Atkurti, pritaikyti ar versti produkto
dokumentaciją be iš anksto gauto raštiško
sutikimo draudžiama, išskyrus tuos atvejus, kai
tai leidžia autorių teisės.
Šiame dokumente pateikiama informacija gali
būti keičiama iš anksto neįspėjus.
Vienintelės HP produktams ir paslaugoms
suteikiamos garantijos išdėstytos prie produktų
pridėtose specialiose garantijos nuostatose. Čia
pateiktų teiginių negalima interpretuoti kaip
papildomos garantijos. HP nėra atsakinga už čia
esančias technines ar redagavimo klaidas ar
neatitikimus.
Edition 3, 1/2019
„Adobe®“, „Adobe Photoshop®“, „Acrobat®“ ir
„P
ostScript®“ yra „Adobe Systems Incorporated“
pr
ekių ženklai.
„Apple“ ir „Apple“ logotipas yra „Apple Computer,
Inc.“ prekių ženklai, registruoti JAV ir kitose
šalyse / regionuose. „iPod“ yra „Apple Computer,
Inc“ prekės ženklas. „iPod“ yra skirtas tik
tiesėtam ar teisių turėtojo įgaliotam kopijavimui
atlikti. Nevokite muzikos.
„Microsoft®“, „Windows®“, „Windows® XP“ ir
„Windows Vista®“ yra JAV registruotieji prekių
ženklai, priklausantys „Microsoft Corporation“.
Spausdintuvo vaizdas iš priekio ......................................................................................................................... 2
Spausdintuvo vaizdas iš galo ............................................................................................................................. 3
Palaikomos operacinės sistemos ...................................................................................................................... 8
Energijos sąnaudos, elektros specikacijos ir akustinės emisijos ............................................................. 14
Veikimo aplinkos sąlygos ................................................................................................................................. 14
Spausdintuvo aparatinės įrangos sąranka ir programinės įrangos diegimas .............................................................. 15
2 Popieriaus dėklai ..................................................................................................................................................................................... 17
Įdėkite popierių į 1 dėklą (universalų dėklą) ....................................................................................................................... 18
1 dėklo popieriaus kryptis ................................................................................................................................ 19
Naudokite kitą rminio blanko režimą ........................................................................................................... 19
Įdėkite popieriaus į 2, 3, 4 ir 5 dėklus .................................................................................................................................. 20
3 Eksploatacinės medžiagos, priedai ir dalys ........................................................................................................................................ 25
Užsakyti eksploatacines medžiagas, priedus ir dalis ....................................................................................................... 26
Eksploatacinės medžiagos ir priedai .............................................................................................................. 26
Dalys, kurias klientas gali taisyti pats ............................................................................................................. 27
Dažų kasetės informacija ................................................................................................................................. 29
Kasetės išėmimas ir įdėjimas .......................................................................................................................... 30
Kaip spausdinti („Windows“) ............................................................................................................................ 34
Automatinis spausdinimas iš abiejų pusių („Windows“) .............................................................................. 36
Rankinis spausdinimas iš abiejų pusių („Windows“) .................................................................................... 36
Kelių puslapių spausdinimas viename lape („Windows“) ............................................................................ 37
Popieriaus tipo pasirinkimas („Windows“) ..................................................................................................... 37
Išsaugoto darbo kūrimas („Windows“) ........................................................................................................... 42
Išsaugoto darbo kūrimas ( OS X) ..................................................................................................................... 44
„Wi-Fi Direct“ ir NFC spausdinimas ................................................................................................................. 48
Spausdinti iš USB prievado ................................................................................................................................................... 50
Įjungti USB prievadą spausdinimui ................................................................................................................. 50
ivLTWW
Spausdinti USB dokumentus ........................................................................................................................... 51
Prieiga prie HP integruotojo interneto serverio (EWS) ................................................................................ 54
HP įterptinio tinklo serverio funkcijos ............................................................................................................. 55
Information (informacijos) skirtukas ......................................................................................... 56
Sudėtingesnis kongūravimas su „HP Utility“, skirta OS X .............................................................................................. 61
„HP Utility“ funkcijos .......................................................................................................................................... 61
Tinklo IP nustatymų kongūravimas .................................................................................................................................. 63
Atsisakymas bendrai naudoti spausdintuvą ................................................................................................. 63
Tinklo nustatymų peržiūrėjimas ar keitimas ................................................................................................. 63
Priskirti administratoriaus slaptažodį ............................................................................................................ 67
IP sauga ............................................................................................................................................................... 68
Šifravimo pagalba: HP didelio našumo saugusis kietasis diskas ............................................................... 69
Energijos konversijos nustatymai ........................................................................................................................................ 70
Spausdinimas ekonomišku režimu ................................................................................................................. 70
Nustatykite miegojimo laikmatį ir sukongūruokite spausdintuvą, kad naudotų 1 vatą arba
mažiau energijos ............................................................................................................................................... 70
„HP Web Jetadmin“ ................................................................................................................................................................ 73
Programinės ir programinės-aparatinės įrangos atnaujinimai ....................................................................................... 74
LTWWv
6 Problemų sprendimas ........................................................................................................................................................................... 75
Valdymo skydo žinyno sistema ........................................................................................................................................... 77
Atkurti gamyklinius nustatymus .......................................................................................................................................... 78
Pirmas būdas. Gamyklinių nustatymų atkūrimas iš spausdintuvo valdymo skydo ................................ 78
Antras būdas. Atkurkite gamyklinius nustatymus iš HP įterptojo tinklo serverio (tik tinkle
sujungti spausdintuvai) .................................................................................................................................... 78
Spausdintuvo valdymo skyde pasirodo pranešimas „Cartridge is low“ (Spausdintuvo kasetėje mažai dažų)
arba „Cartridge is very low“ (Spausdintuvo kasetėje labai mažai dažų) ....................................................................... 80
Spausdintuvas nepaima popieriaus ............................................................................................................... 82
Spausdintuvas paima kelis popieriaus lapus ................................................................................................ 84
Popieriaus strigčių šalinimas ................................................................................................................................................ 88
Strigties vietos ................................................................................................................................................... 88
Dažnai ar pakartotinai užstringa popierius? .................................................................................................. 89
Popieriaus strigčių šalinimas iš 1 dėklo ......................................................................................................... 89
Pašalinkite stringantį popierių 2 dėkle ir 550 lapų dėkluose ...................................................................... 91
Pašalinkite spausdinimo kasetės srityje esančias popieriaus strigtis ....................................................... 94
Popieriaus strigčių pašalinimas galinėse durelėse ir kaitintuve ................................................................ 96
Popieriaus strigčių šalinimas išvesties skyriuje ............................................................................................ 97
Popieriaus strigčių šalinimas iš dvipusio spausdinimo įtaiso ..................................................................... 98
Spausdinimo kokybės gerinimas ...................................................................................................................................... 103
Bandykite kitą spausdinimo tvarkyklę ......................................................................................................... 107
Laidinio tinklo problemų sprendimas ............................................................................................................................... 109
Spausdintuvo aparatinės įrangos sąranka ir programinės įrangos diegimas
Daugiau informacijos rasite:
Toliau pateikta informacija yra teisinga paskelbimo metu. Naujausios informacijos ieškokite www.hp.com/
support/ljM506.
HP visa apimantis spausdintuvo pagalbos centras pateikia tokią informaciją:
●
Diegimas ir kongūracija
●
Mokymai ir naudojimas
●
Problemų sprendimas
●
Atsisiųsti programinės ir programinės-aparatinės įrangos atnaujinimus
●
Prisijunkite prie pagalbos forumų
●
Raskite garantiją ir teisinę informaciją
LTWW1
Spausdintuvo apžvalgos
3
2
1
6
7
8
9
10
4
5
11
12
●
Spausdintuvo vaizdas iš priekio
●
Spausdintuvo vaizdas iš galo
●
Sąsajos prievadai
●
Valdymo skydelio vaizdas (4 eilučių valdymo skydelis, tik n ir dn modeliai)
●
Valdymo skydelio vaizdas (jutiklinio ekrano valdymo skydelis, tik x modelis)
Spausdintuvo vaizdas iš priekio
1Viršutinis gaubtas (prieiga prie dažų kasetės)
2Lengvos prieigos USB prievadas
Įstatykite USB atmintinę ir spausdinkite be kompiuterio arba atnaujinkite spausdintuvo aparatinę įrangą.
PASTABA: Prieš naudojimą šį prievadą turi įjungti administratorius.
3Standartinis išvedimo skyrius
4Įjungimo / išjungimo mygtukas
54 eilučių LCD valdymo skydelis su klaviatūra (tik n ir dn modeliai)
6Techninės įrangos integravimo kišenė priedams ir trečiosios šalies įrenginiams prijungti (tik dn ir x modeliai)
PASTABA: Norėdami naudoti aparatūros diegimo paketą (HIP), įdiekite HP vidinių USB prievadų priedą (B5L28A). Priešingu
atveju USB prievadas HIP viduje neveikia.
7Formatavimo dangtis
82 dėklas
9Modelio pavadinimas
101 dėklas
11Valdymo skydelis su spalvotu jutikliniu ekranu (tik x modeliai)
121 x 550 lapų popieriaus tiektuvas, 3 dėklas (yra x modelyje, pasirenkamas kituose modeliuose)
PASTABA: Kiekvienas spausdintuvo modelis priima iki trijų pasirinktinių 1 x 550 lapų tiektuvų (3, 4 ir 5 dėklai). 3 dėklas yra x
modelyje.
21 skyrius Spausdintuvo peržiūraLTWW
Spausdintuvo vaizdas iš galo
1
2
3
6
5
4
1Galinės durelės (prieiga strigtims šalinti)
2Serijos numerio ir gaminio numerio lipdukas
3Viršutinio dangčio atleidimo mygtukas
42 dėklo dulkių gaubtas (patraukiamas dedant įprasto dydžio lapus)
5Maitinimo jungtis
6Formato tvarkyklė (su sąsajos prievadais)
LTWWSpausdintuvo apžvalgos3
Sąsajos prievadai
1
2
3
4
1Anga kabeliniam apsauginiam ksatoriui
2Vietinio tinklo (LAN) eterneto (RJ-45) tinklo prievadas
3Didelės spartos USB 2.0 spausdinimo jungtis
4USB prievadas išoriniams USB įrenginiams prijungti (šis prievadas gali būti pridengtas)
PASTABA: Paprastam USB spausdinimo naudojimui naudokite prie valdymo skydelio esantį USB prievadą.
Valdymo skydelio vaizdas (4 eilučių valdymo skydelis, tik n ir dn modeliai)
Naudokite valdymo skydelį norėdami gauti spausdintuvo ir užduoties būsenos informaciją bei kongūruodami
spausdintuvą.
41 skyrius Spausdintuvo peržiūraLTWW
?
123
456
789
0
C
OK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
10
1Valdymo skydo ekranasRodoma būsenos informacija, meniu, pagalbos informacija ir klaidų pranešimai
2Skaičių klaviatūraĮveskite skaitines vertes
3Išvalymo mygtukasGrąžina vertes į numatytąsias ir uždaro pagalbos ekraną
4Aplanko mygtukasSuteikia greitą prieigą prie „Retrieve Job“ (Gauti užduotį) meniu
5Pradinio ekrano
mygtukas
6Mygtukas „Back" (atgal)meniu medyje grįžtama vienu lygiu atgal arba išsaugoma atsarginė skaitinės įvesties kopija.
7Rodyklė žemynpereinama prie kito sąrašo elemento arba mažinama skaitinių elementų reikšmė.
8Mygtukas Stop (stabdyti)Atšaukia esamą spausdinimo užduotį ir išvalo puslapius iš spausdintuvo
9Mygtukas „OK“
10Mygtukas Žinynaspateikiama informacija apie pranešimą, rodomą derinimo pulto ekrane.
11Rodyklė į viršųpereinama prie ankstesnio sąrašo elemento arba didinama skaitinių elementų reikšmė.
Atidaromi meniu ir grįžtama prie pradinio ekrano
●
Išsaugo pasirinktą elemento vertę
●
atliekamas veiksmas, susijęs su derinimo pulto ekrane paryškintu elementu.
●
Išvalo klaidos būseną, kai sąlyga yra valytina
Valdymo skydelio vaizdas (jutiklinio ekrano valdymo skydelis, tik x modelis)
PASTABA:Pakreipkite valdymo skydelį, kad geriau jį matytumėte.
Pradžios ekrane galima naudotis spausdintuvo funkcijomis bei matyti esamą spausdintuvo būseną.
Grįžkite į pradžios ekraną bet kuriuo metu palietę mygtuką „Home“ (Pradžia) . Palieskite mygtuką „Home“
(Pradžia) apatiniame spausdintuvo valdymo skydelio krašte arba palieskite mygtuką „Home“ (Pradžia)
daugelio ekranų viršutiniame kairiajame kampe.
PASTABA:Pradžios ekrane matomos funkcijos gali stipriai skirtis ir priklauso nuo spausdintuvo kongūracijos.
LTWWSpausdintuvo apžvalgos5
2345678
9
1
1011
1Spausdintuvo būsenaBūsenos linija užtikrina informaciją apie bendrą spausdintuvo būseną.
spausdinimui be kompiuterio ir
aparatinės įrangos naujinimui
Techninės įrangos integravimo
lizdas priedo ir trečiosios šalies
įrenginiams prijungti
M506n
F2A68A
PasirenkamasPasirenkamas
Nepalaikoma
M506dn
F2A69A
M506x
F2A70A
HP vidiniai USB prievadaiPasirenkamasPasirenkamasPasirenkamas
LTWWSpausdintuvo specikacija7
Modelio pavadinimas
M506n
M506dn
M506x
Gaminio pavadinimas
„HP Jetdirect 3000w“ NFC / belaidis
priedas spausdinimui iš mobiliųjų
įrenginių
PASTABA: Skirta techninės įrangos
integravimo blokui. „HP Jetdirect
3000w“ NFC / belaidžio ryšio priedui
būtinas HP vidinio USB prievado
priedas. J8031A taip pat gali būti
prijungtas per galinį pagrindinio
kompiuterio USB prievadą. Tokiu
atveju HIP nenaudojamas.
Integruotos HP artimojo lauko ryšio
(NFC) ir „Wi-Fi Direct“ funkcijos
spausdinimui iš mobiliųjų įrenginių
„HP Jetdirect 2900nw“ spausdinimo
serverio priedas belaidžiam ryšiui
Atmintis512 MB bazinė atmintis
PASTABA: 1,5 GB bazinė atmintis,
praplečiama pridėjus DIMM
atminties modulį.
Talpykla4 GB įterptinis multimedijos valdiklis
(eMMC)
F2A68A
PasirenkamasPasirenkamasNepalaikoma
NepalaikomaNepalaikoma
PasirenkamasPasirenkamasPasirenkamas
F2A69A
F2A70A
500 GB FIPS standusis diskasPasirenkamasPasirenkamasPasirenkamas
SaugaHP patikimos platformos moduliai
visų spausdintuve naudojamų
duomenų kodavimui
Valdymo skydelio ekranas ir įvestis4 linijų granis ekranas su 10
mygtukų klaviatūra
Spalvotas jutiklinio ekrano valdymo
skydo
SpausdinimasSpausdina 45 psl. per minutę (ppm)
naudojant „Letter“ formato popierių
ir 43 ppm naudojant A4 formato
popierių
Lengvai naudojamas spausdinimas
per USB (nereikia kompiuterio)
Išsaugokite darbus spausdintuvo
atmintyje, kad atspausdintumėte
vėliau arba privačiai
PasirenkamasPasirenkamasPasirenkamas
Nepalaikoma
NepalaikomaNepalaikoma
Palaikomos operacinės sistemos
Toliau pateikta informacija taikoma specialaus spausdintuvo „Windows PCL 6“ ir OS X spausdinimo tvarkyklėms ir
dėžutėje esančiam programinės įrangos diegimo CD.
„Windows“: HP programinės įrangos diegimo kompaktinis diskas įdiegia „HP PCL.6“ 3 versijos spausdinimo
tvarkyklę, „HP PCL 6“ 3 versijos spausdinimo tvarkyklę arba „HP PCL-6“ 4 versijos spausdinimo tvarkyklę, tai
81 skyrius Spausdintuvo peržiūraLTWW
priklauso nuo „Windows“ operacinės sistemos kartu su pridedama programine įranga, kai naudojama visos
programinės įrangos diegimo parinktis. Atsisiųskite „HP PCL.6“ 3 versijos spausdinimo tvarkyklę, „HP PCL 6“ 3
versijos spausdinimo tvarkyklę ir „HP PCL-6“ 4 versijos spausdinimo tvarkyklę iš spausdintuvo pagalbos
internetinės svetainės: www.hp.com/support/ljM506.
„Mac“ kompiuteriams, OS X ir iOS įrenginiams: „Mac“ kompiuteriai ir „Apple iOS“ mobilieji įrenginiai yra palaikomi.
OS X spausdinimo tvarkyklę ir spausdinimo programas galima atsisiųsti iš hp.com arba „Apple“ programinės
įrangos naujinimo puslapio. HP diegimo programinė įranga OS X nėra pridėta dėžutėje esančiame CD. Norėdami
atsisiųsti OS X HP diegimo programinę įrangą, atlikite šiuos veiksmus:
1.Eikite į www.hp.com/support/ljM506.
2.Pasirinkite „Support Options“ (Palaikymo parinktys) ir prie „Download Options“ (Atsisiuntimo parinktys)
pasirinkite „Drivers, Software & Firmware“ (Tvarkyklės, programinė ir aparatinė įranga), tada pasirinkite
spausdinimo paketą.
3.Spustelėkite operacinės sistemos versiją ir tada spustelėkite mygtuką „Download“ (Atsisiųsti).
1-1 lentelė Palaikomos operacinės sistemos ir spausdinimo tvarkyklės
Operacinė sistemaĮdiegta spausdinimo tvarkyklė (iš
programinės įrangos diegimo kompaktinio
disko „Windows“ arba OS X)
„Windows® XP SP3“, 32 bitų„HP PCL 6“ speciali spausdintuvui skirta
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje
operacinėje sistemoje kaip dalis bazinės
programinės įrangos. Bazinis diegimo vedlys
įdiegia tik tvarkyklę.
„Windows Vista®“, 32 bitų„HP PCL 6“ speciali spausdintuvui skirta
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje
operacinėje sistemoje kaip dalis bazinės
programinės įrangos. Bazinis diegimo vedlys
įdiegia tik tvarkyklę.
„Windows Server 2003 SP2“, 32 bitų„HP PCL 6“ speciali spausdintuvui skirta
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje
operacinėje sistemoje kaip dalis bazinės
programinės įrangos. Bazinis diegimo vedlys
įdiegia tik tvarkyklę.
„Windows 7 SP1“, 32 ir 64 bitų„HP PCL 6“ speciali spausdintuvui skirta
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje
operacinėje sistemoje kaip dalis visos
programinės įrangos.
Pastabos
Ši operacinė sistema nepalaiko viso
programinės įrangos diegimo.
2009 m. balandžio mėn. „Microsoft“
nutraukė standartinį „Windows® XP“
palaikymą. HP toliau teiks geriausias
palaikymo paslaugas, skirtas
nebeleidžiamai XP operacinei sistemai.
Ši operacinė sistema nepalaiko viso
programinės įrangos diegimo.
Ši operacinė sistema nepalaiko viso
programinės įrangos diegimo.
2010 m. liepos mėn. „Microsoft“ nutraukė
bendrąjį „Windows Server 2003“ palaikymą.
HP toliau teiks geriausias palaikymo
paslaugas, skirtas nebeleidžiamai „Server
2003“ operacinei sistemai.
„Windows 8“ 32 ir 64 bitų„HP PCL-6“ speciali spausdintuvui skirta
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje
operacinėje sistemoje kaip dalis bazinės
programinės įrangos. Bazinis diegimo vedlys
įdiegia tik tvarkyklę.
Ši operacinė sistema nepalaiko viso
programinės įrangos diegimo.
„Windows 8 RT“ palaikymas teikiamas per
„Microsoft IN OS“ 4 versijos 32 bitų
tvarkyklę.
LTWWSpausdintuvo specikacija9
1-1 lentelė Palaikomos operacinės sistemos ir spausdinimo tvarkyklės (tęsinys)
Operacinė sistemaĮdiegta spausdinimo tvarkyklė (iš
programinės įrangos diegimo kompaktinio
disko „Windows“ arba OS X)
„Windows 8.1“ 32 ir 64 bitų„HP PCL-6“ speciali spausdintuvui skirta
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje
operacinėje sistemoje kaip dalis bazinės
programinės įrangos. Bazinis diegimo vedlys
įdiegia tik tvarkyklę.
„Windows 10“ 32 ir 64 bitų„HP PCL-6“ speciali spausdintuvui skirta
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje
operacinėje sistemoje kaip dalis bazinės
programinės įrangos. Bazinis diegimo vedlys
įdiegia tik tvarkyklę.
„Windows Server 2008 SP2“, 32 bitų„HP PCL 6“ speciali spausdintuvui skirta
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje
operacinėje sistemoje kaip dalis bazinės
programinės įrangos. Bazinis diegimo vedlys
įdiegia tik tvarkyklę.
„Windows Server 2008 SP2“, 64 bitų„HP PCL 6“ speciali spausdintuvui skirta
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje
operacinėje sistemoje kaip dalis bazinės
programinės įrangos. Bazinis diegimo vedlys
įdiegia tik tvarkyklę.
„Windows Server 2008 R2“, SP 1, 64 bitų„HP PCL 6“ speciali spausdintuvui skirta
spausdinimo tvarkyklė yra įdiegta šioje
operacinėje sistemoje kaip dalis bazinės
programinės įrangos. Bazinis diegimo vedlys
įdiegia tik tvarkyklę.
Pastabos
Ši operacinė sistema nepalaiko viso
programinės įrangos diegimo.
„Windows 8.1 RT“ palaikymas teikiamas per
„Microsoft IN OS“ 4 versijos 32 bitų
tvarkyklę.
Ši operacinė sistema nepalaiko viso
programinės įrangos diegimo.
Ši operacinė sistema nepalaiko viso
programinės įrangos diegimo.
Ši operacinė sistema nepalaiko viso
programinės įrangos diegimo.
Ši operacinė sistema nepalaiko viso
programinės įrangos diegimo.
„Windows Server 2012“, 64 bitųPrograminės įrangos diegimo programa
nepalaiko „Windows Server 2012“, bet
„HP PCL 6“ 3 versijos ir „HP PCL-6“ 4 versijos
konkretaus spausdintuvo spausdinimo
tvarkyklės palaiko.
„Windows Server 2012 R2“, 64 bitųPrograminės įrangos diegimo programa
nepalaiko „Windows Server 2012“, bet
„HP PCL 6“ 3 versijos ir „HP PCL-6“ 4 versijos
konkretaus spausdintuvo spausdinimo
tvarkyklės palaiko.
„OS X 10.8 Mountain Lion“, „OS X 10.9
Mavericks“, „OS X 10.10 Yosemite“
OS X spausdinimo tvarkyklę ir spausdinimo
programas galima atsisiųsti iš hp.com arba
„Apple“ programinės įrangos naujinimo
puslapio. HP diegimo programinė įranga OS
X nėra pridėta dėžutėje esančiame CD.
Atsisiųskite tvarkyklę iš HP tinklalapio ir
naudodami „Windows Add Printer“ įrankį
įdiekite ją.
Atsisiųskite tvarkyklę iš HP tinklalapio ir
naudodami „Windows Add Printer“ įrankį
įdiekite ją.
OS X atsisiųskite diegimo vedlį iš šio
spausdintuvo palaikymo tinklalapio.
1.Eikite į www.hp.com/support/ljM506.
2.Pasirinkite „Support Options“
(Palaikymo parinktys) ir prie
„Download Options“ (Atsisiuntimo
parinktys) pasirinkite „Drivers,
Software & Firmware“ (Tvarkyklės,
programinė ir aparatinė įranga), tada
pasirinkite spausdinimo paketą.
3.Spustelėkite operacinės sistemos
versiją ir tada spustelėkite mygtuką
„Download“ (Atsisiųsti).
101 skyrius Spausdintuvo peržiūraLTWW
PASTABA: Naujausią palaikomų operacinių sistemų sąrašą rasite www.hp.com/support/ljM506 pasirinkę
visiškai integruotą HP spausdintuvo pagalbos vadovą.
PASTABA: Kliento ir serverio operacinių sistemų detales bei HP UPD tvarkyklių pagalbą šiam spausdintuvui
rasite www.hp.com/go/upd. Papildomos informacijos rasite spustelėję nuorodas.
1-2 lentelė Minimalūs sistemos reikalavimai
„Windows“„Mac“ kompiuteriai ir OS X
●
CD-ROM, DVD įrenginys arba interneto ryšys
●
Atskira USB 1.1 arba 2.0 jungtis arba tinklo ryšys
●
400 MB laisvos vietos standžiajame diske
Mobilūs spausdinimo sprendimai
Spausdintuvas palaiko šias mobilaus spausdinimo programines įrangas:
●
„HP ePrint“ programinė įranga
PASTABA: „HP ePrint“ programinė įranga palaiko šias operacines sistema: „Windows 7 SP 1“ (32 ir 64
bitų); „Windows 8“ (32 ir 64 bitų); „Windows 8.1“ (32 ir 64 bitų); „Windows 10“ (32 ir 64 bitų); ir OS X
versijas: „10.8 Mountain Lion“, „10.9 Mavericks“ ir „10.10 Yosemite“.
●
„HP ePrint“ per el. paštą (būtinos įjungtos HP tinklo paslaugos ir spausdintuvo registravimas „HP
Connected“)
●
„HP ePrint“ programa (galima „Android“, iOS ir „Blackberry“)
●
„ePrint Enterprise“ programa (palaikoma visuose spausdintuvuose su „ePrint Enterprise Server“
programine įranga)
●
„HP Home and Biz“ programa (galima „Symbian“ / „Nokia“ įrenginiams)
●
Interneto ryšys
●
1 GB laisvos vietos standžiajame diske
●
„Google Cloud Print 1.0“ (būtinas spausdintuvo registravimas „HP Connected“ ir vėliau registravimasis
„Google Cloud“)
●
„AirPrint“
●
„Android“ spausdinimas
LTWWSpausdintuvo specikacija11
Spausdintuvo matmenys
1
2
2
3
3
1
1
1
2
2
3
3
1-1 iliustracija n ir dn modelių matmenys
Spausdintuvas visiškai uždarytasSpausdintuvas visiškai atidarytas
1. Aukštis296 mm296 mm
2. Gylis2 dėklo apsauga nuo dulkių uždaryta: 376 mm
2 dėklo apsauga nuo dulkių atidaryta: 444 mm
3. Plotis410 mm410 mm
Svoris12 kg
1-2 iliustracija x modelių matmenys
Spausdintuvas visiškai uždarytasSpausdintuvas visiškai atidarytas
1. Aukštis415 mm487 mm
569 mm
2. Gylis2 dėklo apsauga nuo dulkių uždaryta: 376 mm
2 dėklo apsauga nuo dulkių atidaryta: 444 mm
3. Plotis410 mm410 mm
Svoris13,4 kg
121 skyrius Spausdintuvo peržiūraLTWW
569 mm
1-3 iliustracija 1 x 550 popieriaus lapų tiektuvo matmenys
1
2
2
3
3
1
1
2
3
2
3
1
1. Aukštis130 mm
2. GylisDėklas uždarytas: 376 mm
Dėklas atidarytas: 569 mm
3. Plotis410 mm
Svoris1,4 kg
1-4 iliustracija Spintų / stovų matmenys
1. Aukštis381 mm
2. GylisDurelės uždarytos: 632 mm
Durelės atidarytos ir galinis ritinys pasuktas: 865 mm
3. PlotisDurelės uždarytos: 600 mm
Durelės atidarytos ir galinis ritinys pasuktas: 630 mm
Svoris9,0 kg
1
Šios vertės gali būti keičiamos. Naujausios informacijos ieškokite www.hp.com/support/ljM506.
LTWWSpausdintuvo specikacija13
1-5 iliustracija Spausdintuvo su trim 1 x 550 popieriaus lapų tiektuvais ir spinta / stovu matmenys
1
2
3
1
2
3
Spausdintuvas ir priedai visiškai uždarytiSpausdintuvas ir priedai visiškai atidaryti
1. Aukštis1067 mm1067 mm
2. Gylis632 mm865 mm
3. Plotis600 mm630 mm
Svoris25,2 kg
1
Šios vertės gali būti keičiamos. Naujausios informacijos ieškokite www.hp.com/support/ljM506.
Energijos sąnaudos, elektros specikacijos
Atnaujintos informacijos ieškokite www.hp.com/support/ljM506.
ĮSPĖJIMAS: Maitinimo srovės reikalavimai skiriasi priklausomai nuo šalies / regiono, kuriame spausdintuvas
arduodamas. Nekeiskite darbinės įtampos nustatymo. Taip sugadinsite spausdintuvą ir spausdintuvo garantija
p
nustos galioti.
Veikimo aplinkos sąlygos
1-3 lentelė Darbo aplinkos specikacijos
AplinkaRekomenduojamaLeistina
Temperatūra17–25 °C15–30 °C
Santykinė drėgmėNuo 30 iki 70 % santykinės drėgmės (RH)Nuo 10 iki 80 % RH
ir akustinės emisijos
141 skyrius Spausdintuvo peržiūraLTWW
Spausdintuvo aparatinės įrangos sąranka ir programinės įrangos
diegimas
Pagrindines sąrankos instrukcijas rasite kartu su spausdintuvu pateikiamame aparatinės įrangos diegimo vadove.
Papildomų instrukcijų ieškokite HP techninės pagalbos internetiniame puslapyje.
Norėdami gauti HP visa apimančią pagalbą dėl spausdintuvo, apsilankykite www.hp.com/support/ljM506.
Raskite toliau nurodytą palaikymo informaciją:
●
Diegimas ir kongūracija
●
Mokymai ir naudojimas
●
Problemų sprendimas
●
Atsisiųskite programinės ir programinės-aparatinės įrangos atnaujinimus
●
Prisijunkite prie pagalbos forumų
●
Raskite garantiją ir teisinę informaciją
LTWWSpausdintuvo aparatinės įrangos sąranka ir programinės įrangos diegimas15
161 skyrius Spausdintuvo peržiūraLTWW
2Popieriaus dėklai
●
Įdėkite popierių į 1 dėklą (universalų dėklą)
●
Įdėkite popieriaus į 2, 3, 4 ir 5 dėklus
●
Vokų įdėjimas ir spausdinimas
Daugiau informacijos rasite:
Toliau pateikta informacija yra teisinga paskelbimo metu. Naujausios informacijos ieškokite www.hp.com/
support/ljM506.
HP visa apimantis spausdintuvo pagalbos centras pateikia tokią informaciją:
●
Diegimas ir kongūracija
●
Mokymai ir naudojimas
●
Problemų sprendimas
●
Atsisiųsti programinės ir programinės-aparatinės įrangos atnaujinimus
●
Prisijunkite prie pagalbos forumų
●
Raskite garantiją ir teisinę informaciją
LTWW17
Įdėkite popierių į 1 dėklą (universalų dėklą)
Įžanga
Šiame skyriuje aprašoma, kaip įdėti popieriaus į 1 dėklą. Šiame dėkle gali būti laikoma iki 100 lapų 75 g/m
popieriaus.
PASTABA: Pasirinkite tinkamą popieriaus tipą spausdinimo tvarkyklėje prieš spausdinimą.
ĮSPĖJIMAS: Norėdami išvengti strigčių, niekada nedėkite ir neimkite popieriaus iš 1 dėklo, jei spausdinama.
1.Suimkite rankeną bet kurioje 1 dėklo pusėje ir
patraukę į priekį atidarykite.
2.Ištraukite dėklo ilgintuvą, kad prilaikytumėte
popierių.
2
3.Išplėskite popieriaus kreipiklius iki tinkamo dydžio
ir įdėkite popierių į dėklą. Informacijos apie
popieriaus nukreipimą rasite 1 dėklo popieriaus
kryptis 19 puslapyje.
Įsitikinkite, kad popierius tinkamai telpa į
popieriaus kreipiklius.
PASTABA: Maksimalus dėtuvės aukštis yra 10
mm arba apie100 lapų 75 g popieriaus.
4.Sureguliuokite šoninius kreiptuvus, kad jie šiek tiek
liestų popieriaus krūvą, bet nelenktų jos.
182 skyrius Popieriaus dėklaiLTWW
1 dėklo popieriaus kryptis
Naudojant popierių, kuriam būtinas specialus pakreipimas, būtina įdėti jį pagal informaciją šioje lentelėje.
PASTABA: „Alternative Letterhead Mode“ (Kitas rminio blanko režimas) nustatymai turi įtakos rminio blanko
arba iš anksto atspausdinto popieriaus įdėjimui. Pagal numatymą šis nustatymas yra išjungtas. Naudojant šį
režimą popierių įdėkite kaip automatiniam dvipusiam spausdinimui. Išsamesnės informacijos ieškokite Naudokite
kitą rminio blanko režimą 19 puslapyje.
Popieriaus tipasVienpusis spausdinimasDvipusis spausdinimas ir alternatyvus laiškų
režimas
Firminis blankas, pirminis spausdinimas arba
perforavimas
Spausdinimo puse aukštyn
Viršutinis kraštas nukreiptas į spausdintuvą
Spausdinimo puse žemyn
Apatinis kraštas nukreiptas į spausdintuvą
Naudokite kitą rminio blanko režimą
Naudokite „Alternative Letterhead Mode“ (Kitas rminio blanko režimas) funkciją, kad į dėklą tokiu pačiu būdu
įdėtumėte rminį blanką arba iš anksto atspausdintą popierių, nesvarbu spausdinant vienoje lapo pusėje, ar
abiejuose. Naudojant šį režimą popierių įdėkite kaip automatiniam dvipusiam spausdinimui.
Norint naudoti šią funkciją, ją įjunkite valdymo skydelio meniu.
Naudodami spausdintuvo valdymo skydelio meniu įjunkite alternatyvų laiškų režimą
1.Paspauskite mygtuką „Home“ (Pradžia) gaminio valdymo skydelyje.
2.Atidarykite šiuos meniu:
●
Administravimas
●
Tvarkyti dėklus
●
Kitas rminio blanko režimas
3.Pasirinkite „Enabled“ (Įjungta) ir palieskite mygtuką „Save“ (Išsaugoti) arba paspauskite mygtuką „OK“
(Gerai).
LTWWĮdėkite popierių į 1 dėklą (universalų dėklą)19
Įdėkite popieriaus į 2, 3, 4 ir 5 dėklus
B5
11 LTR
14 LGL
Įžanga
Šiame skyriuje nurodoma, kaip dėti popieriaus į 2 dėklą ir pasirenkamą 550 lapų dėklą (dalies numeris F2A72A).
Šiuose dėkluose telpa iki 550 lapų 75 g/m2 popieriaus.
PASTABA: Popieriaus įdėjimas į 550 lapų dėklą yra toks pat, kaip ir popieriaus įdėjimas į 2 dėklą. Čia rodomas tik
2 dėklas.
ĮSPĖJIMAS: Nedėkite daugiau kaip vieno papildomo dėklo vienu metu.
1.Atidarykite dėklą.
PASTABA: Kai dėklas naudojamas, neatidarykite
jo.
2.Prieš dėdami popieriaus, spauskite reguliavimo
griovelius ir slinkdami kreiptuvus sureguliuokite
naudojamo popieriaus ilgį ir plotį.
3.Sureguliuokite popieriaus ilgio kreiptuvą
spausdami reguliavimo griovelį ir paslinkite
kreiptuvą iki naudojamo popieriaus dydžio.
202 skyrius Popieriaus dėklaiLTWW
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.