HP LaserJet M506 User's Guide [bg]

Ръководство за потребителя
LaserJet Enterprise M506
www.hp.com/support/ljM506
M506xM506dnM506n
HP LaserJet Enterprise M506
Ръководство за потребителя
Авторски права и лиценз
Търговски марки
Възпроизвеждане, адаптация или превод без предварително писмено разрешение е забранено, освен каквото е разрешено според авторските права.
Информацията, която се съдържа вътре е обект на промяна без забележка.
Единствените гаранции на продуктите HP и услуги са посочени в дадените декларации за гаранция, придружаващи такива продукти и услуги. Нищо в тях не трябва да бъде тълкувано като съставна част на допълнителна гаранция. HP не носят отговорност за технически или редакторски грешки или съдържащи се вътре пропуски.
Edition 3, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® и PostScript
®
са търговски марки на
Adobe
Systems Incorporated.
и логото на Apple са търговски марки на
Apple Apple Computer, Inc., регистрирани в САЩ и други страни/региони. iPod е търговска марка на Apple Computer, Inc. iPod се използва само с юридическа цел или за копиране, упълномощено от притежателя на правата. Не крадете музика.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP
и Windows Vista® са регистрирани в САЩ търговски марки на Microsoft Corporation.
UNIX® е регистрирана търговска марка на
The
Open Group.
Съдържание
1 Обща информация за принтера .......................................................................................................................................................... 1
Изгледи на принтера .............................................................................................................................................................. 2
Принтер – изглед отпред .................................................................................................................................. 2
Принтер – изглед отзад ..................................................................................................................................... 3
Интерфейсни портове ....................................................................................................................................... 4
Изглед на контролния панел (четириредов контролен панел, само за n и nd модели) ................... 4
Изглед от контролния панел (контролен панел със сензорен екран, само за х модели) ................. 5
Спецификации на принтера ................................................................................................................................................. 7
Технически спецификации .............................................................................................................................. 7
Поддържани операционни системи .............................................................................................................. 9
Мобилни решения за печат ........................................................................................................................... 11
Размери на принтера ...................................................................................................................................... 12
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване ................................ 15
Обхват на работна среда ............................................................................................................................... 15
Хардуерна настройка на принтера и инсталиране на софтуер ................................................................................ 16
2 Тави за хартия ........................................................................................................................................................................................ 17
Заредете хартия в тава 1 (многофункционална тава) ................................................................................................ 18
Въведение ......................................................................................................................................................... 18
Ориентация на хартията в тава 1 ................................................................................................................. 19
Употреба на alternative letterhead mode (алтернативен режим за фирмени бланки) .................... 19
Активирайте Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени
бланки) посредством менютата от контролния панел на принтера .............................. 19
Заредете хартия в тави 2, 3, 4 и 5 .................................................................................................................................... 20
Въведение ......................................................................................................................................................... 20
Ориентация на хартия в тава 2 и тавите за 550 листа ............................................................................ 22
Употреба на alternative letterhead mode (алтернативен режим за фирмени бланки) .................... 22
Активирайте Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени
бланки) посредством менютата от контролния панел на принтера .............................. 23
Зареждане и печат на пликове ......................................................................................................................................... 24
Въведение ......................................................................................................................................................... 24
Печат на пликове ............................................................................................................................................. 24
BGWW iii
Ориентация на плика ...................................................................................................................................... 24
3 Консумативи, аксесоари и части ........................................................................................................................................................ 25
Поръчка на консумативи, аксесоари и части ................................................................................................................. 26
Поръчване ......................................................................................................................................................... 26
Консумативи и принадлежности .................................................................................................................. 26
Части за самостоятелен ремонт от клиента .............................................................................................. 27
Смяна на тонер касетите ..................................................................................................................................................... 29
Въведение ......................................................................................................................................................... 29
Информация за тонер касетата .................................................................................................................... 29
Отстранете и подменете касетата ............................................................................................................... 30
4 Печат ........................................................................................................................................................................................................ 35
Задания за печат (Windows) ............................................................................................................................................... 36
Как се печата (Windows) ................................................................................................................................. 36
Автоматичен двустранен печат (Windows) ................................................................................................ 38
Ръчен двустранен печат (Windows) ............................................................................................................. 38
Отпечатване на няколко страници на лист (Windows) ............................................................................ 39
Избор на вида на хартията (Windows) ........................................................................................................ 39
Допълнителни задачи за печат .................................................................................................................... 39
Задания за печат (OS X) ....................................................................................................................................................... 41
Как се печата (Mac OS X) ................................................................................................................................. 41
Автоматичен двустранен печат (Mac OS X) ................................................................................................ 41
Ръчен двустранен печат (Mac OS X) ............................................................................................................ 41
Отпечатване на няколко страници на лист (Mac OS X) ............................................................................ 42
Избор на вида хартия (Mac OS X) .................................................................................................................. 42
Допълнителни задачи за печат .................................................................................................................... 43
Съхранение на задания за печат в принтера за по-късно отпечатване или поверителен печат .................... 44
Въведение ......................................................................................................................................................... 44
Създаване на съхранено задание (Windows) ............................................................................................ 44
Създаване на съхранено задание (OS X) .................................................................................................... 46
Отпечатване на съхранено задание ........................................................................................................... 46
Изтриване на съхранено задание ................................................................................................................ 47
Мобилен печат ...................................................................................................................................................................... 48
Въведение ......................................................................................................................................................... 48
HP ePrint чрез имейл ....................................................................................................................................... 48
Софтуер HP ePrint ............................................................................................................................................ 49
AirPrint ................................................................................................................................................................. 50
Вградена функция за печат на Android ....................................................................................................... 50
Директно безжично отпечатване и NFC отпечатване ............................................................................ 50
Печатане от USB порт .......................................................................................................................................................... 52
iv BGWW
Въведение ......................................................................................................................................................... 52
Разрешаване на принтиране през USB порта ........................................................................................... 52
Печатане на документи през USB ................................................................................................................ 53
5 Управление на принтера ..................................................................................................................................................................... 55
Разширена конфигурация чрез вградения уеб сървър на HP (EWS) ....................................................................... 56
Въведение ......................................................................................................................................................... 56
Как да получите достъп до вградения уеб сървър на HP (EWS) .......................................................... 56
Функции на вградения уеб сървър на HP .................................................................................................. 57
Information (Информация) ........................................................................................................ 58
Раздел General (Общи) ............................................................................................................... 58
Раздел Print (Печат) .................................................................................................................... 59
Раздел Troubleshooting (Отстраняване на проблеми) ....................................................... 60
Раздел Security (Защита) ........................................................................................................... 60
Раздел HP Web Services (Уеб услуги на HP) ........................................................................... 61
Networking (Работа в мрежа) раздел ..................................................................................... 61
Списък Other Links (Други връзки) .......................................................................................... 63
Разширена конфигурация с HP Utility за OS X ............................................................................................................... 64
Отваряне на HP Utility ..................................................................................................................................... 64
Функции на HP Utility ...................................................................................................................................... 64
Конфигуриране на настройките на IP мрежа ................................................................................................................ 66
Отказ от поделяне на принтера .................................................................................................................... 66
Преглед или промяна на мрежови настройки .......................................................................................... 66
Промяна на името на принтера в мрежата ................................................................................................ 66
Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP от контролния панел ................................... 67
Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv6 TCP/IP от контролния панел ................................... 68
Настройки на скоростта на връзката и режим дуплекс ......................................................................... 68
Защитни функции на принтера ......................................................................................................................................... 70
Въведение ......................................................................................................................................................... 70
Декларации за защитата ............................................................................................................................... 70
Присвояване на администраторска парола .............................................................................................. 70
IP Security ........................................................................................................................................................... 71
Заключване на контролера ........................................................................................................................... 72
Поддръжка на шифроване: Защитени твърди дискове HP с висока производителност .............. 72
Настройки за пестене на енергия ..................................................................................................................................... 73
Въведение ......................................................................................................................................................... 73
Печат с EconoMode .......................................................................................................................................... 73
Настроите таймера за автоматично изключване и конфигурирайте принтера да използва 1
ват или по-малко енергия ............................................................................................................................. 73
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 76
Актуализации на софтуера и фърмуера ......................................................................................................................... 77
BGWW v
6 Решаване на проблеми ....................................................................................................................................................................... 79
Поддръжка на потребителя .............................................................................................................................................. 80
Система за помощ от контролния панел ........................................................................................................................ 81
Възстановяване на фабричните настройки ................................................................................................................... 82
Въведение ......................................................................................................................................................... 82
Първи начин: Възстановяване на фабричните настройки от контролния панел на принтера .... 82
Втори начин: Възстановете фабричните настройки от вградения уеб сървър на HP (само за
принтери, свързани в мрежа) ....................................................................................................................... 82
Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с много
ниско ниво) ще се покаже на контролния панел на принтера .................................................................................. 84
Промяна на настройките за "Много ниско ниво" ...................................................................................... 84
За продукти с възможност за факс ......................................................................................... 84
Order supplies (Поръчайте консумативи) .................................................................................................... 85
Принтерът не поема хартия или я подава грешно ....................................................................................................... 86
Въведение ......................................................................................................................................................... 86
Принтерът не поема хартия ........................................................................................................................... 86
Принтерът поема няколко листа хартия ..................................................................................................... 88
Изчистване на заседнала хартия ...................................................................................................................................... 92
Въведение ......................................................................................................................................................... 92
Местоположение на засядането .................................................................................................................. 92
Автоматична навигация за изчистване на засядания ............................................................................. 93
Хартията засяда често или многократно? .................................................................................................. 93
Изчистване на заседнала хартия в тава 1 ................................................................................................. 93
Изчистване на заседнала хартия в тава 2 и в тави за 550 листа ......................................................... 95
Изчистване на заседнала хартия в областта на тонер касета .............................................................. 98
Изчистете заседналата хартия в задната вратичка и от областта на фюзера ............................... 100
Изчистване на заседнала хартия в изходното отделение ................................................................... 102
Изчистване на заседнала хартия в устройството за двустранен печат ........................................... 102
Подобряване на качеството на печат ........................................................................................................................... 107
Въведение ....................................................................................................................................................... 107
Печатайте от друга софтуерна програма ................................................................................................ 107
Проверка на настройката за тип хартия на заданието за печат ........................................................ 107
Проверка на настройката за вида на хартията (Windows) .............................................. 107
Проверка на вида хартия (Mac OS X) .................................................................................... 108
Проверка на състоянието на тонер касетата .......................................................................................... 108
Почистете принтера ...................................................................................................................................... 109
Печат на почистваща страница ............................................................................................ 109
Визуална проверка на тонер касетата ..................................................................................................... 109
Проверка на хартията и средата за печат ............................................................................................... 109
Стъпка едно: Използване на хартия, която отговаря на спецификациите на HP ...... 109
Стъпка две: Проверка на околната среда .......................................................................... 110
vi BGWW
Стъпка три: Настройка на подравняването на отделните тави ..................................... 110
Проверка на настройката за EconoMode ................................................................................................. 110
Опитайте друг драйвер за печат ............................................................................................................... 111
Разрешаване на проблеми с кабелната мрежа ......................................................................................................... 113
Въведение ....................................................................................................................................................... 113
Лоша физическа връзка .............................................................................................................................. 113
Компютърът използва грешен IP адрес за принтера ............................................................................ 113
Компютърът не може да комуникира с принтера .................................................................................. 113
Принтерът използва неправилни настройки за връзка и дуплекс за мрежата .............................. 114
Нови приложни програми може да са довели до проблеми със съвместимостта ........................ 114
Вашият компютър или работна станция са неправилно настроени ................................................ 114
Принтерът е забранен или други мрежови настройки са неправилни ............................................ 114
Азбучен указател .................................................................................................................................................................................... 115
BGWW vii
viii BGWW
1 Обща информация за принтера
Изгледи на принтера
Спецификации на принтера
Хардуерна настройка на принтера и инсталиране на софтуер
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM506.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 1

Изгледи на принтера

3
2
1
6
7
8
9
10
4
5
11
12

Принтер – изглед отпред

Принтер – изглед отзад
Интерфейсни портове
Изглед на контролния панел (четириредов контролен панел, само за n и nd модели)
Изглед от контролния панел (контролен панел със сензорен екран, само за х модели)
Принтер – изглед отпред
1 Горен капак (достъп до тонер касетата)
2 USB порт с лесен достъп
Поставете USB флаш устройство за печат без компютър или за актуализиране на фърмуера на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Преди употреба този порт трябва да бъде разрешен от администратор.
3 Стандартна изходна касета
4 Бутон за включване/изключване
5 Четириредов LCD контролен панел с клавиатура (само за модели n и nd)
6 Устройство за интегриране на хардуер за свързване на аксесоари от други производители (само за модели dn и х)
ЗАБЕЛЕЖКА: За да използвате устройството за интегриране на хардуер (HIP), инсталирайте аксесоара на HP за
вътрешните USB портове (B5L28A). В противен случай USB порта вътре в HIP не работи.
7 Капак на контролер
8 Тава 2
9 Име на модела
10 Тава 1
11 Контролен панел с цветен сензорен дисплей (само за модели х)
12 Устройство за подаване на хартия 1 x 550 листа, тава 3 (включена при модели х, по избор за останалите модели)
ЗАБЕЛЕЖКА: Всеки модел на принтера включва до три допълнителни устройства за подаване на хартия 1 x 550 листа
(тави 3, 4 и 5). Тава 3 е включена в модел x.
2 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW

Принтер – изглед отзад

1
2
3
6
5
4
1 Задна вратичка (достъп за изчистване на засядания)
2 Етикет със сериен номер и номер на продукт
3 Бутон за освобождаване на горния капак
4 Капак против прах за тава 2 (отваря се нагоре, когато има заредена хартия с размер legal)
5 Връзка към захранването
6 Контролер (съдържа интерфейсни портове)
BGWW Изгледи на принтера 3

Интерфейсни портове

1
2
3
4
1 Слот за ключалка за защита от кабелен тип
2 Мрежов порт за локална мрежа (LAN) Ethernet (RJ-45)
3 Високоскоростен USB 2.0 порт за печат
4 USB порт за свързване на външни USB устройства (този порт може да е покрит)
ЗАБЕЛЕЖКА: За USB печатане с лесен достъп, използвайте USB порта в близост до контролния панел.

Изглед на контролния панел (четириредов контролен панел, само за n и nd модели)

Използвайте контролния панел, за да получите информация за заданието и състоянието на принтера и за да го конфигурирате.
4 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
?
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
C
OK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
10
1 Дисплей на контролния
панел
2 Цифрова клавиатура Въведете числена стойност
3 Бутон за изчистване Връща стойностите към тези по подразбиране и затваря помощния екран
4 Бутон за папка Предоставя бърз достъп до меню Retrieve Job (Извличане на задание)
5 Бутон Начало Отваря менютата и се връща в началния екран
6 Бутон назад Връща назад едно ниво в дървото на менюто или намалява числената стойност с единица
7 Стрелка надолу Придвижва до следващия елемент от списъка или намалява стойността на числените елементи
8 Бутон Стоп Отменя текущото задание за печат и изчиства страниците от принтера
Показва информация за състоянието, менюта, помощна информация и съобщения при грешки
9 OK бутон
10 Бутон Помощ Осигурява информация за съобщенията от дисплея на панела за управление
11 Стрелка нагоре Придвижва до предишния елемент от списъка или увеличава стойността на числените елементи
Запазва избраната стойност за даден елемент
Извършва действието, свързано с елемента, маркиран от дисплея на панела за управление
Изчиства условия за грешка, когато е възможно условието да бъде премахнато

Изглед от контролния панел (контролен панел със сензорен екран, само за х модели)

ЗАБЕЛЕЖКА: Наклонете контролния панел за по-ясен изглед.
Началният екран предоставя достъп до функциите на принтера и показва текущото му състояние.
Върнете се към началния екран по всяко време, като докоснете бутон Home (Начало) . Докоснете бутон Home (Начало) в долния край на контролния панел на принтера или докоснете бутона Home (Начало) в горния ляв ъгъл на повечето екрани.
BGWW Изгледи на принтера 5
ЗАБЕЛЕЖКА: Функциите, налични на началния екран, може да са различни в зависимост от
конфигурацията на принтера.
2 3 4 5 6 7 8
9
1
1011
1 Състояние на принтера Редът за състоянието предоставя информация за цялостното състояние на принтера.
2 Лого на HP или бутон
Home (Начало)
3 Бутон Стоп Докоснете бутона Stop (Стоп), за да спрете за момент настоящото задание. Екранът Job Status
4 Бутон Sign In (Висване)
или бутон Sign Out
(Отписване)
5 Бутон за избор на език Докоснете бутона за избор на език, за да изберете езика, който да се показва на контролния
6 Бутон за режим
заспиване
7 Бутон за мрежата Докоснете бутона за мрежа, за да получите информация за връзката към мрежата.
8 Бутон Помощ Докоснете бутона за помощ, за да отворите вградената система за помощ.
9 Лента за превъртане Използвайте лентата за превъртане, за да видите пълния списък с налични функции.
10 Характеристики В зависимост от конфигурацията на принтера функциите, които се появяват на това място може да
При всеки друг екран, освен началния, логото на HP се променя на бутон Home (Начало) .
Докоснете бутона Home (Начало) , за да се върнете в началния екран.
(Състояние на заданието) отваря и предоставя опции за отмяна или довършване на заданието.
Докоснете бутон Sign In (Вписване) за достъп до защитни функции.
Докоснете бутона Sign Out (Отписване), за да се отпишете от принтера. Принтерът възстановява всички опции спрямо настройките по подразбиране.
панел.
Докоснете бутона за режим на заспиване, за да зададете на принтера режим на заспиване.
включват някои от следните елементи:
Retrieve from USB (Извличане от USB)
Retrieve from Device Memory (Извличане от паметта на устройството)
Консумативи
Trays (Тави)
11 Бутон Начало
Administration (Администриране)
Device Maintenance (Поддръжка на устройството)
Докоснете бутона Home (Начало) , за да се върнете в началния екран на принтера по всяко време.
6 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW

Спецификации на принтера

ВАЖНО: Следните спецификации са точни към датата на публикация, но подлежат на промяна. За
актуална информация вж. www.hp.com/support/ljM506.

Технически спецификации

Поддържани операционни системи
Мобилни решения за печат
Размери на принтера
Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване
Обхват на работна среда
Технически спецификации
Име на модела
Номер на продукта
Боравене с хартията Тава 1 (капацитет 100 листа)
Тава 2 (капацитет 550 листа)
Подаващо устройство за 1 х 550
листа хартия
ЗАБЕЛЕЖКА: Всеки модел на
принтера включва до три допълнителни устройства за подаване на хартия 1 x 550 листа (тави 3, 4 и 5). Тава 3 е включена в модел x.
Шкаф/стойка на принтера По избор По избор По избор
Автоматичен двустранен печат Не се поддържа
Свързване 10/100/1000 Ethernet LAN връзка
с IPv4 и IPv6
Високоскоростно USB 2.0
USB порт с лесен достъп за
печатане без компютър и без обновяване на фърмуера
M506n
F2A68A
По избор По избор
M506dn
F2A69A
M506x
F2A70A
Кабелен канал за интегриране на
хардуер за свързване на принадлежности и устройства от друг производител
Вътрешни USB портове на HP По избор По избор По избор
Не се поддържа
BGWW Спецификации на принтера 7
Име на модела
M506n
M506dn
M506x
Номер на продукта
Безжичен аксесоар на HP за печат
от мобилни устройства Jetdirect 3000w
ЗАБЕЛЕЖКА: За използване в
кабелния канал за интегриране на хардуер (HIP). HP Jetdirect 3000w NFC/безжичното устройство изисква аксесоара на HP за вътрешни USB портове. J8031A също може да е свързан чрез задния хост USB порт. В този случай HIP не се използва.
Интегрирана функционалност за
комуникация в близко поле (NFC) и директна Wi-Fi връзка за печатане от мобилни устройства
Аксесоар за сървър Jetdirect
2900nw на HP за безжична връзка
Памет 512 MB базова памет
ЗАБЕЛЕЖКА: Основната памет
може да се разширява до 1,5 GB чрез добавяне на модул за памет DIMM.
F2A68A
По избор По избор Не се поддържа
Не се поддържа Не се поддържа
По избор По избор По избор
F2A69A
F2A70A
Памет за съхранение 4 GB вграден мултимедиен
контролер (eMMC)
Твърд диск 500 GB FIPS По избор По избор По избор
Security (Защита) Модул за доверена платформа на
HP за криптиране на всички данни, които преминават през принтера
Контролен панел за показване и въвеждане
Цветен сензорен екран на
Печат Отпечатва до 45 страници в
Печат с лесен достъп през USB (не
Съхраняване на задания в
Четириредов графичен дисплей с клавиатура от 10 бутона
контролния панел
минута (ppm) на хартия с размер Letter и 43 ppm на хартия с размер A4
се изисква компютър)
паметта на принтера, за да печатате по-късно или за самостоятелен печат
По избор По избор По избор
Не се поддържа
Не се поддържа Не се поддържа
8 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW

Поддържани операционни системи

Следната информация се отнася до драйвери за печат Printer-Specic Windows PCL 6 и OS X и до компакт диска със софтуер за инсталация от кутията.
Windows: Компактдискът за инсталиране на софтуера на HP инсталира драйвера за печат "HP PCL.6" версия 3, драйвера за печат "HP PCL 6" версия 3 или драйвера за печат "HP PCL 6" версия 4, в зависимост от операционната система Windows заедно със софтуер по избор, когато използвате пълно инсталиране на софтуера. Изтеглете драйвера за печат "HP PCL.6" версия 3, драйвера за печат "HP PCL 6" версия 3 и драйвера за печат "HP PCL 6" версия 4 от уебсайта за поддръжка на принтера за този принтер:
www.hp.com/support/ljM506.
Mac компютри, OS X и iOS устройства: Този принтер поддържа Mac компютри и iOS мобилни устройства на Apple. Драйверите за печат и обслужващата програма за OS X са налични за изтегляне от hp.com, а може също така да са налични и през актуализацията на софтуер на Apple Software. Инсталаторът на HP софтуер за OS X не е включен в съдържащият се в комплекта компактдиск. Следвайте следните стъпки за изтегляне на инсталационен софтуер на HP за OS X:
1. Отидете на www.hp.com/support/ljM506.
2. Изберете Support Options (Опции за поддръжка), след което от меню Download Options (Опции за
изтегляне) изберете Drivers, Software & Firmware (Драйвери, софтуер и фърмуер) и изберете пакета на принтера.
3. Щракнете върху версията на операционната система, след което щракнете върху бутона Download
(Изтегляне).
Таблица
1-1 Поддържани операционни системи и драйвери на печат
Операционна система Инсталиране драйвери за печат (от
компактдиска за инсталиране на софтуера за Windows или инсталиращата програма в интернет за OS X)
Windows® XP SP3, 32-битова версия Специфичният за принтера драйвер за
печат "HP PCL.6" е инсталиран за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер. Стандартният инсталатор инсталира само драйвера.
Windows Vista®, 32-битова версия Специфичният за принтера драйвер за
печат "HP PCL.6" е инсталиран за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер. Стандартният инсталатор инсталира само драйвера.
Windows Server 2003 SP2 32-битова версия
Специфичният за принтера драйвер за печат "HP PCL.6" е инсталиран за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер. Стандартният инсталатор инсталира само драйвера.
Бележки
Софтуерът за цялостна инсталация не се поддържа за тази операционна система.
Microsoft прекрати базовата поддръжка за Windows XP през април 2009 г. HP ще продължи да предоставя възможно най­добра поддръжка за спрените от поддръжка операционни системи XP.
Софтуерът за цялостна инсталация не се поддържа за тази операционна система.
Софтуерът за цялостна инсталация не се поддържа за тази операционна система.
Microsoft прекрати масовата поддръжка за Windows Server 2003 през юли 2010 г. HP ще продължи да предоставя възможно най-добра поддръжка за спряната операционна система Server
2003.
BGWW Спецификации на принтера 9
Таблица 1-1 Поддържани операционни системи и драйвери на печат (продължение)
Операционна система Инсталиране драйвери за печат (от
компактдиска за инсталиране на софтуера за Windows или инсталиращата програма в интернет за OS X)
Windows 7 SP1, 32-битова и 64-битова Специфичният за принтера драйвер за
принтер "HP PCL 6" е инсталиран за тази операционна система като част от пълната инсталация на софтуер.
Windows 8, 32-битова и 64-битова версия Специфичният за принтера драйвер за
печат "HP PCL-6" е инсталиран за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер. Стандартният инсталатор инсталира само драйвера.
Windows 8.1, 32-битова и 64-битова версия
Windows 10, 32-битова и 64-битова версия
Специфичният за принтера драйвер за печат "HP PCL-6" е инсталиран за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер. Стандартният инсталатор инсталира само драйвера.
Специфичният за принтера драйвер за печат "HP PCL-6" е инсталиран за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер. Стандартният инсталатор инсталира само драйвера.
Бележки
Софтуерът за цялостна инсталация не се поддържа за тази операционна система.
Предоставя се поддръжка за Windows 8 RT чрез Microsoft IN OS версия 4, драйвер за 32-битова система.
Софтуерът за цялостна инсталация не се поддържа за тази операционна система.
Предоставя се поддръжка за Windows 8.1 RT чрез Microsoft IN OS версия 4, драйвер за 32-битова система.
Софтуерът за цялостна инсталация не се поддържа за тази операционна система.
Windows Server 2008 SP2, 32-битова версия
Windows Server 2008 SP2 64-битова версия
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-битова версия
Windows Server 2012, 64-битова версия Програмата за инсталиране на софтуер не
Специфичният за принтера драйвер за печат "HP PCL.6" е инсталиран за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер. Стандартният инсталатор инсталира само драйвера.
Специфичният за принтера драйвер за печат "HP PCL 6" е инсталиран за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер. Стандартният инсталатор инсталира само драйвера.
Специфичният за принтера драйвер за печат "HP PCL 6" е инсталиран за тази операционна система като част от основната инсталация на софтуер. Стандартният инсталатор инсталира само драйвера.
поддържа Windows Server 2012, но специфичните за принтера драйвери „HP PCL 6“ версия 3 и „HP PCL-6“ версия 4 го поддържат.
Софтуерът за цялостна инсталация не се поддържа за тази операционна система.
Софтуерът за цялостна инсталация не се поддържа за тази операционна система.
Софтуерът за цялостна инсталация не се поддържа за тази операционна система.
Изтеглете драйвера от уебсайта на HP и използвайте инструмента за добавяне на принтер на Windows за инсталирането му.
10 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
Таблица 1-1 Поддържани операционни системи и драйвери на печат (продължение)
Операционна система Инсталиране драйвери за печат (от
компактдиска за инсталиране на софтуера за Windows или инсталиращата програма в интернет за OS X)
Windows Server 2012 R2 64-битова версия
OS X 10.8 Mountain Lion, OS X 10.9 Mavericks, OS X 10.10 Yosemite
Програмата за инсталиране на софтуер не поддържа Windows Server 2012, но специфичните за принтера драйвери „HP PCL 6“ версия 3 и „HP PCL-6“ версия 4 го поддържат.
Драйверът за печат и устройствата за печат на OS X са достъпни за теглене от hp.com, а може да са достъпни и през Apple Software Update. Инсталационният софтуер на HP за OS X не е включен в компакт диска от кутията.
Бележки
Изтеглете драйвера от уебсайта на HP и използвайте инструмента за добавяне на принтер на Windows за инсталирането му.
За OS X изтеглете инсталатора от уебсайта за поддръжка на този принтер.
1. Отидете на www.hp.com/support/ ljM506.
2. Изберете Support Options (Опции за
поддръжка), след което от меню Download Options (Опции за изтегляне) изберете Drivers, Software & Firmware (Драйвери, софтуер и фърмуер) и изберете пакета на принтера.
3. Щракнете върху версията на
операционната система, след което щракнете върху бутона Download (Изтегляне).
ЗАБЕЛЕЖКА: За актуален списък на поддържани операционни системи отидете на www.hp.com/support/ ljM506 за изчерпателна помощ на HP за принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: За подробности относно клиентски и сървърни версии на операционни системи и за
поддръжка на драйвери HP UPD за този принтер отидете на www.hp.com/go/upd. В Additional information (Допълнителна информация) щракнете върху връзките.
Таблица 1-2 Минимални системни изисквания
Windows Mac компютри и OS X
CD-ROM или DVD устройство или интернет връзка
Специална USB 1.1 или 2.0 връзка или мрежова връзка
400 MB свободно място на твърдия диск

Мобилни решения за печат

Принтерът поддържа следния софтуер за мобилен печат:
Софтуер HP ePrint
Интернет връзка
1 GB свободно място на твърдия диск
BGWW Спецификации на принтера 11
ЗАБЕЛЕЖКА: Софтуерът HP ePrint поддържа следните операционни системи: Windows 7 SP 1 (32-
1
2
2
3
3
1
битова и 64-битова версия); Windows 8 (32-битова и 64-битова версия); Windows 8.1 (32-битова и 64-битова версия); Windows 10 (32-битова и 64-битова версия); както и OS X версии, 10.8 Mountain Lion, 10.9 Mavericks и 10.10 Yosemite.
HP ePrint през електронна поща (изисква да са активни HP уеб услуги и принтерът да е регистриран в HP Connected)
Приложение на HP за електронен печат (HP ePrint) (Достъпно за Android, iOS, и Blackberry)
Приложение ePrint Enterprise (поддържа се при всички принтери със сървърен софтуер ePrint Enterprise)
Приложение за HP за дома и бизнеса (HP Home and Biz) (Налично за устройства Symbian/Nokia)
Google Cloud Print 1.0 (необходимо е принтерът да е регистриран в HP Connected и след това да е регистриран в Google Cloud)
AirPrint
Android печат

Размери на принтера

Фигура 1-1 Размери за модели n и dn
Напълно затворен принтер Напълно отворен принтер
1. Височина 296 мм 296 мм
2. Дълбочина Капак против прах на тава 2 е затворен: 376 мм
Капак против прах на тава 2 е отворен: 444 мм
3. Ширина 410 мм 410 мм
Тегло 12 кг
12 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
569 мм
Фигура 1-2 Размери за модел х
1
1
2
2
3
3
1
2
2
3
3
1
Напълно затворен принтер Напълно отворен принтер
1. Височина 415 мм 487 мм
2. Дълбочина Капак против прах на тава 2 е затворен: 376 мм
Капак против прах на тава 2 е отворен: 444 мм
3. Ширина 410 мм 410 мм
Тегло 13,4 кг
Фигура 1-3 Размери за 1 x устройство за подаване на хартия за 550 листа
1. Височина 130 мм
2. Дълбочина Затворена тава: 376 мм
Отворена тава: 569 мм
3. Ширина 410 мм
Тегло 1,4 кг
569 мм
BGWW Спецификации на принтера 13
Фигура 1-4 Размери на шкафа/стойката
1
2
3
2
3
1
1
2
3
1
2
3
1. Височина 381 мм
2. Дълбочина Затворена вратичка: 632 мм
Отворена вратичка и задните колелца завъртени: 865 мм
3. Ширина Затворена вратичка: 600 мм
Отворена вратичка и задните колелца завъртени: 630 мм
Тегло 9,0 кг
1
Тези стойности подлежат на промяна. За повече информация посетете www.hp.com/support/ljM506.
Фигура 1-5 Размери на принтера с три подаващи устройства за 1 x 550 листа хартия и шкафа/стойката
Напълно затворени принтер и аксесоари Напълно отворени принтер и аксесоари
1. Височина 1067 мм 1067 мм
14 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW
Напълно затворени принтер и аксесоари Напълно отворени принтер и аксесоари
2.
Дълбочина
3. Ширина 600 мм 630 мм
Тегло 25,2 кг
1
Тези стойности подлежат на промяна. За повече информация посетете www.hp.com/support/ljM506.
632 мм 865 мм

Консумирана мощност, електрически спецификации и акустично излъчване

Обхват
За актуална информация вижте www.hp.com/support/ljM506
ВНИМАНИЕ: Изискванията към захранването са различни в различните страни/региони, където се
про
дава принтерът. Не преобразувайте работното напрежение. Това ще повреди принтера и ще анулира
гаранцията на принтера.
на работна среда
Таблица
Среда Препоръчана Позволена
Температура
Относителна влажност от
Спецификации на работната
1-3
среда
17°
до 25°C
30% до 70% относителна влажност от 10% до 80% RH
.
15°
до 30°C
BGWW Спецификации на принтера 15

Хардуерна настройка на принтера и инсталиране на софтуер

За основни инструкции за настройка вижте ръководството за инсталиране на хардуера, предоставено с принтера. За допълнителни инструкции отидете в страницата за HP поддръжката в интернет.
Посетете www.hp.com/support/ljM506 за цялостна помощ на НР за принтера. Намерете следната поддръжка:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуер и фърмуер
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
16 Глава 1 Обща информация за принтера BGWW

2 Тави за хартия

Заредете хартия в тава 1 (многофункционална тава)
Заредете хартия в тави 2, 3, 4 и 5
Зареждане и печат на пликове
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM506.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 17

Заредете хартия в тава 1 (многофункционална тава)

Въведение

Следната информация описва начина на зареждане на хартия в тава 1. Тази тава събира до 100 листа хартия 75 г/м2.
ЗАБЕЛЕЖКА: Изберете подходящия тип хартия в драйвера на принтера преди печат.
ВНИМАНИЕ: За избягване на засядания никога не добавяйте или премахвайте хартия от тава 1 по време
на печат.
1. Хванете ръкохватката от която и да е страна на
тава 1 и я издърпайте напред, за да отворите.
2. Издърпайте навън удължителя на тавата, за да
придържа хартията.
3. Разширете водачите за хартията до правилния
размер и след това заредете хартия в тавата. За информация относно ориентацията на хартията вижте Ориентация на хартията в тава 1
на страница 19.
Уверете се, че хартията попада под линията на запълване, намираща се на водачите за хартия.
ЗАБЕЛЕЖКА: Максималната височина на стека
е 10 мм или приблизително 100 листа хартия 75 г.
4. Нагласете страничните водачи, така че леко да
докосват стека хартия, но да не го огъват.
18 Глава 2 Тави за хартия BGWW

Ориентация на хартията в тава 1

Когато използвате хартия, която изисква специфична ориентация, заредете я според информацията в следната таблица.
ЗАБЕЛЕЖКА: Настройките за Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки) се
отразяват на начина, по който трябва да заредите бланки или хартия, върху която вече е печатано. Тази настройка е забранена по подразбиране. Когато използвате този режим, заредете хартията като за автоматично двустранно печатане. За повече информация вж. Употреба на alternative letterhead mode
(алтернативен режим за фирмени бланки) на страница 19.
Тип хартия Едностранен печат Автоматичен двустранен печат и
алтернативен режим за бланки
Бланка, предварително напечатана или перфорирана
С лицевата страна нагоре
Горният ръб е насочен към принтера
С лицевата страна надолу
Долният ръб е насочен към принтера

Употреба на alternative letterhead mode (алтернативен режим за фирмени бланки)

Използвайте функцията Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки), за да заредите в тавата бланки или хартия, върху която вече е печатано, по същия начин за всички задания, независимо дали печатате едностранно или двустранно. Когато използвате този режим, заредете хартията като за автоматично двустранно печатане.
За да използвате тази функция, активирайте я посредством менютата от контролния панел на принтера.
Активирайте Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки) посредством менютата от контролния панел на принтера
1. Натиснете бутона Home (Начало) от контролния панел на продукта.
2. Отворете следните менюта:
Administration (Администриране)
Manage Trays (Управление на тавите)
Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки)
3. Изберете Enabled (Разрешено) след което натиснете бутон Save (Запази) или бутон OK.
BGWW Заредете хартия в тава 1 (многофункционална тава) 19

Заредете хартия в тави 2, 3, 4 и 5

B5
11 LTR
14 LGL

Въведение

Следната информация описва начина на зареждане на хартия в тава 2 и в допълнителните тави за 550 листа (номер на част F2A72A). Тази тава събира до 550 листа хартия 75 g/м2 хартия.
ЗАБЕЛЕЖКА: Процедурата за зареждане на хартия в тавите за 550 листа е същата като за тава 2. Тук е
показана само тава 2.
ВНИМАНИЕ: Не изтегляйте повече от една тава за хартия едновременно.
1. Отворете тавата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не отваряйте тавата по време на
използването й.
2. Преди зареждане на хартия регулирайте
водачите за ширина на хартията, като стиснете ключалките за регулиране и плъзнете водачите до размера на използваната хартия.
3. Регулирайте водача за дължина на хартията,
като стиснете ключалката за регулиране и плъзнете водача до размера на използваната хартия.
20 Глава 2 Тави за хартия BGWW
4. За да заредите тавата с хартия с размер Legal,
14 LGL
стиснете лоста отзад на тавата, който е отляво на центъра и след това удължете тавата обратно до правилния размер на хартията.
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази стъпка не се отнася за други
размери на хартията.
5. Заредете хартия в тавата. За информация
относно ориентацията на хартията вижте
Ориентация на хартия в тава 2 и тавите за 550 листа на страница 22.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не нагласяйте водачите за
хартията плътно до стека хартия. Нагласете ги до отстоянието или маркировките в тавата.
ЗАБЕЛЕЖКА: За предотвратяване на засядания
регулирайте водачите за хартия до правилния размер и не препълвайте тавата. Уверете се, че горната част на стека е под индикатора за пълна тава, както е показано в увеличението на илюстрацията.
6. Затворете тавата.
BGWW Заредете хартия в тави 2, 3, 4 и 5 21
7. На контролния панел на принтера се извежда
X
Y
123
123
съобщение за конфигурация на тавата.
8. В случай, че показваният размер и тип хартия е
неправилен изберете Промяна за избор на различен размер или вид хартия.
За хартия с размер по избор задайте размерите X и Y за хартията, когато на контролния панел на принтера бъде изведена подкана.

Ориентация на хартия в тава 2 и тавите за 550 листа

Когато използвате хартия, която изисква специфична ориентация, заредете я според информацията в следната таблица.
ЗАБЕЛЕЖКА: Настройките за Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки) се
отразяват на начина, по който трябва да заредите бланки или хартия, върху която вече е печатано. Тази настройка е забранена по подразбиране. Когато използвате този режим, заредете хартията като за автоматично двустранно печатане. За повече информация вж. Употреба на alternative letterhead mode
(алтернативен режим за фирмени бланки) на страница 22.
Тип хартия Едностранен печат Автоматичен двустранен печат и
алтернативен режим за бланки
Бланка, предварително напечатана или перфорирана
С лицевата страна надолу
Горен край към предната част на тавата
С лицевата страна нагоре
Долен край към предната част на тавата

Употреба на alternative letterhead mode (алтернативен режим за фирмени бланки)

Използвайте функцията Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки), за да заредите в тавата бланки или хартия, върху която вече е печатано, по същия начин за всички задания, независимо дали печатате едностранно или двустранно. Когато използвате този режим, заредете хартията като за автоматично двустранно печатане.
За да използвате тази функция, активирайте я посредством менютата от контролния панел на принтера.
22 Глава 2 Тави за хартия BGWW
Активирайте Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки) посредством менютата от контролния панел на принтера
1. Натиснете бутона Home (Начало) от контролния панел на продукта.
2. Отворете следните менюта:
Administration (Администриране)
Manage Trays (Управление на тавите)
Alternative Letterhead Mode (Алтернативен режим за фирмени бланки)
3. Изберете Enabled (Разрешено) след което натиснете бутон Save (Запази) или бутон OK.
BGWW Заредете хартия в тави 2, 3, 4 и 5 23

Зареждане и печат на пликове

Въведение

Следната информация описва начина на печат и зареждане на пликове. Използвайте само Тава 1 за печатане върху пликове. Тава 1 събира до 10 плика.
За да отпечатате пликове, като използвате опцията за ръчно подаване, следвайте тези стъпки, за да изберете правилните настройки на драйвера за печат, и след това заредете пликове в тавата, след като изпратите заданието за печат на принтера.

Печат на пликове

1. От софтуерната програма изберете опция Print (Печат).
2. Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху или докоснете бутона
Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания), за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
3. Щракнете върху или докоснете раздела Хартия/качество.
4. В падащия списък Paper size (Размер на хартията) изберете правилния размер на пликовете.
5. В падащия списък Paper type (Тип хартия) изберете Envelope (Плик).
6. В падащия списък Paper source (Източник на хартия) изберете Manual feed (Ръчно подаване).
7. Щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа.
8. В диалоговия прозорец Print (Печат) щракнете върху бутона OK, за да отпечатате заданието.

Ориентация на плика

Заредете пликове в тава 1 с лицевата страна нагоре, с късата част и марката, насочени към принтера.
24 Глава 2 Тави за хартия BGWW

3 Консумативи, аксесоари и части

Поръчка на консумативи, аксесоари и части
Смяна на тонер касетите
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM506.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 25

Поръчка на консумативи, аксесоари и части

Поръчване

Поръчка на консумативи и принадлежности www.hp.com/go/suresupply
Поръчване на оригинални части или принадлежности на HP www.hp.com/buy/parts
Поръчка чрез доставчици на поддръжка или услуги Обърнете се към упълномощен от HP доставчик на поддръжка
или услуги.
Поръчка чрез вградения уеб сървър на HP (EWS) За да влезете, въведете IP адреса или името на хост на принтера
в полето за адрес/URL на поддържан от компютъра ви уеб браузър. EWS съдържа връзка към уеб сайта HP SureSupply, който осигурява възможности за покупка на оригинални HP консумативи.

Консумативи и принадлежности

Елемент Описание Номер на касета Номер на част
Консумативи
Оригинална касета с черен тонер HP 87A за LaserJet
Оригинална черна тонер касета HP 87X за LaserJet, с голяма производителност
Аксесоари
Подаващо устройство за 1 х 550 листа хартия
Поставка за принтер и шкаф Поставка по желание с шкаф за
Твърд диск FIPS 500 GB Избираем твърд диск Не е приложимо B5L29A
Памет 1 GB DDR3 DIMM DIMM по желание за разширяване на
Вътрешни USB портове на HP Два USB порта по желание за
Черна тонер касета със стандартен капацитет за смяна
Черна тонер касета с голям капацитет за смяна
Допълнително подаващо устройство за 550 листа хартия
ЗАБЕЛЕЖКА: Принтерът поддържа
до три устройства за подаване на хартия 1 x 550 листа всяко.
съхранение за поддръжка на принтера
Препоръчително при употребата на множество избираеми устройства за подаване на хартия.
паметта
свързване към устройства на други производители
87A CF287A
87X CF287X
Не е приложимо F2A72A
Не е приложимо F2A73A
Не е приложимо G6W84A
Не е приложимо B5L28A
HP вътрешен USB порт M506, M527 Аксесоар за HP вътрешни USB
портове
Модул за надеждна платформа на HP Автоматично шифрова всички данни,
преминаваща през принтера
Не е приложимо F2A87A
Не е приложимо F5S62A
26 Глава 3 Консумативи, аксесоари и части BGWW
Елемент Описание Номер на касета Номер на част
Сървър за печат на HP Jetdirect 2900nw
NFC/Безжичен аксесоар за HP Jetdirect 3000w
ЗАБЕЛЕЖКА: За използване в
кабелния канал за интегриране на хардуер (HIP). HP Jetdirect 3000w NFC/безжичното устройство изисква аксесоара на HP за вътрешни USB портове (B2L28A). J8031A също може да е свързан чрез задния хост USB порт. в този случай HIP не се използва.
USB аксесоар за безжично печатане през сървър
Устройство за директна Wi-Fi връзка за печат с „докосване“ от мобилни устройства

Части за самостоятелен ремонт от клиента

Части за самостоятелен ремонт от клиента (CSR) са налични за много LaserJet принтери на HP за намаляване на времето за ремонт. Повече информация за програмата CSR и ползите от нея можете да намерите на www.hp.com/go/csr-support и www.hp.com/go/csr-faq.
Оригинални резервни части HP могат да се поръчат на www.hp.com/buy/parts или след свързване с оторизиран от HP доставчик на услуги или поддръжка. При поръчване ще е необходимо едно от следните: номер на част, сериен номер (намиращ се на задната част на принтера), номер на продукт или наименование на принтер.
Не е приложимо J8031A
Не е приложимо J8030A
Частите, обозначени като Задължителни за самостоятелна смяна, трябва да се поставят от клиентите, освен ако не сте готови да платите на сервизни специалисти на HP да извършат ремонта. За тези части не се осигурява поддръжка на място или с връщане в базата съгласно гаранцията на принтера на HP.
Частите, обозначени като По желание за самостоятелна смяна, могат да се поставят от сервизни специалисти на HP по ваше желание без допълнителна такса по време на гаранционния срок на принтера.
Допълнения за
Елемент Описание
Комплект на контролния панел (само за модели x)
Комплект Solid State Memory Drive Подмяна на solid-state memory drive Задължително 5851-6415
Комплект за твърд диск Подмяна на твърд диск Задължително 5851-6417
Комплект FIPS HDD 500 GB (само за правителството на САЩ)
Комплект за безжично печатане през Подмяна при сървър за печат на HP
Комплект NFC аксесоар Подмяна на NFC/Безжичен аксесоар за
Памет 1 GB DDR3 DIMM DIMM памет за подмяна Задължително 5851-6422
Резервен сензорен контролен панел Задължително B5L24-67903
Подмяна на твърд диск Задължително B5L29–67903
Jetdirect 2900nw
HP Jetdirect 3000w
самостоятелна смяна Номер на част
Задължително 5851-6421
Задължително 5851-6429
Комплект два външни USB порта на HP Вътрешни USB портове за подмяна Задължително B5L28–67902
BGWW Поръчка на консумативи, аксесоари и части 27
Елемент Описание
Допълнения за самостоятелна смяна Номер на част
Защитен комплект за твърд диск Подмяна на твърд диск на HP за
Комплект за обслужване на трансферната ролка
Комплект ролки за поемане и вдигане на тава 1
Комплект ролки за Тава 2-Х Резервни ролки за тави 2, 3, 4 и 5 Задължително F2A76-67907
Подаващо устройство за 1x550 листа хартия
Поставка за принтер и шкаф Резервна стойка и шкаф за принтера Задължително F2A73–67901
сигурност при работа
Резервна трансферна ролка Задължително F2A76-67905
Резервни ролки за тава 1 Задължително F2A76-67906
Резервно устройство за подаване на хартия
Задължително B5L29–67903
Задължително F2A72–67901
28 Глава 3 Консумативи, аксесоари и части BGWW

Смяна на тонер касетите

Въведение

Следната информация предоставя подробности за тонер касетата за принтера, както и инструкции за смяна.

Информация за тонер касетата

Отстранете и подменете касетата
Информация за тонер касетата
Този принтер показва кога нивото на тонер касетата е ниско или много ниско. Действителният оставащ експлоатационен срок на тонер касетата може да варира. Помислете за наличие на резервна касета за подмяна, когато качеството на печат стане неприемливо.
Продължете да печатате с текущата касета, докато преразпределението на тонера спре да дава приемливо качеството на печата. За преразпределяне на тонера извадете тонер касетата от принтера и леко разклатете касетата напред и назад около хоризонталната й ос. За графично представяне вижте инструкциите за смяна на касетата. Поставете отново тонер касетата в принтера и затворете капака.
За закупуване на касети или проверка за съвместимост на касета с принтера намерете HP SureSupply на
www.hp.com/go/suresupply. Прелистете до дъното на страницата и се уверете, че избраната страна/регион
са правилни.
Елемент Описание Номер на касета Номер на част
Оригинална касета с черен тонер HP 87A за LaserJet
Оригинална черна тонер касета HP 87X за LaserJet, с голяма производителност
Черна тонер касета със стандартен капацитет за смяна
Черна тонер касета с голям капацитет за смяна
87A CF287A
87X CF287X
ЗАБЕЛЕЖКА: Тонер касетите с голяма производителност съдържат повече тонер от стандартните касети
за отпечатване на повече страници. За повече информация отидете на www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Не изваждайте тонер касетата от опаковката й, докато не е дошъл момента за подмяна.
ВНИМАНИЕ: За да предотвратите повреда на тонер касетата, не я излагайте на светлина за повече от
няколко минути. Покрийте зеления барабан за изображения в случаите, когато тонер касетата трябва да бъде извадена от принтера за продължителен период от време.
Илюстрацията по-долу показва компонентите на тонер касетата.
BGWW Смяна на тонер касетите 29
1 2
1 Чип с памет
2 Барабан за изображения
ВНИМАНИЕ: Не докосвайте барабана за изображения. Отпечатъците от пръсти могат да предизвикат
проблеми с качеството на печат.
ВНИМАНИЕ: Ако по дрехите ви попадне тонер, избършете го със суха кърпа и изперете дрехите в студена
вода. Горещата вода фиксира тонера върху тъканта.
ЗАБЕЛЕЖКА: В кутията на тонер касетата има информация за начина на връщане на използваните тонер
касети.

Отстранете и подменете касетата

1. Натиснете бутона за освобождаване на горния
капак от лявата страна на принтера.
30 Глава 3 Консумативи, аксесоари и части BGWW
2. Отворете предната вратичка.
1
2
3
3. Хванете ръкохватката на използваната тонер
касета и я издърпайте, за да я извадите.
4. Извадете тонер касетата от предпазната
обвивка, като разкъсате найлоновата лента и отворите пакета. Запазете всички опаковки за рециклиране на използваната тонер касета.
BGWW Смяна на тонер касетите 31
5. Хванете двата края на тонер касетата и я
разклатете 5–6 пъти.
6. Подравнете тонер касетата със слота й, след
което я поставете в принтера.
32 Глава 3 Консумативи, аксесоари и части BGWW
7. Затворете предната вратичка.
1
2
8. Поставете използваната тонер касета в кутията,
в която е пристигнала новата касета. Вижте приложеното ръководство за информация относно рециклирането.
В САЩ и Канада в кутията е включен етикет за предварително платена доставка. За други страни/региони отидете на www.hp.com/recycle за отпечатване на етикет за предварително платена доставка.
Залепете етикета с предварително платена доставка към кутията и изпратете използваната касета на
HP за рециклиране.
BGWW Смяна на тонер касетите 33
34 Глава 3 Консумативи, аксесоари и части BGWW
4 Печат
Задания за печат (Windows)
Задания за печат (OS X)
Съхранение на задания за печат в принтера за по-късно отпечатване или поверителен печат

Мобилен печат

Печатане от USB порт
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM506.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 35

Задания за печат (Windows)

Как се печата (Windows)

Процедурата по-долу описва основния процес на печат за Windows.
1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете принтера от списъка с принтери. За да промените настройките, кликнете или докоснете
бутона Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания) за отваряне на драйвера на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: За допълнителна информация щракнете върху бутона за помощ (?) в драйвера на
принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Драйверът за печат може да изглежда по различен начин от показания тук, но
стъпките са същите.
3. Кликнете върху или докоснете разделите в драйвера за печат, за да конфигурирате наличните опции.
Например нагласете ориентацията на хартия в полето Finishing (Завършване) и нагласете източник за хартия, тип хартия, размер на хартията и настройки за качеството в раздела Paper/Quality (Хартия/ качество).
36 Глава 4 Печат BGWW
4. Щракнете върху или докоснете бутона OK, за да се върнете към диалоговия прозорец Печат.
Изберете броя на копията за печат от този екран.
5. Щракнете върху или докоснете бутона OK, за да отпечатате заданието.
BGWW Задания за печат (Windows) 37

Автоматичен двустранен печат (Windows)

Използвайте тази процедура за принтери, които имат инсталирано устройство за автоматичен двустранен печат. Ако принтерът няма инсталирано устройство за двустранен печат или за да печатате на типове хартия, които устройството за двустранен печат не поддържа, печатайте върху двете страни ръчно.
1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху или докоснете бутона
Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания), за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
3. Щракнете върху или докоснете раздел Завършване.
4. Сложете отметка в Печат от двете страни. Щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия
прозорец Свойства на документа.
5. В диалоговия прозорец Печат щракнете върху бутона OK, за да отпечатате заданието.

Ръчен двустранен печат (Windows)

Използвайте тази процедура за принтери, които нямат инсталирано устройство за автоматичен двустранен печат, или за да печатате на хартия, която устройството за двустранен печат не поддържа.
1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху или докоснете бутона
Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания), за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
3. Щракнете върху или докоснете раздел Завършване.
4. Сложете отметка в квадратчето Отпечатване върху двете страни (Ръчно). Щракнете върху бутона OK,
за да се отпечата първата страна на заданието.
5. Вземете отпечатаното тесте от изходната касета и го поставете в тава 1.
6. При подканване натиснете подходящия бутон на контролния панел, за да продължите.
38 Глава 4 Печат BGWW

Отпечатване на няколко страници на лист (Windows)

1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху или докоснете бутона
Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания), за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
3. Щракнете върху или докоснете раздел Завършване.
4. Изберете броя на страниците на един лист от падащия списък Страници на един лист.
5. Изберете правилните опции за Полета на отпечатаната страница, Ред на страниците и Ориентация.
Щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа.
6. В диалоговия прозорец Печат щракнете върху бутона OK, за да отпечатате заданието.

Избор на вида на хартията (Windows)

1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете принтера от списъка с принтери, след което щракнете върху или докоснете бутона
Properties (Свойства) или Preferences (Предпочитания), за да отворите драйвера за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
3. Щракнете върху или докоснете раздела Хартия/качество.
4. В падащия списък Тип на хартията щракнете върху опцията Още....
5. Разширете списъка за Типът е:. опциите.
6. Разширете категорията на типовете хартия, които най-добре описват вашата хартия.
7. Изберете опцията за типа на използваната от вас хартия и щракнете върху бутона OK.
8. Щракнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа. В
диалоговия прозорец Печат щракнете върху бутона OK, за да отпечатате заданието.
Ако тавата трябва да се конфигурира, на контролния панел на принтера се извежда съобщение за конфигуриране.
9. Заредете тавата със зададения тип и размер на хартията, след което затворете тавата.
10. Докоснете бутона OK, за да приемете установения тип и размер на хартията, или докоснете бутона Modify (Модифициране), за да изберете различен тип и размер на хартията.
11. Изберете правилния тип и размер и след това докоснете бутона OK.

Допълнителни задачи за печат

Отидете на www.hp.com/support/ljM506.
BGWW Задания за печат (Windows) 39
Налични са инструкции за осъществяване на специфични задачи за печат, като например:
Създаване и използване на преки пътища за печат или предварително зададени настройки
Избор на размер на хартията или използване на размер на хартията по избор
Избор на ориентация на страницата
Създаване на брошура
Мащабиране на документ, така че да се побере в избран размер на хартията
Печат на първата или последната страница на документ на различна хартия
Отпечатване на воден знак върху документ
40 Глава 4 Печат BGWW

Задания за печат (OS X)

Как се печата (Mac OS X)

Процедурата по-долу описва основния процес на печат за Mac OS X.
1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2. Изберете принтера.
3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
изберете други менюта, за да промените настройките за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4. Щракнете върху бутона Print (Печат).

Автоматичен двустранен печат (Mac OS X)

ЗАБЕЛЕЖКА: Тази информация се отнася за принтери, които притежават автоматично устройство за
двустранен печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази функция е налична, ако инсталирате драйвера на принтер на НР. Може да не е
налична, ако използвате AirPrint.
1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2. Изберете принтера.
3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
щракнете върху менюто Layout (Оформление).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4. Изберете опцията за подвързване от падащия списък Two-Sided (Двустранно).
5. Щракнете върху бутона Print (Печат).

Ръчен двустранен печат (Mac OS X)

ЗАБЕЛЕЖКА: Тази функция е налична, ако инсталирате драйвера на принтер на НР. Може да не е
налична, ако използвате AirPrint.
1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2. Изберете принтера.
3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
щракнете върху менюто Manual Duplex (Ръчно двустранно).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4. Щракнете в полето Manual Duplex (Ръчно двустранно) и изберете опция за подвързване.
5. Щракнете върху бутона Print (Печат).
6. Отидете до принтера и извадете празната хартия от Тава 1.
BGWW Задания за печат (OS X) 41
7. Вземете отпечатаното топче листа от изходната касета и го поставете с отпечатаната страна надолу
във входящата тава.
8. При подканване натиснете подходящия бутон на контролния панел, за да продължите.

Отпечатване на няколко страници на лист (Mac OS X)

1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2. Изберете принтера.
3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
щракнете върху менюто Layout (Оформление).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4. От падащия списък Pages per Sheet (Страници на лист) изберете броя страници, които искате да
разпечатате на всеки лист.
5. В областта Layout Direction (Посока на оформлението) изберете реда и разполагането на страниците
върху листа.
6. От менюто Borders (Рамки) изберете типа на рамката, в която да отпечатате всяка страница на листа.
7. Щракнете върху бутона Print (Печат).

Избор на вида хартия (Mac OS X)

1. Щракнете върху менюто File (Файл) и след това върху опцията Print (Печат).
2. Изберете принтера.
3. Щракнете върху Show Details (Покажи детайли) или Copies & Pages (Копия и страници) и след това
щракнете върху менюто Media & Quality (Медия и качество) или върху менюто Paper/Quality (Хартия/ Качество).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на елемента се различава за различните софтуерни програми.
4. Изберете от опциите на Media & Qualit (Медия и качество) или Paper/Quality (Хартия/Качество).
ЗАБЕЛЕЖКА: Този списък съдържа набор от наличните опции. Някои опции не са налични за всички
принтери.
Media Type (Тип носител): Изберете опцията за типа хартия за заданието за печат.
Print Quality (Качество на печат): Изберете нивото на разделителна способност за заданието за печат.
Edge-To-Edge Printing (Edge-To-Edge печат): Изберете тази опция, за да печатате близо до ръбовете на хартията.
EconoMode (Икономичен режим): Изберете тази опция за запазване на тонера, когато отпечатвате чернови на документи.
5. Щракнете върху бутона Print (Печат).
42 Глава 4 Печат BGWW

Допълнителни задачи за печат

Отидете на www.hp.com/support/ljM506.
Налични са инструкции за осъществяване на специфични задачи за печат, като например:
Създаване и използване на преки пътища за печат или предварително зададени настройки
Избор на размер на хартията или използване на размер на хартията по избор
Избор на ориентация на страницата
Създаване на брошура
Мащабиране на документ, така че да се побере в избран размер на хартията
Печат на първата или последната страница на документ на различна хартия
Отпечатване на воден знак върху документ
BGWW Задания за печат (OS X) 43

Съхранение на задания за печат в принтера за по-късно отпечатване или поверителен печат

Въведение

Следващата информация се отнася до процедури за създаване и отпечатване на документи, които са запаметени в принтера. Тези задания могат да бъдат отпечатани по-късно или отпечатани поверително.

Създаване на съхранено задание (Windows)

Създаване на съхранено задание (OS X)
Отпечатване на съхранено задание
Изтриване на съхранено задание
Създаване на съхранено задание (Windows)
Съхраняване на задания на принтера за поверително или отложено отпечатване.
ЗАБЕЛЕЖКА: Драйверът на принтера може да изглежда по различен начин от показания тук, но стъпките
са същите.
1. От софтуерната програма изберете опция Печат.
2. Изберете принтера от списъка с принтери и след това изберете Properties (Свойства) или Preferences
(Предпочитания) (името е различно за различните софтуерни програми).
ЗАБЕЛЕЖКА: Името на бутона се различава за различните софтуерни програми.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да получите достъп до тези функции от началния екран в Windows 8 или 8.1,
изберете Devices (Устройства), изберете Print (Печат), след което изберете принтера.
44 Глава 4 Печат BGWW
3. Кликнете върху раздела Job Storage (Съхранение на заданието).
4. Изберете опцията Job Storage Mode (Режим на съхранение на заданието).
Proof and Hold (Тестване и задържане): Печат и тестване на едно копие от задание и след това отпечатване на повече копия.
Personal Job (Лично задание): Заданието не се отпечатва, докато не го поискате от контролния панел на принтера. За този режим на съхранение на заданието можете да изберете една от опциите Make Job Private/Secure (Направи задачата лична/защитена). Ако зададете персонален идентификационен номер (ПИН) на устройството, трябва да въведете необходимия ПИН на контролния панел. Ако шифровате заданието, трябва да предоставите необходимата парола в панела за управление. Заданието за печат се изтрива от паметта, след като се отпечата, и се губи, ако принтерът изгуби захранване.
Quick Copy (Бързо копиране): Отпечатайте искания брой копия от дадено задание и запазете копие от това задание в паметта на принтера, за да можете да го отпечатате отново по-късно.
Stored Job (Съхранена заявка): Съхранете задание в принтера и позволете на други потребители да отпечатат заданието по всяко време. За този режим на съхранение на заданието можете да изберете една от опциите Make Job Private/Secure (Направи задачата лична/защитена). Ако зададете персонален идентификационен номер (ПИН) на устройството, лицето, което отпечатва заданието, трябва да въведе необходимия ПИН на контролния панел. Ако шифровате заданието, лицето, което отпечатва заданието, трябва да предостави необходимата парола в контролния панел.
5. За да използвате друго потребителско име или име на заданието, кликнете върху бутона Custom
(Персонализаирано) и след това въведете потребителското име или името на заданието.
Изберете коя опция трябва да се използва, ако друго задание вече има това име:
Използвай име на задание + (1-99): Добавете уникален номер в края на името на заданието.
Замести съществуващ файл: Заменете съществуващото съхранено задание с новото.
6. Кликнете върху бутона OK, за да затворите диалоговия прозорец Свойства на документа. В
диалоговия прозорец Print (Печат) кликнете върху бутона OK, за да отпечатате заданието.
7. За информация как да отпечатате заданието вижте темата за "Отпечатване на съхранено задание."
BGWW Съхранение на задания за печат в принтера за по-късно отпечатване или поверителен печат 45

Създаване на съхранено задание (OS X)

Съхраняване на задания на принтера за поверително или отложено отпечатване.
1. Кликнете върху менюто Filе (Файл) и след това върху Print (Печат).
2. В менюто Printer (Принтер) изберете принтера.
3. По подразбиране драйверът за печат показва менюто Copies & Pages (Копия и страници). Отворете
падащия списък с менюта, и след това кликнете върху менюто Job Storage (Съхраняване на задания).
4. В падащия списък Mode (Режим) изберете вида на съхраненото задание.
Proof and Hold (Тестване и задържане): Печат и тестване на едно копие от задание и след това отпечатване на повече копия.
Personal Job (Лично задание): Заданието не се отпечатва, докато някой не го поиска от контролния панел на устройството. Ако заданието има персонален идентификационен номер (ПИН), трябва да въведете необходимия ПИН на контролния панел. Заданието за печат се изтрива от паметта, след като се отпечата, и се губи, ако принтерът изгуби захранване.
Quick Copy (Бързо копиране): Отпечатайте искания брой копия от дадено задание и запазете копие от това задание в паметта на устройството, за да го отпечатате отново по-късно.
Stored Job (Съхранена заявка): Съхранете задание в принтера и позволете на други потребители да отпечатат заданието по всяко време. Ако заданието има персонален идентификационен номер (ПИН), лицето, което отпечатва заданието, трябва да въведе необходимия ПИН на контролния панел.
5. За да използвате друго потребителско име или име на заданието, кликнете върху бутона Custom
(Персонализаирано) и след това въведете потребителското име или името на заданието.
Изберете коя опция трябва да се използва, ако друго задание вече има това име.
Използвай име на задание + (1-99): Добавете уникален номер в края на името на заданието.
Замести съществуващ файл: Заменете съществуващото съхранено задание с новото.
6. Ако сте избрали опцията Stored Job (Съхранено задание) или Personal Job (Лично задание) на
стъпка 3, можете да защитите заданието с ПИН. Въведете 4-цифрен номер в полето Use PIN to Print (Използване на ПИН за печат). Когато други хора се опитат да отпечатат това задание, принтерът ще поиска от тях да въведат този ПИН.
7. Кликнете върху бутона Print (Печат), за да отпечатате заданието.

Отпечатване на съхранено задание

Можете да използвате следната процедура, за да отпечатате задание, което е съхранено в паметта на принтера.
1. Докоснете или натиснете бутона Home (Начало) на контролния панел на принтера.
2. Изберете Retrieve from Device Memory (Извлечи от паметта на устройството).
3. Изберете името на папката, в която е съхранено заданието.
46 Глава 4 Печат BGWW
4. Изберете името на заданието. Ако заданието е лично или шифровано, въведете ПИН код или парола.
5. Задайте броя на копията и след това докоснете бутона Start (Старт) или натиснете бутон ОК, за да
отпечатате заданието.

Изтриване на съхранено задание

Когато изпратите съхранено задание в паметта на принтера, то заменя всички предишни задания със същия потребител и име на задание. Ако дадено задание още не е съхранено със същото потребителско име и име на задание и принтерът има нужда от допълнително пространство, принтерът може да изтрие други съхранени задания, започвайки от най-старото. Може да променяте броя на заданията, които могат да бъдат съхранявани, от менюто General Settings (Общи настройки) на контролния панел на принтера.
Използвайте тази процедура, за да изтриете задание, съхранено в паметта на принтера.
1. Докоснете или натиснете бутона Home (Начало) на контролния панел на принтера.
2. Изберете Retrieve from Device Memory (Извлечи от паметта на устройството).
3. Изберете името на папката, в която е съхранено заданието.
4. Изберете името на заданието и след това изберете бутон Delete (Изтриване).
5. Ако заданието е лично или шифровано, въведете ПИН или парола, след което изберете бутон Delete (Изтриване).
BGWW Съхранение на задания за печат в принтера за по-късно отпечатване или поверителен печат 47

Мобилен печат

?
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
C
OK
1 2

Въведение

HP предлага няколко мобилни и ePrint решения, които позволяват лесен печат на HP принтер от лаптоп,
таблет, смартфон или друго мобилно устройство. За да видите пълния списък и да направите най-добрия избор, отидете на www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.

HP ePrint чрез имейл

Софтуер HP ePrint
AirPrint
Вградена функция за печат на Android
Директно безжично отпечатване и NFC отпечатване
HP ePrint чрез имейл
Използвайте HP ePrint, за да отпечатвате документи, като ги изпращате като прикачен файл в имейл на имейл адреса на принтера от всяко устройство, което поддържа имейл.
ЗАБЕЛЕЖКА: Принтерът може да изисква актуализация на фърмуера, за да използвате тази функция.
За да използвате HP ePrint, принтерът трябва да покрива следните изисквания:
Принтерът трябва да е свързан към кабелна или безжична мрежа и да има достъп до интернет.
HP Web Services (Уеб услугите на HP) трябва да са активирани на принтера и принтерът трябва да е регистриран в HP Connected или HP ePrint Center.
Следвайте тази процедура, за да активирате уеб услугите на HP и за да регистрирате в HP Connected или HP ePrint Center.
ЗАБЕЛЕЖКА: Стъпките варират в зависимост от типа на контролния панел.
1 Контролен панел с 4 реда
2 Контролен панел със сензорен екран
1. Отворете вградения уеб сървър на НР (EWS):
48 Глава 4 Печат BGWW
а. контролни панели с 4 реда: Погледнете дисплея на контролния панел, за да видите IP адреса.
Контролни панели със сензорен екран: От началния екран на контролния панел на принтера докоснете бутона Мрежа , за да се покаже IP адресът или името на хоста.
б. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или име на хост точно така, както
се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако уеб браузърът показва съобщение: There is a problem with this website’s
security certicate (Има проблем със сертификата за защита на този уеб сайт) при опит за отваряне на EWS, щракнете върху Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уеб сайт (не се препоръчва)).
Ако изберете Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уеб сайт (не се препоръчва)), това няма да навреди на компютъра, докато навигирате в рамките на EWS за този продукт на HP.
2. Кликнете върху раздела HP Web Services (Уеб услуги на HP).
3. Изберете опцията за разрешаване на уеб услугите.
ЗАБЕЛЕЖКА: Активирането на уеб услугите може да отнеме няколко минути.
4. Посетете www.hpconnected.com или www.hp.com/go/eprintcenter, за да създадете профил в HP ePrint
и завършите процеса по настройката.

Софтуер HP ePrint

Софтуерът HP ePrint улеснява печата от настолен или преносим компютър с Windows или Mac на всеки принтер с възможност за HP ePrint. Този софтуер улеснява намирането на принтери с активиран HP ePrint, които са регистрирани в акаунта ви в HP Connected. Целевият HP принтер може да се намира в офиса или на места по целия свят.
Windows: След инсталиране на софтуера отворете опцията Print (Печат) от приложението, след което изберете HP ePrint от списъка с инсталирани принтери. Кликнете върху бутона Properties (Свойства), за да конфигурирате опциите за печат.
OS X: След инсталиране на софтуера, изберете File (Файл), Print (Отпечатване), и след това изберете стрелката до PDF (в долната лява част на екран на драйвера). Изберете HP ePrint.
За Windows софтуерът HP ePrint поддържа TCP/IP печат към локални принтери по мрежата (LAN или WAN) и за продукти, поддържащи UPD PostScript®.
Windows и OS X поддържат IPP печат на LAN и WAN свързани в мрежа принтери, които да поддържат ePCL.
Windows и Mac също поддържат и печат на PDF документи на публични места за печат и отпечатване с HP ePrint чрез електронна поща чрез интернет.
Посетете www.hp.com/go/eprintsoftware за драйвери и информация.
ЗАБЕЛЕЖКА: Софтуерът HP ePrint е PDF помощен работен поток за Mac и технически не е драйвер на
принтер.
ЗАБЕЛЕЖКА: Софтуерът HP ePrint не поддържа USB печат.
BGWW Мобилен печат 49

AirPrint

Директен печат чрез AirPrint на Apple се поддържа за iOS 4.2 или по-нова версия и от компютри Mac с операционна система OS X 10.7 Lion или по-нова. Използвайте AirPrint за директен печат на принтер от iPad, iPhone (3GS или по-нов модел) или iPod touch (трето или по-ново поколение) в следните мобилни приложения:
Mail
Photos
Safari
iBooks
Отделни приложения на други производители
За да използвате AirPrint, принтерът трябва да е свързан към същата мрежа (подмрежа) като устройството на Apple. За повече информация за използването на AirPrint и за това кои принтери на HP са съвместими с AirPrint отидете на www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
ЗАБЕЛЕЖКА: Преди да използвате AirPrint с USB връзка, проверете номера на версията. AirPrint версии
1.3 и по-старите не поддържат USB връзки.

Вградена функция за печат на Android

Вграденото решение за печат на HP за Android и Kindle дава възможност на мобилни устройства автоматично да откриват и печатат на принтери HP, които са в мрежа или са в обхват за Wi-Fi Direct печат.
Принтерът трябва да е свързан към същата мрежа (подмрежа) като Android устройството.
Решението за печат е вградено в поддържаните операционни системи, затова не е необходимо да се инсталират драйвери или да се изтегля софтуер.
За повече информация относно това как да използвате вградено отпечатване за Android и за кои устройства на Android се предлага поддръжка посетете www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.

Директно безжично отпечатване и NFC отпечатване

HP предоставя Wi-Fi Direct и NFC (комуникация на близки разстояния) отпечатване за принтери, които поддържат HP Jetdirect 3000w NFC/Безжични аксесоари. Това допълнение е налично като опция за лазерни принтери на HP, които включват HIP – устройство за интегриране на хардуер.
HP Wireless Direct, Wi-Fi Direct и NFC печат позволяват на (мобилни) устройства с Wi-Fi възможност да осъществяват безжична мрежова връзка директно към принтера без използване на безжичния ви маршрутизатор.
Не е нужно принтерът да е свързан към мрежата, за да работи печатът от мобилно устройство.
Използвайте HP Wireless Direct, за да отпечатвате безжично от следните устройства:
iPhone, iPad или iPod touch чрез Apple AirPrint или мобилното приложение HP ePrint
Мобилни устройства с Android с помощта на мобилното приложение HP ePrint или вграденото в Android мобилно приложение
PC и Mac устройства с помощта на софтуера HP ePrint
50 Глава 4 Печат BGWW
Използвайте Wi-Fi Direct, за да отпечатвате безжично от следните устройства:
Мобилни устройства с Android с помощта на мобилното приложение HP ePrint или вграденото в Android мобилно приложение
За повече информация относно HP Wireless Direct и Wi-Fi Direct отпечатване посетете www.hp.com/go/
wirelessprinting.
NFC,HP Wireless Direct и Wi-Fi Direct възможностите могат да бъдат активирани или деактивирани от контролния панел на принтера.
1. От началния екран на контролния панел на принтера превъртете до и изберете менюто Administration (Администриране).
2. Отворете следните менюта:
Network Settings (Настройки на мрежата)
Wireless Menu (Меню за безжична връзка)
Wireless Direct
3. Изберете On (Вкл), за да активирате безжичен печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: В среди, където са инсталирани повече от един модел от същия принтер, може да е полезно
да предоставите по-уникално SSID за всеки продукт за по-лесно идентифициране на продукта за HP Wireless Direct печат. SSID е налично и на How to Connect Page (Страница "Как да се свържете") чрез докосване на бутона Network (Мрежа) от началния екран на контролния панел на принтера.
Следвайте тази процедура, за да промените SSID на принтера:
1. От началния екран на контролния панел на принтера превъртете до и изберете менюто Administration (Администриране).
2. Отворете следните менюта:
Network Settings (Настройки на мрежата)
Wireless Menu (Меню за безжична връзка)
Wireless Direct
SSID
3. Изберете зоната SSID name (SSID име).
4. Използвайте клавиатурата, за да промените името.
5. Изберете OK (Двустранно).
BGWW Мобилен печат 51

Печатане от USB порт

?
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
C
OK
1 2

Въведение

Този принтер включва USB печат с лесен достъп за бързо отпечатване на файлове, без да ги изпращате от компютър. Принтерът работи със стандартни USB флаш устройства през USB порта близо до контролния панел. Поддържа следните типове файлове:
.pdf
.prn
.pcl
.ps
.cht

Разрешаване на принтиране през USB порта

USB портът се показва по подразбиране. Преди да използвате тази функция, разрешете USB порта. Използвайте един от следните методи, за да разрешите порта:
Първи начин: Разрешете USB порта от менютата на контролния панел на принтера
ЗАБЕЛЕЖКА: Стъпките варират в зависимост от типа на контролния панел.
1 Контролен панел с 4 реда
2 Контролен панел със сензорен екран
1. Натиснете бутона Home (Начало) на контролния панел на принтера.
2. Отворете следните менюта:
Administration (Администриране)
General Settings (Общи настройки)
Enable Retrieve from USB (Разрешаване на извличане от USB)
3. Изберете опция Enabled (Разрешено), след което натиснете бутона Save (Запиши) или бутона OK.
52 Глава 4 Печат BGWW
Втори начин: Активирайте USB порта от вградения уеб сървър на HP (само за принтери, свързани в мрежа)
?
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
C
OK
1 2
ЗАБЕЛЕЖКА: Стъпките варират в зависимост от типа на контролния панел.
1 Контролен панел с 4 реда
2 Контролен панел със сензорен екран
1. Отворете вградения уеб сървър на НР (EWS):
а. контролни панели с 4 реда: Погледнете дисплея на контролния панел, за да видите IP адреса.
Контролни панели със сензорен екран: От началния екран на контролния панел на принтера докоснете бутона Мрежа , за да се покаже IP адресът или името на хоста.
б. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или име на хост точно така, както
се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако уеб браузърът показва съобщение: There is a problem with this website’s
security certicate (Има проблем със сертификата за защита на този уеб сайт) при опит за отваряне на EWS, щракнете върху Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уеб сайт (не се препоръчва)).
Ако изберете Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уеб сайт (не се препоръчва), това няма да навреди на компютъра, докато навигирате в рамките на EWS за този принтер на HP.
2. Отворете раздела Print (Печат).
3. От лявата страна на екрана щракнете върху Retrieve from USB Setup (Настройка за извличане от USB).
4. Сложете отметка в кутийката Enable Retrieve from USB (Разрешаване на извличане от USB).
5. Щракнете върху Apply (Приложи).

Печатане на документи през USB

BGWW Печатане от USB порт 53
1. Поставете USB флаш устройството в USB порта за печатане с лесен достъп.
ЗАБЕЛЕЖКА: Портът може да е покрит. При някои принтери покриващите капачета се отварят. При
други принтери изтеглете капачето навън, за да го извадите.
2. Принтерът открива USB флаш устройството. Докоснете или натиснете бутона OK, за да получите
достъп до устройството или ако продуктът ви предостави такава опция, изберете Retrieve from USB (Разрешаване на извличане от USB) от списъка с налични приложения. Отваря се прозорец Retrieve
from USB (Разрешаване на извличане от USB).
3. Изберете името на документа за печатане.
ЗАБЕЛЕЖКА: Документът може да се намира в папка. Отворете които папки е необходимо.
4. За да зададете броя на копията, изберете Copies (Копия), след което използвайте клавиатурата, за да
промените броя на копията.
5. За да отпечатате документа, докоснете бутона Start или натиснете бутона OK.
54 Глава 4 Печат BGWW

5 Управление на принтера

Разширена конфигурация чрез вградения уеб сървър на HP (EWS)
Разширена конфигурация с HP Utility за OS X
Конфигуриране на настройките на IP мрежа
Защитни функции на принтера
Настройки за пестене на енергия
HP Web Jetadmin
Актуализации на софтуера и фърмуера
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM506.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване
Решаване на проблеми
Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 55
Разширена конфигурация чрез вградения уеб сървър на HP
?
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
C
OK
1 2
(EWS)

Въведение

Как да получите достъп до вградения уеб сървър на HP (EWS)

Функции на вградения уеб сървър на HP
Въведение
Използвайте вградения уеб сървър на HP, за да управлявате функциите за печат от компютър вместо от контролния панел на принтера.
Преглед на информацията за състоянието на принтера
Определяне на оставащото време до изчерпване на всички консумативи и поръчване на нови
Преглед и промяна на конфигурацията на тавите
Преглед и промяна на конфигурацията на менюто на контролния панел на принтера
Преглед и отпечатване на вътрешни страници
Получаване на уведомявания за събития, свързани с принтера и консумативите
Преглед и промяна на конфигурацията на мрежата
Вграденият уеб сървър на HP работи, когато принтерът е свързан към мрежа по протокол IP. Вграденият уеб сървър на HP не поддържа свързване на принтера по протокол IPX. Не ви е необходим достъп до интернет, за да отваряте и използвате вградения уеб сървър HP.
Когато принтерът се свърже в мрежата, вграденият уеб сървър на HP става автоматично достъпен.
ЗАБЕЛЕЖКА: Вграденият уеб сървър на HP не е достъпен извън защитната стена на мрежата.
Как да получите достъп до вградения уеб сървър на HP (EWS)
ЗАБЕЛЕЖКА: Стъпките варират в зависимост от типа на контролния панел.
56 Глава 5 Управление на принтера BGWW
1 Контролен панел с 4 реда
2 Контролен панел със сензорен екран
Windows® 7
1. контролни панели с 4 реда: Погледнете дисплея на контролния панел, за да видите IP адреса.
Контролни панели със сензорен екран: От началния екран на контролния панел на принтера докоснете бутона Мрежа , за да се покаже IP адресът или името на хоста.
2. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или име на хост точно така, както се
показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако уеб браузърът показва съобщение: There is a problem with this website’s security
certicate (Има проблем със сертификата за защита на този уеб сайт) при опит за отваряне на EWS, щракнете върху Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уеб сайт (не се препоръчва)).
Ако изберете Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уеб сайт (не се препоръчва), това няма да навреди на компютъра, докато навигирате в рамките на EWS за този принтер на HP.
За да използвате вградения уеб сървър на HP, браузърът ви трябва да отговаря на следните изисквания:
Internet Explorer (версия 8.x или по-нова)
Google Chrome (версия 34.x или по-нова)
Firefox (версия 20.x или по-нова)
Windows ® 8 или по-нов
Internet Explorer (версия 9.x или по-нова)
Google Chrome (версия 34.x или по-нова)
Firefox (версия 20.x или по-нова)
OS X
Safari (версия 5.x или по-нова)
Google Chrome (версия 34.x или по-нова)
Linux
Google Chrome (версия 34.x или по-нова)
Firefox (версия 20.x или по-нова)

Функции на вградения уеб сървър на HP

Information (Информация)
Раздел General (Общи)
Раздел Print (Печат)
Раздел Troubleshooting (Отстраняване на проблеми)
BGWW Разширена конфигурация чрез вградения уеб сървър на HP (EWS) 57
Раздел Security (Защита)
Раздел HP Web Services (Уеб услуги на HP)
Networking (Работа в мрежа) раздел
Списък Other Links (Други връзки)
Information (Информация)
Таблица 5-1 Раздел Information (Информация) на вградения уеб сървър на HP
Меню Описание
Device Status (Състояние на устройството) Показва състоянието на принтера и очакваното оставащо време на живот на
Job Log (Регистър на заданията) Показва обобщение за всички задания, обработени от принтера.
консумативите HP. Тази страница показва също така зададения тип и размер на хартията за всяка тава. За да промените настройките по подразбиране, кликнете върху връзката Change Settings (Промяна на настройките).
Conguration Page (Страница с конфигурацията)
Supplies Status Page (Страница за състоянието на консумативите)
Event Log Page (Страница с журнала на събитията)
Usage Page (Страница за използването) Показва общия брой отпечатани от принтера страници, групирани по размер и тип на
Device Information (Информация за устройството)
Control Panel Snapshot (Снимка на контролния панел)
Печат Качете готов за печат файл от компютъра, за да се отпечата. Принтерът използва
Printable Reports and Pages (Отчети и страници за печат)
Показва информацията, която се намира на страницата с конфигурация.
Показва състоянието на консумативите за принтера.
Показва списък на всички събития и грешки в принтера. Използвайте връзката HP Instant Support (Незабавна поддръжка на HP) (в областта Other Links (Други връзки) на всички страници на вградения уеб сървър на HP), за да се свържете с набор от динамични уеб страници, които помагат за решаването на проблеми. Тези страници показват и допълнителни услуги, налични за принтера.
хартията, както и пътя на хартията при печат.
Показва мрежовото име на принтера, адреса и информация за модела на принтера. За да персонализирате тези записи, кликнете върху менюто Device Information (Информация за устройството) на раздела General (Общи).
Показва изображение на текущия екран на дисплея на контролния панел.
настройките за печат по подразбиране, за да отпечата файла.
Изброява вътрешните отчети и страници за принтера. Изберете един или повече елемента за отпечатване или показване.
Раздел General (Общи)
Таблица
58 Глава 5 Управление на принтера BGWW
5-2 Раздел General (Общи) на вградения уеб сървър на HP
Меню Описание
Alerts (Предупреждения) Задаване на имейл предупреждения за различни събития за принтера и
консумативите.
Control Panel Administration Menu (Меню Администриране на контролния панел)
Показва структурата на меню Administration (Администриране) на контролния панел.
ЗАБЕЛЕЖКА: Конфигурирането на настройките на този екран или на вграденият уеб
сървър на HP предлага по-разширени опции за конфигурация от достъпните в менюто
Administration (Администриране).
Таблица 5-2 Раздел General (Общи) на вградения уеб сървър на HP (продължение)
Меню Описание
AutoSend (Автоматично изпращане) Конфигуриране на принтера за изпращане на автоматични имейл съобщения за
Edit Other Links (Редактиране на други връзки)
Ordering Information (Информация за поръчка)
Device Information (Информация за устройството)
Language (Език) Изберете езика, на който ще се показва информацията във вградения уеб сървър на
Date and Time (Дата и час) Въведете датата и часа или ги синхронизирайте със сървър за време в мрежата.
Energy Settings (Настройки за енергия) Въведете или променете времето за събуждане, времето за заспиване и за изчакване
Backup and Restore (Архивиране и възстановяване)
Restore Factory Settings (Възстановяване на фабричните настройки)
Solution Installer (Инсталиране на решения)
конфигурирането на принтера и консумативите до конкретни имейл адреси.
Добавяне или персонализиране на връзка към друг уеб сайт. Тази връзка се показва в областта Other Links (Други връзки) на всички страници на вградения Уеб сървър на
HP.
Въведете информация за поръчката на печатащи касети за смяна. Тази информация се показва на страницата със състоянието на консумативите.
Задаване на име на принтера и присвояване на инвентарен номер. Въведете името на основното лице за контакти, което ще получава информация за принтера.
HP.
за заспиване за принтера. Изберете различен график за всеки ден от седмицата и за почивните дни.
Изберете кои взаимодействия с принтера да го събуждат от спящ режим.
Създайте архивен файл с данните за принтера и потребителите. Ако е необходимо, използвайте този файл, за да възстановите данните в принтера.
Възстановете настройките на принтера към фабричните настройки по подразбиране.
Инсталирайте софтуерни програми от други доставчици, с които можете да разширите функционалните възможности на принтера.
Firmware Upgrade (Надстройване на фърмуера)
Statistics Services (Статистически услуги) Осигурява информация за свързване за услуги за статистика на заданията на други
Раздел Print (Печат)
Таблица
5-3 Раздел Print на вградения уеб сървър на HP
Меню Описание
Retrieve from USB Setup (Конфигуриране на „Извличане от USB“)
Manage Stored Jobs (Управление на съхранените задания)
Adjust paper types (Настройка на видовете хартия)
Restrict Color (Ограничаване на цвета)
(Само за цветни принтери)
Изтеглете и инсталирайте файлове за надстройване на фърмуера на принтера.
производители.
Активира или деактивира менюто Retrieve from USB (Извличане от USB) от контролния панел.
Активира или деактивира способността за съхраняване на задания в паметта на принтера.
Конфигуриране на опциите за съхраняване на задания.
Игнориране зададените по подразбиране фабрични настройки за режим ако възникнат проблеми с качеството на печат при използването на определен тип хартия.
Позволява или ограничава цветен печат.
Задава разрешения за отделни потребители или за задания, изпратени от конкретни приложни програми.
BGWW Разширена конфигурация чрез вградения уеб сървър на HP (EWS) 59
Таблица 5-3 Раздел Print на вградения уеб сървър на HP (продължение)
Меню Описание
General Print Settings (Общи настройки за печат)
Manage Trays (Управление на тавите) Конфигурира настройките за тави за хартия.
Конфигуриране на настройките за всички задания.
Раздел Troubleshooting (Отстраняване на проблеми)
Таблица 5-4 Раздел Troubleshooting (Отстраняване на проблеми) на вградения уеб сървър на HP
Меню Описание
Общо отстраняване на проблеми Избор между различни отчети и тестове, които помагат при решаването на проблеми с
принтера.
Онлайн помощ Получете QR кодове и уеб връзки към страници с решения на проблеми за принтера.
Диагностични данни
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази опция е достъпна
само ако е зададена администраторска парола в раздела Security (Защита).
Calibration/Cleaning (Калибриране/ почистване)
(Само за цветни принтери)
Firmware Upgrade (Надстройване на фърмуера)
Експортиране на информация за принтера към файл, който може да бъде полезен за подробен анализ на проблеми.
Активирайте функцията за автоматично почистване, създавайте и отпечатайте почистваща страница и изберете опция за незабавно калибриране на принтера.
Изтеглете и инсталирайте файлове за надстройване на фърмуера на принтера.
Restore Factory Settings (Възстановяване на фабричните настройки)
Раздел Security (Защита)
Таблица
5-5 Раздел Security (Защита) на вградения уеб сървър на HP
Меню Описание
General Security (Обща защита) Настройки за обща защита, включително следните:
Access Control (Управление на достъпа) Конфигурирайте достъпа до функциите на принтера за конкретни лица или групи и
Възстановете настройките на принтера към фабричните настройки по подразбиране.
Конфигурирайте администраторска парола, за да можете да ограничите достъпа до определени функции на принтера.
Задайте PJL парола за обработка на PJL команди.
Задайте защита за достъп до файловата системата и надстройка на фърмуера.
Можете да разрешите или забраните USB порта за хост на контролния панел или порта за USB връзки на форматиращото устройство за директен печат от компютър.
Преглед на състоянието на всички настройки за защита.
изберете метода, който лицата да използват, за да се регистрират в принтера.
60 Глава 5 Управление на принтера BGWW
Таблица 5-5 Раздел Security (Защита) на вградения уеб сървър на HP (продължение)
Меню Описание
Protect Stored Data (Защита на съхранените данни)
Certicate Management (Управление на сертификати)
Защита на уеб услуги Позволете на ресурси от този принтер да бъдат достъпни от уеб страници от различни
Автотест Уверете се, че функциите за защита работят според очакваните системни параметри.
Конфигурирайте и управлявайте вътрешния твърд диск на принтера.
Конфигурирайте настройките за заданията, съхранени на твърдия диск на принтера.
Инсталирайте и управлявайте сертификатите за защита за достъп до принтера и мрежата.
домейни. Ако няма добавени сайтове към списъка, тогава всички сайтове са надеждни.
Раздел HP Web Services (Уеб услуги на HP)
Използвайте раздела HP Web Services (Уеб услуги на HP), за да конфигурирате и разрешите уеб услугите на HP за този принтер. Необходимо е да разрешите уеб услугите на HP, за да използвате функцията HP ePrint.
Таблица 5-6 Вграден уеб сървър на HP Уеб услуги на HP раздел
Меню Описание
Настройка на уеб услуги Свържете този принтер към HP Connected по интернет чрез активиране на уеб услугите
на HP.
Уеб прокси Конфигурирайте прокси сървър, ако възникнат проблеми с активирането на уеб услуги
на HP или свързването на принтера с интернет.
Отстраняване на проблеми при HP-ePrint Активиране на опции за разрешаване на проблеми при свързването към услуги на HP
Networking (Работа в мрежа) раздел
Използвайте раздела Network (Мрежа), за да конфигурирате и защитите мрежовите настройки за принтера, когато е свързан в мрежа по протокол IP. Този раздел не се визуализира, ако принтерът е свързан с други видове мрежи.
Таблица
5-7 Раздел Networking (Работа в мрежа) на вградения уеб сървър на HP
Меню Описание
Wireless Direct Settings (Настройки за Wireless Direct)
Настройки на TCP/IP Конфигурира TCP/IP настройки за IPv4 и IPv6 мрежи.
Network Settings (Настройки на мрежата) Конфигурира IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC и SNMP настройки в зависимост от модела на
за електронно печатане ePrint.
Конфигурирайте настройките за Wi-Fi Direct за принтери, които включват вграден Wi-Fi Direct и NFC печат или които имат инсталиран аксесоар за безжично свързване.
ЗАБЕЛЕЖКА: Наличните опции за конфигуриране зависят от модела на сървъра за
печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Наличните опции за конфигуриране зависят от модела на сървъра за
печат.
сървъра за печат.
BGWW Разширена конфигурация чрез вградения уеб сървър на HP (EWS) 61
Таблица 5-7 Раздел Networking (Работа в мрежа) на вградения уеб сървър на HP (продължение)
Меню Описание
Other Settings (Други настройки) Конфигурира общи протоколи за печат и услуги, поддържани от сървъра за печат.
AirPrint Активиране, настройка или деактивиране на печат в мрежа от принтери, поддържащи
Изберете език Смяна на езика, показван от вградения уеб сървър на HP. Тази страница показва дали
Настройки Преглеждане и възстановяване на текущите настройки за защита към фабричните
Авторизация Контрол на управлението на конфигурацията и използването на този принтер,
Наличните опции зависят от модела на сървъра за печат, но могат да включват актуализиране на фърмуера, LPD опашки, USB настройки, информация за поддръжка и честота на опресняване.
Apple.
уеб страниците поддържат няколко езика. По избор, изберете поддържаните езици чрез настройките за предпочитания на език в браузъра.
стойности по подразбиране.
Конфигуриране на настройките за защита с помощта на Съветника за конфигуриране на защита.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не използвайте Съветника за конфигуриране на защита, за да
конфигурирате настройките за сигурност чрез приложения за мрежово управление, като HP Web Jetadmin.
включително следното:
Задаване или промяна на паролата на администратора за контрол на достъпа до параметри за конфигуриране.
Искане, инсталиране и управление на цифрови сертификати за сървър за печат HP Jetdirect.
Ограничаване на достъпа на хост до този принтер чрез списък за контрол на достъпа (ACL) (само за избрани сървъри в IPv4 мрежи).
Упрв. Протоколи Конфигуриране и управление на протоколи за защита за този принтер, включително
следните:
Настройка на нивото на управление за защита на вградения уеб сървър на HP и контрол на трафик през HTTP и HTTPS.
Конфигуриране на работата на SNMP (Протокол за управление на прости мрежи). Активиране или деактивиране на SNMP v1/v2c или SNMP v3 агенти на сървъра за печат.
Контрол на достъпа чрез протоколи, които може да не са сигурни, например печатни протоколи, печатни услуги, протоколи за откриване, услуги за резолюция на имена и протоколи за управление на конфигурации.
802.1X удостоверяване
(Само за някои HP Jetdirect модели)
IPsec/Firewall
(Само за някои HP Jetdirect модели)
Конфигурира 802.1X настройки за удостоверяване на сървъра за печат Jetdirect, които се изискват за клиентско удостоверяване по мрежата и нулиране на 802.1X настройките за удостоверяване към фабричните стойности по подразбиране.
ВНИМАНИЕ: При смяна на 802.1X настройките за удостоверяване принтерът може да
изгуби връзката си. За да се свържете повторно, може да се наложи да нулирате сървъра за печат към фабричното състояние по подразбиране и да преинсталирате принтера.
Разгледайте или конфигурирайте правила за Firewall или IPsec/Firewall.
62 Глава 5 Управление на принтера BGWW
Таблица 5-7 Раздел Networking (Работа в мрежа) на вградения уеб сървър на HP (продължение)
Меню Описание
Агент за съобщаване
(Само за някои HP Jetdirect модели)
Статистика за мрежата Показване на статистика на мрежата, събрана и съхранявана на сървъра за печат HP
Информация за протоколи Преглед на списък с настройки на конфигурация на мрежата в сървъра за печат на HP
Conguration Page (Страница с конфигурацията)
Списък Other Links (Други връзки)
ЗАБЕЛЕЖКА: Конфигурира кои връзки се показват в списъка Other Links (Други връзки) с помощта на
менюто Edit Other Links (Редактиране други връзки) в раздела General (Общи). Връзките по подразбиране са следните.
Таблица 5-8 Списък на вграден уеб сървър на HP Other Links (Други връзки)
Меню Описание
Product Support (Поддръжка на продукта) Свържете се със сайта за поддръжка на принтера, за да потърсите помощ по различни
Shop for Supplies (Купуване на консумативи)
Активиране или деактивиране на агента за съобщаване на HP устройство, настройка на конфигуриращия сървър и конфигуриране на взаимното удостоверяване чрез сертификати.
Jetdirect.
Jetdirect за всеки протокол.
Преглед на страницата с конфигурация на HP Jetdirect, която съдържа информация за състояние и конфигурация.
теми.
Свързва се с уеб сайта на HP SureSupply за информация относно закупуване на оригинални HP консумативи, като например тонер касети и хартия.
HP Instant Support (Незабавна поддръжка на HP)
Свържете се с уеб сайта на HP, за да намерите решения на проблеми с принтера.
BGWW Разширена конфигурация чрез вградения уеб сървър на HP (EWS) 63

Разширена конфигурация с HP Utility за OS X

Използвайте HP Utility, за да проверите състоянието на принтера или за да видите или смените настройките на принтера от компютъра.
Използвайте HP Utility, когато принтерът е свързан с USB кабел или е свързан към мрежа, базирана на TCP/IP.

Отваряне на HP Utility

1. На компютъра отворете менюто System Preferences (Предпочитания за системата), след което
щракнете върху Print & Fax (Печат и факс), Print & Scan (Печат и сканиране) или Printers & Scanners (Принтери и скенери).
2. Изберете принтера от списъка.
3. Щракнете върху бутона Options & Supplies (Опции и консумативи).
4. Щракнете върху раздела Utility (Помощна програма).
5. Щракнете върху бутона Open Printer Utility (Отваряне на помощна програма за принтера).

Функции на HP Utility

Лентата с инструменти HP Utility съдържа следните елементи:
Devices (Устройства): Щракнете върху този бутон за показване или скриване на продукти на Mac, които са открити от HP Utility.
IP Settings (Настройки на IP): Щракнете върху този бутон, за да се върнете към основния изглед на HP Utility.
HP Support (Поддръжка от HP): Щракнете върху този бутон, за да отворите браузър и да отидете в уеб сайта за поддръжка на НP.
Supplies (Консумативи): Щракнете върху този бутон, за да отворите уеб сайта на HP SureSupply.
Registration (Регистрация): Щракнете върху този бутон, за да отворите уеб сайта на HP за регистрация.
Recycling (Рециклиране): Щракнете върху този бутон, за да отворите уеб сайта на програмата за рециклиране на НР "Партньори на планетата".
HP Utility се състои от страници, които се отварят с щракване в списъка All Settings (Всички настройки). Таблицата по-долу описва задачите, които можете да изпълните с HP Utility.
Елемент Описание
Supplies Status (Състояние на консумативите)
Device Information (Информация за устройството)
Показва състоянието на консумативите на принтера и предоставя връзки за онлайн поръчване на консумативи.
Показва информация за текущо избрания принтер.
File Upload (Качване на файлове) Прехвърля файлове от компютъра в принтера.
Upload Fonts (Качване на шрифтове)
Прехвърля файлове с шрифтове от компютъра в принтера.
64 Глава 5 Управление на принтера BGWW
Елемент Описание
HP Connected Влиза в уеб сайта на HP Connected.
Update Firmware (Актуализиране на фърмуера)
Commands (Команди) Изпраща специални символи или команди за печат към принтера след заданието за печат.
Supplies Management (Управление на консумативите)
Trays Conguration (Конфигурация на тавите)
Output Devices (Изходни устройства)
Duplex Mode (Режим на двустранен печат)
Economode & Toner Density (Икономичен режим и плътност на тонера)
E-mail Alerts (Предупреждения по имейл)
Resolution (Разделителна способност)
Прехвърля файл за актуализиране на фърмуера в принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази опция е достъпна само след отваряне на менюто View (Преглед) и
избиране на елемента Show Advanced Options (Показване на разширени опции).
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази опция е достъпна само след отваряне на менюто View (Преглед) и
избиране на елемента Show Advanced Options (Показване на разширени опции).
Конфигурира поведението на принтера, когато консумативите са на изчерпване.
Променя настройките за тавите по подразбиране.
Управлява настройките за допълнителните изходни принадлежности.
Включва режима за автоматичен двустранен печат.
Конфигуриране на настройки за пестене на тонер.
Конфигурира автоматични имейл предупреждения за определени състояния на принтера, например когато даден консуматив трябва да се подмени, когато тавите са празни, ако капаците са отворени или има заседнала хартия.
Задаване на резолюцията на печат по подразбиране.
Protect Direct Ports (Защита на директните портове)
Stored Jobs (Съхранени задания) Управлява заданията за печат, съхранени на твърдия диск на принтера.
Network Settings (Настройки на мрежата)
Additional Settings (Допълнителни настройки)
Забранява печатането по USB или паралелни портове.
Конфигурира мрежовите настройки, например настройките за IPv4 и IPv6.
Осигурява достъп до вградения уеб сървър на HP.
BGWW Разширена конфигурация с HP Utility за OS X 65

Конфигуриране на настройките на IP мрежа

Отказ от поделяне на принтера

Преглед или промяна на мрежови настройки

Промяна на името на принтера в мрежата

Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP от контролния панел
Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv6 TCP/IP от контролния панел
Настройки на скоростта на връзката и режим дуплекс
Отказ от поделяне на принтера
HP не поддържа мрежово свързване “peer-to-peer”, тъй като това е функция на операционната система на Microsoft, а не на драйверите за принтери на НР. Отидете на сайта на Microsoft www.microsoft.com.
Преглед или промяна на мрежови настройки
Можете да използвате вградения уеб сървър на HP, за да прегледате или смените настройките на IP конфигурацията.
1. Отворете вградения уеб сървър на НР (EWS):
а. контролни панели с 4 реда: Погледнете дисплея на контролния панел, за да видите IP адреса.
Контролни панели със сензорен екран: От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона за мрежа , за да намерите IP адреса на продукта или име на хост.
б. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или име на хост точно така, както
се показва на контролния панел на продукта. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се (EWS).
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако уеб браузърът показва съобщение: There is a problem with this website’s
security certicate (Има проблем със сертификата за защита на този уеб сайт) при опит за отваряне на EWS, щракнете върху Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уеб сайт (не се препоръчва)).
Ако изберете Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уеб сайт (не се препоръчва)), това няма да навреди на компютъра, докато навигирате в рамките на EWS за този продукт на HP.
2. Щракнете върху раздела Networking (Работа в мрежа), за да получите информация за мрежата.
Променете настройките според необходимостта.
Промяна на името на принтера в мрежата
За да промените името на принтера в мрежата, за да бъде идентифициран еднозначно, използвайте вградения уеб сървър на HP.
1. Отворете вградения уеб сървър на НР (EWS):
66 Глава 5 Управление на принтера BGWW
а. контролни панели с 4 реда: Погледнете дисплея на контролния панел, за да видите IP адреса.
Контролни панели със сензорен екран: От началния екран на контролния панел на продукта докоснете бутона за мрежа , за да намерите IP адреса на продукта.
б. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или име на хост точно така, както
се показва на контролния панел на продукта. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се (EWS).
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако уеб браузърът показва съобщение: There is a problem with this website’s
security certicate (Има проблем със сертификата за защита на този уеб сайт) при опит за отваряне на EWS, щракнете върху Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уеб сайт (не се препоръчва)).
Ако изберете Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уеб сайт (не се препоръчва)), това няма да навреди на компютъра, докато навигирате в рамките на EWS за този продукт на HP.
2. Отворете раздела General (Общи).
3. На страницата Device Information (Информация за устройството) името по подразбиране на продукта
е в полето Device Name (Име на устройството). Можете да промените това име, за да идентифицирате еднозначно този принтер.
ЗАБЕЛЕЖКА: Попълването на останалите полета на тази страница не е задължително.
4. Кликнете върху бутона Apply (Приложи), за да запазите промените.

Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv4 TCP/IP от контролния панел

Използвайте менютата Administration (Администриране)на контролния панел за ръчно задаване на IPv4 адреса, маската на подмрежата и шлюза по подразбиране.
1. Натиснете бутона Home (Начало) от контролния панел на продукта.
2. Отворете следните менюта:
Administration (Администриране)
Network Settings (Настройки на мрежата)
Jetdirect Menu (Меню Jetdirect)
TCP/IP
Настройки за IPV 4
Cong Method (Метод на конфигуриране)
3. Изберете опцията Manual (Ръчен), след което докоснете бутона Save (Запазване).
4. Отворете менюто Manual Settings (Ръчни настройки).
BGWW Конфигуриране на настройките на IP мрежа 67
5. Докоснете опцията IP адрес (IP адрес), Subnet Mask (Маска на подмрежата) или Default Gateway (Шлюз по подразбиране).
6. Докоснете първото поле, за да отворите клавиатура. Въведете правилните цифри за полето и след
това докоснете бутона OK.
Повторете процеса за всяко поле и след това докоснете бутона Save (Запазване).

Ръчно конфигуриране на параметрите на IPv6 TCP/IP от контролния панел

Използвайте менютата Administration (Администриране)на контролния панел за ръчно задаване на IPv6 адреса.
1. Натиснете бутона Home (Начало) от контролния панел на продукта.
2. За да разрешите ръчно конфигуриране, отворете следните менюта:
Administration (Администриране)
Network Settings (Настройки на мрежата)
Jetdirect Menu (Меню Jetdirect)
TCP/IP
IPV6 Settings (Настройки за IPV6)
Address (Адрес)
Manual Settings (Ръчни настройки)
Enable (Разрешаване)
Изберете опцията On (Вкл.), след което докоснете бутона Save (Запазване).
3. За конфигуриране на адрес, докоснете бутона Address (Адрес) и след това докоснете полето, за да
отворите клавиатура.
4. Използвайте цифровата клавиатура, за да въведете адреса, след което докоснете бутона OK.
5. Докоснете бутона Save (Запиши) или натиснете бутона OK.

Настройки на скоростта на връзката и режим дуплекс

ЗАБЕЛЕЖКА: Тази информация се отнася само за Ethernet мрежи. Тя не може да се приложи към
безжични мрежи.
Скоростта на връзката и комуникационният режим на сървъра за печат трябва да съответстват на мрежовия концентратор. В повечето случаи може да оставите принтера в автоматичен режим. Неправилните промени в настройката на скоростта на връзката могат да попречат на комуникацията на принтера с други мрежови устройства. За да направите промени, използвайте контролния панел на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Настройката на продукта трябва да съответства на настройката на мрежовото устройство
(мрежов концентратор, превключвател, портал, маршрутизатор или компютър).
ЗАБЕЛЕЖКА: Извършването на промени на тези настройки води до изключване и последващо
включване на принтера. Правете промените само когато принтерът е в състояние на бездействие.
68 Глава 5 Управление на принтера BGWW
1. Натиснете бутона Home (Начало) от контролния панел на продукта.
2. Отворете следните менюта:
Administration (Администриране)
Network Settings (Настройки на мрежата)
Jetdirect Menu (Меню Jetdirect)
Link Speed (Скорост на връзката)
3. Изберете една от следните опции:
Auto (Автоматично): Сървърът за печат се конфигурира автоматично за най-високите допустими
за мрежата скорост на връзката и комуникационен режим.
10T Half (полудуплекс): 10 мегабайта в секунда (Mbps), полудуплексен режим
10T Full (пълен дуплекс): 10 Mbps, режим пълен дуплекс
10T Auto (Автоматичен): 10 Mbps, режим автоматичен дуплекс
100TX Half (полудуплекс): 100 Mbps, полудуплексен режим
100TX Full (пълен дуплекс): 100 Mbps, режим пълен дуплекс
100TX Auto (Автоматично): 100 Mbps, режим автоматичен дуплекс
1000T Full (пълен дуплекс): 1000 Mbps, режим пълен дуплекс
4. Докоснете бутона Save (Запиши) или натиснете бутона OK. Устройството се изключва и после отново
се включва.
BGWW Конфигуриране на настройките на IP мрежа 69

Защитни функции на принтера

?
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
C
OK
1 2

Въведение

Принтерът включва няколко защитни функции за ограничаване на достъпа до настройките за конфигурация, за защита на данните и за предотвратяване на достъпа до ценни хардуерни компоненти.

Декларации за защитата

Присвояване на администраторска парола

IP Security
Заключване на контролера
Поддръжка на шифроване: Защитени твърди дискове HP с висока производителност
Декларации за защитата
Принтерът поддържа стандарти за защита и препоръчителни протоколи, които помагат за защитаване на принтера, запазване на важната информация в мрежата и улесняване на наблюдението и техническото обслужване на принтера.
Присвояване на администраторска парола
Задайте парола на администратора за достъп до принтера и вградения уеб сървър на HP, за да не могат неупълномощени потребители да променят настройките на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Стъпките варират в зависимост от типа на контролния панел.
1 Контролен панел с 4 реда
2 Контролен панел със сензорен екран
1. Отворете вградения уеб сървър на НР (EWS):
а. контролни панели с 4 реда: Погледнете дисплея на контролния панел, за да видите IP адреса.
Контролни панели със сензорен екран: От началния екран на контролния панел на принтера докоснете бутона Мрежа , за да се покаже IP адресът или името на хоста.
70 Глава 5 Управление на принтера BGWW
б. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или име на хост точно така, както
се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако уеб браузърът показва съобщение: There is a problem with this website’s
security certicate (Има проблем със сертификата за защита на този уеб сайт) при опит за отваряне на EWS, щракнете върху Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уеб сайт (не се препоръчва)).
Ако изберете Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уеб сайт (не се препоръчва), това няма да навреди на компютъра, докато навигирате в рамките на EWS за този принтер на HP.
2. Кликнете върху раздела Security (Защита).
3. Отворете менюто General Security (Обща защита).
4. В полето, именувано Set the Local Administrator Password (Задаване на локална парола за
администратор), въведете името, което да се асоциира с паролата в поле Username (Потребителско име).
5. Въведете паролата в полето New Password (Нова парола) и след това я въведете отново в полето
Verify Password (Потвърждаване на парола).
ЗАБЕЛЕЖКА: За да промените съществуваща парола, трябва първо да въведете съществуващата
парола в полето Old Password (Стара парола).
6. Кликнете върху бутона Apply (Приложи).
ЗАБЕЛЕЖКА: Запишете си паролата и я запазете на сигурно място.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да запазите принтера защитен, изберете Sign Out (Отписване), когато сте приключили с
използването на принтера.
1. Натиснете бутона Home (Начало) на контролния панел на принтера.
2. Изберете Sign In (Вписване).
3. Следвайте насоките, за да въведете идентификационните данни.
Обикновено идентификационните данни за вписване в принтера са същите като тези за вписване в мрежата. Консултирайте се с мрежов администратор за този принтер, ако имате въпроси относно това какви данни за вписване да използвате.
Някои функции от контролния панел на принтера може да са защитени така, че неупълномощени лица да не могат да ги използват. Когато някоя функция е защитена, принтерът ви подканва да се впишете, преди да можете да я използвате. Можете да се впишете и без да чакате подканване чрез докосване на бутона
Sign In (Вписване) от контролния панел на принтера.

IP Security

IP Security (IPsec) представлява набор от протоколи, които управляват трафика до и от принтера в мрежа по IP протокол. IPsec осигурява удостоверяване от хост до хост, цялост на данните и кодиране на мрежовите комуникации.
BGWW Защитни функции на принтера 71
За принтери, които са свързани към мрежа и имат сървър за печат HP Jetdirect, може да настроите IPsec от раздела Networking (Работа в мрежа) на вградения уеб сървър на HP.

Заключване на контролера

Форматиращото устройство е снабдено със слот, който можете да използвате, за да прикрепите защитен кабел. Заключването на форматиращото устройство предотвратява отнемането на ценни компоненти от него.

Поддръжка на шифроване: Защитени твърди дискове HP с висока производителност

Твърдият диск осигурява хардуерно шифроване, за да може защитено да съхранявате важни данни, без това да засегне производителността на принтера. Този твърд диск използва последния стандарт за шифроване Advanced Encryption Standard (AES) и има гъвкави функции за икономия на време, както и стабилни функционални възможности.
Използвайте менюто Security (Защита) във вградения уеб сървър на HP, за да конфигурирате диска.
72 Глава 5 Управление на принтера BGWW

Настройки за пестене на енергия

Въведение

Печат с EconoMode

Настроите таймера за автоматично изключване и конфигурирайте принтера да използва 1 ват или по-малко енергия
Печат с EconoMode
Този принтер има опция EconoMode (Икономичен режим) за отпечатване на чернови на документи. Използването на EconoMode води до намаляване на консумацията на тонер. Използването на EconoMode (Икономичен режим) може да намали обаче и качеството на печат.
HP не препоръчва постоянно използване на EconoMode (Икономичен режим). Ако използвате непрекъснато EconoMode (Икономичен режим), е възможно тонерът да издържи по-дълго от механичните части на тонер касетата. Ако качеството на печат започне да се влошава и вече не е задоволително, помислете за смяна на тонер касетата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако тази опция не е налична във вашия драйвер за печат, можете да я зададете от
контролния панел на принтера.
Конфигурирайте EconoMode от драйвера за принтера
1. От софтуерната програма изберете опция Print (Печат).
2. Изберете принтера, след което щракнете върху бутона Properties (Свойства) или Preferences
(Предпочитания).
3. Щракнете върху раздел Хартия/Качество.
4. Щракнете върху квадратчето EconoMode, за да разрешите функцията, а след това щракнете върху
OK.
Конфигуриране на EconoMode от контролния панел на принтера
1. Натиснете бутона Home (Начало) на контролния панел на принтера.
2. Отворете следните менюта:
Administration (Администриране)
General Settings (Общи настройки)
Качество на печат
3. Изберете EconoMode (Двустранно).
4. Изберете On (Вкл.) или O (Изкл.), за да разрешите или забраните функцията, а после докоснете Save
(Запиши) или бутона OK.
Настроите таймера за автоматично изключване и конфигурирайте принтера да използва 1 ват или по-малко енергия
Принтерът има няколко опции на таймера за автоматично изключване за спестяване на енергия. Времето на забавяне за влизане в състояние Sleep/Auto O (Заспиване /Автоматично изключване) е регулируемо и
BGWW Настройки за пестене на енергия 73
използването на енергия по време на състояние Sleep/Auto O (Заспиване /Автоматично изключване) се
?
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
C
OK
1 2
променя в зависимост от избора на опция Wake/Auto On (Събуждане/Автоматично включване).
ЗАБЕЛЕЖКА: Стъпките варират в зависимост от типа на контролния панел.
1 Контролен панел с 4 реда
2 Контролен панел със сензорен екран
1. Натиснете бутона Home (Начало) на контролния панел на принтера.
2. Отворете следните менюта:
Administration (Администриране)
General Settings (Общи настройки)
Energy Settings (Настройки за енергия)
Sleep Timer Settings (Настройки на таймера за заспиване)
3. само за контролни панели с 4 реда: Изберете Sleep/Auto O Timer, (Таймер за Заспиване/Авт. изкл.),
след което изберете Enabled (Разрешено). Натиснете бутона OK.
4. Изберете Sleep /Auto O After (Заспиване/Авт. изкл. след).
5. Използвайте клавиатурата, за да въведете подходящия времеви период, след което натиснете
бутона Save (Запиши) или бутона OK.
ЗАБЕЛЕЖКА: По подразбиране времето за режима за заспиване е 0 минути. Принтерът влиза в спящ
режим незабавно след завършване на всяко задание.
6. Изберете една от опциите Wake/Auto On to These Events (Събуждане/Авт. вкл. при следните събития):
74 Глава 5 Управление на принтера BGWW
All Events (Всички събития): Принтерът се "събужда", когато получи задание за печат (през USB
порт, мрежов порт или безжична връзка) или когато някой натисне бутон върху контролния панел или отвори някой капак или тава.
Network port (Мрежов порт): Принтерът се "събужда", когато получи задание за печат през
мрежовия порт или когато някой натисне бутон върху контролния панел или отвори някой капак или тава. Чрез тази настройка принтерът използва 1 ват или по-малко мощност, докато е в състояние Sleep/Auto O (Заспиване/автоматично изключване).
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато заданието за печат е изпратено по мрежа по време на режим на
заспиване, принтерът се събужда и отпечатва заданието, но контролният панел остава замъглен.
Power button only (Само от бутона за захранване): Принтерът се събужда само когато се натисне
бутонът за захранване. Чрез тази настройка принтерът използва 1 ват или по-малко мощност,
докато е в състояние Sleep/Auto O (Заспиване/автоматично изключване).
BGWW Настройки за пестене на енергия 75

HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin е отличен с награди, водещ в отрасъла инструмент за ефикасно управление на най­различни мрежови устройства HP, включително принтери, многофункционални принтери и цифрови изпращащи устройства. С това цялостно решение можете дистанционно да инсталирате, наблюдавате, поддържате, отстранявате проблеми и защитавате своята среда за печат и работа с изображения, като увеличавате в крайна сметка производителността чрез икономия на време и разходи и контрол върху вложените средства.
Периодично излизат надстройки на HP Web Jetadmin, за да осигуряват поддръжка за конкретни функции на продукта
. Отидете на www.hp.com/go/webjetadmin за повече информация.
76 Глава 5 Управление на принтера BGWW

Актуализации на софтуера и фърмуера

HP редовно актуализира функциите, които фърмуерът на принтера осигурява. За да се възползвате от най­новите функции, актуализирайте фърмуера на принтера. Изтеглете файла с най-новата актуализация на фърмуера от уеб сайта:
Отидете на www.hp.com/support/ljM506. Щракнете върху Drivers & Software (Драйвери и софтуер).
BGWW Актуализации на софтуера и фърмуера 77
78 Глава 5 Управление на принтера BGWW
6 Решаване на проблеми
Поддръжка на потребителя
Система за помощ от контролния панел
Възстановяване на фабричните настройки
Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с много ниско ниво) ще се покаже на контролния панел на принтера
Принтерът не поема хартия или я подава грешно
Изчистване на заседнала хартия
Подобряване на качеството на печат
Разрешаване на проблеми с кабелната мрежа
За повече информация:
Следната информация е валидна към момента на публикуване. За актуална информация вижте
www.hp.com/support/ljM506.
Цялостната помощ на HP за вашия принтер включва следната информация:
Инсталиране и конфигуриране
Изучаване и използване

Решаване на проблеми

Изтеглете актуализации за софтуера и фърмуера
Присъединете се към форуми за поддръжка
Намерете нормативна информация и информация за гаранцията
BGWW 79

Поддръжка на потребителя

Поддръжка по телефона за вашата страна/регион
Трябва да сте готови да съобщите името на принтера, серийния номер, датата на закупуване и описанието на проблема
Сдобийте се с 24-часова онлайн поддръжка и изтеглете програмни продукти и драйвери
Поръчка на допълнителни услуги или договори за поддръжка от HPwww.hp.com/go/carepack
Регистрирайте принтера www.register.hp.com
Телефонните номера за страната/региона можете да намерите от листовката в опаковката на принтера или на адрес
www.hp.com/support/.
www.hp.com/support/ljM506
80 Глава 6 Решаване на проблеми BGWW

Система за помощ от контролния панел

?
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
C
OK
Принтерът има вградена система за помощ, която обяснява как да се използва всяко меню или екран. За да отворите системата за помощ, натиснете бутона Help (Помощ) на контролния панел.
Някои екрани за помощ включват анимация, която показва специфични процедури, напр. отстраняване на засядания на хартия.
Ако принтерът ви алармира за грешка или ви предупреди за нещо, натиснете бутона за помощ , за да отворите съобщение, описващо проблема. Това съобщение ще съдържа и указания как да разрешите
проблема.
BGWW Система за помощ от контролния панел 81

Възстановяване на фабричните настройки

?
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
C
OK
1 2

Въведение

Използвайте един от следните методи за възстановяване на първоначалните фабрични настройки на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Възстановяването на фабричните настройки връща повечето от настройките на принтера
до техните фабрични настройки по подразбиране. Но някои настройки не се променят, като език, дата, час и някои настройки на конфигурацията на мрежата.

Първи начин: Възстановяване на фабричните настройки от контролния панел на принтера

1. Натиснете бутона Home (Начало) на контролния панел на принтера.
2. Отворете следните менюта:
Administration (Администриране)
General Settings (Общи настройки)
Restore Factory Settings (Възстановяване на фабричните настройки)
3. Съобщение за потвърждение ви съветва, че изпълнението на функцията за нулиране на настройките
може да доведе до загуба на данни. Изберете Reset (Нулиране), за да завършите процеса.
ЗАБЕЛЕЖКА: Принтерът се рестартира автоматично след завършване на нулирането.
Втори начин: Възстановете фабричните настройки от вградения уеб сървър на HP (само за принтери, свързани в мрежа)
ЗАБЕЛЕЖКА: Стъпките варират в зависимост от типа на контролния панел.
1 Контролен панел с 4 реда
2 Контролен панел със сензорен екран
82 Глава 6 Решаване на проблеми BGWW
1. Отворете вградения уеб сървър на НР (EWS):
а. контролни панели с 4 реда: Погледнете дисплея на контролния панел, за да видите IP адреса.
Контролни панели със сензорен екран: От началния екран на контролния панел на принтера докоснете бутона Мрежа , за да се покаже IP адресът или името на хоста.
б. Отворете уеб браузър и в адресното поле въведете IP адреса или име на хост точно така, както
се показва на контролния панел на принтера. Натиснете клавиша Enter от клавиатурата на компютъра. Отваря се EWS.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако уеб браузърът показва съобщение: There is a problem with this website’s
security certicate (Има проблем със сертификата за защита на този уеб сайт) при опит за отваряне на EWS, щракнете върху Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уеб сайт (не се препоръчва)).
Ако изберете Continue to this website (not recommended) (Продължете към този уеб сайт (не се препоръчва), това няма да навреди на компютъра, докато навигирате в рамките на EWS за този принтер на HP.
2. Отворете раздела General (Общи).
3. От лявата страна на екрана, щракнете върху Restore Factory Settings (Възстановяване на фабрични
настройки).
4. Щракнете върху бутона Reset (Нулиране).
ЗАБЕЛЕЖКА: Принтерът се рестартира автоматично след завършване на нулирането.
BGWW Възстановяване на фабричните настройки 83
Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с много ниско ниво) ще се покаже на контролния панел на принтера
Cartridge is low (Касетата е с ниско ниво): Принтерът показва кога нивото на тонер касетата е ниско. Действителният оставащ експлоатационен срок на тонер касетата може да варира. Имайте предвид да си подготвите резервна касета, в случай че качеството на печат стане неприемливо. Не е нужно тонер касетата да се сменя сега.
Продължете да печатате с текущата касета, докато преразпределението на тонера спре да дава приемливо качеството на печата. За преразпределяне на тонера извадете тонер касетата от принтера и леко разклатете касетата напред и назад около хоризонталната й ос. За графично представяне вижте инструкциите за смяна на касетата. Поставете отново тонер касетата в принтера и затворете капака.
Cyan cartridge is very low (Много ниско ниво в касета циан): Принтерът показва кога нивото на тонер касетата е много ниско. Действителният оставащ експлоатационен срок на тонер касетата може да варира. Имайте предвид да си подготвите резервна касета, в случай че качеството на печат стане неприемливо. Не е необходимо да се подменя тонер касетата освен ако качеството на печат вече не е приемливо.
Когато дадена тонер касета HP достигне ниво Very Low (Много ниско), гаранцията Premium Protection Warranty на HP за тази тонер касета свършва.

Промяна на настройките за "Много ниско ниво"

Можете да промените начина, по който принтерът реагира, когато консумативите достигнат състояние на много ниско ниво. Не е необходимо да връщате тези настройки, когато поставяте нова тонер касета.
1. От началния екран на контролния панел на продукта превъртете до Supplies (Консумативи) и го
докоснете.
2. Отворете следните менюта:
Manage Supplies (Управление на консумативите)
Supply Settings (Настройки за консумативите)
Black Cartridge (Черна касета) или Color Cartridges (Цветни касети)
Very Low Settings (Настройки при много ниско ниво)
3. Изберете една от следните опции:
Изберете опцията Stop (Стоп), за да настроите принтера да спре да печата, когато касетата достигне прага Very Low (Много ниско ниво).
Изберете опцията Prompt to continue (Запитване за продължаване),, за да настроите принтера да спре да печата, когато касетата достигне прага Very Low (Много ниско ниво). Можете да потвърдите запитването или да замените касетата, за да продължите да печатате.
Изберете опцията Continue (Продължаване), за да настроите принтера да ви предупреди, че касетата е с много ниско ниво, и да продължи да печата след настройката за Very Low (Много ниско ниво) без взаимодействие. Това може да доведе до незадоволително качество на печат.
За продукти с възможност за факс
Когато принтера е настроен на опция Stop (Стоп) или Prompt to continue (Подканване за продължаване), има известен риск факс документи да не се отпечатат, когато той възобнови печатането. Това може да се
84 Глава 6 Решаване на проблеми BGWW
случи, ако принтерът е получил повече факсове, отколкото паметта може да побере, докато принтерът чака.
Принтерът може да отпечатва факсове без прекъсване, когато премине прага на много ниско ниво, ако изберете опцията Continue (Продължи) за тонер касетата, но качеството на печат може да се влоши.

Order supplies (Поръчайте консумативи)

Поръчка на консумативи и принадлежности www.hp.com/go/suresupply
Поръчка чрез доставчици на поддръжка или услуги Обърнете се към упълномощен от HP доставчик на поддръжка
Поръчка чрез вградения уеб сървър на HP (EWS) За да влезете, въведете IP адреса или името на хост на принтера
или услуги.
в полето за адрес/URL на поддържан от компютъра ви уеб браузър. EWS съдържа връзка към уеб сайта HP SureSupply, който осигурява възможности за покупка на оригинални HP консумативи.
BGWW Съобщението "Cartridge is low" (Касетата е с ниско ниво) или "Cartridge is very low" (Касетата е с много
ниско ниво) ще се покаже на контролния панел на принтера
85

Принтерът не поема хартия или я подава грешно

Въведение

Следните решения могат да ви помогнат да разрешите проблеми, ако принтерът не захваща хартия от тавата или захваща повече листове наведнъж. Някоя от следните ситуации може да доведе до засядане на хартия.

Принтерът не поема хартия

Принтерът поема няколко листа хартия
Принтерът не поема хартия
Ако принтерът не поема хартията от тавата, опитайте решенията по-долу.
1. Отворете принтера и извадете всякакви заседнали листове хартия. Уверете се, че няма скъсани
остатъци хартия, които да останат във вътрешността на принтера.
2. Заредете тавата с правилния размер хартия за заданието.
3. Уверете се, че размерът и типът на хартията са зададени правилно на контролния панел на принтера.
86 Глава 6 Решаване на проблеми BGWW
4. Уверете се, че водачите на хартия в тавата са регулирани правилно за размера на хартията.
Коригирайте водачите за подходящия отстъп в тавата. Стрелката на водача на тавата трябва да бъде точно изравнена със съответната маркировка на тавата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не нагласяйте водачите за хартията плътно до купа с хартия. Нагласете ги до
отстоянието или маркировките в тавата.
Следните изображенията показват примери за вдлъбнатините според размера на хартията в тавите за различни принтери. Повечето принтери на HP имат маркировки, подобни на тези.
Фигура 6-1 Размер на маркировките за Тава 1 или универсална тава
Фигура 6-2 Маркировки за размера на касетъчни тави
BGWW Принтерът не поема хартия или я подава грешно 87
5. Проверете дали влажността в стаята отговаря на спецификациите за този принтер и дали хартията се
1
2
съхранява в неотворени пакети. Повечето пакети хартия се продават във влагоустойчива опаковка, за да се запази хартията суха.
В среда с висока влажност хартията в горната част на купа в тавата може да абсорбира влага и може да има вълнообразен или неравномерен вид. Ако това се случи, извадете горните 5 до 10 листа хартия от купа.
В среда с ниска влажност прекомерно статично електричество може да доведе до залепване на листове хартия. Ако това се случи, извадете хартията от тавата и огънете купа хартия, като го държите от двете страни и съберете краищата до получаване на U форма. След това завъртете края
, обръщайки U формата. След това хванете всяка страна на купа с хартия и повторете този
надолу процес. Този процес освобождава отделните листове, без да предизвиква статично електричество. Подравнете купа хартия на плота, преди да го върнете в тавата.
Фигура 6-3 Техника за огъване на куп хартия
6. Проверете контролния панел на принтера, за да видите дали не показва подкана за ръчно подаване
на хартията. Заредете хартия и продължете.
7. Ролките над тавата могат да бъдат замърсени. Почистете ролките с кърпа без власинки, напоена с
топла вода. Използвайте дестилирана вода, ако имате.
ВНИМАНИЕ: Не пръскайте вода директно върху принтера. Вместо това пръснете вода върху кърпата
или потопете кърпата във вода и я изстискайте, преди да почистите ролките.
Следните изображения показват примери за местоположението на ролката за различни принтери.
Фигура 6-4 Местоположения на ролката за Тава 1 или универсалната тава

Принтерът поема няколко листа хартия

Ако принтерът поема няколко листа хартия от тавата, опитайте решенията по-долу.
88 Глава 6 Решаване на проблеми BGWW
1. Свалете тестето с хартия от тавата, огънете го, завъртете го на 180 градуса и опитайте пак. Не
1
2
разлиствайте хартията. Върнете тестето с хартия в тавата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Разлистването на хартията предизвиква статично електричество. Вместо разлистване
на хартията, огънете купа хартия, като го държите от двете страни до оформяне на U форма. След това завъртете края надолу, обръщайки U формата. След това хванете всяка страна на купа с хартия и повторете този процес. Този процес освобождава отделните листове, без да предизвиква статично електричество. Подравнете купа хартия на плота, преди да го върнете в тавата.
Фигура 6-5 Техника за огъване на куп хартия
2. Използвайте само хартия, която отговаря на спецификациите на HP за този принтер.
3. Проверете дали влажността в стаята отговаря на спецификациите за този принтер и дали хартията се
съхранява в неотворени пакети. Повечето пакети хартия се продават във влагоустойчива опаковка, за да се запази хартията суха.
В среда с висока влажност хартията в горната част на купа в тавата може да абсорбира влага и може да има вълнообразен или неравномерен вид. Ако това се случи, извадете горните 5 до 10 листа хартия от купа.
В среда с ниска влажност прекомерно статично електричество може да доведе до залепване на листове хартия. Ако това се случи, извадете хартията от тавата и огънете купа, както е описано по­горе.
4. Използвайте хартия, която не е намачкана, сгъната или повредена. Ако се налага, използвайте хартия
от друг пакет.
BGWW Принтерът не поема хартия или я подава грешно 89
5. Уверете се, че тавата не е препълнена, като проверите маркировките за височина на купа в тавата.
Ако е препълнена, свалете целия куп хартия от тавата, подравнете листовете и върнете част от хартията в тавата.
Следните изображенията показват примери с маркировките за височина на купа в тавите за различни принтери. Повечето принтери на HP имат маркировки, подобни на тези. Също така се уверете, че всички листове хартия са под ограничителните пластинки в близост до маркировките за височина на купа. Тези разделители държат хартията в правилната позиция при влизане в принтера.
Фигура 6-6 Маркировки за височина на купа хартия
Фигура 6-7 Пластини за купа хартия
90 Глава 6 Решаване на проблеми BGWW
Loading...