Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez
předchozího písemného souhlasu zakázány
kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon.
Změna informací obsažených v tomto
dokumentu je vyhrazena.
Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou
uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce
dodaných s těmito výrobky a službami. Z tohoto
dokumentu nelze vyvozovat další záruky.
Společnost HP není odpovědná za technické
nebo textové chyby nebo opomenutí obsažená v
tomto dokumentu.
Edition 3, 1/2019
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® a
P
ostScript® jsou ochranné známky společnosti
A
dobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple jsou ochranné známky
společnosti Apple Computer, Inc. registrované
v USA a dalších zemích / oblastech. iPod je
ochranná známka společnosti Apple Computer,
Inc. iPod je určen pouze pro legální kopírování či
kopírování autorizované držitelem autorských
práv. Nekraďte hudbu.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP a Windows
Vista® jsou v USA registrované ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation.
UNIX® je registrovaná ochranná známka sdružení
Open Gr
Pohledy na tiskárnu ................................................................................................................................................................. 2
Pohled na tiskárnu zepředu ............................................................................................................................... 2
Pohled na tiskárnu zezadu ................................................................................................................................. 3
Porty rozhraní ....................................................................................................................................................... 4
Zobrazení ovládacího panelu (4řádkový ovládací panel, pouze u modelů „n“ a „dn“) ............................. 4
Zobrazení ovládacího panelu (dotykový ovládací panel, pouze model x) .................................................. 5
Technické parametry tiskárny ................................................................................................................................................ 7
Technické údaje .................................................................................................................................................... 7
Podporované operační systémy ........................................................................................................................ 8
Řešení mobilního tisku ..................................................................................................................................... 11
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise ....................................................................... 14
Rozsah provozního prostředí .......................................................................................................................... 14
Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru .......................................................................................................... 15
Spotřební materiál a příslušenství .................................................................................................................. 26
Díly pro samoobslužnou opravu zákazníkem ............................................................................................... 27
Informace o tonerové kazetě ........................................................................................................................... 29
Vyjměte a vložte zpět kazetu. ......................................................................................................................... 30
Tisk více stránek na list (Windows) ................................................................................................................. 37
Výběr typu papíru (Windows) .......................................................................................................................... 37
Další tiskové úlohy ............................................................................................................................................. 37
Tiskové úlohy (OS X) .............................................................................................................................................................. 39
Tisk více stránek na list (OS X) ......................................................................................................................... 40
Výběr typu papíru (OS X) .................................................................................................................................. 40
Další tiskové úlohy ............................................................................................................................................. 40
Uložení tiskových úloh v tiskárně pro pozdější nebo osobní tisk ................................................................................... 42
Vytvoření uložené úlohy (Windows) ............................................................................................................... 42
Vytvoření uložené úlohy (OS X) ....................................................................................................................... 43
Tisk uložené úlohy ............................................................................................................................................. 44
Odstranění uložené úlohy ................................................................................................................................ 44
HP ePrint prostřednictvím e-mailu ................................................................................................................. 46
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 47
tisk integrovaný do systému Android ............................................................................................................. 48
Tisk pomocí protokolů Wi-Fi Direct a NFC ...................................................................................................... 48
Tisk z portu USB ..................................................................................................................................................................... 50
Povolení tisku z portu USB ............................................................................................................................... 50
ivCSWW
Tisk dokumentů z jednotky USB ..................................................................................................................... 51
5 Správa tiskárny ....................................................................................................................................................................................... 53
Pokročilá kongurace pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) ............................................................... 54
Přístup k integrovanému webovému serveru HP (EWS) ............................................................................. 54
Funkce integrovaného webového serveru HP .............................................................................................. 55
Karta Informace ............................................................................................................................. 56
Karta Obecné ................................................................................................................................. 56
Karta Tisk ....................................................................................................................................... 57
Karta Odstraňování problémů .................................................................................................... 57
Karta Zabezpečení ........................................................................................................................ 58
Karta Webové služby HP .............................................................................................................. 58
Karta Připojení do sítě .................................................................................................................. 59
Seznam Další odkazy ................................................................................................................... 60
Pokročilá kongurace pomocí nástroje HP Utility pro operační systém OS X .............................................................. 61
Spuštění nástroje HP Utility ............................................................................................................................. 61
Funkce nástroje HP Utility ................................................................................................................................ 61
Kongurace nastavení sítě IP ............................................................................................................................................... 63
Zobrazení nebo změna nastavení sítě ........................................................................................................... 63
Přejmenování produktu v síti ........................................................................................................................... 63
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu ..................................................... 64
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv6 pomocí ovládacího panelu ..................................................... 64
Nastavení rychlosti připojení a duplexu ......................................................................................................... 65
Funkce zabezpečení tiskárny ............................................................................................................................................... 67
Bezpečnostní pokyny ........................................................................................................................................ 67
Zabezpečení protokolu IP ................................................................................................................................. 68
Podpora šifrování: Vysoce výkonné zabezpečené pevné disky HP ........................................................... 69
Nastavení úspory energie ..................................................................................................................................................... 70
Tisk v režimu EconoMode ................................................................................................................................. 70
Nastavení časovače režimu spánku a kongurace tiskárny pro spotřebu energie do 1 wattu ............ 70
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 72
Aktualizace softwaru a rmwaru ......................................................................................................................................... 73
6 Řešení problémů ..................................................................................................................................................................................... 75
Systém nápovědy na ovládacím panelu ............................................................................................................................. 77
Obnovení výrobního nastavení ............................................................................................................................................ 78
První metoda: Obnovení výrobního nastavení z ovládacího panelu tiskárny .......................................... 78
Druhá metoda: Obnovení výrobního nastavení z integrovaného webového serveru HP (pouze
tiskárny připojené k síti) ................................................................................................................................... 78
Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“ ..................... 80
Změna nastavení „Téměř prázdné“ ................................................................................................................ 80
U produktů s možností faxu ........................................................................................................ 80
Objednání spotřebního materiálu ................................................................................................................... 81
Tiskárna nepodává papír nebo dochází k chybám ........................................................................................................... 82
Místa uvíznutí ..................................................................................................................................................... 88
Automatický postup pro odstraňování uvíznutých médií ........................................................................... 89
Dochází k častému nebo opakujícímu se uvíznutí papíru? ......................................................................... 89
Odstranění uvíznutého papíru ze zásobníku 1 ............................................................................................. 89
Odstranění uvíznutého papíru ze zásobníku 2 a ze zásobníků na 550 listů ............................................ 91
Odstranění uvíznutého papíru v oblasti tonerové kazety ........................................................................... 94
Odstranění uvíznutého papíru z oblasti zadních dvířek a xační jednotky .............................................. 96
Odstranění uvíznutí papíru ve výstupní přihrádce ........................................................................................ 97
Odstranění uvíznutého papíru z duplexní jednotky ..................................................................................... 98
Zlepšení kvality tisku ........................................................................................................................................................... 103
Tisk pomocí jiného programu ....................................................................................................................... 103
Kontrola nastavení typu papíru pro tiskovou úlohu .................................................................................. 103
Kontrola nastavení typu papíru (Windows) ............................................................................ 103
Kontrola nastavení typu papíru (OS X) .................................................................................... 103
Kontrola stavu tonerové kazety .................................................................................................................... 104
Řešení potíží s kabelovou sítí ............................................................................................................................................. 108
Špatné fyzické připojení ................................................................................................................................. 108
Počítač používá nesprávnou IP adresu tiskárny ......................................................................................... 108
Počítač nekomunikuje s tiskárnou ................................................................................................................ 108
Tiskárna používá nesprávný odkaz a nastavení duplexní sítě ................................................................. 109
Nové softwarové aplikace mohou způsobovat problémy s kompatibilitou .......................................... 109
Počítač nebo pracovní stanice mohou být nesprávně nastaveny ........................................................... 109
Tiskárna je zakázána nebo jsou ostatní nastavení sítě nesprávná ......................................................... 109
3Tlačítko SmazatObnoví výchozí hodnoty a ukončí obrazovku nápovědy.
4Tlačítko SložkaZajišťuje rychlý přístup k nabídce Načíst úlohu.
5Tlačítko DomůOtevře nabídky a vrátí se na hlavní obrazovku.
6Tlačítko ZpětSlouží k přechodu o jednu úroveň seznamu nahoru nebo vymazání numerické hodnoty.
7Šipka dolůSlouží k přechodu na další položku seznamu nebo snížení numerické hodnoty.
8Tlačítko StopZruší aktuální tiskovou úlohu a vymaže stránky z tiskárny.
9Tlačítko OK
10Tlačítko NápovědaSlouží k zobrazení podrobných informací o zprávě na displeji ovládacího panelu.
11Šipka nahoruSlouží k přechodu na předchozí položku seznamu nebo navýšení numerické hodnoty.
●
Uloží vybranou hodnotu položky.
●
Provede akci přiřazenou k položce vybrané na displeji ovládacího panelu.
●
Smaže chybovou podmínku, je-li to možné.
Zobrazení ovládacího panelu (dotykový ovládací panel, pouze model x)
POZNÁMKA: Ovládací panel můžete naklonit pro snazší prohlížení.
Domovská obrazovka nabízí přístup k funkcím tiskárny a indikuje její aktuální stav.
Na úvodní obrazovku se můžete kdykoli vrátit stisknutím tlačítka Domů . Stiskněte tlačítko Domů na
spodním okraji ovládacího panelu tiskárny nebo stiskněte tlačítko Domů v levém horním rohu většiny obrazovek.
POZNÁMKA: Funkce zobrazené na domovské obrazovce se mohou lišit podle kongurace tiskárny.
CSWWPohledy na tiskárnu5
2345678
9
1
1011
1Stav tiskárnyStavový řádek poskytuje informace o celkovém stavu tiskárny.
2Logo HP nebo tlačítko
Domů
3Tlačítko StopStisknutím tlačítka Stop zastavíte aktuální úlohu. Otevře se obrazovka Stav úlohy, která nabízí možnosti
4Tlačítko Přihlásit nebo
Odhlásit
5Tlačítko Výběr jazykaTlačítko Výběr jazyka umožňuje vybrat jazyk ovládacího panelu zařízení.
6Tlačítko Režim spánkuStisknutím tlačítka Režim spánku přepnete tiskárnu do režimu spánku.
7Tlačítko SíťStisknutím tlačítka Síť vyhledáte informace o připojení k síti.
8Tlačítko NápovědaStisknutím tlačítka Nápověda otevřete integrovaný systém nápovědy.
9PosuvníkPomocí posuvníku si můžete prohlédnout úplný seznam dostupných funkcí.
10FunkceV závislosti na způsobu kongurace tiskárny mohou mezi funkce, které se objevují v této oblasti,
Na každé jiné než hlavní obrazovce se logo HP změní na tlačítko Domů . Stisknutím tlačítka
Domů se vrátíte na hlavní obrazovku.
zrušit úlohu nebo v ní pokračovat.
Stisknutím tlačítka Přihlásit získáte přístup k zabezpečeným funkcím.
Stisknutím tlačítka Odhlásit se od tiskárny odhlásíte. Tiskárna obnoví všechny možnosti na výchozí
nastavení.
náležet kterékoli z následujících položek:
●
Načtení z jednotky USB
●
Načtení z paměti zařízení
●
Spotřební materiál
●
Zásobníky
●
Správa
●
11Tlačítko Domů
Údržba zařízení
Stisknutím tlačítka Domů se kdykoli vrátíte na domovskou obrazovku tiskárny.
6Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Technické parametry tiskárny
DŮLEŽITÉ: Zatímco následující technické údaje jsou přesné v době vydání, později se mohou změnit. Aktuální
informace najdete v části www.hp.com/support/ljM506.
●
Technické údaje
●
Podporované operační systémy
●
Řešení mobilního tisku
●
Rozměry tiskárny
●
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise
●
Rozsah provozního prostředí
Technické údaje
Název modelu
Číslo produktu
Manipulace s papíremZásobník 1 (kapacita 100 listů)
Zásobník 2 (kapacita 550 listů)
1 x podavač na 550 listů papíru
POZNÁMKA: Ke každému modelu
tiskárny lze připojit až tři volitelné
zásobníky na 1 x 550 listů
(zásobníky 3, 4 a 5). Zásobník 3 je
dodáván s modelem x.
v konektoru pro integraci hardwaru.
Bezdrátové/NFC příslušenství HP
Jetdirect 3000w vyžaduje
příslušenství Interní porty HP USB.
Model J8031A lze také připojit
prostřednictvím zadního
hostitelského portu USB. V takovém
případě se konektor pro integraci
hardwaru nepoužívá.
Integrované funkce HP NFC (Near
Field Communication) a Wi-Fi Direct
pro tisk z mobilních zařízení
Příslušenství tiskového serveru HP
Jetdirect 2900nw pro bezdrátové
připojení
Paměť512 MB základní paměti
POZNÁMKA: Základní paměť je
rozšiřitelná na 1,5 GB přidáním
paměťového modulu DIMM.
4řádkový gracký displej
s klávesnicí s 10 tlačítky
min.) na formát papíru Letter a
43 str./min. na formát papíru A4
vyžadován počítač)
pro pozdější nebo osobní tisk
VolitelněVolitelněVolitelně
Není podporováno
Podporované operační systémy
Následující informace platí pro tiskové ovladače Windows PCL 6 a OS X daných tiskáren a pro instalační disk CD,
který je součástí balení.
Windows: Pokud z instalačního disku CD softwaru HP spustíte instalaci plné verze softwaru, nainstaluje se
v závislosti na používané verzi systému Windows tiskový ovladač „HP PCL.6“ verze 3, „HP PCL 6“ verze 3, nebo
8Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
„HP PCL-6“ verze 4 spolu s dalším, volitelným softwarem. Stáhnout tiskové ovladače „HP PCL.6“ verze 3, „HP PCL
6“ verze 3 a „HP PCL-6“ verze 4 z webu podpory tiskáren pro tuto tiskárnu: www.hp.com/support/ljM506.
Počítače Mac, OS X a zařízení iOS: Počítače Mac a mobilní zařízení Apple iOS jsou u tohoto produktu podporovány.
Tiskový ovladač pro systém OS X a nástroj pro tisk je možné stáhnout z webu hp.com a mohou být dostupné
také prostřednictvím služby Apple Software Update. Instalační software HP pro systém OS X není na přibaleném
disku CD. Pomocí následujících kroků si stáhněte instalační software HP pro systém OS X:
1.Přejděte na web www.hp.com/support/ljM506.
2.Vyberte položku Možnosti podpory. Zde v části Možnosti stahování vyberte položku Ovladače, software a
rmware a poté vyberte sadu tiskárny.
3.Vyberte verzi operačního systému a klikněte na tlačítko Download (Stáhnout).
Tabulka 1-1 Podporované operační systémy a ovladače tiskárny
Operační systémNainstalovaný tiskový ovladač
(z instalačního disku CD softwaru pro
systém Windows nebo instalačního
programu na webu pro systém OS X)
Windows® XP SP3, 32bitovýTiskový ovladač „HP PCL.6“ dané tiskárny je
v tomto operačním systému instalován jako
součást základní instalace softwaru.
V základní instalaci se nainstaluje pouze
ovladač.
Windows Vista®, 32bitová verzeTiskový ovladač „HP PCL.6“ dané tiskárny je
v tomto operačním systému instalován jako
součást základní instalace softwaru.
V základní instalaci se nainstaluje pouze
ovladač.
Windows Server 2003 SP2, 32bitová verzeTiskový ovladač „HP PCL.6“ dané tiskárny je
v tomto operačním systému instalován jako
součást základní instalace softwaru.
V základní instalaci se nainstaluje pouze
ovladač.
Poznámky
Tento operační systém nepodporuje úplnou
instalaci softwaru.
Společnost Microsoft ukončila hlavní
podporu systému Windows XP v dubnu
2009. Společnost HP se bude nadále snažit
o maximální podporu systému Windows XP,
u kterého byla ociálně ukončena podpora.
Tento operační systém nepodporuje úplnou
instalaci softwaru.
Tento operační systém nepodporuje úplnou
instalaci softwaru.
Společnost Microsoft ukončila hlavní
podporu systému Windows Server 2003
v červenci 2010. Společnost HP se bude
nadále snažit o maximální podporu systému
Windows Server 2003, u kterého byla
ociálně ukončena podpora.
Windows 7 SP1, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač „HP PCL 6“ dané tiskárny je
v tomto operačním systému instalován jako
součást plné instalace softwaru.
Windows 8, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač „HP PCL-6“ dané tiskárny je
v tomto operačním systému instalován jako
součást základní instalace softwaru.
V základní instalaci se nainstaluje pouze
ovladač.
Windows 8.1, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač „HP PCL-6“ dané tiskárny je
v tomto operačním systému instalován jako
součást základní instalace softwaru.
V základní instalaci se nainstaluje pouze
ovladač.
Tento operační systém nepodporuje úplnou
instalaci softwaru.
Podpora systému Windows 8 RT je zajištěna
prostřednictvím ovladače Microsoft IN OS
verze 4, 32bitová verze.
Tento operační systém nepodporuje úplnou
instalaci softwaru.
Podpora systému Windows 8.1 RT je
zajištěna prostřednictvím ovladače
Microsoft IN OS verze 4, 32bitová verze.
CSWWTechnické parametry tiskárny9
Tabulka 1-1 Podporované operační systémy a ovladače tiskárny (pokračování)
Operační systémNainstalovaný tiskový ovladač
(z instalačního disku CD softwaru pro
systém Windows nebo instalačního
programu na webu pro systém OS X)
Windows 10, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač „HP PCL-6“ dané tiskárny je
v tomto operačním systému instalován jako
součást základní instalace softwaru.
V základní instalaci se nainstaluje pouze
ovladač.
Windows Server 2008 SP2, 32bitová verzeTiskový ovladač „HP PCL.6“ dané tiskárny je
v tomto operačním systému instalován jako
součást základní instalace softwaru.
V základní instalaci se nainstaluje pouze
ovladač.
Windows Server 2008 SP2, 64bitová verzeTiskový ovladač „HP PCL 6“ dané tiskárny je
v tomto operačním systému instalován jako
součást základní instalace softwaru.
V základní instalaci se nainstaluje pouze
ovladač.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64bitová
verze
Windows Server 2012, 64bitová verzeProgram pro instalaci softwaru nepodporuje
Tiskový ovladač „HP PCL 6“ dané tiskárny je
v tomto operačním systému instalován jako
součást základní instalace softwaru.
V základní instalaci se nainstaluje pouze
ovladač.
systém Windows Server 2012, avšak tiskové
ovladače HP PCL 6 verze 3 a HP PCL-6
verze 4 pro konkrétní tiskárnu jej podporují.
Poznámky
Tento operační systém nepodporuje úplnou
instalaci softwaru.
Tento operační systém nepodporuje úplnou
instalaci softwaru.
Tento operační systém nepodporuje úplnou
instalaci softwaru.
Tento operační systém nepodporuje úplnou
instalaci softwaru.
Stáhněte si ovladač z webových stránek
společnosti HP a použijte pro jeho instalaci
nástroj systému Windows „Přidat tiskárnu“.
Windows Server 2012 R2, 64bitová verzeProgram pro instalaci softwaru nepodporuje
systém Windows Server 2012, avšak tiskové
ovladače HP PCL 6 verze 3 a HP PCL-6
verze 4 pro konkrétní tiskárnu jej podporují.
OS X 10.8 Mountain Lion, OS X 10.9
Mavericks, OS X 10.10 Yosemite
Tiskový ovladač pro OS X a nástroj pro tisk je
možné stáhnout z webu hp.com a mohou
být dostupné také prostřednictvím služby
Apple Software Update. Instalační software
HP pro OS X není na přibaleném disku CD.
Stáhněte si ovladač z webových stránek
společnosti HP a použijte pro jeho instalaci
nástroj systému Windows „Přidat tiskárnu“.
Instalační program plné verze softwaru pro
tuto tiskárnu pro systém OS X stáhnete
z webu podpory.
1.Přejděte na web www.hp.com/
support/ljM506.
2.Vyberte položku Možnosti podpory.
Zde v části Možnosti stahování vyberte
položku Ovladače, software a
rmware a poté vyberte sadu tiskárny.
3.Vyberte verzi operačního systému
a klikněte na tlačítko Download
(Stáhnout).
POZNÁMKA: Aktuální seznam podporovaných operačních systémů je uveden na adrese www.hp.com/support/
ljM506, kde také naleznete kompletní nápovědu společnosti HP k tiskárně.
POZNÁMKA: Podrobnosti o podpoře klientských a serverových operačních systémů a ovladačů HP UPD pro tuto
tiskárnu naleznete na adrese www.hp.com/go/upd. V části Další informace klikněte na odkazy.
10Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Tabulka 1-2 Minimální požadavky na systém
1
2
2
3
3
1
WindowsPočítače Mac a se systémem OS X
●
Jednotka CD-ROM, jednotka DVD nebo připojení k internetu
●
Vyhrazené připojení USB 1.1 nebo 2.0 nebo síťové připojení
●
400 MB dostupného místa na pevném disku
Řešení mobilního tisku
Tiskárna podporuje následující software pro mobilní tisk:
●
Software HP ePrint
POZNÁMKA: Software HP ePrint podporuje následující operační systémy: Windows 7 s aktualizací SP1
(32bitový a 64bitový), Windows 8 (32bitový a 64bitový), Windows 8.1 (32bitový a 64bitový), Windows 10
(32bitový a 64bitový) a systémy OS X verze 10.8 Mountain Lion, 10.9 Mavericks a 10.10 Yosemite.
●
Funkce HP ePrint prostřednictvím e-mailu (vyžaduje povolení Webových služeb HP a registraci tiskárny ve
službě HP Connected)
●
Aplikace HP ePrint (dostupné pro Android, iOS a Blackberry)
●
Aplikace ePrint Enterprise (podporovaná u všech tiskáren se softwarem ePrint Enterprise Server)
●
Aplikace HP Home & Biz (dostupné pro zařízení Symbian/Nokia)
●
Služba Google Cloud Print 1.0 (vyžaduje registraci tiskárny ve službě HP Connected a následně ve službě
Google Cloud)
●
Internetové připojení
●
1 GB dostupného místa na pevném disku
●
AirPrint
●
Tisk ze zařízení Android
Rozměry tiskárny
Obrázek 1-1 Rozměry modelů n a dn
Tiskárna zcela zavřenáTiskárna zcela otevřená
1. Výška296 mm296 mm
2. HloubkaZavřený protiprachový kryt zásobníku 2: 376 mm
569 mm
Otevřený protiprachový kryt zásobníku 2: 444 mm
CSWWTechnické parametry tiskárny11
Tiskárna zcela zavřenáTiskárna zcela otevřená
1
1
2
2
3
3
1
2
2
3
3
1
3. Šířka410 mm410 mm
Hmotnost12 kg
Obrázek 1-2 Rozměry modelu x
Tiskárna zcela zavřenáTiskárna zcela otevřená
1. Výška415 mm487 mm
2. HloubkaZavřený protiprachový kryt zásobníku 2: 376 mm
Otevřený protiprachový kryt zásobníku 2: 444 mm
3. Šířka410 mm410 mm
Hmotnost13,4 kg
Obrázek 1-3 Rozměry podavače papíru na 1 x 550 listů
1. Výška130 mm
2. HloubkaZavřený zásobník: 376 mm
Otevřený zásobník: 569 mm
3. Šířka410 mm
Hmotnost1,4 kg
569 mm
12Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Obrázek 1-4 Rozměry skříňky/stojanu tiskárny
1
2
3
2
3
1
1
2
3
1
2
3
1. Výška381 mm
2. HloubkaZavřená dvířka: 632 mm
Otevřená dvířka a zadní kolečka otočená: 865 mm
3. ŠířkaZavřená dvířka: 600 mm
Otevřená dvířka a zadní kolečka otočená: 630 mm
Hmotnost9,0 kg
1
Tyto hodnoty podléhají změnám. Více informací najdete na webu www.hp.com/support/ljM506.
Obrázek 1-5 Rozměry tiskárny se třemi zásobníky na 1 x 550 listů papíru a se skříňkou/stojanem
Zcela zavřená tiskárna a příslušenstvíZcela otevřená tiskárna a příslušenství
1. Výška1067 mm1067 mm
2. Hloubka632 mm865 mm
CSWWTechnické parametry tiskárny13
Zcela zavřená tiskárna a příslušenstvíZcela otevřená tiskárna a příslušenství
3. Šířka600 mm630 mm
Hmotnost25,2 kg
1
Tyto hodnoty podléhají změnám. Více informací najdete na webu www.hp.com/support/ljM506.
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise
Nejnovější informace najdete na webové stránce www.hp.com/support/ljM506.
UPOZORNĚNÍ: Požadavky na napájení vycházejí z podmínek země/oblasti, kde se tiskárna prodává. Neměňte
pr
ovozní napětí. Hrozí poškození tiskárny a ztráta nároku na záruční opravu.
Rozsah provozního prostředí
Tabulka
1-3 Specikace provozního prostředí
ProstředíDoporučenoPovoleno
Teplota17 až 25 °C15 až 30 °C
Relativní vlhkostRelativní vlhkost 30 až 70 %Relativní vlhkost 10 až 80 %
14Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru
Základní pokyny pro nastavení naleznete v průvodci instalací hardwaru dodávaném s tiskárnou. Další pokyny
naleznete na webu společnosti HP v sekci podpory.
Chcete-li získat kompletní podporu společnosti HP pro tiskárnu, přejděte na adresu www.hp.com/support/
ljM506. Vyhledejte podporu:
●
Instalace a kongurace
●
Osvojování a používání
●
Řešení problémů
●
Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
●
Účast ve fórech podpory
●
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWWNastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru15
16Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
2Zásobníky papíru
●
Vložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník)
●
Vložení papíru do zásobníků 2, 3, 4 a 5
●
Vkládání a tisk obálek
Další informace:
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz www.hp.com/support/
ljM506.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
●
Instalace a kongurace
●
Osvojování a používání
●
Řešení problémů
●
Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
●
Účast ve fórech podpory
●
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW17
Vložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník)
Úvod
V následující části jsou uvedeny informace o vkládání papíru do zásobníku 1. Tento zásobník pojme až 100 listů
papíru s gramáží 75 g/m2.
POZNÁMKA: Před tiskem vyberte v ovladači tisku správný typ papíru.
UPOZORNĚNÍ: Abyste předešli uvíznutí papíru, nikdy nepřidávejte nebo nevyjímejte papír ze zásobníku 1 během
tisku.
1.Chcete-li zásobník 1 otevřít, uchopte rukojeti po
obou jeho stranách a zatáhněte směrem dopředu.
2.Vytáhněte nástavec zásobníku pro podepření
papíru.
3.Roztáhněte vodítka papíru na správný formát a
vložte papír do zásobníku. Informace týkající se
orientace papíru naleznete zde: Zásobník 1 –
orientace papíru na stránce 19.
Zkontrolujte, zda se papír vejde pod linky pro
vkládání na vodítkách papíru.
POZNÁMKA: Maximální výška stohu je 10 mm,
respektive přibližně 100 listů 75g papíru.
4.Nastavte boční vodítka tak, aby se stohu papírů
lehce dotýkala, ale neohýbala ho.
18Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
Zásobník 1 – orientace papíru
Při používání papíru, který vyžaduje specickou orientaci, vložte papír podle informací v následující tabulce.
POZNÁMKA: Nastavení alternativního režimu hlavičkového papíru mají vliv na směr vkládání hlavičkového a
předtištěného papíru. Toto nastavení je ve výchozím nastavení vypnuto. Při použití tohoto režimu vložte papír
stejně jako u automatického oboustranného tisku. Další informace naleznete v části Použití alternativního režimu
hlavičkového papíru na stránce 19.
Typ papíruJednostranný tiskOboustranný tisk a alternativní režim
hlavičkového papíru
Hlavičkový, předtištěný nebo děrovanýLícem nahoru
Horní stranou napřed
Lícem dolů
Spodní hranou napřed
Použití alternativního režimu hlavičkového papíru
Funkce Alternativní režim hlavičkového papíru umožňuje vkládat do zásobníku hlavičkový nebo předtištěný papír
u všech úloh tisku nebo kopírování stejně, ať tisknete nebo kopírujete na jednu stranu listu, nebo na obě. Při
použití tohoto režimu vložte papír stejně jako u automatického oboustranného tisku.
Chcete-li používat tuto funkci, povolte ji v ovládacím panelu tiskárny.
Povolení alternativního režimu hlavičkového papíru z ovládacího panelu tiskárny
1.Stiskněte tlačítko Domů na ovládacím panelu produktu.
2.Otevřete následující nabídky:
●
Správa
●
Správa zásobníků
●
Alternativní režim hlavičkového papíru
3.Zvolte možnost Povoleno a stiskněte tlačítko Uložit nebo stiskněte tlačítko OK.
CSWWVložení papíru do zásobníku 1 (víceúčelový zásobník)19
Vložení papíru do zásobníků 2, 3, 4 a 5
B5
11 LTR
14 LGL
Úvod
V následující části jsou uvedeny informace o vkládání papíru do zásobníku 2 a volitelných zásobníků na 550 listů
papíru (číslo dílu F2A72A). Tyto zásobníky pojmou až 550 listů papíru gramáže 75 g/m2.
POZNÁMKA: Postup vkládání papíru do zásobníku na 550 listů je stejný jako postup pro zásobník 2. Zde je
zobrazen pouze zásobník 2.
UPOZORNĚNÍ: Nevytahujte současně více než jeden zásobník papíru.