneļa displejā iezīmēto vienumu
●
Notīra kļūdas stāvokli, ja šis stāvoklis ir notīrāms
Vadības paneļa skats (skārienekrāna vadības panelis, tikai modeļiem x)
PIEZĪME.Nolieciet vadības paneli slīpi, lai skatīšanās būtu vieglāka.
Sākuma ekrāns nodrošina piekļuvi printera funkcijām un norāda printera pašreizējo statusu.
Jebkurā brīdī atgriezieties sākuma ekrānā, pieskaroties sākuma pogai . Pieskarieties sākuma pogai , kas
atrodas uz printera vadības paneļa apakšējās malas vai gandrīz visu sākuma ekrānu augšējā kreisajā stūrī.
PIEZĪME.Sākuma ekrānā redzamās funkcijas var atšķirties atkarībā no printera kongurācijas.
LVWWSkati uz printeri5
2345678
9
1
1011
1Printera statussStatusa rinda nodrošina informāciju par printera vispārējo statusu.
2HP logotips vai sākuma
poga
3Apturēšanas pogaIzmantojiet apturēšanas pogu, lai pauzētu pašreizējo darbu. Tiks atvērts ekrāns Darba statuss, kurā
4Poga Pierakstīties vai
Izrakstīties
5Valodas atlases pogaPieskarieties valodas atlases pogai, lai atlasītu vadības paneļa displeja valodu.
6Miega režīma pogaPieskarieties miega režīma pogai, lai pārslēgtu printeri miega režīmā.
7Tīkla pogaPieskarieties tīkla pogai, lai atrastu informāciju par tīkla savienojumu.
8Palīdzības pogaPieskarieties palīdzības pogai, lai atvērtu iegulto palīdzības sistēmu.
9RitjoslaIzmantojiet ritjoslu, lai apskatītu visu pieejamo funkciju sarakstu.
10FunkcijasAtkarībā no printera kongurācijas šajā zonā redzamās funkcijas var ietvert jebkuru no šiem
Jebkurā citā ekrānā, izņemot sākuma ekrānu, HP logotips tiek aizstāts ar sākuma pogu .
Pieskarieties sākuma pogai , lai atgrieztos sākuma ekrānā.
dotas iespējas atcelt vai turpināt darbu.
Pieskarieties pogai Pierakstīties, lai piekļūtu aizsargātajām funkcijām.
Pieskarieties pogai Izrakstīties, lai izrakstītos no printera. Printeris atjauno visas opcijas uz noklusējuma
iestatījumiem.
vienumiem:
●
Izgūšana no USB
●
Izgūšana no ierīces atmiņas
●
Izejmateriāli
●
Paplātes
●
Administrēšana
●
11.Sākuma poga
Ierīces tehniskā apkope
Jebkurā brīdī pieskarieties sākuma pogai , lai atgrieztos printera sākuma ekrānā.
61. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
Printera specikācijas
SVARĪGI!Tālāk norādītā specikācija ir pareiza publikācijas laikā, taču tā var mainīties. Pašreizējo informāciju
skatiet lapā www.hp.com/support/ljM506
●
Tehniskās specikācijas
●
Atbalstītās operētājsistēmas
●
Mobilās drukas risinājumi
●
Printera izmēri
●
Enerģijas patēriņš, tehniskās prasības elektrībai un skaņas izdalīšanās
●
Darba vides diapazons
Tehniskās specikācijas
Modeļa nosaukums
Produkta numurs
Papīra apstrāde1. paplāte (ietilpība — 100 lapas)
2. paplāte (ietilpība — 550 lapas)
1 x 550 lokšņu papīra padevējs
PIEZĪME. Katram printera
modelim var būt līdz trim papildu 1
x 550 lokšņu padevējiem (3., 4. un
5. paplāte). 3. paplāte ietilpst
modeļa x komplektācijā.
izdrukāšanai bez datora un
programmaparatūras
atjaunināšanai
Aparatūras integrācijas kabata
piederumu un trešo pušu ierīču
pievienošanai
M506n
F2A68A
PapildiespējaPapildiespēja
Nav atbalstīts
M506dn
F2A69A
M506x
F2A70A
HP iekšējie USB portiPapildiespējaPapildiespējaPapildiespēja
LVWWPrintera specikācijas7
Modeļa nosaukums
M506n
M506dn
M506x
Produkta numurs
HP Jetdirect 3000w NFC/bezvadu
piederums izdrukāšanai no
mobilajām ierīcēm
PIEZĪME. Izmantošanai aparatūras
integrācijas kabatā. HP Jetdirect
3000w NFC/bezvadu piederumam
nepieciešams HP iekšējo USB portu
piederums. J8031A var pievienot arī
izmantojot resursdatora
aizmugurējo USB portu. Šajā
gadījumā HIP nevar izmantot.
Integrēta HP tuva darbības lauka
sakaru (NFC) un Wi-Fi Direct
funkcionalitāte izdrukāšanai no
mobilajām ierīcēm
HP Jetdirect 2900nw drukas servera
piederums bezvadu savienojamībai
Atmiņa512 MB bāzes atmiņa
PIEZĪME. Pamatatmiņa ir
paplašināma līdz 1,5 GB, pievienojot
DIMM atmiņas moduli.
Lielapjoma atmiņa4 GB iegultais multimediju
kontrolleris (eMMC)
F2A68A
PapildiespējaPapildiespējaNav atbalstīts
Nav atbalstītsNav atbalstīts
PapildiespējaPapildiespējaPapildiespēja
F2A69A
F2A70A
500 GB FIPS cietā diska diskdzinisPapildiespējaPapildiespējaPapildiespēja
Security (Drošība)HP Trusted Platform Module visu
caur printeri nosūtīto datu šifrēšanai
Vadības paneļa displejs un ievade4 rindu grasks displejs ar 10
taustiņu tastatūru
Krāsu skārienekrāna vadības
panelis
DrukāšanaUz Letter formāta papīra izdrukā
līdz 45 lappusēm minūtē (lpp./min)
un uz A4 formāta papīra - līdz
43 lappusēm minūtē
Viegli pieejama drukāšana,
izmantojot USB (dators nav
nepieciešams)
Darbu saglabāšana printerī vēlākai
vai privātai izdrukāšanai
PapildiespējaPapildiespējaPapildiespēja
Nav atbalstīts
Nav atbalstītsNav atbalstīts
Atbalstītās operētājsistēmas
Šī informācija attiecas uz printerim speciskiem Windows PCL 6 un OS X drukas draiveriem un komplektācijā
ietilpstošo programmatūras instalēšanas kompaktdisku.
Windows: Atkarībā no Windows operētājsistēmas HP programmatūras instalēšanas kompaktdisks instalē
"HP PCL.6" 3. versijas drukas draiveri, "HP PCL-6" 3. versijas drukas draiveri vai "HP PCL-6" 4. versijas drukas
81. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
draiveri, kā arī papildu programmatūru, izmantojot programmatūras pilnu instalēšanas programmu.
Lejupielādējiet šim printerim "HP PCL.6" 3. versijas drukas draiveri, "HP PCL 6" 3. versijas drukas draiveri un "HP
PCL-6" 4. versijas drukas draiveri no printera atbalsta tīmekļa vietnes: www.hp.com/support/ljM506.
Mac datori, OS X un iOS ierīces: Lietošanai kopā ar šo printeri tiek atbalstīti Mac datori un Apple iOS mobilās
ierīces. OS X drukas draiveri un drukas utilītu var lejupielādēt vietnē hp.com, un tie var būt pieejami arī izmantojot
Apple programmatūras atjaunināšanu. Kompaktdiskā nav iekļauta HP instalēšanas programma, kas paredzēta
OS X. Izpildiet tālāk norādītās darbības, lai lejupielādētu OS X paredzēto HP instalēšanas programmu.
1.Atveriet www.hp.com/support/ljM506.
2.Atlasiet Atbalsta opcijas, vienumā Lejupielādes opcijas atlasiet Draiveri, programmatūra un
programmaparatūra un pēc tam atlasiet printera komplektu.
3.Noklikšķiniet uz operētājsistēmas versijas un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Lejupielādēt.
1-1. tabula. Atbalstītās operētājsistēmas un drukas draiveri
OperētājsistēmaDrukas draiveris instalēts (no
programmatūras instalēšanas
kompaktdiska operētājsistēmai Windows vai
instalēšanas programmas operētājsistēmai
x)
Windows® XP SP3, 32 bituŠai operētājsistēmai pamatprogrammatūras
instalēšanas laikā ir instalēts "HP PCL.6"
printerim specisks drukas draiveris.
Instalēšanas pamatprogramma instalē tikai
draiveri.
Windows Vista®, 32 bituŠai operētājsistēmai pamatprogrammatūras
instalēšanas laikā ir instalēts "HP PCL.6"
printerim specisks drukas draiveris.
Instalēšanas pamatprogramma instalē tikai
draiveri.
Windows Server 2003 SP2, 32 bituŠai operētājsistēmai pamatprogrammatūras
instalēšanas laikā ir instalēts "HP PCL.6"
printerim specisks drukas draiveris.
Instalēšanas pamatprogramma instalē tikai
draiveri.
Piezīmes
Šai operētājsistēmai nav atbalstīta
programmatūras versijas pilnas
instalēšanas programma.
Microsoft pārtrauca Windows XP būtiskāko
atbalstu 2009. gada aprīlī. HP turpinās
sniegt pēc iespējas labāku atbalstu vairs
neizlaistajai operētājsistēmai XP.
Šai operētājsistēmai nav atbalstīta
programmatūras versijas pilnas
instalēšanas programma.
Šai operētājsistēmai nav atbalstīta
programmatūras versijas pilnas
instalēšanas programma.
Microsoft pārtrauca sniegt Windows
Server 2003 būtiskāko atbalstu 2010. gada
jūlijā. HP turpinās sniegt pēc iespējas labāku
atbalstu vairs neizlaistajai operētājsistēmai
Server 2003.
Windows 7 SP1, 32 bitu un 64 bituŠai operētājsistēmai pamatprogrammatūras
instalēšanas laikā ir instalēts "HP PCL 6"
printerim specisks drukas draiveris.
Windows 8, 32 bitu un 64 bitu versijaŠai operētājsistēmai pamatprogrammatūras
instalēšanas laikā ir instalēts "HP PCL-6"
printerim specisks drukas draiveris.
Instalēšanas pamatprogramma instalē tikai
draiveri.
Šai operētājsistēmai nav atbalstīta
programmatūras versijas pilnas
instalēšanas programma.
Windows 8 RT atbalsts tiek sniegts,
izmantojot Microsoft IN OS 4. versijas
32 bitu draiveri.
LVWWPrintera specikācijas9
1-1. tabula. Atbalstītās operētājsistēmas un drukas draiveri (turpinājums)
OperētājsistēmaDrukas draiveris instalēts (no
programmatūras instalēšanas
kompaktdiska operētājsistēmai Windows vai
instalēšanas programmas operētājsistēmai
x)
Windows 8.1, 32 bitu un 64 bitu versijaŠai operētājsistēmai pamatprogrammatūras
instalēšanas laikā ir instalēts "HP PCL-6"
printerim specisks drukas draiveris.
Instalēšanas pamatprogramma instalē tikai
draiveri.
Windows 10, 32 bitu un 64 bitu versijaŠai operētājsistēmai pamatprogrammatūras
instalēšanas laikā ir instalēts "HP PCL-6"
printerim specisks drukas draiveris.
Instalēšanas pamatprogramma instalē tikai
draiveri.
Windows Server 2008 SP2, 32 bitu versijaŠai operētājsistēmai pamatprogrammatūras
instalēšanas laikā ir instalēts "HP PCL.6"
printerim specisks drukas draiveris.
Instalēšanas pamatprogramma instalē tikai
draiveri.
Windows Server 2008 SP2, 64 bituŠai operētājsistēmai pamatprogrammatūras
instalēšanas laikā ir instalēts "HP PCL 6"
printerim specisks drukas draiveris.
Instalēšanas pamatprogramma instalē tikai
draiveri.
Piezīmes
Šai operētājsistēmai nav atbalstīta
programmatūras versijas pilnas
instalēšanas programma.
Windows 8.1 RT atbalsts tiek sniegts,
izmantojot Microsoft IN OS 4. versijas
32 bitu draiveri.
Šai operētājsistēmai nav atbalstīta
programmatūras versijas pilnas
instalēšanas programma.
Šai operētājsistēmai nav atbalstīta
programmatūras versijas pilnas
instalēšanas programma.
Šai operētājsistēmai nav atbalstīta
programmatūras versijas pilnas
instalēšanas programma.
Windows Server 2008 R2, SP1, 64 bituŠai operētājsistēmai pamatprogrammatūras
instalēšanas laikā ir instalēts "HP PCL 6"
printerim specisks drukas draiveris.
Instalēšanas pamatprogramma instalē tikai
draiveri.
Windows Server 2012, 64 bituProgrammatūras instalēšanas programma
neatbalsta Windows Server 2012, tomēr to
atbalsta printerim speciskie “HP PCL 6”
3. versijas un “HP PCL-6” 4. versijas drukas
draiveri.
Windows Server 2012 R2, 64 bituProgrammatūras instalēšanas programma
neatbalsta Windows Server 2012, tomēr to
atbalsta printerim speciskie “HP PCL 6”
3. versijas un “HP PCL-6” 4. versijas drukas
draiveri.
OS X 10.8 Mountain Lion,
OS X 10.9 Mavericks, OS X 10.10 Yosemite
OS X drukas draiveri un drukas utilītu var
lejupielādēt vietnē hp.com, un tie var būt
pieejami arī izmantojot Apple
programmatūras atjaunināšanu.
Kompaktdiskā nav iekļauta HP instalēšanas
programma, kas paredzēta OS X.
Šai operētājsistēmai nav atbalstīta
programmatūras versijas pilnas
instalēšanas programma.
Lejupielādējiet draiveri no HP vietnes un
izmantojiet Windows rīku Printera
pievienošana, lai instalētu to.
Lejupielādējiet draiveri no HP vietnes un
izmantojiet Windows rīku Printera
pievienošana, lai instalētu to.
Operētājsistēmai X lejupielādējiet pilnu
instalēšanas programmu no šī printera
atbalsta vietnes.
1.Atveriet www.hp.com/support/ljM506.
2.Atlasiet Atbalsta opcijas, vienumā
Lejupielādes opcijas atlasiet Draiveri,
programmatūra un
programmaparatūra un pēc tam
atlasiet printera komplektu.
3.Noklikšķiniet uz operētājsistēmas
versijas un pēc tam noklikšķiniet uz
pogas Lejupielādēt.
PIEZĪME.Informāciju par klienta un servera operētājsistēmām un HP UPD draiveru atbalstu šim printerim
skatiet vietnē www.hp.com/go/upd. Zem virsraksta Papildu informācija noklikšķiniet uz saitēm.
1-2. tabula. Minimālās sistēmas prasības
WindowsMac datori un OS X
●
CD-ROM disks, DVD disks vai savienojums ar internetu
●
Īpašs USB 1.1 vai 2.0 savienojums vai tīkla savienojums
●
400 MB brīvas vietas cietajā diskā
Mobilās drukas risinājumi
Printeris atbalsta šādu programmatūru mobilajai drukāšanai:
●
HP ePrint programmatūra
PIEZĪME.HP ePrint programmatūra atbalsta šādas operētājsistēmas: Windows 7 SP 1 (32 bitu un
64 bitu), Windows 8 (32 bitu un 64 bitu), Windows 8.1 (32 bitu un 64 bitu), Windows 10 (32 bitu un 64 bitu)
un OS X versijas 10.8 Mountain Lion, 10.9 Mavericks un 10.10 Yosemite.
●
HP ePrint, izmantojot e-pastu (nepieciešama HP tīmekļa pakalpojumu iespējošana un printera reģistrēšana
vietnē HP Connected)
●
HP ePrint lietojumprogramma (pieejama Android, iOS un Blackberry)
●
ePrint Enterprise lietojumprogramma (atbalsta visus printerus ar ePrint Enterprise Server programmatūru)
●
HP Home and Biz lietojumprogramma (pieejama Symbian/Nokia ierīcēm)
●
Google Cloud Print 1.0 (nepieciešama printera reģistrēšana vietnē HP Connected un pēc tam reģistrēšana
Google Cloud)
●
Interneta savienojums
●
1 GB brīvas vietas cietajā diskā
●
AirPrint
●
Android drukāšana
LVWWPrintera specikācijas11
Printera izmēri
1
2
2
3
3
1
1
1
2
2
3
3
1-1. attēls. Modeļu n un dn izmēri
Printeris ir pilnīgi aizvērtsPrinteris ir pilnīgi atvērts
1. Augstums296 mm296 mm
2. Dziļums2. paplātes aizsargvāks aizvērts: 376 mm
2. paplātes aizsargvāks atvērts: 444 mm
3. Platums410 mm410 mm
Svars12 kg
1-2. attēls. Modeļa x izmēri
Printeris ir pilnīgi aizvērtsPrinteris ir pilnīgi atvērts
1. Augstums415 mm487 mm
569 mm
2. Dziļums2. paplātes aizsargvāks aizvērts: 376 mm
2. paplātes aizsargvāks atvērts: 444 mm
3. Platums410 mm410 mm
Svars13,4 kg
121. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
569 mm
1-3. attēls. 1 x 550 lokšņu papīra padevēja izmēri
1
2
2
3
3
1
1
2
3
2
3
1
1. Augstums130 mm
2. DziļumsAizvērta paplāte: 376 mm
Atvērta paplāte: 569 mm
3. Platums410 mm
Svars1,4 kg
1-4. attēls. Skapīša/statīva izmēri
1. Augstums381 mm
2. DziļumsDurtiņas aizvērtas: 632 mm
Durtiņas atvērtas un aizmugurējie ritentiņi pagriezti: 865 mm
3. PlatumsDurtiņas aizvērtas: 600 mm
Durtiņas atvērtas un aizmugurējie ritentiņi pagriezti: 630 mm
Svars9,0 kg
1
Šīs vērtības var mainīties. Pašreizējo informāciju skatiet lapā www.hp.com/support/ljM506
LVWWPrintera specikācijas13
1-5. attēls. Izmēri printerim ar trim 1 x 550 lokšņu papīra padevējiem un skapīti/statīvu
1
2
3
1
2
3
Printeris un piederumi ir pilnīgi aizvērtiPrinteris un piederumi ir pilnīgi atvērti
1. Augstums1067 mm1067 mm
2. Dziļums632 mm865 mm
3. Platums600 mm630 mm
Svars25,2 kg
1
Šīs vērtības var mainīties. Pašreizējo informāciju skatiet lapā www.hp.com/support/ljM506
Enerģijas patēriņš, tehniskās prasības elektrībai un skaņas izdalīšanās
Pašreizējo informāciju skatiet www.hp.com/support/ljM506.
UZMANĪBU!Par strāvas stiprumu izvirzītās prasības ir atkarīgas no valsts/reģiona, kurā printeris tiek pārdots.
veidojiet darba spriegumus. Tas sabojās printeri un anulēs printera garantiju.
Nepār
Darba vides diapazons
1-3. tabula. Darba vides specikācijas
VideIeteicamāPieļaujamā
Temperatūrano 17° līdz 25° Cno 15° līdz 30°C
Relatīvais mitrumsno 30% līdz 70% relatīvais mitrums (RH)no 10% līdz 80% RH
141. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
Printera aparatūras iestatīšana un programmatūras instalēšana
Pamatnorādījumus par iestatīšanu skatiet printerim pievienotajā Aparatūras iestatīšanas rokasgrāmatā. Lai
skatītu papildu norādījumus, atveriet HP atbalstu tīmeklī.
Atveriet www.hp.com/support/ljM506, lai saņemtu šī printera lietotājiem sniegto HP visaptverošo palīdzību.
Atrodiet tālāk norādīto atbalstu.
●
Instalēšana un kongurēšana
●
Mācīšanās un lietošana
●
Problēmu risinājumi
●
Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumu lejupielāde
●
Pievienošanās atbalsta forumiem
●
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWWPrintera aparatūras iestatīšana un programmatūras instalēšana15
Šeit norādīts, kā ievietot papīru 1. paplātē. Šajā paplātē ietilpst līdz 100 loksnēm 75 g/m2 papīra.
PIEZĪME.Pirms drukāšanas izvēlieties pareizo papīra veidu drukas draiverī.
UZMANĪBU!Lai izvairītos no papīra iestrēgšanas, drukāšanas laikā nekad nepapildiniet papīru 1. paplātē un
neizņemiet papīru no šīs paplātes.
1.Satveriet rokturi jebkurā 1. paplātes pusē un
pavelciet, lai atvērtu paplāti.
2.Izvelciet paplātes pagarinājumu, lai atbalstītu
papīru.
3.Atveriet papīra vadotnes līdz pareizajam izmēram
un pēc tam ievietojiet papīru paplātē. Informāciju
par papīra orientāciju skatiet sadaļā Papīra
orientācija 1. paplātē 19. lpp..
Pārliecinieties, vai papīrs ir ievietots tā, ka tas
atrodas zem papīra vadotnes iepildes līnijas.
PIEZĪME.Maksimālais papīra kaudzītes augstums
ir 10 mm vai aptuveni 100 loksnes 75 g papīra.
4.Noregulējiet malējās vadotnes tā, lai tās viegli
pieskartos papīra kaudzītei, bet nesalocītu papīru.
182. nodaļa. Papīra paplātesLVWW
Papīra orientācija 1. paplātē
Izmantojot papīru, kuram nepieciešama īpaša orientācija, ievietojiet to atbilstoši informācijai tālāk dotajā tabulā.
PIEZĪME.Opcijas Alternatīvs veidlapu režīms iestatījumi ietekmē veidu, kā ievietojams veidlapu papīrs vai
iepriekš apdrukāts papīrs. Šis iestatījums pēc noklusējuma ir atspējots. Izmantojot šo režīmu, ievietojiet papīru
tāpat kā automātiskās abpusējās drukas laikā. Papildinformāciju skatiet sadaļā Alternatīvā veidlapu režīma
izmantošana 19. lpp.
Paper type (Papīra tips)Vienpusēja drukāšanaAutomātiska divpusējā druka un alternatīvs
veidlapu režīms
Veidlapa, iepriekš apdrukāts vai perforētsApdrukājamā puse uz augšu
Augšējā mala tiek ievadīta printerī
Apdrukājamā puse uz leju
Apakšējā mala tiek ievadīta printerī
Alternatīvā veidlapu režīma izmantošana
Izmantojiet funkciju Alternatīvs veidlapu režīms, lai ievietotu veidlapu papīru vai iepriekš apdrukātu papīru
paplātē visiem darbiem vienādi neatkarīgi no tā, vai apdrukājama viena papīra loksnes viena puse vai abas puses.
Izmantojot šo režīmu, ievietojiet papīru tāpat kā automātiskās abpusējās drukas laikā.
Lai izmantotu šo funkciju, iespējojiet to, izmantojot izvēlnes printera vadības panelī.
Alternatīvā veidlapu režīma iespējošana, izmantojot izvēlnes printera vadības panelī
1.Iekārtas vadības panelī piespiediet sākuma pogu .
2.Atveriet šādas izvēlnes:
●
Administrēšana
●
Paplāšu pārvaldība
●
Alternatīvs veidlapu režīms
3.Atlasiet opciju Iespējots un pēc tam pieskarieties pogai Saglabāt vai piespiediet pogu Labi.
Šeit norādīts, kā ievietot papīru 2. paplātē un papildu 550 lokšņu paplātēs (daļas numurs F2A72A). Šajās
paplātēs var ievietot līdz 550 loksnēm75 g/m2 papīra.
PIEZĪME.Procedūra papīra ievietošanai 550 lokšņu paplātēs ir tāda pati kā papīra ievietošanai 2. paplātē. Šeit
parādīta tikai 2. paplāte.
UZMANĪBU!Vienlaikus izvelciet tikai vienu papīra tekni.
1.Atveriet paplāti.
PIEZĪME.Neatveriet paplāti, kamēr tā tiek lietota.
2.Pirms papīra ievietošanas noregulējiet papīra
platuma vadotnes, saspiežot regulēšanas
ksatorus un pabīdot vadotnes līdz izmantotā
papīra izmēram.
3.Noregulējiet papīra garuma vadotnes, saspiežot
regulēšanas ksatorus un pabīdot vadotnes līdz
izmantotā papīra izmēram.
202. nodaļa. Papīra paplātesLVWW
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.